Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:09,340
Good times, any time you need a payment.
Good times, any time you need a friend.
2
00:00:09,600 --> 00:00:12,400
Good times, any time you're out for
Monday.
3
00:00:12,940 --> 00:00:15,920
Not getting hassled, not getting
hustled.
4
00:00:16,120 --> 00:00:18,320
Keeping your head up for water.
5
00:00:19,320 --> 00:00:21,540
Making away when you can.
6
00:00:22,340 --> 00:00:24,080
Temporary layoffs.
7
00:00:24,280 --> 00:00:28,340
Good times, easy credit rip -offs. Good
times.
8
00:00:50,480 --> 00:00:51,800
Come on, baby, let's dance.
9
00:00:51,820 --> 00:00:53,680
It'll do your leg good and it'll be fun.
10
00:00:53,681 --> 00:00:54,819
Then it won't work.
11
00:00:54,820 --> 00:00:58,499
You see, exercise isn't supposed to be
fun. That's why they call it exercise.
12
00:00:58,500 --> 00:01:01,680
As we all know, nothing that begins with
E -X is ever fun.
13
00:01:02,160 --> 00:01:05,019
Exercise, execution, ex -wife.
14
00:01:08,600 --> 00:01:13,140
Well, expect to sleep on a couch if you
don't dance with me, ex -husband.
15
00:01:15,120 --> 00:01:17,540
Get on up, on to get down. Give me some
soul.
16
00:01:25,040 --> 00:01:26,840
it now, Keith, okay? All right, babe.
17
00:01:28,140 --> 00:01:29,560
Ready? I'm ready.
18
00:01:30,840 --> 00:01:34,800
Oh, yeah.
19
00:01:35,600 --> 00:01:36,650
Oh,
20
00:01:37,680 --> 00:01:38,730
stop.
21
00:01:39,820 --> 00:01:41,360
You know I can't do that.
22
00:01:43,320 --> 00:01:44,370
Oh.
23
00:01:45,760 --> 00:01:48,360
That Don old record player again.
24
00:01:49,500 --> 00:01:51,540
Now, this is what I call exercise.
25
00:01:55,210 --> 00:01:56,260
Thelma.
26
00:01:56,450 --> 00:01:57,890
Oh, what's this exercising?
27
00:01:58,770 --> 00:02:01,290
Well, you don't look like you need gator
aid.
28
00:02:03,710 --> 00:02:05,890
You want to drop by with the one -ass?
29
00:02:05,891 --> 00:02:08,589
No, she said she was going to pick up
the paper on her way home from the
30
00:02:08,590 --> 00:02:11,360
boutique. Hey, ma, what kind of job are
you looking for?
31
00:02:12,190 --> 00:02:18,750
Well, I'd like something challenging yet
secure, demanding yet rewarding,
32
00:02:19,190 --> 00:02:22,330
dynamic yet fulfilling.
33
00:02:23,320 --> 00:02:25,850
Sounds like a four -year hitch in the
Marine Corps.
34
00:02:38,740 --> 00:02:41,740
Pounding the pavement, pounding the
pavement.
35
00:02:43,120 --> 00:02:46,999
Couldn't find a job, huh, J .J.? Dumb
as, like, asking for room service in
36
00:02:47,000 --> 00:02:48,050
Johannesburg.
37
00:02:53,900 --> 00:02:59,240
as I am, a team of wild Las Vegas
showgirls couldn't drive me out of this
38
00:02:59,241 --> 00:03:01,559
Well, I'm going to start doing it, okay?
39
00:03:01,560 --> 00:03:08,339
On second thought, there may be some
night work that I
40
00:03:08,340 --> 00:03:09,390
can do.
41
00:03:10,900 --> 00:03:11,950
Well,
42
00:03:12,320 --> 00:03:13,760
I'll change my clothes first.
43
00:03:13,780 --> 00:03:17,510
Uh, that's right, Thelma, because those
pantyhose look better in the egg.
44
00:03:19,140 --> 00:03:21,600
J .J., your body could fit into that
egg.
