All language subtitles for Good Times s03e19 Sweet Daddy Williams
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,540 --> 00:00:09,280
Good times, any time you need a payment,
good times, any time you feel free,
2
00:00:09,640 --> 00:00:15,240
good times, any time you're up and
under, not getting hassled, not getting
3
00:00:15,240 --> 00:00:18,300
hustled, keeping your head up for water,
4
00:00:19,240 --> 00:00:24,900
making a way when you can, temporary
layoffs, good times.
5
00:00:52,360 --> 00:00:54,100
Hey, can I fix your assignment? Just a
minute, Ma.
6
00:00:54,400 --> 00:00:58,060
I'm painting an eyebrow on this chick
here, and it's a very delicate job. I
7
00:00:58,060 --> 00:00:59,720
to have absolute quiet.
8
00:01:04,560 --> 00:01:05,560
Ah!
9
00:01:06,820 --> 00:01:09,140
Now instead of an eyebrow, she's got a
mustache.
10
00:01:10,880 --> 00:01:13,760
Michael, you have to slam the door like
that. That's the only way I know how to
11
00:01:13,760 --> 00:01:14,760
slam it.
12
00:01:16,240 --> 00:01:17,520
Real wise guy, huh?
13
00:01:17,920 --> 00:01:20,900
Well, I would punch y 'all, but y 'all
weigh me by 15 pounds.
14
00:01:23,720 --> 00:01:25,880
Well, a broomstick outweighs you by
five.
15
00:01:27,400 --> 00:01:29,480
You got something on your cantaloupe
hair.
16
00:01:30,060 --> 00:01:31,060
That's enough.
17
00:01:32,680 --> 00:01:33,880
That's right. Be quiet.
18
00:01:34,260 --> 00:01:38,240
I need to have to look quiet for this
painting because I got to get this
19
00:01:38,240 --> 00:01:39,980
just right.
20
00:01:44,780 --> 00:01:48,680
Now instead of an eyebrow, she's got a
goatee.
21
00:01:52,680 --> 00:01:55,060
I'm trying to paint this chick here, and
she's turning out to look like Bill
22
00:01:55,060 --> 00:01:56,060
Russell.
23
00:01:57,180 --> 00:02:00,240
That still makes her better looking than
any chick you've ever taken out.
24
00:02:02,180 --> 00:02:05,960
Look who's talking. The girl whose face
looks like Dog Day Afternoon.
25
00:02:07,040 --> 00:02:09,880
That's right, your mahogany face. Get
out of here.
26
00:02:10,680 --> 00:02:13,940
Now, if anybody else slams that door,
they're going to hear from me, and
27
00:02:13,940 --> 00:02:14,940
going to hear from me good.
28
00:02:15,240 --> 00:02:16,240
Because I'm mad.
29
00:02:33,260 --> 00:02:35,580
You have just disturbed the artiste.
30
00:02:36,220 --> 00:02:37,520
Hey, Junior, who's the fox?
31
00:02:37,740 --> 00:02:39,480
She looks a little bit too old to be one
of yours.
32
00:02:39,860 --> 00:02:43,620
Oh, it's nobody, Dad. It's just the face
in the crowd.
33
00:02:44,200 --> 00:02:47,040
Yeah? Well, it looks like somebody I've
seen around.
34
00:02:47,720 --> 00:02:49,840
It looks like someone who's been around.
35
00:02:51,840 --> 00:02:54,600
Now that you mention it, James, she does
look familiar.
36
00:02:55,300 --> 00:02:57,180
Like somebody in the neighborhood.
37
00:02:57,660 --> 00:02:58,439
Mm -hmm.
38
00:02:58,440 --> 00:03:01,020
Tell you what, Junior, tack another
eyebrow on and...
39
00:03:01,370 --> 00:03:02,770
Maybe we'll be able to recognize him.
40
00:03:05,390 --> 00:03:11,430
Oh, it's nobody in particular, Dad. It's
just a face that developed in my head.
41
00:03:12,110 --> 00:03:13,430
Ah, that figures.
42
00:03:13,670 --> 00:03:15,650
Your head is a darkroom.
