Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:09,540
Good times, anytime you need a payment.
Good times, anytime you need a break.
2
00:00:09,760 --> 00:00:12,760
Good times, anytime you're up and under.
3
00:00:13,120 --> 00:00:18,620
Not getting hassled, not getting
hustled. Keeping your head up above
4
00:00:19,540 --> 00:00:21,680
Making a way when you can.
5
00:00:22,520 --> 00:00:27,480
Temporary layoffs. Good times, easy
credit ripoffs.
6
00:00:27,700 --> 00:00:30,000
Good times, scratching ass.
7
00:00:54,890 --> 00:00:57,070
Just let me love you, oh, sweet baby.
8
00:01:31,470 --> 00:01:38,109
10 % each, and I get 95%. So if
anybody's going to tell him what to do,
9
00:01:38,110 --> 00:01:39,430
going to tell him what to do.
10
00:01:39,990 --> 00:01:41,930
Group, listen to Thelma Maloney.
11
00:01:43,770 --> 00:01:46,780
That's what we call an entertainment
field manager in here.
12
00:01:46,781 --> 00:01:50,009
Hey, JJ, man, can we take a break? We've
been rehearsing for hours.
13
00:01:50,010 --> 00:01:53,309
Yeah, it's a good thing you got that
contest tonight, man, because I was
14
00:01:53,310 --> 00:01:56,829
ready to dump this group. Hey, JJ, man,
are you sure that the winner of this
15
00:01:56,830 --> 00:01:58,270
contest gets $150?
16
00:01:59,070 --> 00:02:00,120
Hey, brother.
17
00:02:00,720 --> 00:02:02,280
Does Reverend Ike have wheels?
18
00:02:04,260 --> 00:02:06,460
It sure would be nice to win that money.
19
00:02:06,920 --> 00:02:07,970
It's okay, Michael.
20
00:02:08,860 --> 00:02:11,200
$150 ain't nothing but a little chunk
change.
21
00:02:11,780 --> 00:02:16,599
See, this gig tonight could be our
launching pad to stardom. To limousines
22
00:02:16,600 --> 00:02:21,100
private jets. Hey, concerts at Madison
Square Garden. Seat with tuxedos.
23
00:02:21,720 --> 00:02:25,180
$150 ,000 groupies tearing off my
clothes.
24
00:02:52,501 --> 00:02:54,489
the ghetto.
25
00:02:54,490 --> 00:02:58,390
JJ, how do you expect to get out of the
ghetto on one talent contest?
26
00:02:58,850 --> 00:03:01,920
Through the sheer brilliance of my ebony
genius management.
27
00:03:02,370 --> 00:03:06,790
After tonight's contest, it's going to
be goodbye ghetto, hello Hollywood.
28
00:03:08,630 --> 00:03:14,650
I can just see myself lying around the
pool in my bikini getting a suntan.
29
00:03:17,190 --> 00:03:22,509
Yeah, if you run out of Kool -Aid, I'll
have my chauffeur motor over in my gold
30
00:03:22,510 --> 00:03:23,560
place.
31
00:03:24,940 --> 00:03:28,939
Royce. Don't you think you're being a
little unrealistic? You lying around in
32
00:03:28,940 --> 00:03:31,890
bikini getting a suntan, you say he's
being unrealistic?
33
00:03:34,200 --> 00:03:35,250
Kids,
34
00:03:35,820 --> 00:03:39,739
I don't want to put a damper on things,
but just don't get your hopes up too
35
00:03:39,740 --> 00:03:43,160
high. With a group like this, you can
never get your hopes up too high.
36
00:03:43,380 --> 00:03:46,990
Matter of fact, I haven't run through
the song one more time just for you.
37
00:03:47,160 --> 00:03:51,959
Well, if they can sing anything like
they eat, this gang is going to be on
38
00:03:51,960 --> 00:03:53,010
of the charts.
39
00:03:58,920 --> 00:04:02,200
Do you want to do it? Do you want to
fall in love?
40
00:04:03,620 --> 00:04:08,320
Ooh, baby, do you want to do it? Do you
want to fall in love?
41
00:04:09,520 --> 00:04:11,160
Just let me love you.
42
00:06:12,751 --> 00:06:18,759
none of the machines have the same kind
of rhythm? No. The one on the right
43
00:06:18,760 --> 00:06:24,859
goes... And the one on the left goes...
44
00:06:24,860 --> 00:06:29,979
And the one on the left goes... And
45
00:06:29,980 --> 00:06:35,939
that's where you got the idea, huh? No,
it was too noisy down there, so I went
46
00:06:35,940 --> 00:06:37,620
to my apartment and wrote the tune.
