Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:09,580
Good times! Anytime you need a payment.
Good times! Anytime you need a break.
2
00:00:09,900 --> 00:00:15,520
Good times! Anytime you're up and under.
Not getting hassled, not getting
3
00:00:15,520 --> 00:00:18,720
hustled. Keeping your head up above
water.
4
00:00:19,620 --> 00:00:21,760
Making a way when you can.
5
00:00:22,660 --> 00:00:28,580
Temporary layoffs. Good times! Easy
credit ripoffs. Good times!
6
00:01:00,980 --> 00:01:01,980
Hello.
7
00:01:03,880 --> 00:01:07,620
Dynamite Greeting Card Company, J .J.
Evans, resident president speaking.
8
00:01:08,540 --> 00:01:10,860
Yeah, where the company that makes the
black greeting cards?
9
00:01:11,980 --> 00:01:14,000
Yeah, you want a dozen Washington
birthday cards?
10
00:01:14,660 --> 00:01:16,100
Is that Georgia Booker T?
11
00:01:18,220 --> 00:01:19,460
Okay, you'll have them tomorrow.
12
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
Bye.
13
00:01:21,980 --> 00:01:25,620
Well, Damien, we just got another order.
Hey, that's great, J .J., man. We
14
00:01:25,620 --> 00:01:26,620
really cooking up.
15
00:01:26,680 --> 00:01:29,560
J .J., you should have been at your rib
delivery job a long time ago.
16
00:01:29,960 --> 00:01:30,960
You want a lift?
17
00:01:31,080 --> 00:01:33,260
I'm going to show our line to see his
discount stores.
18
00:01:33,640 --> 00:01:36,040
No, I got a rendezvous with a couple of
our crack writers.
19
00:01:36,440 --> 00:01:37,440
Then I'll check you later.
20
00:01:39,060 --> 00:01:40,360
Hey, look here, crack writer.
21
00:01:40,680 --> 00:01:43,060
Michael, how you coming along with that
black sympathy card?
22
00:01:43,340 --> 00:01:46,340
Everything's coming along great, J .J.
On the outside, the card's going to say,
23
00:01:46,480 --> 00:01:50,240
expressing our sympathy on the lord of
your Cadillac.
24
00:01:53,920 --> 00:01:55,880
And on the inside, it's going to go like
this.
25
00:01:56,480 --> 00:01:58,080
Hot dog, you had a hog.
26
00:01:58,380 --> 00:01:59,680
Your fortunes were really blessed.
27
00:01:59,960 --> 00:02:03,400
We just hope that you can cope since
it's just been repossessed.
28
00:02:08,120 --> 00:02:11,300
A couple more like that, Michael, and
I'll be able to quickly repay the money
29
00:02:11,300 --> 00:02:12,360
got to get this business going.
30
00:02:12,980 --> 00:02:16,220
Thelma, how you coming along on that St.
Patrick's Day card? Oh, I only wrote
31
00:02:16,220 --> 00:02:17,179
one little verse.
32
00:02:17,180 --> 00:02:18,800
Well, let's hear it, my little
leprechaun.
33
00:02:20,960 --> 00:02:23,360
Well, um, uh, hello, St.
34
00:02:23,620 --> 00:02:25,220
Patrick. A big welcome back.
35
00:02:25,500 --> 00:02:27,760
It's a good thing you're Irish instead
of black.
36
00:02:34,220 --> 00:02:38,380
Because people would stare wherever
you'd go and say, who's the dude with
37
00:02:38,380 --> 00:02:39,380
green afro?
38
00:02:42,200 --> 00:02:46,600
I'm going to forget St. Patrick's Day.
39
00:02:51,040 --> 00:02:52,040
Hello?
40
00:02:55,840 --> 00:02:59,300
Dynamite Greeting Car Company, J .J.
Evans, resident president speaking.
41
00:03:00,200 --> 00:03:01,680
Oh, hello, Mr. Jason.
42
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Oh, yeah.
43
00:03:06,700 --> 00:03:08,940
You say you're up to your what in orders
of ribs to go?
44
00:03:09,940 --> 00:03:12,860
Well, I wanted to get Ferguson's Fuel
Home to deliver them.
45
00:03:13,340 --> 00:03:15,140
Yeah, they're used to delivering cold
ribs.
46
00:03:17,000 --> 00:03:19,040
Just jiving, just jiving.
47
00:03:19,560 --> 00:03:21,700
Yeah, I'm on my way. Okay, bye.
48
00:03:22,920 --> 00:03:28,020
Well, I got to keep on keeping on, y
'all. Get off to work here. Okay. Let me
49
00:03:28,020 --> 00:03:29,020
know what's happening.
50
00:03:32,160 --> 00:03:33,160
What?
51
00:03:45,840 --> 00:03:47,240
Mr. James Evans Jr.
52
00:03:47,680 --> 00:03:54,080
Well, look no further. I am James Evans
Jr., known far and wide as the Beige
53
00:03:54,080 --> 00:03:55,080
Rage.
