All language subtitles for Good Times s06e19 The Art Contest
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:09,360
Good times, any time you need a payment.
Good times, any time you need a friend.
2
00:00:09,540 --> 00:00:12,660
Good times, any time you're up and
under.
3
00:00:12,920 --> 00:00:18,380
Not getting hassled, not getting
hustled. Keeping your head up for water.
4
00:00:19,400 --> 00:00:21,540
Making a way when you can.
5
00:00:22,400 --> 00:00:23,740
Temporary layoff.
6
00:00:53,900 --> 00:00:56,680
over here and feast your eyeballs upon
my painting.
7
00:00:57,300 --> 00:01:01,700
When people see this painting, Vincent
Van Gogh is going to be known as Vincent
8
00:01:01,700 --> 00:01:02,760
Van Wint.
9
00:01:05,160 --> 00:01:08,840
This painting is so immortal, not even I
know what to say.
10
00:01:09,140 --> 00:01:12,860
Is this the painting you're going to
submit to the district art contest?
11
00:01:13,160 --> 00:01:14,160
Yep.
12
00:01:14,800 --> 00:01:19,040
It's beautiful. I mean, I could never
paint that good.
13
00:01:19,420 --> 00:01:21,600
I'm just wasting my time. I quit.
14
00:01:22,920 --> 00:01:23,920
Just go ahead and quit.
15
00:01:23,940 --> 00:01:26,460
Hey, now, take it easy. Take it easy, y
'all.
16
00:01:27,760 --> 00:01:31,080
Y 'all can't quit. Not my best students.
17
00:01:31,440 --> 00:01:33,120
We your only students.
18
00:01:34,840 --> 00:01:37,120
Let's face it, J .J., I'm not getting
anywhere.
19
00:01:37,660 --> 00:01:41,120
Yeah, me either, man. This painting job
ain't gonna keep me alive.
20
00:01:42,760 --> 00:01:44,760
Hold on. Hold on.
21
00:01:45,580 --> 00:01:50,940
As the French would say, au contraire.
And booyah.
22
00:01:54,990 --> 00:01:55,990
not getting anywhere.
23
00:01:56,130 --> 00:01:58,430
I say this girl can paint.
24
00:01:59,230 --> 00:02:02,190
Leo, you say you want to quit.
25
00:02:04,390 --> 00:02:08,810
I say this girl can paint.
26
00:02:10,990 --> 00:02:16,930
Hey, man, you know, this art, this art
job ain't for me. And besides, I thought
27
00:02:16,930 --> 00:02:18,230
we was going to be painting news.
28
00:02:19,150 --> 00:02:22,450
Hey, look here, Leo. Anytime you want to
take off your clothes, you go right
29
00:02:22,450 --> 00:02:23,450
ahead.
30
00:02:25,930 --> 00:02:28,950
any hasty decisions. I mean, tomorrow y
'all will feel differently. Just wait
31
00:02:28,950 --> 00:02:32,690
and see. Yeah, I know I will, because
tomorrow I'm joining the Navy.
32
00:02:33,730 --> 00:02:37,190
The Navy? Hey, look here, man. Haven't
you heard what they're making you do?
33
00:02:37,370 --> 00:02:38,430
They make you paint submarines.
34
00:02:56,140 --> 00:02:59,680
to try and talk some sense into this
young man. Come on over here. What would
35
00:02:59,680 --> 00:03:02,860
you say to a young man that's got all
this talent and wants to throw it away
36
00:03:02,860 --> 00:03:03,860
joining the Navy?
37
00:03:30,480 --> 00:03:33,880
the right idea. No, he doesn't. You
don't want to be a sailor.
38
00:03:34,440 --> 00:03:38,460
Look here, you got a lot of talent. Ask
anybody from any walk of life.
39
00:03:38,720 --> 00:03:42,160
Look what we have here, a bus driver.
40
00:03:42,440 --> 00:03:43,640
Now, let's ask her.
41
00:03:44,280 --> 00:03:47,220
Miss Bus Driver, come on over here now.
Come on.
42
00:03:47,440 --> 00:03:52,480
Now, what do you think of the talent of
my last paying student?
43
00:03:54,360 --> 00:03:58,640
Well, to tell you the truth, Emily, ever
since you've been coming over here,
44
00:03:59,370 --> 00:04:02,930
very much impressed with your work. You
really have talent.
45
00:04:03,250 --> 00:04:08,770
I mean, your sense of color, your style,
it shows a natural ability.