45
00:03:25,960 --> 00:03:27,010
All right.
46
00:03:28,000 --> 00:03:31,100
Hey, Mom, about this job situation.
47
00:03:32,420 --> 00:03:33,470
Uh,
48
00:03:33,471 --> 00:03:38,279
don't you think you should forget about
it and take it easy for a while? Oh,
49
00:03:38,280 --> 00:03:39,680
now, J .J., you know me.
50
00:03:40,160 --> 00:03:43,480
When it comes to doing nothing, I say
nothing doing.
51
00:03:58,380 --> 00:04:01,580
of the new school play called The Boy
Who Cried Wolf.
52
00:04:03,100 --> 00:04:04,150
Isn't that great?
53
00:04:04,320 --> 00:04:06,060
Fantastic, wonderful, marvelous.
54
00:04:06,900 --> 00:04:07,950
Yeah.
55
00:04:09,080 --> 00:04:11,100
Y 'all don't seem too excited about it.
56
00:04:11,101 --> 00:04:14,659
Of course we're excited, Rolona. It's
just that I thought you had some news
57
00:04:14,660 --> 00:04:15,860
about a job, that's all.
58
00:04:15,861 --> 00:04:19,099
Oh, Flo, honey, there was no openings in
my place, but I did bring you the
59
00:04:19,100 --> 00:04:22,719
paper. Oh, well then, let's see what
they got here. They may have something
60
00:04:22,720 --> 00:04:24,080
the one hat we can use.
61
00:04:24,680 --> 00:04:26,000
Yeah, let's see.
62
00:04:27,270 --> 00:04:28,320
Uh -huh.
63
00:04:29,030 --> 00:04:30,080
Look at this.
64
00:04:30,330 --> 00:04:31,470
Sounds like something.
65
00:04:32,870 --> 00:04:38,590
Microprocessor and analytical analog
digital circuit designer.
66
00:04:40,050 --> 00:04:42,340
You think that job's better for me or
you, ma?
67
00:04:44,430 --> 00:04:47,670
Neither. You can't say it, and I don't
know what it means.
68
00:04:50,390 --> 00:04:52,260
Oh, wait a minute. Look at this one, J
.J.
69
00:04:53,770 --> 00:04:56,590
Wanted substitute city school bus
driver.
70
00:04:57,000 --> 00:04:58,980
Excellent pay, fringe benefits.
71
00:04:59,280 --> 00:05:01,340
Apply in person, Mr. C .J.
72
00:05:01,540 --> 00:05:07,299
Collingswood, Roadway Bus Company,
Incorporated. Oh, that sounds like a
73
00:05:07,300 --> 00:05:08,350
job for you.
74
00:05:08,540 --> 00:05:10,500
Me, a bus driver? That's right.
75
00:05:10,960 --> 00:05:13,190
Honey, women do all kinds of jobs these
days.
76
00:05:13,520 --> 00:05:17,280
Telephone repairs, heavy -duty
machinists, barge captains, dock
77
00:05:17,720 --> 00:05:20,010
Yeah, I got a girl who's a tow bridge
operator.
78
00:05:22,660 --> 00:05:24,340
Named Two -Ton Tanya.
79
00:05:27,440 --> 00:05:30,380
You know, every time I kiss her, I gotta
chuck in a quarter.
80
00:05:32,180 --> 00:05:33,230
JJ.
81
00:05:33,400 --> 00:05:34,460
Just jive it, Ma.
82
00:05:34,900 --> 00:05:35,950
It's only a dime.
83
00:05:38,760 --> 00:05:40,940
Hmm. School bus driver.
84
00:05:41,720 --> 00:05:44,480
You know, I always did want to work with
kids.
85
00:05:44,860 --> 00:05:48,350
No, you couldn't ask for a better deal
if Monty Hall owned the company.
86
00:05:49,160 --> 00:05:50,210
Okay.
87
00:05:50,460 --> 00:05:51,510
I'll do it.
88
00:05:58,700 --> 00:06:01,170
How's the life of the big -time director
person?
89
00:06:01,440 --> 00:06:03,460
Rough. Come here, baby.