43
00:03:15,990 --> 00:03:19,130
All right, don't stop hassling him and
let him finish his work.
44
00:03:21,370 --> 00:03:22,370
All right.
45
00:03:23,930 --> 00:03:24,990
I'm sorry, baby.
46
00:03:25,660 --> 00:03:28,360
Somebody must have put the booba trap on
the beer again. It's warm.
47
00:03:28,660 --> 00:03:31,560
No. That refrigerator is out again.
48
00:03:33,520 --> 00:03:36,180
This is the third time this week, James.
49
00:03:37,340 --> 00:03:38,340
Hi, everybody.
50
00:03:38,840 --> 00:03:39,840
Hey. Hey,
51
00:03:41,240 --> 00:03:43,560
Picasso, creating another masterpiece?
52
00:03:44,020 --> 00:03:45,840
Well, you know, what can I say?
53
00:03:46,440 --> 00:03:49,160
What are you doing painting Savannah
Jones?
54
00:03:49,960 --> 00:03:51,040
Savannah Jones?
55
00:03:51,360 --> 00:03:52,360
Yeah, that's sweet.
56
00:03:56,040 --> 00:03:57,720
I knew I'd seen that face around here
somewhere.
57
00:03:58,000 --> 00:03:59,200
JJ, why are you painting now?
58
00:03:59,420 --> 00:04:01,480
And how come you didn't want to talk
about the painting before, huh?
59
00:04:01,740 --> 00:04:03,680
Uh, how come I didn't want to talk about
it, huh? Yeah.
60
00:04:04,100 --> 00:04:07,780
Well, uh, uh, Dad, you always say that I
have a big mouth, so this time I
61
00:04:07,780 --> 00:04:09,780
thought I'd keep it shut. Uh, ha, ha.
62
00:04:12,120 --> 00:04:15,000
Uh, that's what I did. Out of respect to
you, Dad.
63
00:04:15,220 --> 00:04:17,320
Now, come on, Junior. What's the story
behind this painting?
64
00:04:18,040 --> 00:04:22,220
Well, uh, you know, Sweet Daddy Williams
digs my artwork. Now, are you out of
65
00:04:22,220 --> 00:04:23,880
your mind doing business with that
hoodlum?
66
00:04:24,400 --> 00:04:26,520
He's the biggest number runner in the
project.
67
00:04:26,780 --> 00:04:29,940
Yeah, that's right. He's great to all
the black people in this community.
68
00:04:30,560 --> 00:04:34,220
JJ, you should have more sense than to
associate with a man like that.
69
00:04:34,760 --> 00:04:38,220
Ma and Dad, you're both right. But this
is my big opportunity.
70
00:04:40,140 --> 00:04:42,720
This is not for me. I'm doing this for
my country.
71
00:04:44,620 --> 00:04:46,020
What are you talking about?
72
00:04:46,560 --> 00:04:50,100
Well, you see, Sweet Daddy Williams is
paying me money to do this painting. And
73
00:04:50,100 --> 00:04:51,420
this money can go into the economy.
74
00:04:51,980 --> 00:04:56,020
Now... Y 'all may not dig it, but
President Ford will be thrilled.
75
00:04:57,980 --> 00:04:59,800
How much are you getting paid?
76
00:05:00,580 --> 00:05:06,360
One never discusses money when dealing
in services with Sweet Daddy Will.
77
00:05:07,600 --> 00:05:09,180
I'm sure Savannah does.
78
00:05:12,880 --> 00:05:14,480
You ever seen those ladies, baby?
79
00:05:14,880 --> 00:05:17,300
Boy, she's about 5 '4", pure dumb.
80
00:05:19,820 --> 00:05:21,900
The original UFO, too.
81
00:05:22,280 --> 00:05:23,900
Ugly, quickie, and obnoxious.
82
00:05:28,480 --> 00:05:31,320
Well... Well, June, you got to be out of
your mind doing business with that
83
00:05:31,320 --> 00:05:32,320
hoodlum.
84
00:05:32,820 --> 00:05:36,000
One thing we don't need is money from
that parasite.