54
00:03:56,320 --> 00:03:57,760
This is Karen Casey.
55
00:03:58,300 --> 00:03:59,360
I'm an accountant.
56
00:03:59,940 --> 00:04:04,200
The minority business office asked me to
come over and help you set up your
57
00:04:04,200 --> 00:04:07,160
books. Oh, yeah, we've been expecting
you.
58
00:04:07,480 --> 00:04:10,840
But when they said an accountant, I
thought you'd be a bald -haired,
59
00:04:10,840 --> 00:04:11,900
-up old man with glasses.
60
00:04:12,560 --> 00:04:13,560
Oh, Damien?
61
00:04:13,760 --> 00:04:16,399
You go to your accountant, and I will go
to mine.
62
00:04:17,620 --> 00:04:20,779
The Dynamite Reading Card Company has
three partners, Miss Casey.
63
00:04:21,120 --> 00:04:25,300
I'm Damon Stevenson, the super printer.
Curtis Norton is our super salesman. And
64
00:04:25,300 --> 00:04:27,800
the artwork is handled by J .J., the
super weird.
65
00:04:29,140 --> 00:04:31,280
Enough of these small chit -chat.
66
00:04:31,540 --> 00:04:37,680
Why don't me and you go down here with
the books and discuss the, uh, figures?
67
00:04:42,490 --> 00:04:45,930
Preferably, we can start with yours.
68
00:04:46,890 --> 00:04:50,910
No, Mr. Evans. You just give me the
books, and I'll do it all myself.
69
00:04:51,610 --> 00:04:55,510
Well, our ledger and financial data is
right there.
70
00:04:56,690 --> 00:04:57,810
Thank you, Mr. Evans.
71
00:04:58,250 --> 00:04:59,250
Uh -huh.
72
00:05:01,210 --> 00:05:04,850
Well, it's time for me to get to the job
that pays the rent around here.
73
00:05:05,090 --> 00:05:08,770
I'll talk to y 'all later on. All right,
see you later, JJ. Ooh, kids, I'm so
74
00:05:08,770 --> 00:05:11,170
glad you're all here. I want to read.
75
00:05:12,200 --> 00:05:13,520
Mother's Day card I wrote.
76
00:05:13,780 --> 00:05:17,860
I'm late for work. Oh, but this will
only take a minute, and it's going to
77
00:05:17,860 --> 00:05:19,880
millions. It's so original.
78
00:05:20,900 --> 00:05:24,600
On the outside, it says, Happy Mother's
Day, Mom.
79
00:05:25,100 --> 00:05:26,580
Oh, that's original.
80
00:05:27,900 --> 00:05:34,180
And then you open it up, and it says, To
a dear, sweet, wonderful mother who
81
00:05:34,180 --> 00:05:38,920
nursed me and birthed me when I was a
baby. That's great, Mom.
82
00:05:40,830 --> 00:05:45,890
As my first birthday passed, kept me dry
and fondled me with love.
83
00:05:46,170 --> 00:05:47,170
Oh, Ma.
84
00:05:47,530 --> 00:05:53,470
Who, after I was two, patiently taught
me to talk, walk, and feed myself.
85
00:05:53,790 --> 00:05:54,649
Oh, Ma.
86
00:05:54,650 --> 00:05:59,210
And who, when I reached a tender age of
three... Oh, Ma, hold it, hold it.
87
00:06:00,010 --> 00:06:01,250
But I'm not finished.
88
00:06:01,650 --> 00:06:04,990
Oh, Ma, that makes Roots sound like a
bicentennial minute.
89
00:06:07,660 --> 00:06:09,000
I guess it is a little long.
90
00:06:09,660 --> 00:06:11,460
Bob, don't worry. The thought is there.
91
00:06:11,700 --> 00:06:15,420
Yeah, we can always edit it. Yeah, Ma,
you got to politicize it. Get it down to
92
00:06:15,420 --> 00:06:16,420
something like this.
93
00:06:16,760 --> 00:06:22,220
As a child, I was glad I had a mother
like you who saw me through all the
94
00:06:22,220 --> 00:06:23,440
changes I put her through.
95
00:06:23,720 --> 00:06:28,760
But as I'm older, I'm luckier still that
when you were younger, they didn't have
96
00:06:28,760 --> 00:06:29,760
the pill.
97
00:06:38,480 --> 00:06:39,940
That's not what I was thinking.
98
00:06:40,720 --> 00:06:43,280
Well, Mom, let's talk about that later.
I got to get off to work.
99
00:06:45,180 --> 00:06:46,179
All right. Bye.
100
00:06:46,180 --> 00:06:48,900
Hold it, hold it. The girls in the
boutique want to order 42 more of those
101
00:06:48,900 --> 00:06:50,280
goodbye tacky turkey calls.
102
00:06:50,660 --> 00:06:51,660
That's great, Wilona.