90
00:06:04,180 --> 00:06:06,710
Those little tots are giving you a hard
time, huh?
91
00:06:06,880 --> 00:06:11,860
Well, not all of them. Just a certain
one. But I think I lost him.
92
00:06:39,340 --> 00:06:40,800
answer to the neutron bomb.
93
00:06:42,400 --> 00:06:44,160
At your service.
94
00:06:45,440 --> 00:06:46,980
Hello, totem pole.
95
00:06:49,940 --> 00:06:53,400
Gary, I'd like you to meet Miss Florida
Evans.
96
00:06:53,900 --> 00:06:54,950
Hey, Flo!
97
00:06:56,540 --> 00:06:57,740
Pleased to meet you.
98
00:06:58,300 --> 00:06:59,380
That's Mrs.
99
00:06:59,640 --> 00:07:01,020
Evans to you, young man.
100
00:07:24,490 --> 00:07:25,540
have your choice.
101
00:07:26,190 --> 00:07:31,029
Either I go upside your head with these
two pawns, or I cut you a nice piece of
102
00:07:31,030 --> 00:07:32,080
sweet potato pie.
103
00:07:32,190 --> 00:07:33,310
There ain't no dummy.
104
00:07:33,630 --> 00:07:35,250
I'll set up for the plow flow.
105
00:07:37,190 --> 00:07:38,240
Mrs. Evans.
106
00:07:39,830 --> 00:07:40,880
I'll get it.
107
00:07:43,210 --> 00:07:45,010
Well, what seems to be your problem?
108
00:07:45,070 --> 00:07:48,570
Oh, they made me try for Penny's old
play, and she cashed me as a sheep.
109
00:07:51,050 --> 00:07:53,570
But, Gary, you're too short to be the
shepherd.
110
00:07:54,060 --> 00:07:56,110
You can't even see over the water
bucket.
111
00:07:56,700 --> 00:08:02,299
If I don't get a better part, I'm going
to empty the water bucket over someone's
112
00:08:02,300 --> 00:08:03,350
head.
113
00:08:03,920 --> 00:08:06,520
Well, Lana, hold the pie.
114
00:08:06,940 --> 00:08:08,280
Just jiving, just jiving.
115
00:08:11,680 --> 00:08:13,880
Now, what's wrong with being a sheep?
116
00:08:50,990 --> 00:08:55,789
Look, if Gary can't act well enough to
handle the part, then maybe you should
117
00:08:55,790 --> 00:08:56,930
find somebody else.
118
00:08:57,510 --> 00:09:00,590
Mrs. Evans, I'm here for that reverse
psychology.
119
00:09:00,591 --> 00:09:05,949
When I went to my first psychiatrist, I
was so young you had to put rubbish
120
00:09:05,950 --> 00:09:07,000
sheets on his couch.
121
00:09:26,740 --> 00:09:27,790
Okay.
122
00:09:28,660 --> 00:09:29,710
Hey, Gary.
123
00:09:30,180 --> 00:09:32,710
A couple of quick pointers on how to
play the sheet.
124
00:10:27,910 --> 00:10:29,830
to my civic duties, Philonia.
125
00:10:31,410 --> 00:10:37,389
And anyway, it does my heart good to
drop in every once in a while and visit
126
00:10:37,390 --> 00:10:40,130
with my favorite project family.
127
00:10:41,450 --> 00:10:46,570
Yes, well, I like to stay abreast of
things, and as my younger constituents
128
00:10:46,930 --> 00:10:47,990
what's shaking?
129
00:10:48,410 --> 00:10:49,970
Mostly your jowl, Phil.
130
00:10:52,310 --> 00:10:57,090
Well, as your older constituents would
say, what's shaking is...
131
00:10:57,310 --> 00:11:00,710
I'm looking for a job, and the shaking
is mighty shaky.
132
00:11:02,350 --> 00:11:03,400
Any prospects?
133
00:11:03,710 --> 00:11:07,050
Well, I'm going to apply for a
substitute job driving a school bus.
