All language subtitles for Good Times s04e12 The Judy Cohen Story
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:09,540
Good times, anytime you need a payment.
Good times, anytime you need a break.
2
00:00:09,760 --> 00:00:12,760
Good times, anytime you're up and under.
3
00:00:13,120 --> 00:00:18,620
Not getting hassled, not getting
hustled. Keeping your head up above
4
00:00:19,540 --> 00:00:21,680
Making a way when you can.
5
00:00:22,520 --> 00:00:27,480
Temporary layoffs. Good times, easy
credit ripoffs.
6
00:00:27,700 --> 00:00:30,000
Good times, scratching ass.
7
00:00:54,890 --> 00:00:57,070
Just let me love you, oh, sweet baby.
8
00:01:31,470 --> 00:01:38,110
10 % each, and I get 95%. So if
anybody's going to tell him what to do,
9
00:01:38,110 --> 00:01:39,150
going to tell him what to do.
10
00:01:39,990 --> 00:01:41,930
Group, listen to Thelma Maloney.
11
00:01:43,770 --> 00:01:46,270
That's what we call an entertainment
field manager in here.
12
00:01:46,790 --> 00:01:49,670
Hey, JJ, man, can we take a break? We've
been rehearsing for hours.
13
00:01:50,010 --> 00:01:53,310
Yeah, it's a good thing you got that
contest tonight, man, because I was
14
00:01:53,310 --> 00:01:56,830
ready to dump this group. Hey, JJ, man,
are you sure that the winner of this
15
00:01:56,830 --> 00:01:58,270
contest gets $150?
16
00:01:59,070 --> 00:02:00,070
Hey, brother.
17
00:02:00,720 --> 00:02:02,120
Does Reverend Ike have wheels?
18
00:02:04,260 --> 00:02:06,460
It sure would be nice to win that money.
19
00:02:06,920 --> 00:02:07,920
It's okay, Michael.
20
00:02:08,860 --> 00:02:11,200
$150 ain't nothing but a little chunk
change.
21
00:02:11,780 --> 00:02:16,600
See, this gig tonight could be our
launching pad to stardom. To limousines
22
00:02:16,600 --> 00:02:21,100
private jets. Hey, concerts at Madison
Square Garden. Seat with tuxedos.
23
00:02:21,720 --> 00:02:25,180
$150 ,000 groupies tearing off my
clothes.
24
00:02:53,550 --> 00:02:54,489
the ghetto.
25
00:02:54,490 --> 00:02:58,390
JJ, how do you expect to get out of the
ghetto on one talent contest?
26
00:02:58,850 --> 00:03:01,790
Through the sheer brilliance of my ebony
genius management.
27
00:03:02,370 --> 00:03:06,790
After tonight's contest, it's going to
be goodbye ghetto, hello Hollywood.
28
00:03:08,630 --> 00:03:14,650
I can just see myself lying around the
pool in my bikini getting a suntan.
29
00:03:17,190 --> 00:03:22,510
Yeah, if you run out of Kool -Aid, I'll
have my chauffeur motor over in my gold
30
00:03:22,510 --> 00:03:23,510
place.
31
00:03:24,940 --> 00:03:28,940
Royce. Don't you think you're being a
little unrealistic? You lying around in
32
00:03:28,940 --> 00:03:31,700
bikini getting a suntan, you say he's
being unrealistic?
33
00:03:34,200 --> 00:03:35,200
Kids,
34
00:03:35,820 --> 00:03:39,740
I don't want to put a damper on things,
but just don't get your hopes up too
35
00:03:39,740 --> 00:03:43,160
high. With a group like this, you can
never get your hopes up too high.
36
00:03:43,380 --> 00:03:46,440
Matter of fact, I haven't run through
the song one more time just for you.
37
00:03:47,160 --> 00:03:51,960
Well, if they can sing anything like
they eat, this gang is going to be on
38
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
of the charts.
39
00:03:58,920 --> 00:04:02,200
Do you want to do it? Do you want to
fall in love?
40
00:04:03,620 --> 00:04:08,320
Ooh, baby, do you want to do it? Do you
want to fall in love?
41
00:04:09,520 --> 00:04:11,160
Just let me love you.
42
00:06:16,360 --> 00:06:18,760
none of the machines have the same kind
of rhythm? No. The one on the right
43
00:06:18,760 --> 00:06:24,860
goes... And the one on the left goes...
44
00:06:24,860 --> 00:06:29,980
And the one on the left goes... And
45
00:06:29,980 --> 00:06:35,940
that's where you got the idea, huh? No,
it was too noisy down there, so I went
46
00:06:35,940 --> 00:06:37,020
to my apartment and wrote the tune.