85
00:05:49,180 --> 00:05:53,910
Say, is J .J. Neal... Tell him that
Sweet Daddy Williams is here.
86
00:05:58,050 --> 00:05:59,190
Sweet Daddy!
87
00:05:59,570 --> 00:06:01,430
Hey, hey, there he is, kid.
88
00:06:02,250 --> 00:06:04,350
Dynamite himself. What's happening, my
man?
89
00:06:05,010 --> 00:06:08,490
I'm more concerned with what's going to
be happening.
90
00:06:09,550 --> 00:06:10,750
Come on in.
91
00:06:10,990 --> 00:06:13,570
You can come on in. You can make a U
-turn and go on out.
92
00:06:14,810 --> 00:06:17,010
Say, baby, why the hostile attitude?
93
00:06:20,689 --> 00:06:21,689
attitude.
94
00:06:22,670 --> 00:06:23,670
I'm hostile.
95
00:06:26,170 --> 00:06:29,750
Well, peace, I mean, peace, brother. I
mean, sweet daddy ain't here for no
96
00:06:29,750 --> 00:06:31,970
hassle. I come to see how bloody it was
doing.
97
00:06:32,370 --> 00:06:34,890
Well, he's doing just fine, Mr.
Williams.
98
00:06:35,250 --> 00:06:38,190
But there's one thing you might as well
know right out front.
99
00:06:38,550 --> 00:06:43,210
We don't want our son doing business
with you. Oh, I love doing business with
100
00:06:43,210 --> 00:06:45,850
him, you know. I mean, you got a son who
is too much.
101
00:06:46,110 --> 00:06:48,430
I done seen the dude's painting. Here's
what you call...
102
00:06:48,840 --> 00:06:49,840
Out of sight.
103
00:06:50,740 --> 00:06:53,780
Well, we'd both feel better if you was
out of sight.
104
00:06:56,360 --> 00:07:00,000
Say, son, you gonna be an artist like J
.J. when you grow up?
105
00:07:00,400 --> 00:07:03,900
No, man, I'm gonna be a lawyer, and I'm
gonna clean the ghetto out of all the
106
00:07:03,900 --> 00:07:05,080
lowlifes like you, turkey.
107
00:07:18,000 --> 00:07:19,260
How's the painting coming, ma 'am?
108
00:07:19,540 --> 00:07:23,020
It's almost done. Oh, far out. See,
because Savannah's going to be in from
109
00:07:23,020 --> 00:07:26,860
in a couple of days. You know, I want to
surprise her. So, like, can I steal a
110
00:07:26,860 --> 00:07:27,860
look?
111
00:07:28,040 --> 00:07:30,760
Why not? You steal everything else.
112
00:07:33,060 --> 00:07:35,280
Oh, look here, Mama. We haven't met.
113
00:07:35,740 --> 00:07:36,960
I don't think so.
114
00:07:37,360 --> 00:07:39,440
I've never been in Leavenworth.
115
00:07:42,660 --> 00:07:43,980
She don't know what she missed.
116
00:07:45,200 --> 00:07:46,980
All right, let's look at the
masterpiece.
117
00:07:48,400 --> 00:07:49,259
Oh, yeah.
118
00:07:49,260 --> 00:07:52,020
Mm -hmm. It's sweet. I dig that, J .J. I
dig it, man.
119
00:07:52,240 --> 00:07:55,340
Thanks, man. Thanks. Let me tell you
something else. I'm paying good money.
120
00:07:55,340 --> 00:07:58,460
understand me. Good money for this. So
does it have two coats of paint?
121
00:08:01,800 --> 00:08:04,340
Yeah, anything you want, sweet daddy.
122
00:08:04,560 --> 00:08:05,560
Right on.
123
00:08:06,620 --> 00:08:09,080
Say, my throat's a little dry. Can I get
a beer or something?
124
00:08:09,340 --> 00:08:13,200
Yes, sweet daddy. We got beer, but our
refrigerator... Now, you heard the man.
125
00:08:13,320 --> 00:08:15,460
Show some hospitality, son. He wants a
beer.