134
00:11:07,470 --> 00:11:10,850
Oh, you will give Mr. Collins with my
regards, won't you?
135
00:11:11,410 --> 00:11:12,650
Hey, Chromedome.
136
00:11:14,150 --> 00:11:15,250
Do you know him?
137
00:11:15,770 --> 00:11:17,250
Of course, Petronia.
138
00:11:19,130 --> 00:11:22,810
Well, then you could give Flo a good
recommendation, huh?
139
00:11:23,330 --> 00:11:24,380
Why, yes.
140
00:11:26,380 --> 00:11:32,439
Unfortunately, this upcoming election
has me worried. You see, my opponent has
141
00:11:32,440 --> 00:11:37,279
plastered this district with full
-colored posters of himself to gain
142
00:11:37,280 --> 00:11:40,220
popularity. A brazen tactic.
143
00:11:40,460 --> 00:11:42,720
A monstrous cheap trick.
144
00:11:43,020 --> 00:11:47,100
And you wish you had thought of it
first. And I wish I had thought of it.
145
00:11:48,660 --> 00:11:52,680
Well, what it boils down to is a
counterattack.
146
00:11:53,020 --> 00:11:58,920
because I stand a good chance of being
unseated unless I can locate some fine,
147
00:11:58,940 --> 00:12:05,539
young, talented artist with enough civic
pride to share his gift with the
148
00:12:05,540 --> 00:12:07,080
uninformed masses.
149
00:12:07,300 --> 00:12:11,919
And what, pray tell, would this young,
talented artist, and you forgot to
150
00:12:11,920 --> 00:12:17,780
mention incredibly handsome, receive as
reward for his gift?
151
00:12:18,100 --> 00:12:20,220
A word, perhaps, to Mr. Collingwood.
152
00:12:20,780 --> 00:12:22,480
Hmm, suddenly I'm inspired.
153
00:12:22,780 --> 00:12:25,420
Maybe even a strong letter of
recommendation.
154
00:12:26,620 --> 00:12:29,580
Hair! Suddenly I see hair!
155
00:12:30,960 --> 00:12:33,440
Not to mention free paint.
156
00:12:34,480 --> 00:12:37,040
I'll do it! Wait a minute, JJ.
157
00:12:39,240 --> 00:12:42,520
Driving kids to school is a big
responsibility.
158
00:12:42,920 --> 00:12:46,400
I don't want that job unless I'm sure I
can handle it.
159
00:12:46,730 --> 00:12:51,169
Well, of course, you would be required
to pass a stringent series of tests, but
160
00:12:51,170 --> 00:12:56,649
if you can prove yourself worthy, upon
my word and honor, Florida, you've got
161
00:12:56,650 --> 00:13:01,030
the job. After all, this is my favorite
project family.
162
00:13:04,590 --> 00:13:05,640
Hi,
163
00:13:09,970 --> 00:13:11,020
everybody.
164
00:13:14,041 --> 00:13:20,189
You're here just in time for a great
political work of art. Yeah?
165
00:13:20,190 --> 00:13:24,309
It's gonna be the greatest unveiling
since Mount Rushmore, when they found
166
00:13:24,310 --> 00:13:26,010
wino sleeping in Lincoln's nose.
167
00:13:27,710 --> 00:13:29,310
Well, Michael, you ready?
168
00:13:29,550 --> 00:13:30,990
Yeah, brother, get on with it.
169
00:13:31,290 --> 00:13:32,340
Voila!
170
00:13:35,390 --> 00:13:37,370
It looks pretty good, J .J.
171
00:13:37,850 --> 00:13:38,910
Who is it?
172
00:13:39,390 --> 00:13:40,670
It's Altamont Davis.
173
00:13:41,630 --> 00:13:42,680
Oh!
174
00:13:42,910 --> 00:13:44,010
Yeah, see?
175
00:13:44,250 --> 00:13:46,390
I used Muhammad Ali's cheekbone.
176
00:13:47,120 --> 00:13:52,820
Billy Dee Williams' jaw, O .J. Simpson's
nose, and Smokey Robinson's hairline.