47
00:06:39,560 --> 00:06:40,610
Hey, wait a minute.
48
00:06:40,611 --> 00:06:42,699
Hey, what are we going to win for the
contest tonight?
49
00:06:42,700 --> 00:06:45,000
Oh, girls, that is a problem for me.
50
00:06:46,440 --> 00:06:49,860
whether to wear my Gucci, my Poochie, or
my Nucci.
51
00:06:52,140 --> 00:06:53,460
Mom, what's a Nucci?
52
00:06:53,900 --> 00:06:56,260
A dress I borrowed from Ella Mae Nucci.
53
00:07:00,760 --> 00:07:02,780
Where is this contest going to be?
54
00:07:03,340 --> 00:07:04,860
Oh, it's at a place called the...
55
00:07:20,810 --> 00:07:21,890
said something wrong.
56
00:07:25,390 --> 00:07:26,490
Well, well, well.
57
00:07:26,710 --> 00:07:30,770
Yeah. Mm -hmm.
58
00:07:31,930 --> 00:07:36,269
Well, take a look around, gang, because
the blue frog is going to turn into a
59
00:07:36,270 --> 00:07:37,510
golden goose.
60
00:07:39,910 --> 00:07:40,960
Moving on.
61
00:07:41,430 --> 00:07:43,090
Excuse me, miss, are you in line?
62
00:07:48,831 --> 00:07:52,839
Hey, well, that's not fair. You were
here first.
63
00:07:52,840 --> 00:07:57,379
No, look, I know I'm going to lose, so I
might as well stall it as long as
64
00:07:57,380 --> 00:07:58,419
possible, right?
65
00:07:58,420 --> 00:08:00,740
Go ahead. Okay. All right. Okay.
66
00:08:01,800 --> 00:08:02,850
Who's next?
67
00:08:03,800 --> 00:08:06,690
Forget about the rest because you're
looking at the best.
68
00:08:11,760 --> 00:08:14,530
Presenting the winners of the talent
contest tonight.
69
00:08:22,231 --> 00:08:24,079
over 18?
70
00:08:24,080 --> 00:08:26,320
It is to laugh.
71
00:08:26,940 --> 00:08:30,100
It is to ask, what about the little guy
here?
72
00:08:30,760 --> 00:08:33,700
He's only 15 and he's coming with his
mama.
73
00:08:35,000 --> 00:08:36,050
Who is she?
74
00:08:36,400 --> 00:08:38,159
This is another one of my acts here.
75
00:08:42,840 --> 00:08:45,220
One of the funniest comedians of all
time.
76
00:08:45,540 --> 00:08:46,800
Say something else funny.
77
00:08:46,880 --> 00:08:51,739
If my uncle isn't on his way out of here
by the time I count to three, he won't
78
00:08:51,740 --> 00:08:52,790
be able to sit down.
79
00:08:54,120 --> 00:08:55,920
That's funny enough for me, Michael.
80
00:08:57,680 --> 00:09:01,199
J .J., I'll see you at home. You know
Michael is too young to work in a
81
00:09:01,200 --> 00:09:02,250
nightclub.
82
00:09:02,440 --> 00:09:03,490
What?
83
00:09:03,620 --> 00:09:05,730
Are you trying to get my club closed
down?
84
00:09:05,940 --> 00:09:09,620
Well, all right. J .J., man, you ain't
nothing but a jive turkey.
85
00:09:10,320 --> 00:09:14,999
Look, he quit. Now, you can keep your
baby, baby, babies, and you know what
86
00:09:15,000 --> 00:09:16,050
can do what you do was.
87
00:09:17,500 --> 00:09:21,400
Hey, wait a minute, gang. What about our
gold records? Secret tuxedos.
88
00:09:44,620 --> 00:09:47,060
I'm J .J. Evans. I used to be a manager.
89
00:09:48,240 --> 00:09:49,640
You're feeling bad, huh?
90
00:09:50,040 --> 00:09:51,440
Well, I know that feeling.
91
00:09:52,100 --> 00:09:54,640
The day I was born, it rained.
92
00:09:55,080 --> 00:09:57,200
And it's been downhill ever since.
93
00:09:58,000 --> 00:10:00,040
Man, you really have a bummer attitude.
94
00:10:15,431 --> 00:10:23,059
to make it in this business, you got to
have a more positive attitude, you see,
95
00:10:23,060 --> 00:10:24,110
like me.
