Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,040 --> 00:00:21,760
Making a way when you can.
2
00:00:50,990 --> 00:00:52,210
wonderful night, Larry.
3
00:00:52,470 --> 00:00:56,109
Not so fast. Wait a minute, wait a
minute. The evening is not over yet. We
4
00:00:56,110 --> 00:00:57,009
tell him.
5
00:00:57,010 --> 00:01:00,530
I told you we will. Now stop mixing
business with pleasure.
6
00:01:05,701 --> 00:01:07,189
You
7
00:01:07,190 --> 00:01:17,249
know
8
00:01:17,250 --> 00:01:19,590
something? I love you, baby cakes.
9
00:01:23,560 --> 00:01:24,610
two pudding pies.
10
00:01:27,720 --> 00:01:30,900
Well, is this the ending of a date or
the opening of a bakery?
11
00:01:32,940 --> 00:01:35,760
How long were you standing there
watching us?
12
00:01:36,040 --> 00:01:39,160
Long enough to know he could improve his
technique.
13
00:01:43,540 --> 00:01:44,880
Get out of here, JJ.
14
00:01:45,340 --> 00:01:46,480
Hey, hold on, man.
15
00:01:46,720 --> 00:01:49,100
What you doing messing with my sister?
16
00:01:49,460 --> 00:01:50,510
What's that to you?
17
00:01:50,600 --> 00:01:52,660
Just questioning your lack of taste.
18
00:01:55,091 --> 00:01:57,099
It's okay, honey.
19
00:01:57,100 --> 00:01:58,820
Every family has its skeleton.
20
00:01:59,060 --> 00:02:00,840
Only ours isn't in the closet.
21
00:02:02,580 --> 00:02:05,170
Baby, I really think it is time we told
your parents.
22
00:02:05,380 --> 00:02:06,700
Larry, I've been thinking.
23
00:02:07,260 --> 00:02:09,060
Maybe I should tell them alone first.
24
00:02:09,300 --> 00:02:11,080
Tell them what, baby cakes?
25
00:02:13,320 --> 00:02:18,699
No, but listen, this involves the two of
us. We both... We both should tell
26
00:02:18,700 --> 00:02:21,340
them. Both tell them what, pudding pie?
27
00:02:25,960 --> 00:02:27,340
I just hope they understand.
28
00:02:28,860 --> 00:02:29,910
Oh.
29
00:02:30,600 --> 00:02:31,780
Hey, Thelma.
30
00:02:32,080 --> 00:02:33,720
That looked like a ring to me.
31
00:02:34,840 --> 00:02:37,180
Oh, right. It's a ring and not so loud.
32
00:02:37,660 --> 00:02:39,500
You mean your gay zone pudding bar?
33
00:02:41,440 --> 00:02:42,490
Yeah.
34
00:02:43,000 --> 00:02:44,860
But we didn't tell Mom and Dad yet.
35
00:02:45,340 --> 00:02:48,660
Hey, that's great. My little sister
engaged.
36
00:02:49,400 --> 00:02:51,120
Till death do you part.
37
00:02:51,660 --> 00:02:54,240
Which won't be long once Dad finds out.
38
00:02:54,241 --> 00:03:00,239
J .J., I don't think he's going to be
mad if I sit down and talk to him man to
39
00:03:00,240 --> 00:03:05,679
man. J .J., this is really important to
me, so please, please let me explain it
40
00:03:05,680 --> 00:03:06,679
to my dad.
41
00:03:06,680 --> 00:03:10,040
Thelma, if it's one thing I like, it's
fireworks.
42
00:03:14,420 --> 00:03:17,060
Hi, everybody. You remember Larry?
43
00:03:17,620 --> 00:03:20,160
Sure. How are you, son? Very good, Mrs.
Evans.
44
00:03:20,161 --> 00:03:26,019
Thelma and I have something to eat.
Larry, not now. Take off your coat and
45
00:03:26,020 --> 00:03:27,070
a seat.