47
00:06:39,560 --> 00:06:40,560
Hey, wait a minute.
48
00:06:40,840 --> 00:06:42,440
Hey, what are we going to win for the
contest tonight?
49
00:06:42,700 --> 00:06:45,000
Oh, girls, that is a problem for me.
50
00:06:46,440 --> 00:06:49,860
whether to wear my Gucci, my Poochie, or
my Nucci.
51
00:06:52,140 --> 00:06:53,460
Mom, what's a Nucci?
52
00:06:53,900 --> 00:06:56,260
A dress I borrowed from Ella Mae Nucci.
53
00:07:00,760 --> 00:07:02,780
Where is this contest going to be?
54
00:07:03,340 --> 00:07:04,860
Oh, it's at a place called the...
55
00:07:20,810 --> 00:07:21,810
said something wrong.
56
00:07:25,390 --> 00:07:26,490
Well, well, well.
57
00:07:26,710 --> 00:07:30,770
Yeah. Mm -hmm.
58
00:07:31,930 --> 00:07:36,270
Well, take a look around, gang, because
the blue frog is going to turn into a
59
00:07:36,270 --> 00:07:37,510
golden goose.
60
00:07:39,910 --> 00:07:40,910
Moving on.
61
00:07:41,430 --> 00:07:43,090
Excuse me, miss, are you in line?
62
00:07:51,180 --> 00:07:52,480
Hey, well, that's not fair. You were
here first.
63
00:07:52,840 --> 00:07:57,380
No, look, I know I'm going to lose, so I
might as well stall it as long as
64
00:07:57,380 --> 00:07:58,380
possible, right?
65
00:07:58,420 --> 00:08:00,740
Go ahead. Okay. All right. Okay.
66
00:08:01,800 --> 00:08:02,800
Who's next?
67
00:08:03,800 --> 00:08:06,580
Forget about the rest because you're
looking at the best.
68
00:08:11,760 --> 00:08:14,300
Presenting the winners of the talent
contest tonight.
69
00:08:23,280 --> 00:08:24,079
over 18?
70
00:08:24,080 --> 00:08:26,320
It is to laugh.
71
00:08:26,940 --> 00:08:30,100
It is to ask, what about the little guy
here?
72
00:08:30,760 --> 00:08:33,700
He's only 15 and he's coming with his
mama.
73
00:08:35,000 --> 00:08:36,039
Who is she?
74
00:08:36,400 --> 00:08:38,159
This is another one of my acts here.
75
00:08:42,840 --> 00:08:45,220
One of the funniest comedians of all
time.
76
00:08:45,540 --> 00:08:46,540
Say something else funny.
77
00:08:46,880 --> 00:08:51,740
If my uncle isn't on his way out of here
by the time I count to three, he won't
78
00:08:51,740 --> 00:08:52,740
be able to sit down.
79
00:08:54,120 --> 00:08:55,380
That's funny enough for me, Michael.
80
00:08:57,680 --> 00:09:01,200
J .J., I'll see you at home. You know
Michael is too young to work in a
81
00:09:01,200 --> 00:09:02,200
nightclub.
82
00:09:02,440 --> 00:09:03,440
What?
83
00:09:03,620 --> 00:09:05,720
Are you trying to get my club closed
down?
84
00:09:05,940 --> 00:09:09,620
Well, all right. J .J., man, you ain't
nothing but a jive turkey.
85
00:09:10,320 --> 00:09:15,000
Look, he quit. Now, you can keep your
baby, baby, babies, and you know what
86
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
can do what you do was.
87
00:09:17,500 --> 00:09:21,400
Hey, wait a minute, gang. What about our
gold records? Secret tuxedos.
88
00:09:44,620 --> 00:09:47,060
I'm J .J. Evans. I used to be a manager.
89
00:09:48,240 --> 00:09:49,640
You're feeling bad, huh?
90
00:09:50,040 --> 00:09:51,440
Well, I know that feeling.
91
00:09:52,100 --> 00:09:54,640
The day I was born, it rained.
92
00:09:55,080 --> 00:09:57,200
And it's been downhill ever since.
93
00:09:58,000 --> 00:10:00,040
Man, you really have a bummer attitude.
94
00:10:19,340 --> 00:10:22,960
to make it in this business, you got to
have a more positive attitude, you see,
95
00:10:23,060 --> 00:10:24,060
like me.