103
00:06:52,260 --> 00:06:56,380
Whoever wrote that is going to have a
nice royalty.
104
00:06:56,900 --> 00:06:58,140
I certainly will.
105
00:06:58,420 --> 00:07:01,260
Okay, how did you find Wilona? On the
outside, it says goodbye.
106
00:07:01,540 --> 00:07:06,240
On the inside, it says, you told me that
I was the only woman in your life, and
107
00:07:06,240 --> 00:07:08,050
I found... I found out you had a wife.
108
00:07:08,350 --> 00:07:11,210
Now, I didn't yell and do none of that
mess.
109
00:07:11,430 --> 00:07:13,930
I just gave a mugger your name and
address.
110
00:07:20,170 --> 00:07:21,170
Hello.
111
00:07:21,510 --> 00:07:23,910
JJ. Oh, hello there, Mr. Jason.
112
00:07:24,510 --> 00:07:31,250
Yeah. Well, I know I'm not at the rib
joint. Well, I'm not there because I'm
113
00:07:31,250 --> 00:07:32,250
here.
114
00:07:32,930 --> 00:07:35,330
But I'm on my way. I'm on my... What?
115
00:07:36,710 --> 00:07:37,850
Hand in my cow?
116
00:07:41,330 --> 00:07:42,870
But wait a minute.
117
00:07:43,150 --> 00:07:44,150
I'm fired?
118
00:07:45,090 --> 00:07:46,090
But wait a minute.
119
00:07:46,190 --> 00:07:47,190
Hello?
120
00:07:52,710 --> 00:07:53,810
How do you like that?
121
00:07:54,750 --> 00:07:56,070
I just got canned.
122
00:07:56,430 --> 00:07:58,090
Oh, JJ, I'm sorry to hear that.
123
00:07:58,290 --> 00:07:59,370
Oh, JJ, that's terrible.
124
00:08:00,710 --> 00:08:04,630
Well, come on, son. Don't worry about
it. You'll more than make up for it with
125
00:08:04,630 --> 00:08:05,630
these greeting cards.
126
00:08:06,080 --> 00:08:06,979
No, Ma.
127
00:08:06,980 --> 00:08:09,320
We can't afford to take any money out of
the business yet.
128
00:08:09,620 --> 00:08:11,280
The family needed that job.
129
00:08:11,960 --> 00:08:13,060
We'll manage.
130
00:08:14,020 --> 00:08:17,960
Now, this is the first chance you've had
to make good money with your art.
131
00:08:18,460 --> 00:08:21,080
This isn't just a hustle or a pipe
dream.
132
00:08:21,300 --> 00:08:23,920
It's something you can be proud of.
133
00:08:24,740 --> 00:08:26,320
Yeah, I guess you're right, Ma.
134
00:08:27,500 --> 00:08:29,680
Well, I'll have plenty of time to work
at it now.
135
00:08:30,040 --> 00:08:31,040
Thanks, Ma.
136
00:08:31,280 --> 00:08:32,280
Hello, everybody!
137
00:08:32,480 --> 00:08:35,380
Look who's here, the soul... version of
the Goodyear blimp.
138
00:08:38,440 --> 00:08:42,039
What do you want, Bookman? I just
thought I'd drop by to throw the kids
139
00:08:42,039 --> 00:08:44,520
business, Miss Evans. What did you have
in mind for cards, Bookman?
140
00:08:44,760 --> 00:08:46,100
Sorry to hear about your fat.
141
00:08:47,060 --> 00:08:48,060
Very amusing.
142
00:08:48,520 --> 00:08:53,580
You know, I felt I was losing touch with
my tenant, so I decided to close the
143
00:08:53,580 --> 00:08:54,580
humanity gap.
144
00:08:54,700 --> 00:08:58,180
Honey, you could close the gap in the
Grand Canyon by sitting on it.
145
00:09:00,500 --> 00:09:02,900
That's a cold shot, Miss Woods. I'm hip,
hippo.
146
00:09:10,250 --> 00:09:12,610
card printed with this warm sentiment.
147
00:09:14,530 --> 00:09:17,570
It's from me to you, and it's fact, not
fiction.
148
00:09:18,390 --> 00:09:21,550
My very best wishes for a happy
eviction.
149
00:09:23,010 --> 00:09:26,470
Look, uh, Gigi, give me a break on this,
man. We old friends, you know. Hey,
150
00:09:26,550 --> 00:09:29,390
Bookman, man, isn't that your car down
there that's torn away?
151
00:09:33,190 --> 00:09:34,330
I ain't got no car.
152
00:09:36,210 --> 00:09:37,450
Well, it must be my mistake.
153
00:09:37,850 --> 00:09:39,490
Must be Mrs. Bookman they're towing
away.
154
00:09:45,110 --> 00:09:48,750
I gotta go to work. Now, if I hurry, I
can hit the ride on Mrs. Bookman.