46
00:04:09,210 --> 00:04:11,350
Come on, Mrs. Evans, you're
exaggerating.
47
00:04:11,570 --> 00:04:14,230
Oh, come on now. Could a face like this
lie?
48
00:04:14,470 --> 00:04:18,410
Why, next to Ma, Lincoln's known as
Occasionally Honest Abe.
49
00:04:20,170 --> 00:04:23,290
Look, J .B., I haven't got half your
talent.
50
00:04:23,650 --> 00:04:24,650
Well, this is true.
51
00:04:31,400 --> 00:04:34,880
and one day you'll have your paintings
hanging in the Louvre, right under mine,
52
00:04:35,040 --> 00:04:38,760
next to those two famous brothers,
Michael and Angelo.
53
00:04:40,780 --> 00:04:42,700
I didn't know better.
54
00:04:42,940 --> 00:04:44,820
I think J .J. painted this.
55
00:04:48,040 --> 00:04:49,600
Let's not go crazy.
56
00:04:49,960 --> 00:04:53,420
Everybody knows there's only one J .J.
57
00:04:58,540 --> 00:05:00,660
But seriously, sweetheart, you do have
talent.
58
00:05:01,000 --> 00:05:02,500
And I'd hate to see you quit.
59
00:05:03,540 --> 00:05:04,780
Thanks a lot, Mrs. Evans.
60
00:05:04,980 --> 00:05:08,740
Look, J .J., I'll let you know what's
going on with the class next week, all
61
00:05:08,740 --> 00:05:10,060
right? Okay, Emily.
62
00:05:12,300 --> 00:05:15,000
Oh, come on now, son. Don't let it get
you down.
63
00:05:15,440 --> 00:05:19,680
Oh, no, it doesn't, Ma. At times like
this, I think of the famous words of
64
00:05:19,680 --> 00:05:20,680
General Custer.
65
00:05:21,000 --> 00:05:24,260
We can get out of this mess as long as
we follow them arrows.
66
00:05:25,540 --> 00:05:27,740
You'll have other students. I just know
it.
67
00:05:28,410 --> 00:05:30,430
Yeah, Ma, but that's not what bothers
me.
68
00:05:31,270 --> 00:05:33,190
Seeing you navigate that bus.
69
00:05:34,290 --> 00:05:35,970
Oh, I don't mind, son.
70
00:05:36,290 --> 00:05:37,550
I love my work.
71
00:05:38,070 --> 00:05:41,730
Yeah, but then you have to come home and
work some more. It pains me to watch
72
00:05:41,730 --> 00:05:42,730
you work this hard.
73
00:05:43,090 --> 00:05:44,590
Yeah, he's gonna stop watching.
74
00:05:50,130 --> 00:05:51,950
Stay out of this, turtle face.
75
00:05:53,190 --> 00:05:56,090
Matter of fact, who's gonna come see me
win the art contest tonight?
76
00:05:56,570 --> 00:05:58,350
We will, brother -in -law. All right,
then.
77
00:06:01,810 --> 00:06:03,490
We stick together in this family.
78
00:06:06,890 --> 00:06:10,410
J .J., you know, a couple of minutes you
were down in the dumps.
79
00:06:10,790 --> 00:06:12,930
Now you're just top -heavy with
confidence.
80
00:06:13,530 --> 00:06:18,630
Boy, I swear you do more swinging back
and forth than a fly on a horse's tail.
81
00:06:19,430 --> 00:06:25,530
Well, unbelievers, I want you to behold
the latest J .J. Evans masterpiece.
82
00:06:26,410 --> 00:06:29,090
I hope y 'all can handle it, because
here it comes.
83
00:06:40,310 --> 00:06:43,170
Oh, J .J., it's beautiful.
84
00:06:46,050 --> 00:06:48,250
This is the best thing you've ever done.
85
00:06:48,790 --> 00:06:50,130
Hey, man, I don't know what to say.
86
00:06:50,370 --> 00:06:53,370
You can start off with super sensational
and fantastic.
87
00:06:55,600 --> 00:06:56,980
It's super sensational and fantastic.
88
00:06:57,780 --> 00:06:58,900
You really mean it?
89
00:06:59,620 --> 00:07:01,540
You have such a way with words.
90
00:07:02,620 --> 00:07:06,300
You know, everybody knows I'm the best
painter in the ghetto.