96
00:10:24,160 --> 00:10:28,760
Now, see, I know I'm a great manager and
will be the greatest.
97
00:10:30,040 --> 00:10:33,460
If I had someone like you, then things
would be different.
98
00:11:09,130 --> 00:11:11,070
Tell me a little bit more about
yourself.
99
00:11:11,470 --> 00:11:17,250
Well, my last job, I was a balloon in
the Macy's Thanksgiving Day Parade.
100
00:11:19,090 --> 00:11:21,270
Well, that's a good start.
101
00:11:21,970 --> 00:11:23,990
There ain't no place we can go but up.
102
00:11:43,600 --> 00:11:46,160
guilty about you did what you had to do.
JJ understands.
103
00:11:46,700 --> 00:11:47,599
Selma understands.
104
00:11:47,600 --> 00:11:49,940
Michael's outside playing basketball so
you know he understands.
105
00:11:50,400 --> 00:11:51,139
And you?
106
00:11:51,140 --> 00:11:52,019
I understand.
107
00:11:52,020 --> 00:11:54,000
I understand I blew my gold record.
108
00:11:56,800 --> 00:11:57,800
Hey, everybody.
109
00:11:58,080 --> 00:11:59,440
Don't tear up those tickets.
110
00:11:59,720 --> 00:12:03,040
Our train out of the ghetto is still
chugging down the track on schedule.
111
00:12:05,120 --> 00:12:10,460
JJ, what are you talking about? I want y
'all to meet the future winner of
112
00:12:10,460 --> 00:12:11,880
tonight's talent contest.
113
00:12:12,480 --> 00:12:15,960
presenting for y 'all the singing
sensation of the decade.
114
00:12:25,100 --> 00:12:27,020
Everybody, this is Judith Cohen.
115
00:12:27,260 --> 00:12:31,420
Judith, this is my sister, the
choreographer of the group, Thelma.
116
00:12:31,680 --> 00:12:37,880
Hi. And this is our best friend,
songwriter, the now defunct Dynamites,
117
00:12:37,880 --> 00:12:39,280
Woods. Nice to meet you.
118
00:12:39,640 --> 00:12:41,940
Of course, remember my mother, duh.
119
00:12:44,780 --> 00:12:45,780
Well,
120
00:12:49,420 --> 00:12:51,460
it's really nice to meet you, Judith.
Why?
121
00:12:58,260 --> 00:13:02,060
See, you got to understand, Judith, she
has a little lack of confidence, see?
122
00:13:02,340 --> 00:13:04,840
So I'm learning a little mind to pick up
the slack.
123
00:13:06,060 --> 00:13:08,260
So just make yourself comfortable.
124
00:13:08,660 --> 00:13:09,660
Yeah, right.
125
00:13:17,640 --> 00:13:20,240
I'm telling you, Ma, you got to hear
this young lady sing.
126
00:13:20,460 --> 00:13:22,720
I tell you, we hitched our wagon to a
star.
127
00:13:23,060 --> 00:13:25,260
We hitched your wagon to a wagon.
128
00:13:26,840 --> 00:13:30,500
Oh, come on, Judy. Now, you don't have
to have a great figure to be a star
129
00:13:30,500 --> 00:13:32,380
days. Look at Kate Smith.
130
00:13:32,700 --> 00:13:35,700
Oh, I envy her shape. She's so...
131
00:13:35,700 --> 00:13:42,520
Judy, honey, since Jacob has so
132
00:13:42,520 --> 00:13:45,060
much confidence in you, have I got a
song for you.
133
00:13:45,420 --> 00:13:47,170
Ooh, and have I... and choreography.
134
00:13:47,450 --> 00:13:48,289
Can you move?
135
00:13:48,290 --> 00:13:49,310
Can I move?
136
00:13:49,730 --> 00:13:53,570
Well, I run up to the microphone, you
know, and I make a dead stop. Well, my
137
00:13:53,570 --> 00:13:57,870
feet, they stay where they are, but the
rest of me just keeps on moving.
138
00:13:59,530 --> 00:14:02,650
Well, Judy, you know, you gotta have
hopes, you know?
139
00:14:02,950 --> 00:14:07,850
Well, I used to hope that I could be
paid a dollar a pound.
140
00:14:08,890 --> 00:14:14,350
But then I met J .J., and he believes in
me. You know, that's a lot more than I
141
00:14:14,350 --> 00:14:15,350
can say for myself.
142
00:14:16,200 --> 00:14:21,100
Well, Judy, I hope everything is going
to turn out all right, but you know,
143
00:14:21,100 --> 00:14:27,000
business is hard, and I just don't know
exactly what J .J. can do for you.