96
00:10:24,160 --> 00:10:28,760
Now, see, I know I'm a great manager and
will be the greatest.
97
00:10:30,040 --> 00:10:33,460
If I had someone like you, then things
would be different.
98
00:11:09,130 --> 00:11:11,180
Tell me a little bit more about
yourself.
99
00:11:11,470 --> 00:11:17,250
Well, my last job, I was a balloon in
the Macy's Thanksgiving Day Parade.
100
00:11:19,090 --> 00:11:21,270
Well, that's a good start.
101
00:11:21,970 --> 00:11:23,990
There ain't no place we can go but up.
102
00:11:43,600 --> 00:11:46,310
guilty about you did what you had to do.
JJ understands.
103
00:11:46,311 --> 00:11:47,599
Selma understands.
104
00:11:47,600 --> 00:11:50,399
Michael's outside playing basketball so
you know he understands.
105
00:11:50,400 --> 00:11:51,139
And you?
106
00:11:51,140 --> 00:11:52,019
I understand.
107
00:11:52,020 --> 00:11:54,000
I understand I blew my gold record.
108
00:11:56,800 --> 00:11:57,850
Hey, everybody.
109
00:11:58,080 --> 00:11:59,460
Don't tear up those tickets.
110
00:11:59,720 --> 00:12:03,330
Our train out of the ghetto is still
chugging down the track on schedule.
111
00:12:05,120 --> 00:12:10,459
JJ, what are you talking about? I want y
'all to meet the future winner of
112
00:12:10,460 --> 00:12:11,880
tonight's talent contest.
113
00:12:12,480 --> 00:12:15,960
presenting for y 'all the singing
sensation of the decade.
114
00:12:25,100 --> 00:12:27,020
Everybody, this is Judith Cohen.
115
00:12:27,260 --> 00:12:31,420
Judith, this is my sister, the
choreographer of the group, Thelma.
116
00:12:31,680 --> 00:12:37,879
Hi. And this is our best friend,
songwriter, the now defunct Dynamites,
117
00:12:37,880 --> 00:12:39,280
Woods. Nice to meet you.
118
00:12:39,640 --> 00:12:41,940
Of course, remember my mother, duh.
119
00:12:44,780 --> 00:12:45,830
Well,
120
00:12:49,420 --> 00:12:51,530
it's really nice to meet you, Judith.
Why?
121
00:12:58,260 --> 00:13:02,170
See, you got to understand, Judith, she
has a little lack of confidence, see?
122
00:13:02,340 --> 00:13:04,840
So I'm learning a little mind to pick up
the slack.
123
00:13:06,060 --> 00:13:08,260
So just make yourself comfortable.
124
00:13:08,660 --> 00:13:09,710
Yeah, right.
125
00:13:14,811 --> 00:13:20,459
I'm telling you, Ma, you got to hear
this young lady sing.
126
00:13:20,460 --> 00:13:22,720
I tell you, we hitched our wagon to a
star.
127
00:13:23,060 --> 00:13:25,260
We hitched your wagon to a wagon.
128
00:13:26,840 --> 00:13:30,499
Oh, come on, Judy. Now, you don't have
to have a great figure to be a star
129
00:13:30,500 --> 00:13:32,380
days. Look at Kate Smith.
130
00:13:32,700 --> 00:13:35,699
Oh, I envy her shape. She's so...
131
00:13:35,700 --> 00:13:42,519
Judy, honey, since Jacob has so
132
00:13:42,520 --> 00:13:45,060
much confidence in you, have I got a
song for you.
133
00:13:45,420 --> 00:13:47,170
Ooh, and have I... and choreography.
134
00:13:47,171 --> 00:13:48,289
Can you move?
135
00:13:48,290 --> 00:13:49,340
Can I move?
136
00:13:49,730 --> 00:13:53,569
Well, I run up to the microphone, you
know, and I make a dead stop. Well, my
137
00:13:53,570 --> 00:13:57,870
feet, they stay where they are, but the
rest of me just keeps on moving.
138
00:13:59,530 --> 00:14:02,650
Well, Judy, you know, you gotta have
hopes, you know?
139
00:14:02,950 --> 00:14:07,850
Well, I used to hope that I could be
paid a dollar a pound.
140
00:14:08,890 --> 00:14:14,349
But then I met J .J., and he believes in
me. You know, that's a lot more than I
141
00:14:14,350 --> 00:14:15,400
can say for myself.
142
00:14:16,200 --> 00:14:21,099
Well, Judy, I hope everything is going
to turn out all right, but you know,
143
00:14:21,100 --> 00:14:27,000
business is hard, and I just don't know
exactly what J .J. can do for you.