91
00:07:06,700 --> 00:07:08,780
Then how come you didn't win last year,
membrane nose?
92
00:07:09,220 --> 00:07:12,580
The truth is, he didn't take enough time
with his painting last year.
93
00:07:12,820 --> 00:07:16,300
Yeah, but this year I'm working on it
all the way up to the deadline, which
94
00:07:16,300 --> 00:07:17,940
happens to be 5 o 'clock.
95
00:07:18,380 --> 00:07:19,520
Well, good luck, son.
96
00:07:19,960 --> 00:07:21,960
But don't get your hopes up too high.
97
00:07:22,460 --> 00:07:24,400
You know, you just may not win.
98
00:07:25,580 --> 00:07:30,280
Not win? The chances of me not winning
are the same chances Dolly Parton has of
99
00:07:30,280 --> 00:07:31,280
sleeping on her stomach.
100
00:07:33,360 --> 00:07:36,160
Well, since it's such a surefire win,
how come you're not working on your
101
00:07:36,160 --> 00:07:37,160
acceptance speech?
102
00:07:38,300 --> 00:07:44,720
Dear dudes and dudettes and members of
the J .J. School of Art.
103
00:07:44,820 --> 00:07:49,180
J .J.? You can't say that. Sounds like
you're doing a commercial.
104
00:07:49,700 --> 00:07:50,960
Why not, Ma?
105
00:07:51,600 --> 00:07:54,520
When I win the contest, I'm going to
have students coming left and right.
106
00:07:54,880 --> 00:07:55,880
Hey, I got to get to work.
107
00:07:55,980 --> 00:07:56,859
Later, y 'all.
108
00:07:56,860 --> 00:07:59,900
Okay. Well, I better get back to my
canvas here, Ma.
109
00:08:00,320 --> 00:08:01,960
Got a lot of work to do.
110
00:08:02,320 --> 00:08:03,620
Got to have a lot of silence.
111
00:08:03,860 --> 00:08:08,020
Genius at work. Got to get this stroke
exactly... Hi, y 'all.
112
00:08:09,880 --> 00:08:10,880
Exactly wrong.
113
00:08:11,800 --> 00:08:12,800
Something happen?
114
00:08:12,940 --> 00:08:16,000
No, Wilona. I just happen to be working
on the most significant painting of my
115
00:08:16,000 --> 00:08:16,999
life. That's all.
116
00:08:17,000 --> 00:08:19,320
Oh, good. I thought I might be
interrupting something important.
117
00:08:22,760 --> 00:08:23,840
You want a cup of coffee?
118
00:08:24,040 --> 00:08:26,700
No, baby. I got to get back to the
boutique. We're having the sale of the
119
00:08:26,720 --> 00:08:32,679
Everything is marked down 75%. 75 %? How
will y 'all make money? We spent the
120
00:08:32,679 --> 00:08:37,860
whole day marking everything up 80%. But
for our regular customers, we got some
121
00:08:37,860 --> 00:08:39,179
real good deals.
122
00:08:39,580 --> 00:08:41,260
Now, I found the dress for you.
123
00:08:41,500 --> 00:08:43,520
No, don't tempt me.
124
00:08:43,780 --> 00:08:46,960
No, remember that dress you loved in the
window that cost $200 with the lace
125
00:08:46,960 --> 00:08:49,380
sleeves? I can't afford it.
126
00:08:49,850 --> 00:08:51,270
Flo, it's $80 now.
127
00:08:51,570 --> 00:08:53,650
And with my discount, you can get it for
$60.
128
00:08:54,410 --> 00:08:56,510
It's still out of my neighborhood.
129
00:08:57,070 --> 00:09:01,410
Well, it's cut to make a woman look 10
pounds thinner. Yep, there goes the
130
00:09:01,410 --> 00:09:02,410
neighborhood.
131
00:09:04,030 --> 00:09:05,029
Ta -da!
132
00:09:05,030 --> 00:09:06,030
Finished!
133
00:09:06,450 --> 00:09:09,170
Oh, this is bad. Who did this one?
That's Emily's work.
134
00:09:09,510 --> 00:09:10,510
Oh.
135
00:09:10,670 --> 00:09:14,010
J .J., don't you have to get down to the
district hall with your painting for
136
00:09:14,010 --> 00:09:15,010
the contest?
137
00:09:15,090 --> 00:09:17,210
Uh, no, Ma. I gotta wait for it to dry.