155
00:09:50,810 --> 00:09:54,130
Yeah, Ma, I have to leave, too. I'm
going to the library to do some research
156
00:09:54,130 --> 00:09:56,130
Black Holiday. Yeah, and I gotta go cook
dinner.
157
00:09:56,590 --> 00:09:57,449
You're cooking?
158
00:09:57,450 --> 00:09:59,450
I better do some research on food
poisoning.
159
00:10:09,100 --> 00:10:10,760
Have you given me all of your assets?
160
00:10:11,380 --> 00:10:14,080
Uh, what you see is what I got.
161
00:10:15,380 --> 00:10:16,380
Excuse me.
162
00:10:16,440 --> 00:10:19,980
Excuse me, is this the, um, Dynamite
Greeting Card Company?
163
00:10:20,220 --> 00:10:24,140
Yeah, that's us. Uh, what can we do for
you? I'm Robert Lawrence out of, uh,
164
00:10:24,180 --> 00:10:28,600
Woodruff, Clay, and Jacoby. Oh, I'm
James Evans, Jr. out of poverty, hunger,
165
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
pain.
166
00:10:34,510 --> 00:10:38,630
Advertising agency, Mr. Evans. We offer
free consultation to minority businesses
167
00:10:38,630 --> 00:10:40,290
to help them compete in the marketplace.
168
00:10:40,750 --> 00:10:44,770
Oh, that's great. Well, over there is my
partner, Damon Stevenson. And this is
169
00:10:44,770 --> 00:10:45,870
my mother, Flora Evans.
170
00:10:46,170 --> 00:10:49,830
Now then, when are we going to get on
with doing them TV commercials?
171
00:10:50,310 --> 00:10:54,450
Well, I doubt that this business is
quite ready for TV commercials.
172
00:10:54,970 --> 00:10:57,450
But of course they're ready. We even got
a slogan.
173
00:10:58,490 --> 00:11:03,870
For a message with soul that says it
right, send a card from...
174
00:11:08,030 --> 00:11:12,170
Dynamite! Well, I'm afraid there's more
to TV advertising than slogans.
175
00:11:12,690 --> 00:11:18,190
Here, if you'll just fill out this
marketing questionnaire, it'll help us
176
00:11:18,190 --> 00:11:19,450
determine your advertising needs.
177
00:11:19,930 --> 00:11:21,370
I'll pick it up in a couple of days.
178
00:11:21,690 --> 00:11:24,650
In the meanwhile, may I take a few of
your cards back to the agency?
179
00:11:25,070 --> 00:11:26,070
Yeah, sure.
180
00:11:26,750 --> 00:11:31,810
Uh, as we say in the advertising
business, we'll run it up the flagpole
181
00:11:31,810 --> 00:11:32,990
if anybody salutes.
182
00:11:33,710 --> 00:11:38,930
Well, as we say in our advertising
business, let's feed it to the duck and
183
00:11:38,930 --> 00:11:39,930
if it quacks.
184
00:11:42,570 --> 00:11:43,570
You say that?
185
00:11:44,750 --> 00:11:45,930
See you in a couple of days.
186
00:11:47,770 --> 00:11:51,690
Uh, Ma, how you coming along with that
Mother's Day card? Oh, I was just
187
00:11:51,690 --> 00:11:52,209
on it.
188
00:11:52,210 --> 00:11:53,250
See how this sounds.
189
00:11:54,600 --> 00:11:56,700
I could take you to a movie.
190
00:11:57,060 --> 00:11:58,780
I could take you to a drama.
191
00:11:59,160 --> 00:12:04,700
But I'd rather take this time to say,
hello, dear mama.
192
00:12:06,540 --> 00:12:10,460
Well, my, you're a regular Gwendolyn
Brooks. Oh, thank you. Good afternoon,
193
00:12:10,540 --> 00:12:11,980
everybody. Damon, JJ.
194
00:12:12,780 --> 00:12:14,000
Hi there, Carl.
195
00:12:14,320 --> 00:12:15,320
Florida.
196
00:12:16,300 --> 00:12:17,300
Well, now.
197
00:12:17,600 --> 00:12:22,960
Being an investor in this concern, I
thought I'd stop by to see how my money
198
00:12:22,960 --> 00:12:25,040
doing. It's doing great, Carl. Just
great.
199
00:12:25,300 --> 00:12:28,380
I mean, business is a little slow now,
but, you know, we be picking up, picking
200
00:12:28,380 --> 00:12:30,940
up. That's right, J .J. Give it time.
201
00:12:31,360 --> 00:12:32,259
Hey, hey, Damon.
202
00:12:32,260 --> 00:12:34,300
Hey, everybody. We're going to be rich.
203
00:12:34,900 --> 00:12:38,880
I just made the biggest sale since the
Indians sold Manhattan.
204
00:12:39,600 --> 00:12:42,300
Don't tell me you sold our company for
some jive beads.
205
00:12:42,680 --> 00:12:43,680
No.