126
00:08:15,660 --> 00:08:16,660
Give him a beer.
127
00:08:18,990 --> 00:08:22,290
I really hate to bother you, but I like
it. Dusting these old funky buildings
128
00:08:22,290 --> 00:08:24,310
always gets in my throat and makes me
choke.
129
00:08:24,990 --> 00:08:27,150
Too bad the condition ain't permanent.
130
00:08:28,870 --> 00:08:29,870
It's true.
131
00:08:29,890 --> 00:08:33,789
Uh, Sweet Daddy, here's your beer, but I
told you before. Junior, how many times
132
00:08:33,789 --> 00:08:36,190
have I got to tell you? You're going to
show somebody what you're trying to do.
133
00:08:36,510 --> 00:08:37,770
Just give me a beer.
134
00:08:42,510 --> 00:08:48,970
I'm sorry about that, Sweets, but we
forgot our... Refrigerator's broken. Oh,
135
00:08:49,090 --> 00:08:53,650
yeah. Well, no sweat, man. No sweat.
Because I got 27 more suits like this at
136
00:08:53,650 --> 00:08:54,650
apartment.
137
00:08:55,670 --> 00:08:58,230
But this show is a cold way to treat J
.J.
138
00:08:58,570 --> 00:08:59,750
Sponsor. Sponsor?
139
00:08:59,970 --> 00:09:01,130
What you talking about sponsor?
140
00:09:01,660 --> 00:09:04,900
Well, for the truth, I brought by the
lady big news on you. You see, I have
141
00:09:04,900 --> 00:09:08,660
rented the Rose Room. You understand me.
The Rose Room at the Majestic Hotel.
142
00:09:09,140 --> 00:09:15,200
And in a week, there is going to be a
one -man art show featuring none other
143
00:09:15,200 --> 00:09:17,140
than James Evans Jr.
144
00:09:17,420 --> 00:09:20,760
himself. The ghetto answer to, I don't
know, Van Gogh.
145
00:09:21,300 --> 00:09:25,920
A one -man art show? Me?
146
00:09:26,400 --> 00:09:28,040
Mr. Williams, are you serious?
147
00:09:28,400 --> 00:09:30,860
I don't jive about things like this,
Mrs. Evans.
148
00:09:31,210 --> 00:09:34,930
You see, when Sweet Daddy Williams is
behind somebody, he backs them all the
149
00:09:34,930 --> 00:09:39,730
way. Now, I send out invitations to all
the most important people in Chicago's
150
00:09:39,730 --> 00:09:43,830
art world. And when Sweet Daddy calls,
you better believe they're going to, oh,
151
00:09:43,970 --> 00:09:45,090
come on down.
152
00:09:47,550 --> 00:09:50,570
Wow, Dad, I can dig them invitations.
153
00:09:51,090 --> 00:09:52,510
Now, wait a minute, wait a minute.
154
00:09:52,730 --> 00:09:55,570
Let me get this straight. This ain't no
con you're really going to put on a one
155
00:09:55,570 --> 00:09:57,710
-man art show for Junior? If you don't
believe me.
156
00:09:58,300 --> 00:10:00,820
Why don't you call the Majestic Hotel
and check it out?
157
00:10:01,920 --> 00:10:03,960
And you still won't speak daddy to
leave.
158
00:10:04,660 --> 00:10:05,660
Yeah.
159
00:10:05,920 --> 00:10:09,140
Dad! Now, Junior, now, just be cool. I
don't like the idea of you taking no
160
00:10:09,140 --> 00:10:11,500
favors from no low -life honky -tonk
hoodlum.
161
00:10:12,120 --> 00:10:15,300
That show is cold, brother, but you
lucky I don't get insulted easy.
162
00:10:16,120 --> 00:10:19,220
Look here, J .J., look here, man.
There's going to be a lot of big people
163
00:10:19,300 --> 00:10:20,580
huh, who could buy a lot of paintings.
164
00:10:20,800 --> 00:10:22,000
You could be on your way, brother.
165
00:10:23,160 --> 00:10:24,640
Now, it's your move, Pop.