46
00:03:27,340 --> 00:03:31,180
Hey, I bet you kids are hungry, and I
got just the thing for you.
47
00:03:31,660 --> 00:03:33,890
Oh, by the way, how were your dates
tonight?
48
00:03:34,160 --> 00:03:35,210
Oh, wonderful.
49
00:03:36,000 --> 00:03:39,940
Terrible. Everything that came out of my
date's mouth was a four -letter word.
50
00:03:40,620 --> 00:03:42,360
Stop. Don't. No, no.
51
00:03:47,560 --> 00:03:51,639
I'm sorry to hear that, Junior, but as
the father of my own daughter, I'm glad
52
00:03:51,640 --> 00:03:52,439
to hear it.
53
00:03:52,440 --> 00:03:54,790
I trust you had the same problem
tonight, Pete.
54
00:03:55,980 --> 00:03:57,030
Daddy, this is Larry.
55
00:03:58,600 --> 00:04:03,620
Oh, I haven't been out with Pete in six
months.
56
00:04:03,880 --> 00:04:05,560
Oh, nice to see you again, Mr. Evans.
57
00:04:06,020 --> 00:04:07,760
Oh, you too, Larry.
58
00:04:09,040 --> 00:04:10,680
Larry is pudding pie.
59
00:04:13,660 --> 00:04:16,490
You know, I hardly recognize you without
your mustache.
60
00:04:16,519 --> 00:04:18,500
I never had a mustache, Mr. Evans.
61
00:04:18,720 --> 00:04:21,399
Dad, the one with the mustache was my
date.
62
00:04:29,960 --> 00:04:33,400
And, James, you always manage to forget
who he is.
63
00:04:33,700 --> 00:04:35,180
But that's going to change.
64
00:04:37,740 --> 00:04:41,720
Ma, Dad, Larry and I have... Wait,
Thelma, let me handle this, okay?
65
00:04:44,300 --> 00:04:48,099
Uh, Mr. and Mrs. Evans, there's
something very important we'd like to
66
00:04:48,100 --> 00:04:48,659
you about.
67
00:04:48,660 --> 00:04:50,320
Oh? Like what?
68
00:04:50,820 --> 00:04:52,540
Uh, maybe we should sit down.
69
00:04:53,140 --> 00:04:54,190
Uh -oh.
70
00:04:54,520 --> 00:04:56,220
It's a sit -down -er.
71
00:04:57,900 --> 00:04:59,640
It might even be a lay -downer.
72
00:05:01,971 --> 00:05:06,159
All right, what you all want to talk
about?
73
00:05:06,160 --> 00:05:10,779
Well, I've known Thelma for a long time,
and we love each other, and, uh... And,
74
00:05:10,780 --> 00:05:11,830
uh, what?
75
00:05:12,600 --> 00:05:14,220
Well, tonight we became engaged.
76
00:05:14,440 --> 00:05:16,000
Oh, my Lord, Thelma!
77
00:05:16,480 --> 00:05:19,300
Baby, what you mean, you became engaged?
78
00:05:20,780 --> 00:05:23,260
Well, Michael, get ready for the Fourth
of July.
79
00:05:26,860 --> 00:05:30,410
Whenever they get into heavy stuff, I
always have to go to another room.
80
00:05:30,980 --> 00:05:34,140
Michael, why don't you go into our room
and study?
81
00:05:34,400 --> 00:05:35,460
I knew it.
82
00:05:35,780 --> 00:05:39,420
Boy, I may get A's in school, but I'm
gonna flunk real life.
83
00:05:39,421 --> 00:05:44,239
Now, what's all this foolishness about
getting engaged?
84
00:05:44,240 --> 00:05:47,559
Well, Mr. Evans, if you'll just let me
explain, I think you'll understand.
85
00:05:47,560 --> 00:05:50,100
But you're too young to be engaged.