138
00:09:17,640 --> 00:09:19,800
Anyway, Bookman promised to take it down
in his pickup truck.
139
00:09:20,100 --> 00:09:22,380
Bookman? Booker did that for you?
140
00:09:22,780 --> 00:09:24,840
How much did he charge you?
141
00:09:25,120 --> 00:09:28,600
Nothing. I just walked up to Bookman and
said three little words.
142
00:09:29,260 --> 00:09:30,640
Sweet potato pie.
143
00:09:35,540 --> 00:09:36,900
Hey, Bookman.
144
00:09:37,360 --> 00:09:39,160
Just the man I wanted to see.
145
00:09:40,260 --> 00:09:43,600
Look here, Bookman. Don't forget to take
that painting down to the district hall
146
00:09:43,600 --> 00:09:45,200
today at 5 o 'clock.
147
00:09:45,480 --> 00:09:48,620
It's on the easel closest to the door.
On the easel closest to the door, yeah.
148
00:09:48,720 --> 00:09:50,760
And don't you forget about that sweet
potato pie, man.
149
00:09:51,320 --> 00:09:54,540
Don't worry about it, Bookman. It's in
the refrigerator closest to the door.
150
00:09:54,980 --> 00:09:59,320
And don't eat any of it until you take
the painting down to the district hall.
151
00:09:59,940 --> 00:10:01,620
Mmm, sweet potato pie.
152
00:10:01,960 --> 00:10:03,320
Boy, I can taste it now.
153
00:10:28,400 --> 00:10:29,400
got me home. Oh!
154
00:10:29,640 --> 00:10:30,640
Oh!
155
00:10:32,220 --> 00:10:37,300
Boy, you saved my life, J .J. Oh, yeah,
Bookman. And the life of the people 17
156
00:10:37,300 --> 00:10:38,720
floors down, too.
157
00:10:40,680 --> 00:10:45,320
Look, Bookman, don't forget to take that
painting down to the district hall by 5
158
00:10:45,320 --> 00:10:47,000
o 'clock. Don't forget that painting.
159
00:10:48,860 --> 00:10:51,120
Now, listen, don't make me waste my
money now.
160
00:10:51,440 --> 00:10:52,440
Oh,
161
00:10:53,660 --> 00:10:57,220
hey, Ms. Evans, I came to pick up J
.J.'s painting. I know, I know. He told
162
00:10:57,690 --> 00:10:58,970
Hi, Ms. Woods. Hi, fat face.
163
00:11:37,700 --> 00:11:38,700
Say what?
164
00:11:38,860 --> 00:11:42,080
Oh, you in a hurry and you forgot to
sign your name on the painting. No
165
00:11:42,440 --> 00:11:45,480
I just tell him that the painting is
being entered by J .J. Evans.
166
00:11:45,980 --> 00:11:47,260
Yeah, I got it, man.
167
00:11:47,900 --> 00:11:49,220
I'm going to take care of it right now.
168
00:11:50,200 --> 00:11:51,300
Stop eating wet pie.
169
00:11:52,880 --> 00:11:54,140
Hey, man, I'll take care of it.
170
00:11:55,220 --> 00:11:57,240
People don't trust nobody today.
171
00:12:05,260 --> 00:12:05,879
it out, Keith.
172
00:12:05,880 --> 00:12:07,520
I know I didn't gain that much weight.
173
00:12:08,300 --> 00:12:09,279
There you go.
174
00:12:09,280 --> 00:12:10,280
Smarty.
175
00:12:10,540 --> 00:12:11,540
Oh, wee!
176
00:12:13,540 --> 00:12:17,820
Is this too much?
177
00:12:18,120 --> 00:12:19,120
Not for me.
178
00:12:20,380 --> 00:12:24,740
You know, if J .J. wins, the whole
family may be called up to take a bow.
179
00:12:25,240 --> 00:12:27,540
That could be a total disaster for you.
180
00:12:41,070 --> 00:12:43,870
won't even be seen in the same room with
that walking funhouse over there.
181
00:12:46,270 --> 00:12:51,790
J .J., what in the world is this you got
on? I think it's Liberace's hand -me
182
00:12:51,790 --> 00:12:52,790
-down.
183
00:12:52,970 --> 00:12:56,270
That shows you how much you Philistines
know about color.
184
00:12:57,270 --> 00:13:04,050
My socks are white, my suit is burgundy,
my shirt is green, and I am a vision
185
00:13:04,050 --> 00:13:05,050
to be seen.