144
00:14:27,220 --> 00:14:29,480
Yeah? I'll show you what I can do.
145
00:14:30,320 --> 00:14:34,260
Talk to one of the top managers in the
business here. I'll get right on the
146
00:14:34,260 --> 00:14:35,960
case. I'm a full -service agency.
147
00:14:38,660 --> 00:14:40,540
Hello? Chez Pierre?
148
00:14:41,320 --> 00:14:42,860
Yeah, let me speak to the owner.
149
00:14:43,260 --> 00:14:45,140
Watch this top managerial move.
150
00:14:46,860 --> 00:14:47,779
Hello, Mr. Shea.
151
00:14:47,780 --> 00:14:50,420
Yeah, Mr. James Evans Jr. III.
152
00:14:50,900 --> 00:14:52,040
Esquire. Shea James.
153
00:14:54,260 --> 00:14:58,880
Look here, man. I think you ought to do
yourself a favor and make a hop, skip,
154
00:14:58,960 --> 00:15:00,720
and a jump down to the Blue Frog
tonight.
155
00:15:01,220 --> 00:15:04,760
Yeah, I got the same sensation of the
nation down there.
156
00:15:05,580 --> 00:15:10,860
Yeah, you've heard of Aretha Franklin,
Diana Ross, Natalie Cole.
157
00:15:11,200 --> 00:15:14,900
Well, tonight I proudly present Miss
Judith Co...
158
00:15:28,720 --> 00:15:29,720
you nervous about?
159
00:15:58,480 --> 00:16:03,360
Every once in a while in the annals of
showbiz, there comes a singer of a fine
160
00:16:03,360 --> 00:16:06,500
lyrialtist. A fine versality.
161
00:16:07,040 --> 00:16:11,380
And we have to be present on one of
these occasions when a great millennium
162
00:16:11,380 --> 00:16:12,219
taken place.
163
00:16:12,220 --> 00:16:16,080
The final contestant, ladies and
gentlemen, Judith Cohen.
164
00:16:53,520 --> 00:16:54,880
They'll be glad when you're dead.
165
00:16:55,180 --> 00:16:58,380
You'll get a bigger hand cause you can
stand on your head.
166
00:16:58,580 --> 00:17:01,120
Be a clown, be a clown, be a clown.
167
00:17:08,079 --> 00:17:09,839
Isn't it rich?
168
00:17:13,900 --> 00:17:16,819
And are we a pair?
169
00:17:20,220 --> 00:17:22,740
Me here at last.
170
00:17:31,530 --> 00:17:34,190
Send in the clouds.
171
00:17:36,010 --> 00:17:41,390
Quick, send in the clouds.
172
00:17:45,350 --> 00:17:48,850
And isn't it rich?
173
00:17:51,110 --> 00:17:53,830
And isn't it queer?
174
00:18:01,070 --> 00:18:07,750
In my career But where are
175
00:18:07,750 --> 00:18:09,210
the clouds?
176
00:18:10,750 --> 00:18:15,570
We have to have clouds
177
00:18:15,570 --> 00:18:20,850
No, don't bother
178
00:19:37,610 --> 00:19:38,610
May I have your attention, please?
179
00:19:39,070 --> 00:19:45,010
The winner is... Miss Judith Cohen!
180
00:19:54,250 --> 00:20:00,990
Excuse me, Judith, but I'm Marty
Mitchell from the
181
00:20:00,990 --> 00:20:01,990
Chapier.
182
00:20:02,810 --> 00:20:06,670
Do you mind parting us? This is a...
high -level business conference here.
183
00:20:08,450 --> 00:20:10,010
Hey there, Marty, baby.
184
00:20:10,930 --> 00:20:12,290
I'm Judy's manager.
185
00:20:12,590 --> 00:20:15,330
Didn't I tell you she was great? Hey,
she's sensational.
186
00:20:15,750 --> 00:20:20,230
Hey, listen, next week's opening act
canceled out, and I'd like Judith to
187
00:20:20,230 --> 00:20:21,229
in. Really?
188
00:20:21,230 --> 00:20:24,070
Oh, come on. Wow, we got the shape here.
189
00:20:26,130 --> 00:20:27,130
Wait a minute there.
190
00:20:27,290 --> 00:20:30,150
Got to see if we can work this thing out
here. Check it out.
191
00:20:38,090 --> 00:20:39,710
Sit down, Marty. I'm going to buy you a
drink. Right.
192
00:20:40,450 --> 00:20:41,450
Pardon me.