86
00:05:52,270 --> 00:05:56,049
Then you also should have known I was
going to say no way, forget it. It ain't
87
00:05:56,050 --> 00:05:59,060
going to happen. And there's the door,
whatever your name is.
88
00:06:00,550 --> 00:06:02,530
But why? Just tell me why.
89
00:06:03,570 --> 00:06:06,520
Well, for one thing, you haven't
finished your education.
90
00:06:06,750 --> 00:06:08,970
Tell me you had plans to go to college.
91
00:06:09,290 --> 00:06:10,340
I can still go.
92
00:06:10,810 --> 00:06:11,860
Hey, Romeo.
93
00:06:12,770 --> 00:06:14,450
Tell me something. How old are you?
94
00:06:14,690 --> 00:06:16,890
20? Oh, you just a kid.
95
00:06:17,230 --> 00:06:19,850
But Dad, that's how old you were when
you married Ma.
96
00:06:21,520 --> 00:06:23,060
Well, that was different. Why?
97
00:06:31,040 --> 00:06:33,280
Because you said so, that's why.
98
00:06:35,960 --> 00:06:37,960
I knew there was a good reason.
99
00:06:40,440 --> 00:06:43,940
Children, you just can't rush into
something like this.
100
00:06:43,941 --> 00:06:46,299
But we're not, Mrs. Evans. We thought it
all out.
101
00:06:46,300 --> 00:06:47,350
That's right, Ma.
102
00:06:48,650 --> 00:06:51,410
talking it over with your mother and
father?
103
00:06:52,190 --> 00:06:53,530
Mom, I'm almost 18.
104
00:06:53,531 --> 00:06:57,089
Soon I'll be of legal age to get married
without your permission.
105
00:06:57,090 --> 00:06:59,800
But we're not getting married yet. We're
just engaged.
106
00:07:00,210 --> 00:07:03,220
And we want your permission. That's why
we're talking to you.
107
00:07:03,430 --> 00:07:05,720
You want to talk about it? We'll talk
about it.
108
00:07:06,010 --> 00:07:08,010
I'm against it. Now I'm through talking.
109
00:07:10,290 --> 00:07:11,340
Baby,
110
00:07:12,350 --> 00:07:14,750
you don't mind giving up your future?
111
00:07:15,880 --> 00:07:19,879
Now, you say you'll go to school, but
you'll probably have to quit to support
112
00:07:19,880 --> 00:07:21,540
Larry while he goes to school.
113
00:07:21,820 --> 00:07:22,900
I don't go to school.
114
00:07:23,460 --> 00:07:24,860
Oh, you graduated already.
115
00:07:24,861 --> 00:07:26,199
No, I quit.
116
00:07:26,200 --> 00:07:30,360
Oh, you're a dropout, huh? Well, I've
got a good job.
117
00:07:30,820 --> 00:07:32,500
He works in a garage, Daddy.
118
00:07:32,720 --> 00:07:34,890
Yeah? What you do in the garage,
mechanic?
119
00:07:35,280 --> 00:07:37,260
No, Larry's not exactly a mechanic.
120
00:07:37,261 --> 00:07:40,199
Well, what do you do in the garage? You
lube jobs?
121
00:07:40,200 --> 00:07:41,250
Well, not exactly.
122
00:07:42,190 --> 00:07:43,690
Well, what does he do exactly?
123
00:07:43,850 --> 00:07:45,510
He exactly pumps gas.
124
00:07:48,570 --> 00:07:49,710
Well, forget it, Jack.
125
00:07:49,711 --> 00:07:53,149
Because my daughter's marrying somebody
that's got a future.
126
00:07:53,150 --> 00:07:57,369
James, honey, let's don't be too hasty.
I don't think we are, babe. I think
127
00:07:57,370 --> 00:07:58,689
they're being too hasty. Mr.