144
00:14:27,220 --> 00:14:29,480
Yeah? I'll show you what I can do.
145
00:14:30,320 --> 00:14:34,259
Talk to one of the top managers in the
business here. I'll get right on the
146
00:14:34,260 --> 00:14:35,960
case. I'm a full -service agency.
147
00:14:38,660 --> 00:14:40,540
Hello? Chez Pierre?
148
00:14:41,320 --> 00:14:42,860
Yeah, let me speak to the owner.
149
00:14:43,260 --> 00:14:45,140
Watch this top managerial move.
150
00:14:45,811 --> 00:14:47,779
Hello, Mr. Shea.
151
00:14:47,780 --> 00:14:50,420
Yeah, Mr. James Evans Jr. III.
152
00:14:50,900 --> 00:14:52,040
Esquire. Shea James.
153
00:14:54,260 --> 00:14:58,880
Look here, man. I think you ought to do
yourself a favor and make a hop, skip,
154
00:14:58,960 --> 00:15:00,950
and a jump down to the Blue Frog
tonight.
155
00:15:01,220 --> 00:15:04,760
Yeah, I got the same sensation of the
nation down there.
156
00:15:05,580 --> 00:15:10,860
Yeah, you've heard of Aretha Franklin,
Diana Ross, Natalie Cole.
157
00:15:11,200 --> 00:15:14,900
Well, tonight I proudly present Miss
Judith Co...
158
00:15:28,720 --> 00:15:29,770
you nervous about?
159
00:15:58,480 --> 00:16:03,359
Every once in a while in the annals of
showbiz, there comes a singer of a fine
160
00:16:03,360 --> 00:16:06,500
lyrialtist. A fine versality.
161
00:16:07,040 --> 00:16:11,379
And we have to be present on one of
these occasions when a great millennium
162
00:16:11,380 --> 00:16:12,219
taken place.
163
00:16:12,220 --> 00:16:16,080
The final contestant, ladies and
gentlemen, Judith Cohen.
164
00:16:53,520 --> 00:16:55,140
They'll be glad when you're dead.
165
00:16:55,180 --> 00:16:58,380
You'll get a bigger hand cause you can
stand on your head.
166
00:16:58,580 --> 00:17:01,120
Be a clown, be a clown, be a clown.
167
00:17:08,079 --> 00:17:09,839
Isn't it rich?
168
00:17:13,900 --> 00:17:16,819
And are we a pair?
169
00:17:20,220 --> 00:17:22,740
Me here at last.
170
00:17:31,530 --> 00:17:34,190
Send in the clouds.
171
00:17:36,010 --> 00:17:41,390
Quick, send in the clouds.
172
00:17:45,350 --> 00:17:48,850
And isn't it rich?
173
00:17:51,110 --> 00:17:53,830
And isn't it queer?
174
00:18:01,070 --> 00:18:07,749
In my career But where are
175
00:18:07,750 --> 00:18:09,210
the clouds?
176
00:18:10,750 --> 00:18:15,569
We have to have clouds
177
00:18:15,570 --> 00:18:20,850
No, don't bother
178
00:19:35,871 --> 00:19:39,069
May I have your attention, please?
179
00:19:39,070 --> 00:19:45,010
The winner is... Miss Judith Cohen!
180
00:19:54,250 --> 00:20:00,989
Excuse me, Judith, but I'm Marty
Mitchell from the
181
00:20:00,990 --> 00:20:02,040
Chapier.
182
00:20:02,810 --> 00:20:06,670
Do you mind parting us? This is a...
high -level business conference here.
183
00:20:08,450 --> 00:20:10,010
Hey there, Marty, baby.
184
00:20:10,930 --> 00:20:12,290
I'm Judy's manager.
185
00:20:12,590 --> 00:20:15,420
Didn't I tell you she was great? Hey,
she's sensational.
186
00:20:15,750 --> 00:20:20,229
Hey, listen, next week's opening act
canceled out, and I'd like Judith to
187
00:20:20,230 --> 00:20:21,229
in. Really?
188
00:20:21,230 --> 00:20:24,070
Oh, come on. Wow, we got the shape here.
189
00:20:26,130 --> 00:20:27,180
Wait a minute there.
190
00:20:27,290 --> 00:20:30,150
Got to see if we can work this thing out
here. Check it out.
191
00:20:35,621 --> 00:20:40,449
Sit down, Marty. I'm going to buy you a
drink. Right.
192
00:20:40,450 --> 00:20:41,500
Pardon me.