186
00:13:06,950 --> 00:13:09,550
Yeah, you put them all together and they
come out obscene.
187
00:13:13,230 --> 00:13:14,330
as if he stepped on one.
188
00:13:16,810 --> 00:13:20,330
Now, why can't you wear clothes like
everybody else, huh?
189
00:13:20,770 --> 00:13:26,170
I hereby declare moratorium on any more
insults about my clothing. I'll give you
190
00:13:26,170 --> 00:13:27,470
a moratorium. Hey, I'm ready.
191
00:13:28,650 --> 00:13:30,450
Hey, I didn't know it was a costume
party.
192
00:13:32,050 --> 00:13:34,090
What made you decide to go as a peacock?
193
00:13:35,230 --> 00:13:36,230
Enough, enough.
194
00:13:36,450 --> 00:13:40,410
Mom, I got a feeling tonight my ship is
going to come in.
195
00:13:41,270 --> 00:13:42,270
All right, folks.
196
00:13:43,850 --> 00:13:44,910
fleet just came in.
197
00:13:46,910 --> 00:13:50,090
Hey, we better get moving if we want to
get some seats. He's right. We had
198
00:13:50,090 --> 00:13:50,949
better hurry.
199
00:13:50,950 --> 00:13:52,490
You know, we got to get five seats.
200
00:13:52,750 --> 00:13:54,130
Hey, you forgot to include me.
201
00:13:54,930 --> 00:13:57,910
That means we're going to need at least
10 or 12.
202
00:13:59,890 --> 00:14:01,130
Oh, come on, Miss Woods.
203
00:14:01,770 --> 00:14:04,910
Oh, J .J., I sure dig your brim, baby.
That's bad.
204
00:14:05,350 --> 00:14:06,289
Look at that.
205
00:14:06,290 --> 00:14:09,470
See, we got the same taste, you know?
Now that had something else.
206
00:14:09,950 --> 00:14:12,590
I'd like to have one myself, but I think
it's a little too conservative for me.
207
00:14:12,970 --> 00:14:13,970
See that, Ma?
208
00:14:14,230 --> 00:14:15,450
Bookman likes my outfit.
209
00:14:15,670 --> 00:14:16,830
How do you like it?
210
00:14:18,610 --> 00:14:23,990
Well, Ma, let's just say that when you
win and you go to accept your cup,
211
00:14:24,190 --> 00:14:28,970
if they have a power failure, we'll
still see JJ.
212
00:14:51,810 --> 00:14:52,810
Boy,
213
00:14:53,450 --> 00:14:54,550
what a great turnout.
214
00:14:55,130 --> 00:14:57,190
I'm so glad so many people came.
215
00:14:58,170 --> 00:14:59,310
Uh -oh.
216
00:15:00,330 --> 00:15:01,770
Look who's coming.
217
00:15:02,170 --> 00:15:03,290
Alderman Davis.
218
00:15:03,490 --> 00:15:05,610
The world's biggest turn -off.
219
00:15:05,870 --> 00:15:12,230
Well, if it isn't my favorite project
family and their lovely neighbor,
220
00:15:19,660 --> 00:15:23,820
be on the up and up. You hear me? The
name of the Alderman Davis has always
221
00:15:23,820 --> 00:15:29,780
associated with double honesty, double
integrity, and double dealings. Now,
222
00:15:29,780 --> 00:15:33,460
that's not right, Trevona.
223
00:15:35,200 --> 00:15:40,680
I'm proud of my record, and the
taxpayers are going to see that it's not
224
00:15:40,680 --> 00:15:41,680
playing record.
225
00:15:42,060 --> 00:15:47,780
Now, Flo, you see, I was just about to
invite you and your family and Verona
226
00:15:47,780 --> 00:15:49,060
over to my house.
227
00:15:50,930 --> 00:15:55,510
barbecues. But if you insist on talking
like that, then it just might be
228
00:15:55,510 --> 00:16:00,770
necessary for me to invite some other
nice lady whose lease is also coming up
229
00:16:00,770 --> 00:16:01,770
next month.
230
00:16:02,030 --> 00:16:03,510
Aw, topless.
231
00:16:05,510 --> 00:16:09,190
You've always known how to fight fair,
but you never do.
232
00:16:09,490 --> 00:16:16,350
Well, I see they're ready for me on the
podium, so I'll say farewell now to...