166
00:10:25,020 --> 00:10:26,020
Hey, hey.
167
00:10:29,439 --> 00:10:32,220
Maintain your cool and peace.
168
00:10:43,100 --> 00:10:45,420
Well, James, it is a chance.
169
00:10:46,460 --> 00:10:50,620
Florida, he's a hoodlum and it would be
hoodlum money. I know it's bad money,
170
00:10:50,740 --> 00:10:53,380
but for once, maybe it could be put to
some good use.
171
00:10:54,040 --> 00:10:57,540
Besides, you know how we've always
dreamed of J .J. getting his big break.
172
00:10:58,080 --> 00:11:00,240
That's right, Daddy. This could be a big
picture for JJ.
173
00:11:00,860 --> 00:11:03,060
Okay, now you all be quiet now.
174
00:11:03,320 --> 00:11:04,320
Please, James.
175
00:11:04,560 --> 00:11:05,560
Just for JJ.
176
00:11:12,040 --> 00:11:13,320
All right, all right.
177
00:11:13,840 --> 00:11:16,500
As much as I'm against this character,
Junior, I ain't going to be the one to
178
00:11:16,500 --> 00:11:17,500
stand in your way.
179
00:11:17,660 --> 00:11:20,840
Thanks, Dad. I knew you would come
through because you're the greatest dad
180
00:11:20,840 --> 00:11:23,180
the whole world. You're kind, you're
considerate, you're compassionate.
181
00:11:27,720 --> 00:11:30,460
to think I couldn't wait till he said
his first words when he was a baby.
182
00:11:41,280 --> 00:11:42,280
Hi.
183
00:11:42,880 --> 00:11:44,400
Michael, what are you doing home so
early?
184
00:11:44,600 --> 00:11:46,560
I got a ride in Sweet Daddy Williams'
car.
185
00:11:47,620 --> 00:11:51,240
Check it out, Mama. Two of his dudes
picked me up in his silver and avocado
186
00:11:51,240 --> 00:11:54,580
Cadillac. Mama, that is one bad set of
wheels.
187
00:11:54,960 --> 00:11:59,540
It's got tiger skin, upholstery, a
stereo, a TV, a built -in bar, and check
188
00:11:59,540 --> 00:12:01,420
out, they even got a telephone in the
car.
189
00:12:01,700 --> 00:12:02,700
A telephone?
190
00:12:02,960 --> 00:12:06,220
Yeah, I guess that's just in case, you
know, they run out of gas, they can just
191
00:12:06,220 --> 00:12:08,080
dial up and order another capsule.
192
00:12:11,240 --> 00:12:14,120
Michael, I don't want you riding with
them anymore.
193
00:12:14,720 --> 00:12:18,360
Now, we let Sweet Daddy make a fuss over
J .J. because of that one -man show,
194
00:12:18,540 --> 00:12:20,860
but we don't want anything else to do
with him.
195
00:12:21,360 --> 00:12:25,960
And he sure is making a fuss over J .J.,
too. The other day, J .J. told Sweet
196
00:12:25,960 --> 00:12:28,580
Daddy he couldn't work on the painting
because he had to deliver chickens for
197
00:12:28,580 --> 00:12:32,140
the chicken shop. Do you know Sweet
Daddy ordered all the chickens they had?
198
00:12:33,100 --> 00:12:34,600
400 of them.
199
00:12:35,140 --> 00:12:36,400
And they had to close up.
200
00:12:37,180 --> 00:12:40,400
But what in the world would he do with
400 chickens?
201
00:12:40,700 --> 00:12:41,860
The next day, he...
202
00:12:51,150 --> 00:12:52,350
from that character.
203
00:13:12,930 --> 00:13:14,770
Nora, forgive him.
204
00:13:15,150 --> 00:13:17,930
He's trying to imitate one of your
rainbows.
205
00:13:23,600 --> 00:13:25,440
you look like you fell into a box of
paint.
206
00:13:27,480 --> 00:13:31,320
Enough of the admiration and accolades
around here.