177
00:13:55,400 --> 00:13:58,540
J .J., what did you use of Davis's? His
paint.
178
00:14:00,820 --> 00:14:02,540
Well, you two try and hold it down.
179
00:14:03,000 --> 00:14:05,950
I'm trying to study for this driver's
test this afternoon.
180
00:14:05,951 --> 00:14:08,779
Hey, wait a minute, Ma. Don't worry
about it. You did real good on the
181
00:14:08,780 --> 00:14:10,619
interview, and you passed the written
test.
182
00:14:10,620 --> 00:14:14,820
Yeah, but now that I'm getting close to
getting a job, I'm just getting nervous.
183
00:14:15,760 --> 00:14:17,620
Oh, I know I'm going to miss something.
184
00:14:17,720 --> 00:14:20,730
I know you won't, Ma. Let me give you a
little quiz right quick.
185
00:14:21,340 --> 00:14:22,390
How about this?
186
00:14:22,740 --> 00:14:25,700
Rule 15, section C.
187
00:14:26,460 --> 00:14:27,600
Oh, that's easy.
188
00:14:28,840 --> 00:14:30,020
Let me see now.
189
00:14:31,160 --> 00:14:34,120
Always come to a complete child before
letting off a spout.
190
00:14:36,980 --> 00:14:38,740
See, I told you I was nervous.
191
00:14:39,720 --> 00:14:41,740
It's just like having my first baby.
192
00:14:42,420 --> 00:14:44,100
Don't worry, Ma. You'll get over it.
193
00:14:45,220 --> 00:14:47,720
Yeah, you got over JJ, you can get over
him.
194
00:14:54,020 --> 00:14:57,959
Oh, yeah, Michael, when you were born,
you were so ugly, the doctor slapped
195
00:14:57,960 --> 00:14:59,010
himself.
196
00:15:00,980 --> 00:15:02,300
Hey, Paul, how you doing?
197
00:15:02,840 --> 00:15:07,139
Girl, did you win your driver's drive
yet? Not yet, but I'm going for my test
198
00:15:07,140 --> 00:15:10,450
a few hours. Good. Now you need to
practice on the battle conditions.
199
00:15:10,660 --> 00:15:11,710
Battle conditions?
200
00:15:12,000 --> 00:15:13,260
Yeah. Kids and everything.
201
00:15:14,540 --> 00:15:15,590
Keith Thoma.
202
00:15:15,591 --> 00:15:17,899
How did you know they were in the
bedroom?
203
00:15:17,900 --> 00:15:19,820
How do I know Smokey is a bear?
204
00:15:22,940 --> 00:15:23,990
Hey, Waluna.
205
00:15:24,340 --> 00:15:25,620
Smokey is a bear. Oh.
206
00:15:25,621 --> 00:15:29,599
Okay, we're going to help Flo practice
for a driver's test. All right. Can you
207
00:15:29,600 --> 00:15:30,919
act like a little kid, Thoma?
208
00:15:30,920 --> 00:15:31,779
I could try.
209
00:15:31,780 --> 00:15:33,340
Okay, and Keith, how about you?
210
00:15:33,360 --> 00:15:34,620
Do we have to eat spinach?
211
00:15:37,550 --> 00:15:38,600
if it turns you on.
212
00:15:39,850 --> 00:15:40,950
This is silly.
213
00:15:40,951 --> 00:15:44,669
Oh, no, it's not, Flo. Look, you already
know the ground rules. All you need now
214
00:15:44,670 --> 00:15:46,129
is a little practical experience.
215
00:15:46,130 --> 00:15:48,969
Come on, JJ, Gramps. All right. You're
in the school bus, right? In the bus.
216
00:15:48,970 --> 00:15:51,289
Move like you're in the bus and
everything like that, right? In the bus.
217
00:15:51,290 --> 00:15:52,430
Flo, now grab the wheel.
218
00:15:52,810 --> 00:15:55,370
Okay? On our way to school. Hit it.
Okay.