233
00:16:16,730 --> 00:16:20,750
the wonderful Evans, and to you too,
dear Kelowna.
234
00:16:22,870 --> 00:16:23,950
Kelowna, take it easy.
235
00:16:24,430 --> 00:16:27,950
Matter of fact, why don't you hand out a
few of these cards while you're around
236
00:16:27,950 --> 00:16:28,849
here? Cards?
237
00:16:28,850 --> 00:16:33,870
Yeah. For the finest lessons under the
heavens, you can't go wrong with J .J.
238
00:16:33,950 --> 00:16:34,950
Evans.
239
00:16:35,070 --> 00:16:39,590
I'm not passing these cards on to you. K
.J., that's no way to advertise your
240
00:16:39,590 --> 00:16:42,330
business. Yeah, Ma, I guess you're
right. I'm sorry.
241
00:16:42,590 --> 00:16:43,590
That ain't subtle.
242
00:16:43,970 --> 00:16:44,970
Oh, no.
243
00:16:46,670 --> 00:16:47,930
Put your jacket back on.
244
00:16:49,330 --> 00:16:52,230
I guess I'll go mingle with the people
so they can see the winner.
245
00:16:52,890 --> 00:16:55,910
Hello there. Yeah, you're looking at the
winner. How you doing?
246
00:16:56,250 --> 00:16:57,250
Nice to see you.
247
00:16:57,530 --> 00:16:58,670
It's a wonderful place.
248
00:16:59,530 --> 00:17:02,930
Excuse me, mademoiselle.
249
00:17:03,530 --> 00:17:07,470
I can tell by the back of your head that
you have a fantastic amount of artistic
250
00:17:07,470 --> 00:17:11,150
talent. Why don't you say... Oh, Emily.
251
00:17:12,550 --> 00:17:14,810
J .J., what is this you're handing me?
252
00:17:15,369 --> 00:17:17,230
Just his usual jive, Emily.
253
00:17:18,030 --> 00:17:21,890
Hey, hey, hey, gang, look. The big
breeze is about to blow. Let's sit down.
254
00:17:22,210 --> 00:17:23,430
Okay, okay, okay.
255
00:17:24,270 --> 00:17:26,369
Good evening, ladies and gentlemen.
256
00:17:27,829 --> 00:17:30,330
I am your alderman, Fred C.
257
00:17:30,570 --> 00:17:31,570
Davis.
258
00:17:32,290 --> 00:17:35,390
And I thank you for your generous
ovation.
259
00:17:36,030 --> 00:17:40,310
Now, if you'll just settle back down,
we'll get on with it.
260
00:17:41,370 --> 00:17:42,910
Friends and neighbors...
261
00:17:45,450 --> 00:17:52,430
upon this wonderful sea of upturned
votes of me faces, I
262
00:17:52,430 --> 00:17:57,170
bid you welcome to the second annual
District Art Contest.
263
00:17:57,810 --> 00:18:04,190
Now, perhaps you would like to know some
of the background behind the
264
00:18:04,190 --> 00:18:05,630
organization of the school.
265
00:18:05,950 --> 00:18:12,670
Of course, on the other hand, perhaps
you might not.
266
00:18:14,080 --> 00:18:19,460
So, we'll just settle right down to the
nitty -gritty and
267
00:18:19,460 --> 00:18:26,300
announce the prizes. Now, before I
announce the first prize, the runner -up
268
00:18:26,300 --> 00:18:32,800
is Belinda Robbins for her oil painting,
Study in Lust.
269
00:18:34,640 --> 00:18:40,240
Study in Lust?
270
00:18:40,520 --> 00:18:42,480
She must be painting that by memory.
271
00:18:47,530 --> 00:18:49,010
Must be going on behind that red stripe.
272
00:18:50,410 --> 00:18:52,570
Oh, excuse me, Mother. There must be
some mistake.
273
00:18:53,050 --> 00:18:54,450
Don't you mother me.
274
00:18:54,750 --> 00:18:59,030
You just give me my plaque. You dirty
old man, you.
275
00:18:59,310 --> 00:19:01,430
I should have won first prize.
276
00:19:03,310 --> 00:19:05,530
You old bald -headed...
277
00:19:23,790 --> 00:19:25,090
Sandwiches? You mean professional,
brother.
278
00:19:25,350 --> 00:19:30,690
Now, perhaps you might like to know how
I became involved in this.