207
00:13:32,560 --> 00:13:36,100
Sweet Daddy thought I should go to his
town to get some custom -made threads.
208
00:13:36,600 --> 00:13:39,240
It must have been tough making threads
for a thread.
209
00:13:41,760 --> 00:13:45,320
Now, them clothes may be super fly, but
you're still super flea.
210
00:13:48,220 --> 00:13:52,840
I should have expected that from you.
The ugly sister being jealous of...
211
00:13:59,320 --> 00:14:02,620
J .J., are you really serious about
wearing those clothes?
212
00:14:03,060 --> 00:14:06,900
Well, you know, now that I've arrived in
the art world, Sweet Daddy says I
213
00:14:06,900 --> 00:14:09,520
should wear threads more becoming of my
stature.
214
00:14:09,780 --> 00:14:12,140
I'm wearing this to the one -man show.
215
00:14:12,620 --> 00:14:17,600
With that outfit on, you are a one -man
show.
216
00:14:22,510 --> 00:14:27,190
about your one -man show but your daddy
and i are not happy about all the
217
00:14:27,190 --> 00:14:32,350
presents sweet daddy is giving you nor
about the way you're trying to imitate
218
00:14:32,350 --> 00:14:39,350
him you just remember who that man is
and how he makes his money now we
219
00:14:39,350 --> 00:14:45,750
don't want any more presents from him
this refrigerator is compliments of
220
00:14:45,750 --> 00:14:49,190
daddy williams he don't want nobody
having to drink warm beer
221
00:14:56,080 --> 00:14:58,140
can't keep that thing. We've got to send
it back.
222
00:14:58,460 --> 00:15:01,780
We can't do that, Ma. We can, and we
will. You understand?
223
00:15:02,580 --> 00:15:06,780
Ma, we can't do that. Sweet Daddy's very
sentimental about the presents that he
224
00:15:06,780 --> 00:15:10,060
gives. Matter of fact, when one of his
business associates died, he made sure
225
00:15:10,060 --> 00:15:11,560
the widow hits the number for a week.
226
00:15:13,160 --> 00:15:14,600
That's very touching, JJ.
227
00:15:15,000 --> 00:15:17,760
But what is your father going to say
when he sees this thing?
228
00:15:18,180 --> 00:15:19,220
He'll be furious.
229
00:15:19,840 --> 00:15:22,600
Well, my witness tell him the truth. He
tried to make them take it back, but
230
00:15:22,600 --> 00:15:23,439
they wouldn't.
231
00:15:23,440 --> 00:15:25,480
Yeah, Ma, we'd be foolish to give this
back.
232
00:15:25,920 --> 00:15:26,920
I mean, look at this.
233
00:15:27,500 --> 00:15:28,680
Automatic ice cubes.
234
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Crushed ice.
235
00:15:30,220 --> 00:15:31,220
Ice water.
236
00:15:31,400 --> 00:15:34,120
I bet you there's even a spigot for Kool
-Aid inside here.
237
00:15:41,200 --> 00:15:42,940
Lord have mercy.
238
00:15:43,920 --> 00:15:47,600
Well, you know, they say in that
commercial, you only go around once.
239
00:15:49,580 --> 00:15:52,500
But the way this is stocked, once is
enough.
240
00:15:54,920 --> 00:15:57,060
Your father isn't going to like this at
all.
241
00:15:58,060 --> 00:16:01,020
And JJ, take off those silly clothes.
242
00:16:01,700 --> 00:16:05,020
Oh, Ma, can't keep it on just a little
while longer. I'm getting used to this
243
00:16:05,020 --> 00:16:06,460
silk lining inside here.
244
00:16:12,520 --> 00:16:16,080
I think I'll go in the bathroom and give
the mirror a three.
245
00:16:29,630 --> 00:16:32,170
That might be the hottest cold
refrigerator you ever saw.
246
00:16:35,190 --> 00:16:36,250
Oh, hi, honey.
247
00:16:36,650 --> 00:16:37,650
James,
248
00:16:37,850 --> 00:16:39,090
about that refrigerator.