219
00:15:56,390 --> 00:16:00,809
Hey, it was all JJ's fault anyway. I
know it wasn't your cucumber head, your
220
00:16:00,810 --> 00:16:01,950
asparagus face.
221
00:16:01,951 --> 00:16:05,469
Hey, man, you can't talk to her like
that. Oh, yeah, you want to fight? Knock
222
00:16:05,470 --> 00:16:08,799
off. the stick off my shoulder. I
thought the stick was your shoulder.
223
00:16:08,800 --> 00:16:11,150
What's going on here? I don't want to
hear that.
224
00:16:12,700 --> 00:16:16,560
It's 20 minutes to the next gas stop.
But I can't wait, sissy.
225
00:16:17,040 --> 00:16:18,480
Your mama, oh yeah.
226
00:16:21,120 --> 00:16:22,170
Hi, children.
227
00:16:22,171 --> 00:16:23,899
I'm not fighting this instance.
228
00:16:23,900 --> 00:16:26,490
Who's going to make it? No one should
have to make it.
229
00:16:27,180 --> 00:16:29,040
To begin with, you should know better.
230
00:16:29,640 --> 00:16:32,830
Your parents are making great sacrifices
to send you to school.
231
00:16:33,180 --> 00:16:37,180
And you ought to show them enough
respect to act like a decent human
232
00:16:37,460 --> 00:16:38,510
All right.
233
00:16:42,600 --> 00:16:43,650
Fantastic.
234
00:16:45,440 --> 00:16:47,500
Well, I just said what came to mind.
235
00:16:47,720 --> 00:16:50,380
That was great, Ma, except for one
thing.
236
00:16:50,381 --> 00:16:51,499
What's that?
237
00:16:51,500 --> 00:16:54,300
You forgot to stop the bus.
238
00:16:57,980 --> 00:17:02,000
No, Ma. The bus just left us off in
front of our playground.
239
00:17:11,829 --> 00:17:15,329
Look who's here. For Fred Davis, you
came to wish me luck?
240
00:17:15,530 --> 00:17:20,050
Well, not exactly, Florida. You see, I,
uh... Hey.
241
00:17:21,290 --> 00:17:22,340
Well.
242
00:17:25,190 --> 00:17:27,410
A good likeness, it does me justice.
243
00:17:28,470 --> 00:17:29,520
And mercy.
244
00:17:32,080 --> 00:17:34,700
Allow me to introduce my niece, Miss
Sandra Forbes.
245
00:17:34,900 --> 00:17:36,780
Sandra, this is Miss Florida Evans.
246
00:17:37,080 --> 00:17:38,130
How do you do?
247
00:17:39,380 --> 00:17:40,430
Won't you sit down?
248
00:17:40,640 --> 00:17:41,690
Thank you.
249
00:17:45,300 --> 00:17:46,940
Nice apartment, huh, Sandra?
250
00:17:47,860 --> 00:17:49,720
Amazingly well kept for the project.
251
00:17:50,200 --> 00:17:51,250
Why, thank you.
252
00:17:51,580 --> 00:17:54,170
Incidentally, we've housebroken all our
roaches.
253
00:17:55,460 --> 00:17:56,510
Michael.
254
00:17:57,760 --> 00:17:59,800
Uh, this is my friend, Rolona.
255
00:18:00,250 --> 00:18:02,150
How do you do? Fine, thank you.
256
00:18:09,010 --> 00:18:12,410
My son, Michael, and my oldest boy, JJ.
257
00:18:13,370 --> 00:18:14,430
How do you do?
258
00:18:15,370 --> 00:18:16,420
Emulsified.
259
00:18:20,830 --> 00:18:24,190
Fred, are you going to tell these people
why we're here?
260
00:18:29,830 --> 00:18:31,330
Are you trying to talk, Negro?
261
00:18:32,550 --> 00:18:34,630
Or are you having an indigestion attack?
262
00:18:35,610 --> 00:18:37,530
Either way, it comes out gas.
263
00:18:39,250 --> 00:18:42,030
I'd like to apologize for my children's
rudeness.