193
00:20:41,610 --> 00:20:42,610
Judith?
194
00:20:42,970 --> 00:20:46,870
Judith, my name is Jack Simmons, and I'd
like to represent you. You're going to
195
00:20:46,870 --> 00:20:47,870
go places.
196
00:20:48,190 --> 00:20:50,010
Sounds good to me, Jackie, baby.
197
00:20:50,550 --> 00:20:51,550
Let's take a walk.
198
00:20:51,710 --> 00:20:52,710
Wait a minute.
199
00:20:53,350 --> 00:20:54,470
That's my manager.
200
00:20:54,970 --> 00:20:55,970
Who?
201
00:20:57,810 --> 00:20:58,810
Me.
202
00:20:59,070 --> 00:21:02,870
I'm James Evans, Jr., but you can call
me JJ, baby.
203
00:21:05,530 --> 00:21:07,370
You skinny little kid.
204
00:21:07,980 --> 00:21:09,880
Judith, what can he get you, a gig and a
rib joint?
205
00:21:10,440 --> 00:21:14,060
This skinny little kid got me a week's
engagement at the Chez Pierre.
206
00:21:14,540 --> 00:21:15,540
Wasn't nothing, Jack.
207
00:21:16,120 --> 00:21:17,120
Chez Pierre.
208
00:21:18,840 --> 00:21:21,500
Lots of luck, kid. Hooray.
209
00:21:21,860 --> 00:21:23,920
Man, who's that turkey think he is
anyway?
210
00:21:24,440 --> 00:21:25,740
Ain't nothing but little gobble gobbles.
211
00:21:45,159 --> 00:21:46,159
is confab.
212
00:21:48,800 --> 00:21:51,240
I'm afraid you're going to have to
forget about the Chez Pierre engagement.
213
00:21:51,880 --> 00:21:55,460
What? I'm sorry, kid, but Simmons wants
Judith Cone.
214
00:21:55,860 --> 00:21:59,000
If I book her, I'll never get another
one of his exes. You don't need another
215
00:21:59,000 --> 00:22:00,580
one of his exes. You'll have Judith.
216
00:22:00,880 --> 00:22:01,880
Won't work.
217
00:22:02,460 --> 00:22:05,060
Oh, hey, we don't need the Chez Pierre.
218
00:22:05,340 --> 00:22:07,240
You can always take her to the night
hour room.
219
00:22:07,860 --> 00:22:09,540
Simmons has got that locked up, too.
220
00:22:09,760 --> 00:22:11,060
He ain't got every room in town.
221
00:22:11,660 --> 00:22:13,760
I'll take her to the Mayfair room.
222
00:22:13,960 --> 00:22:14,960
Simmons.
223
00:22:15,850 --> 00:22:16,850
The Blue Knight?
224
00:22:17,090 --> 00:22:18,890
J .J., let me give you a little tip.
225
00:22:19,510 --> 00:22:22,830
Simmons got a lot of power in this town.
Got an awful lot of muscle.
226
00:22:23,310 --> 00:22:26,550
If he doesn't sign Judith Cone, she'll
never work again.
227
00:22:27,610 --> 00:22:28,710
I'm really sorry, kid.
228
00:22:29,910 --> 00:22:31,730
Girl, things happen. No, they happen.
229
00:22:32,350 --> 00:22:33,350
Hey,
230
00:22:35,070 --> 00:22:40,210
what's going on, J .J.? Hey, Judy, I was
just talking over your career with
231
00:22:40,210 --> 00:22:43,430
Marty over there, and we made a
decision.
232
00:22:43,980 --> 00:22:46,100
We think that you should go with Jack
Simmons.
233
00:22:46,380 --> 00:22:48,740
Oh, come on, JJ. It's you and me working
together.
234
00:22:49,040 --> 00:22:50,600
Hey, Judy, this is a great opportunity.
235
00:23:31,219 --> 00:23:32,520
like streetcars, you know?
236
00:23:33,960 --> 00:23:40,160
If you miss one, another one will be
along in about a hundred years.
237
00:24:14,060 --> 00:24:20,400
Just looking out of the window, watching
the asphalt road,
238
00:24:21,120 --> 00:24:25,440
thinking how it all looks and it dies.
239
00:24:25,780 --> 00:24:30,700
Good times, good times, keeping your
head above water,
240
00:24:31,520 --> 00:24:37,300
making a way when you can, temporary
layoffs, good times.
241
00:24:41,640 --> 00:24:44,560
Good times is videotape in front of a
studio audience.
18320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.