249
00:16:39,370 --> 00:16:42,690
Please, I am not in the mood to hear a
whole lot of yang -yang about no
250
00:16:42,690 --> 00:16:46,390
refrigerator. I spent half the day
loading up a truck. After I unloaded the
251
00:16:46,390 --> 00:16:47,390
truck, it broke down.
252
00:16:47,490 --> 00:16:50,210
Then I had to unload it while they fixed
it. The last thing I need to talk about
253
00:16:50,210 --> 00:16:51,290
is some raggedy refrigerator.
254
00:16:51,590 --> 00:16:53,950
What I need is a beer. I wouldn't even
mind a warm one.
255
00:16:54,590 --> 00:16:57,310
I'm telling you, if I got to go through
another day like today, I wouldn't do it
256
00:16:57,310 --> 00:16:58,310
today, boy.
257
00:17:05,740 --> 00:17:06,920
What the hell is that?
258
00:17:09,760 --> 00:17:13,079
Sweet Daddy sent it over. They put the
old one down the basement. Yeah, well,
259
00:17:13,099 --> 00:17:14,119
they can get it out of here.
260
00:17:38,680 --> 00:17:39,680
Naturally.
261
00:17:40,420 --> 00:17:43,780
Junior, only because he's giving you
this one -man show am I not interfering.
262
00:17:44,200 --> 00:17:47,380
But that refrigerator's got to go. I
ain't taking nothing from that hoodlum.
263
00:17:48,660 --> 00:17:50,840
Now, what's this phone number? I'm going
to call him and tell him to come over
264
00:17:50,840 --> 00:17:52,320
here and get his oversized beer cooler.
265
00:17:52,640 --> 00:17:56,040
We can't call him. He's going to get
mad. I don't care if he gets mad.
266
00:18:14,760 --> 00:18:18,260
Cool pots. You don't have to thank me,
my friend. It was my pleasure.
267
00:18:19,200 --> 00:18:22,540
Everybody, I want you to meet Sweet
Daddy Main Lady.
268
00:18:22,820 --> 00:18:26,580
This is Miss Savannah Jones.
269
00:18:28,100 --> 00:18:29,360
Hi, y 'all.
270
00:18:29,760 --> 00:18:31,740
Just flew in from Vegas.
271
00:18:32,100 --> 00:18:33,520
D .C. 10.
272
00:18:33,900 --> 00:18:34,940
First class.
273
00:18:35,440 --> 00:18:38,600
Window seat right next door. Billy
Eckstein.
274
00:18:39,220 --> 00:18:41,000
He's a real gentleman.
275
00:18:41,660 --> 00:18:45,660
Billy. Got up for me every time I had to
go to the jar.
276
00:18:48,360 --> 00:18:49,360
Ain't she something?
277
00:18:50,020 --> 00:18:52,020
Yep, she's something all right.
278
00:18:53,620 --> 00:18:57,760
Look, man, about that refrigerator...
Hey, cool, cool, Pops. You don't have to
279
00:18:57,760 --> 00:19:00,740
thank me. Hey, baby, that's J .J., the
one I was telling you all about.
280
00:19:00,960 --> 00:19:02,920
Your official portrait painter.
281
00:19:03,280 --> 00:19:06,240
Ooh, I can tell you a real artist.
282
00:19:06,440 --> 00:19:09,000
Well, you know... You look like you're
starving.
283
00:19:18,760 --> 00:19:21,480
You ain't got no idea how excited I am.
284
00:19:21,680 --> 00:19:27,200
This is the first time I've ever been
immoralized on camera.
285
00:19:27,940 --> 00:19:31,740
All right. All right. If she is dying,
you hear me dying to see the picture.
286
00:19:31,740 --> 00:19:32,900
yeah. Hey, is it finished?
287
00:19:33,300 --> 00:19:34,300
It's done.
288
00:19:34,380 --> 00:19:36,880
All right. Well, go get it. Let's see
the masterpiece.
289
00:19:37,360 --> 00:19:39,520
Man, I bought that refrigerator. Cool,
man.
290
00:19:39,880 --> 00:19:41,580
Well, here's the painting.