193
00:20:41,610 --> 00:20:42,660
Judith?
194
00:20:42,661 --> 00:20:46,869
Judith, my name is Jack Simmons, and I'd
like to represent you. You're going to
195
00:20:46,870 --> 00:20:47,920
go places.
196
00:20:48,190 --> 00:20:50,010
Sounds good to me, Jackie, baby.
197
00:20:50,550 --> 00:20:51,600
Let's take a walk.
198
00:20:51,710 --> 00:20:52,760
Wait a minute.
199
00:20:53,350 --> 00:20:54,470
That's my manager.
200
00:20:54,970 --> 00:20:56,020
Who?
201
00:20:57,810 --> 00:20:58,860
Me.
202
00:20:59,070 --> 00:21:02,870
I'm James Evans, Jr., but you can call
me JJ, baby.
203
00:21:05,530 --> 00:21:07,370
You skinny little kid.
204
00:21:07,371 --> 00:21:10,439
Judith, what can he get you, a gig and a
rib joint?
205
00:21:10,440 --> 00:21:14,060
This skinny little kid got me a week's
engagement at the Chez Pierre.
206
00:21:14,540 --> 00:21:15,620
Wasn't nothing, Jack.
207
00:21:16,120 --> 00:21:17,170
Chez Pierre.
208
00:21:18,840 --> 00:21:21,500
Lots of luck, kid. Hooray.
209
00:21:21,860 --> 00:21:24,030
Man, who's that turkey think he is
anyway?
210
00:21:24,440 --> 00:21:26,480
Ain't nothing but little gobble gobbles.
211
00:21:45,159 --> 00:21:46,209
is confab.
212
00:21:46,210 --> 00:21:51,879
I'm afraid you're going to have to
forget about the Chez Pierre engagement.
213
00:21:51,880 --> 00:21:55,460
What? I'm sorry, kid, but Simmons wants
Judith Cone.
214
00:21:55,461 --> 00:21:58,999
If I book her, I'll never get another
one of his exes. You don't need another
215
00:21:59,000 --> 00:22:00,680
one of his exes. You'll have Judith.
216
00:22:00,880 --> 00:22:01,930
Won't work.
217
00:22:02,460 --> 00:22:05,060
Oh, hey, we don't need the Chez Pierre.
218
00:22:05,340 --> 00:22:07,630
You can always take her to the night
hour room.
219
00:22:07,860 --> 00:22:09,600
Simmons has got that locked up, too.
220
00:22:09,760 --> 00:22:11,260
He ain't got every room in town.
221
00:22:11,660 --> 00:22:13,760
I'll take her to the Mayfair room.
222
00:22:13,960 --> 00:22:15,010
Simmons.
223
00:22:15,850 --> 00:22:16,900
The Blue Knight?
224
00:22:17,090 --> 00:22:18,890
J .J., let me give you a little tip.
225
00:22:19,510 --> 00:22:22,830
Simmons got a lot of power in this town.
Got an awful lot of muscle.
226
00:22:23,310 --> 00:22:26,550
If he doesn't sign Judith Cone, she'll
never work again.
227
00:22:27,610 --> 00:22:28,710
I'm really sorry, kid.
228
00:22:29,910 --> 00:22:31,730
Girl, things happen. No, they happen.
229
00:22:32,350 --> 00:22:33,400
Hey,
230
00:22:35,070 --> 00:22:40,209
what's going on, J .J.? Hey, Judy, I was
just talking over your career with
231
00:22:40,210 --> 00:22:43,430
Marty over there, and we made a
decision.
232
00:22:43,980 --> 00:22:46,270
We think that you should go with Jack
Simmons.
233
00:22:46,380 --> 00:22:48,790
Oh, come on, JJ. It's you and me working
together.
234
00:22:49,040 --> 00:22:50,960
Hey, Judy, this is a great opportunity.
235
00:23:31,219 --> 00:23:32,599
like streetcars, you know?
236
00:23:33,960 --> 00:23:40,160
If you miss one, another one will be
along in about a hundred years.
237
00:24:14,060 --> 00:24:20,400
Just looking out of the window, watching
the asphalt road,
238
00:24:21,120 --> 00:24:25,440
thinking how it all looks and it dies.
239
00:24:25,780 --> 00:24:30,700
Good times, good times, keeping your
head above water,
240
00:24:31,520 --> 00:24:37,300
making a way when you can, temporary
layoffs, good times.
241
00:24:41,640 --> 00:24:44,560
Good times is videotape in front of a
studio audience.
242
00:24:44,610 --> 00:24:49,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.