206
00:12:45,360 --> 00:12:50,220
I just left the buyers at Sid's discount
stores, and he wants our cards. Not
207
00:12:50,220 --> 00:12:55,380
just for the ghetto stores, not just for
their Chicago stores, but for all the
208
00:12:55,380 --> 00:12:56,460
stores in Illinois.
209
00:12:56,860 --> 00:12:57,860
Whoa!
210
00:12:58,140 --> 00:12:59,140
Look out!
211
00:12:59,260 --> 00:13:02,400
Here is his order for 10 ,000 greeting
cards.
212
00:13:02,740 --> 00:13:05,580
Ooh, 10 ,000! Look out, brother!
213
00:13:06,140 --> 00:13:07,180
You did it!
214
00:13:08,780 --> 00:13:10,020
Excuse me.
215
00:13:10,480 --> 00:13:11,560
Excuse me.
216
00:13:12,180 --> 00:13:14,480
But as your accountant, I better tell
you.
217
00:13:14,880 --> 00:13:17,920
You have to buy a lot of paper and ink
to print up 10 ,000 cards.
218
00:13:18,780 --> 00:13:23,420
So we'll buy it. It means you'll have to
spend at least $2 ,000.
219
00:13:23,820 --> 00:13:25,080
So we'll spend it.
220
00:13:25,300 --> 00:13:28,600
Not when all you have in the bank is $68
.13.
221
00:13:29,420 --> 00:13:31,260
So we'll lose the business.
222
00:13:34,440 --> 00:13:36,060
$68 .13?
223
00:13:37,740 --> 00:13:40,520
J .J., what are you going to do?
224
00:13:40,880 --> 00:13:42,960
We still got time to figure something
out.
225
00:13:43,390 --> 00:13:47,650
The contract says we don't have to
deliver for 30 days. J .J., why don't
226
00:13:47,650 --> 00:13:48,469
like I did?
227
00:13:48,470 --> 00:13:53,110
Go to a bank. I went to a bank once and
got a loan. I admit it's tough, but it's
228
00:13:53,110 --> 00:13:54,110
not impossible.
229
00:13:55,530 --> 00:13:56,890
Carl is right, J .J.
230
00:13:57,750 --> 00:14:01,130
Okay, but suppose I go to the bank, try
to get a loan, and they don't give it to
231
00:14:01,130 --> 00:14:05,510
me. There's always the SBA, the Small
Business Administration.
232
00:14:05,850 --> 00:14:07,690
It lends money to small businesses.
233
00:14:08,810 --> 00:14:11,670
Well, I know one thing for sure.
234
00:14:12,380 --> 00:14:16,360
If we don't get the money from the SBA
and we don't get the money from the
235
00:14:16,520 --> 00:14:18,620
we'll get one thing for sure.
236
00:14:18,940 --> 00:14:19,940
What's that, son?
237
00:14:21,580 --> 00:14:23,360
It's from Bookman to us.
238
00:14:24,220 --> 00:14:30,840
And it's a fact, not fiction. My very
best wishes for a happy eviction.
239
00:14:41,070 --> 00:14:44,510
We don't stand much better chance than
we did at the banks. J .J., I know it
240
00:14:44,510 --> 00:14:48,450
sounds silly to say cheer up after
you've been turned down by four banks,
241
00:14:48,450 --> 00:14:49,790
what the hell? Cheer up!
242
00:14:51,030 --> 00:14:53,050
This must be an equal opportunity
lender.
243
00:14:53,350 --> 00:14:56,810
The only opportunity a brother has
walking out of a bank with any money is
244
00:14:56,810 --> 00:14:58,250
walks in wearing a ski mask.
245
00:14:59,650 --> 00:15:00,710
That's a lot of bull.
246
00:15:01,530 --> 00:15:05,150
I got money from the bank. I didn't wear
a ski mask. I wore a suit, a shirt, and
247
00:15:05,150 --> 00:15:05,919
a tie.
248
00:15:05,920 --> 00:15:09,320
Well, you're left with more money if you
want a suit, a tie, and a ski mask.
249
00:15:10,140 --> 00:15:12,500
J .J., that's the wrong attitude.
250
00:15:12,980 --> 00:15:13,980
That's the right attitude.
251
00:15:14,260 --> 00:15:17,480
Well, I'll tell you what. You keep your
attitude to yourself.
252
00:15:18,040 --> 00:15:21,200
While we're here, I'll do the talking.
253
00:15:21,620 --> 00:15:26,640
Oh, but Carl... No, but I'm the one with
the cash in this business, and I don't
254
00:15:26,640 --> 00:15:29,220
aim to lose it, so keep your mouth shut.
255
00:15:29,800 --> 00:15:32,380
I'll be as quiet as a little mousie.
256
00:15:39,079 --> 00:15:43,000
Gentlemen. I'm sorry to keep you
waiting, but waiting is part of the
257
00:15:44,920 --> 00:15:49,320
I'm J .J. Evans, president of Dynamite
Greeting Card Company. Now I'm here to
258
00:15:49,320 --> 00:15:53,780
introduce my financial consultant, Carl
Dixon.