291
00:19:51,500 --> 00:19:53,500
Only me. You jive and me suck.
292
00:19:55,400 --> 00:19:59,340
Well, I, uh, took it from the photograph
that sweet daddy gave me.
293
00:20:01,000 --> 00:20:04,160
See? I don't look like that.
294
00:20:04,400 --> 00:20:09,460
And I ain't got no hard lines in my face
like that. I'm sweet.
295
00:20:10,480 --> 00:20:12,360
Ain't I sweet, sweet daddy?
296
00:20:12,720 --> 00:20:15,700
Yeah, baby, you sweet. You real sweet.
Well,
297
00:20:16,400 --> 00:20:20,170
I figured they, uh... retouched the
photograph a little bit, so I un
298
00:20:20,170 --> 00:20:21,710
it to make it look like the real you.
299
00:20:24,910 --> 00:20:27,670
You skinny alligator.
300
00:20:29,310 --> 00:20:34,370
If this purse didn't cost me 150 bucks,
I'd...
301
00:20:56,620 --> 00:21:01,780
have to buy me a couple of more of them
first souls before I forget this here
302
00:21:01,780 --> 00:21:02,780
one.
303
00:21:05,240 --> 00:21:10,640
And as for you, Beanpole,
304
00:21:10,800 --> 00:21:15,480
you ought to know a lady when you see
one.
305
00:21:17,720 --> 00:21:20,580
Well, when he sees one, he'll paint one.
306
00:21:40,720 --> 00:21:43,940
do something else, I could really make
her look good. Hey, man, look here. In
307
00:21:43,940 --> 00:21:47,860
organization, nobody, you understand,
gets a second chance, man.
308
00:21:48,060 --> 00:21:53,080
You made Sweet Daddy look like a fool in
front of his woman. And listen, Sweet
309
00:21:53,080 --> 00:21:57,940
Daddy is finding it hard, you
understand, very hard to maintain his
310
00:21:58,540 --> 00:22:02,040
Dig. The other day, you liked that
painting.
311
00:22:02,860 --> 00:22:03,860
Dig.
312
00:22:05,840 --> 00:22:07,220
Well, I plead temporary insanity.
313
00:22:07,660 --> 00:22:10,500
Now, you get yourself another back of
your skin and stick.
314
00:22:11,460 --> 00:22:13,840
Hey, but what about my brother's one
-man show?
315
00:22:14,060 --> 00:22:15,060
It's canceled.
316
00:22:15,660 --> 00:22:18,700
Hey, you going back on your word, man?
What you think you're doing here?
317
00:22:20,800 --> 00:22:22,060
Oh, I see what you're doing.
318
00:22:24,360 --> 00:22:26,080
Hey, boy, go get my stuff.
319
00:22:26,700 --> 00:22:27,700
Hey,
320
00:22:29,280 --> 00:22:34,140
what's going on here? Hey, I do not give
no peasants and no losers the hat and
321
00:22:34,140 --> 00:22:35,140
the watch.
322
00:22:43,950 --> 00:22:45,810
The overcoat and the undercoat.
323
00:22:50,410 --> 00:22:52,470
The shirt and the shoe.
324
00:22:53,670 --> 00:22:55,750
The shirt and the shoe.
325
00:23:55,379 --> 00:23:58,680
Peace. It's a case of bad news and good
news.
326
00:23:59,540 --> 00:24:02,320
The bad news is that you're not going to
have a one -man show.
327
00:24:02,640 --> 00:24:07,680
Yeah. And the good news is that those
could have been sweet daddy's drawers.
328
00:24:40,520 --> 00:24:46,220
Just looking out of the window, watching
the asphalt road,
329
00:24:46,540 --> 00:24:51,180
thinking how it all looks when we die.
330
00:24:51,460 --> 00:24:56,340
Good times, good times, keeping your
head above water,
331
00:24:57,040 --> 00:24:59,500
making a wave when you can.
332
00:25:00,260 --> 00:25:03,080
Temporary layoffs, good times.
333
00:25:03,400 --> 00:25:06,700
Good Times is recorded on tape before a
live audience.
26817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.