279
00:19:30,930 --> 00:19:37,130
On the other hand, perhaps you might
not.
280
00:19:38,710 --> 00:19:43,230
First prize for his untitled oil
painting.
281
00:20:05,680 --> 00:20:08,080
That's not J .J.'s painting. That's
Emily's.
282
00:20:08,620 --> 00:20:13,300
Would you like to say a few words, J
.J.? Well, I hadn't planned on anything,
283
00:20:13,480 --> 00:20:19,560
but, you know, they're patrons of the
arts and future students.
284
00:20:19,760 --> 00:20:26,420
To quote my old buddy Pablo Picasso,
known in trade as Petey, he once
285
00:20:26,420 --> 00:20:30,020
said, I don't care if people don't look
like that. I'm going to paint them
286
00:20:30,020 --> 00:20:31,020
anyway.
287
00:20:35,500 --> 00:20:38,100
Would you mind speaking up, friend?
288
00:20:38,660 --> 00:20:44,820
J .J., behind you. Yeah, Ma, the
toughest days are behind me.
289
00:20:49,060 --> 00:20:56,020
Uh... I've, uh... I've worked very hard
on this painting for the
290
00:20:56,020 --> 00:20:59,580
last three weeks and been working on it
day and night.
291
00:21:00,860 --> 00:21:04,560
And, uh, I'd like to say that, uh...
292
00:21:07,370 --> 00:21:11,550
I'd like to say that this is not my
painting.
293
00:21:13,050 --> 00:21:17,310
This belongs to the young lady sitting
in the front row, Miss Emily Gibbs.
294
00:21:17,690 --> 00:21:20,010
Emily, come up and receive your cup.
295
00:21:47,920 --> 00:21:49,280
J .J., are you all right?
296
00:21:49,720 --> 00:21:50,720
Why?
297
00:21:51,240 --> 00:21:53,960
Well, I seem to remember you a little
taller.
298
00:21:54,640 --> 00:21:59,320
Oh, it's just that I thought I'd win the
art contest more and have a flock of
299
00:21:59,320 --> 00:22:00,920
students and bring in a lot of money.
300
00:22:01,640 --> 00:22:03,160
Sorry I disappointed you.
301
00:22:04,460 --> 00:22:05,460
Disappointed me?
302
00:22:06,400 --> 00:22:12,640
A son who is a gifted artist, who can
accept defeat and give others credit,
303
00:22:12,640 --> 00:22:16,860
is a great teacher, and whose student
won first prize?
304
00:22:17,640 --> 00:22:18,640
Go on.
305
00:22:20,620 --> 00:22:24,560
But the one thing I can't figure out is,
what happened to your painting?
306
00:22:25,260 --> 00:22:26,340
I don't know, Ma.
307
00:22:28,260 --> 00:22:30,460
Bookman must have delivered the wrong
painting.
308
00:22:31,100 --> 00:22:34,500
Impossible. I delivered the right
painting. I remember every detail.
309
00:22:34,860 --> 00:22:37,900
You said, take the painting off the
easel and put it down.
310
00:22:38,120 --> 00:22:40,920
Then I smelled the aroma of the sweet
potato pie, so I went over to the
311
00:22:40,920 --> 00:22:43,980
refrigerator and opened the door. Then
the phone rang. That was you. And you
312
00:22:43,980 --> 00:22:46,600
told me to take the painting off the
easel. That's exactly what I did.
313
00:22:46,990 --> 00:22:48,070
I brought the wrong painting.
314
00:22:50,730 --> 00:22:53,710
I mean, well, I was just trying to do a
favor. I mean, I ain't no Vincent Van
315
00:22:53,710 --> 00:22:56,150
Gogh. I was doing it on my day off,
trying to do you all a favor.
316
00:22:56,830 --> 00:22:59,110
You brought the wrong painting.
317
00:22:59,890 --> 00:23:02,670
J .J., isn't there anything we could do
to protest the decision?
318
00:23:02,950 --> 00:23:06,170
Oh, no, Ma. I mean, Emily won fan
square.
319
00:23:07,390 --> 00:23:08,510
Oh, son.
320
00:23:09,410 --> 00:23:11,470
I'm even more proud of you.
321
00:23:34,380 --> 00:23:35,380
one came true.
322
00:23:35,460 --> 00:23:37,960
Yeah, but it sure took the city group to
get him.
323
00:24:20,290 --> 00:24:22,970
Good times is videotaped before a studio
audience.
25282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.