259
00:15:54,020 --> 00:15:55,960
How do you do? I'm Irma Austin.
260
00:15:56,540 --> 00:15:57,540
Sit down.
261
00:16:02,000 --> 00:16:03,880
Now, Miss Austin, we... That's Miz.
262
00:16:08,660 --> 00:16:10,280
Miz Austin.
263
00:16:11,080 --> 00:16:15,280
We are here to see... To see about some
money, some denaro, some yen, some
264
00:16:15,280 --> 00:16:16,280
moolah, mama.
265
00:16:21,280 --> 00:16:24,980
We... We are here to see about getting a
loan.
266
00:16:25,260 --> 00:16:30,080
Well, in order to qualify for an SBA
loan, you must be turned down by at
267
00:16:30,080 --> 00:16:30,919
two banks.
268
00:16:30,920 --> 00:16:31,920
Four would be better.
269
00:16:32,860 --> 00:16:34,800
Well, we qualify perfectly.
270
00:16:35,180 --> 00:16:38,600
We've been turned down more times than
the training bra on Charlie's Angels. J
271
00:16:38,600 --> 00:16:39,600
.J.!
272
00:16:41,200 --> 00:16:48,060
Well, since 91 % of all new businesses
fold within the first five years,
273
00:16:48,160 --> 00:16:49,780
the banks have gotten a little cautious.
274
00:16:50,340 --> 00:16:56,140
Cautious? J .J., J .J., remember the
little mousie?
275
00:16:58,350 --> 00:17:00,370
How much of a loan do you need, Mr.
Dixon?
276
00:17:01,410 --> 00:17:02,430
$2 ,000.
277
00:17:02,770 --> 00:17:06,950
You see, we got a big order for greeting
cards, but we don't have the raw stock
278
00:17:06,950 --> 00:17:07,950
to fill it.
279
00:17:08,109 --> 00:17:09,369
Do you have any collateral?
280
00:17:09,750 --> 00:17:12,970
A building, equipment, a small child?
281
00:17:15,349 --> 00:17:16,690
That's just my little joke.
282
00:17:18,089 --> 00:17:19,089
Your little joke.
283
00:17:19,550 --> 00:17:24,589
Well, we do have a printing press. Yes,
in great condition, thanks to the
284
00:17:24,589 --> 00:17:26,210
police. The police?
285
00:17:31,110 --> 00:17:32,650
it was seized in a numbers raid.
286
00:17:32,950 --> 00:17:36,350
Two brothers tried to flush it down the
toilet, but what happened was that when
287
00:17:36,350 --> 00:17:38,510
they got it down there, it got a little
heavy for the machine.
288
00:17:38,790 --> 00:17:43,310
J .J., J .J., will you please be quiet?
289
00:17:46,570 --> 00:17:52,790
Now, here is our balance sheet, profit
and loss statement,
290
00:17:52,930 --> 00:17:56,290
and other pertinent papers.
291
00:17:56,730 --> 00:17:57,730
I see.
292
00:17:57,870 --> 00:18:02,220
Well, now, uh... Oh, dear, you haven't
been in business very long.
293
00:18:02,740 --> 00:18:05,360
You don't have very much cash in the
bank. Oh, it's going to be tough.
294
00:18:06,260 --> 00:18:11,860
But I think that due to the nature of
the loan and the amount, it can be
295
00:18:11,860 --> 00:18:12,860
approved.
296
00:18:14,040 --> 00:18:16,800
You mean we've got the loan?
297
00:18:17,000 --> 00:18:18,200
Oh, I'll recommend it, yes.
298
00:18:18,780 --> 00:18:21,180
When do we get the check?
299
00:18:22,620 --> 00:18:28,400
Well, it takes at least 30 working days
to process the loan, and then...
300
00:18:28,760 --> 00:18:30,540
After that, about 60 more days.
301
00:18:31,340 --> 00:18:32,600
That's 90 days.
302
00:18:32,800 --> 00:18:34,020
We can't wait that long.
303
00:18:34,300 --> 00:18:37,340
J .J., J .J., J .J., please.
304
00:18:37,760 --> 00:18:41,400
This has to be handled with delicacy and
tact.
305
00:18:43,200 --> 00:18:45,340
Why the hell do we have to wait so long
to get it?
306
00:18:49,580 --> 00:18:51,240
Because we don't have any funds.
307
00:18:52,620 --> 00:18:54,320
You mean the government is broke?
308
00:18:54,680 --> 00:18:55,680
No, no.
309
00:18:55,950 --> 00:18:58,990
I don't mean that. I mean that we've
used up all our allotted funds for this
310
00:18:58,990 --> 00:19:02,590
quarter, and we won't have any more
funds to loan until next quarter. You're
311
00:19:02,590 --> 00:19:06,210
joking. Okaying the loan and not giving
it to us for three months is like
312
00:19:06,210 --> 00:19:08,150
handing us a life raft with a hole in
it.