264
00:18:42,770 --> 00:18:45,230
In this neighborhood, it's to be
expected.
265
00:18:49,250 --> 00:18:55,969
Well, I hate to disappoint you, dear,
but around here, you
266
00:18:55,970 --> 00:18:58,230
don't always get what you expect.
267
00:19:06,440 --> 00:19:10,040
It seems that you and I are the two
finalists for this bus driving job.
268
00:19:10,680 --> 00:19:15,519
And if Uncle Fred ever regains the use
of his tongue, he'll tell you that
269
00:19:15,520 --> 00:19:18,710
there's really no point in your taking
the test this afternoon.
270
00:19:19,080 --> 00:19:20,130
What?
271
00:19:20,540 --> 00:19:24,220
In the first place, I'm much more
qualified than you are.
272
00:19:25,940 --> 00:19:28,160
I majored in child psychology.
273
00:19:29,080 --> 00:19:30,580
I'm summa cum laude.
274
00:19:31,220 --> 00:19:33,760
That's no big deal. More Southern
Baptist.
275
00:19:38,801 --> 00:19:40,769
Three children.
276
00:19:40,770 --> 00:19:42,990
Yeah, but she only flunked in one.
277
00:19:45,510 --> 00:19:50,929
In the second place, if push comes to
shove, Uncle Fred will have a private
278
00:19:50,930 --> 00:19:53,609
little talk with Mr. Collingswood. Isn't
that right, Fred?
279
00:19:53,610 --> 00:19:54,690
Right private?
280
00:19:56,130 --> 00:19:57,370
That's not fair.
281
00:19:57,950 --> 00:19:59,330
That's cheating, Fred.
282
00:19:59,610 --> 00:20:00,660
Wait a minute.
283
00:20:00,970 --> 00:20:03,990
Would you do something that underhanded,
skinhead?
284
00:20:05,710 --> 00:20:07,070
Skinhead certainly would.
285
00:20:09,100 --> 00:20:13,960
Well, in that case, I got to put some
finishing touches on this portrait.
286
00:20:14,220 --> 00:20:16,940
Wait, J .J. I like it just the way it
is.
287
00:20:17,160 --> 00:20:20,470
Stand over there in the light so I can
capture all six of your chins.
288
00:20:21,160 --> 00:20:22,500
J .J., please.
289
00:20:22,980 --> 00:20:26,770
Seems to be a little mistake with the
hairline, but no problem. Easy correct.
290
00:20:26,920 --> 00:20:27,970
Erase it.
291
00:20:28,520 --> 00:20:30,240
Will somebody stop him?
292
00:20:30,440 --> 00:20:31,640
You can, Alderman Davis.
293
00:20:31,641 --> 00:20:34,939
But first you have to stop acting like a
politician and behave like a human
294
00:20:34,940 --> 00:20:35,990
being.
295
00:20:39,180 --> 00:20:41,470
You must understand, there'll be other
jobs.
296
00:20:41,560 --> 00:20:43,520
I think we can leave now, Fred.
297
00:21:06,640 --> 00:21:09,400
sweet little Gary say hello to the nice
lady.
298
00:21:10,300 --> 00:21:16,540
Gary, my name is Miss Forbes, and I just
may be your brand new bus driver. Well,
299
00:21:16,560 --> 00:21:19,020
bus driver you may be, but brand new you
ain't.
300
00:21:26,220 --> 00:21:27,540
Funny little fellow.
301
00:21:28,560 --> 00:21:29,920
Fresh blood.
302
00:21:31,900 --> 00:21:34,730
Pay attention to Totem Pole, you might
learn something.
303
00:23:18,700 --> 00:23:22,560
What you did was not very nice, and I
don't approve.
304
00:23:23,460 --> 00:23:27,980
However, you did make the lady
understand that she isn't suited for
305
00:23:28,160 --> 00:23:30,580
Oh, look, Mama. What did you say?
306
00:23:30,940 --> 00:23:31,990
Mrs. Evans.
307
00:23:31,991 --> 00:23:33,069
Better.
308
00:23:33,070 --> 00:23:37,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.