313
00:19:09,470 --> 00:19:12,990
Well, Mr. Evans, why don't you ask for
an extension on your order?
314
00:19:14,250 --> 00:19:15,510
Ninety days is nothing.
315
00:19:15,830 --> 00:19:18,190
Well, sometimes our loans are held up
for six months.
316
00:19:18,490 --> 00:19:23,030
No wonder so many small businesses think
the government is firing the torpedoes.
317
00:19:24,300 --> 00:19:25,300
That's the wrong attitude.
318
00:19:26,000 --> 00:19:28,460
Miss Austern, that's the right attitude.
319
00:19:30,520 --> 00:19:32,940
Uh, Carl, I think we better be going
here.
320
00:19:33,480 --> 00:19:37,560
Well, if you get that extension, just
remember, your government's behind you.
321
00:19:37,800 --> 00:19:40,740
Well, I'd rather have them out in front
of me where I can keep an eye on them.
322
00:19:45,420 --> 00:19:48,000
Come on, Carl. I told you you should
have wore that ski mask.
323
00:19:51,760 --> 00:19:53,120
It's been an odd day.
324
00:19:56,820 --> 00:20:00,500
Hey, JJ, are you sure you want to print
this novelty card Michael wrote? Which
325
00:20:00,500 --> 00:20:01,520
one is it? Dig this.
326
00:20:01,820 --> 00:20:05,720
I hope your marriage turns out all
right, though you are black and he is
327
00:20:05,860 --> 00:20:10,000
A lot of people might not think it's
wise, but I don't care. You're two great
328
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
guys.
329
00:20:14,760 --> 00:20:16,340
The kid's all hard.
330
00:20:18,360 --> 00:20:20,680
Hey, Curtis, our super salesman.
331
00:20:22,120 --> 00:20:23,420
Did you sell Sid on the extension?
332
00:20:24,620 --> 00:20:27,480
No, he wouldn't go for it, J .J. The
order's been canceled.
333
00:20:27,860 --> 00:20:28,860
You jiving?
334
00:20:29,500 --> 00:20:30,720
No, I wish I was.
335
00:20:31,500 --> 00:20:32,880
Wow, what are we going to do now?
336
00:20:33,760 --> 00:20:37,640
Well, guys, what this boils down to is I
think we should do an unfoldo.
337
00:20:37,880 --> 00:20:38,880
Do we have to?
338
00:20:39,400 --> 00:20:42,380
Well, we can't get enough dough to print
the big orders, and the little orders
339
00:20:42,380 --> 00:20:43,380
don't pay the light bills.
340
00:20:43,500 --> 00:20:46,340
So we sell all the equipment in here, we
can repay all the money we borrowed
341
00:20:46,340 --> 00:20:47,340
from our friends.
342
00:20:47,540 --> 00:20:48,459
I guess.
343
00:20:48,460 --> 00:20:49,460
I guess you're right.
344
00:20:50,580 --> 00:20:53,900
Well... Dynamite greeting cards bites
the dust.
345
00:20:57,080 --> 00:20:59,220
JJ, did you get the extension?
346
00:21:00,280 --> 00:21:02,560
Yeah, we got extended right out of the
business.
347
00:21:03,720 --> 00:21:05,180
I'm sorry, JJ.
348
00:21:05,480 --> 00:21:08,780
But even though it didn't work out, I'm
proud of you.
349
00:21:09,100 --> 00:21:11,200
Why? I let the whole family down.
350
00:21:11,500 --> 00:21:15,500
No, you didn't. Now, the important thing
is you tried.
351
00:21:16,460 --> 00:21:17,860
And look what you learned.
352
00:21:18,380 --> 00:21:23,260
Yeah, I learned that if you're black,
and you can't get any green, you wind up
353
00:21:23,260 --> 00:21:24,260
in the red.
354
00:21:25,600 --> 00:21:29,860
Hello, Mrs. Evans. J .J., the guys at
the agency went over that marketing
355
00:21:29,860 --> 00:21:32,500
questionnaire you filled out and came up
with some workable ideas.
356
00:21:33,060 --> 00:21:36,300
Yeah, well, unless one of them includes
life after death, you can forget them.
357
00:21:36,560 --> 00:21:37,479
What do you mean?
358
00:21:37,480 --> 00:21:40,520
Our greeting cards have gone to that big
post office in the sky.
359
00:21:41,220 --> 00:21:42,220
You're out of business?
360
00:21:42,360 --> 00:21:43,940
Yeah, things didn't work out.
361
00:21:44,300 --> 00:21:45,800
Oh, that's too bad.
362
00:21:46,500 --> 00:21:50,110
What? To tell you the truth, J .J., this
could be a blessing in disguise.
363
00:21:51,490 --> 00:21:55,250
Well, if it is, the disguise is so good
that it's fooling everybody.
364
00:21:55,850 --> 00:21:59,810
J .J., you remember those greeting cards
I took back to the agency?
365
00:22:00,250 --> 00:22:04,110
Yeah. Well, I fed them to the duck, and
the duck quacked.
366
00:22:04,510 --> 00:22:08,050
The creative people loved them. They
thought the artwork was really something
367
00:22:08,050 --> 00:22:10,350
special. Well, you know, what can I say?
368
00:22:11,470 --> 00:22:15,410
They told me to offer the artist a job
if he ever became available.
369
00:22:15,710 --> 00:22:16,710
Oh!
370
00:22:17,580 --> 00:22:18,580
artist available.
371
00:22:19,360 --> 00:22:22,420
The job title is Junior Art Director.
372
00:22:22,860 --> 00:22:26,920
You do renderings, layouts, paste -ups,
what all our art guys do when they
373
00:22:26,920 --> 00:22:30,080
start. But with your talent, you'd go up
the ladder fast.
374
00:22:30,620 --> 00:22:32,220
J .J., that's wonderful.
375
00:22:32,820 --> 00:22:33,880
I don't know, Ma.
376
00:22:34,720 --> 00:22:38,340
J .J., Mr. Lawrence is offering you a
career.
377
00:22:39,120 --> 00:22:43,420
Now, working with your art is what
you've always wanted, and it's where you
378
00:22:43,420 --> 00:22:44,420
belong.
379
00:22:44,520 --> 00:22:46,180
Take the job, dummy.
380
00:22:50,190 --> 00:22:52,190
I can't just leave my partners out in
the cold.
381
00:22:52,410 --> 00:22:55,870
I mean, we launched this ship together,
and we're going to deep -six it as one.
382
00:22:56,510 --> 00:22:58,210
Forget it, man. It's you they want.
383
00:22:58,910 --> 00:23:00,810
Yeah, but wait a minute, man. We're
partners.
384
00:23:01,270 --> 00:23:03,190
Together. The three of us.
385
00:23:03,390 --> 00:23:07,030
Hey, a funny thing happened at Sears, J
.J. Yeah, I know. You didn't get the
386
00:23:07,030 --> 00:23:10,570
extension. No, uh, they offered me a job
as a salesman.
387
00:23:11,150 --> 00:23:12,710
Yeah, but you turned it down.
388
00:23:13,490 --> 00:23:15,010
No, J .J., I took it.
389
00:23:17,590 --> 00:23:19,050
There's still me and Damon.
390
00:23:19,820 --> 00:23:23,600
Well, J .J., until I can find a steady
printing gig, I'm gonna take this part
391
00:23:23,600 --> 00:23:24,940
-time job I just copped.
392
00:23:25,240 --> 00:23:26,240
Part -time job?
393
00:23:32,400 --> 00:23:33,400
My cow!
394
00:23:36,080 --> 00:23:38,480
Hey, man, somebody had to take the gig.
It was open.
395
00:23:38,680 --> 00:23:39,820
Better me than a stranger.
396
00:23:40,700 --> 00:23:44,360
Anyway, it's time for me to split. You
know how crazy Mr. Jason is about
397
00:23:44,360 --> 00:23:45,760
delivering his ribs on time.
398
00:23:46,020 --> 00:23:47,680
I gotta be going, too, J .J.
399
00:23:49,320 --> 00:23:51,440
Good luck on your job, man. All right,
thanks, man.
400
00:23:51,700 --> 00:23:53,740
Take it easy, okay? Okay, later on, bro.
401
00:23:57,600 --> 00:24:01,300
Well, Mr. Lawrence, I thought you had
yourself a new art director.
402
00:24:02,380 --> 00:24:03,440
Junior art director.
403
00:24:04,060 --> 00:24:05,060
That's today.
404
00:24:06,660 --> 00:24:11,900
Be at my office at 9 a .m. sharp. Come
on. Oh, he'll be there at 8 .30.
405
00:24:12,960 --> 00:24:15,280
See you then, J .J. Goodbye, Mrs. Evans.
Goodbye.
406
00:24:18,830 --> 00:24:24,490
happy for you and you should be happy
too i am and if i were a greeting card i
407
00:24:24,490 --> 00:24:29,450
would read the struggling and hassling
have finally passed the cute kid from
408
00:24:29,450 --> 00:24:31,430
ghetto has made it at last
409
00:24:55,590 --> 00:25:01,890
Just looking out of the window, watching
the asphalt roll,
410
00:25:02,370 --> 00:25:06,930
thinking how it all looks when we die.
411
00:25:07,250 --> 00:25:14,170
Good times, good times, keeping your
head above water, making a
412
00:25:14,170 --> 00:25:15,350
wave when you can.
413
00:25:23,150 --> 00:25:26,070
Good times is videotape in front of a
studio audience.
414
00:25:26,120 --> 00:25:30,670
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.