128
00:07:58,690 --> 00:08:01,969
Evans, I do have a future if you just
let me tell you about it. I mean, Thelma
129
00:08:01,970 --> 00:08:04,769
and I do have plans. We're not just
going to rush into marriage. We're going
130
00:08:04,770 --> 00:08:06,210
be engaged for at least a year.
131
00:08:06,211 --> 00:08:09,919
And I am going to be a mechanic because
I'm going back to trade school for it.
132
00:08:09,920 --> 00:08:13,479
I figure I should be a full -fledged
mechanic in about six years. Man, they
133
00:08:13,480 --> 00:08:15,300
out brain surgeons faster than that.
134
00:08:18,040 --> 00:08:19,300
I'm not finished yet, sir.
135
00:08:20,140 --> 00:08:22,130
Someday I plan to own my own gas
station.
136
00:08:22,620 --> 00:08:24,480
When is someday, Larry?
137
00:08:24,780 --> 00:08:27,610
About ten years, ma 'am. There won't be
no gas left by then.
138
00:08:32,480 --> 00:08:36,418
Well, I am sorry, but that's how long it
takes. I mean, that plus a lot of hard
139
00:08:36,419 --> 00:08:37,739
work, and I'm going to do it.
140
00:08:37,740 --> 00:08:39,480
And I'll only be 30 years old by then.
141
00:08:39,481 --> 00:08:43,109
Yeah, well, I'm through talking. Mr.
Evans, can we... Larry, maybe I should
142
00:08:43,110 --> 00:08:46,149
to them alone. You go downstairs and
walk around for about 15 minutes, okay?
143
00:08:46,150 --> 00:08:49,509
No, Thelma, we're not going to put this
out. Larry, Larry, I think Thelma is
144
00:08:49,510 --> 00:08:50,560
right.
145
00:08:51,930 --> 00:08:52,980
Okay, Mrs. Evans.
146
00:08:57,490 --> 00:08:59,410
But I'm coming back, sir, in 15 minutes.
147
00:08:59,590 --> 00:09:01,510
I'll be right here waiting for you, son.
148
00:09:13,360 --> 00:09:14,960
one of you are ready for this.
149
00:09:15,560 --> 00:09:18,820
After an engagement, the next step is
marriage.
150
00:09:18,821 --> 00:09:21,239
Yeah, and the next step after that is
kids.
151
00:09:21,240 --> 00:09:24,790
I don't want my grandchildren's first
words to be, check your oil, Mac.
152
00:09:26,280 --> 00:09:29,540
I promise, nothing's gonna happen for at
least a year.
153
00:09:29,820 --> 00:09:31,620
Ain't nothing gonna happen, period.
154
00:09:31,621 --> 00:09:34,979
So I'm gonna tell me something now. What
do you think? Let's do it anyhow.
155
00:09:34,980 --> 00:09:36,030
For real, Mac.
156
00:09:36,560 --> 00:09:39,720
Well, I feel right with Larry. I feel
safe with him.
157
00:09:39,721 --> 00:09:42,879
Tell me you ain't got to get engaged to
that chump to feel safe.
158
00:09:42,880 --> 00:09:44,440
I'll get you police protection.
159
00:09:46,540 --> 00:09:48,400
Daddy, I love him.
160
00:09:49,220 --> 00:09:51,140
Baby girl, what do you know about love?
161
00:09:51,740 --> 00:09:52,790
Just a charm.
162
00:09:52,791 --> 00:09:56,879
Ready to get engaged to the first chump
that comes along and says, I love you,
163
00:09:56,880 --> 00:09:57,930
sweet 'em face.
164
00:09:59,860 --> 00:10:01,680
Dad, it's baby cakes.
165
00:10:02,440 --> 00:10:03,490
Baby cakes?
166
00:10:04,460 --> 00:10:07,020
Oh, brother. What are you doing out
here?
167
00:10:07,260 --> 00:10:09,600
Came out to stretch my legs, Mom.
168
00:10:10,100 --> 00:10:11,540
Go back in that room and study.
169
00:10:11,541 --> 00:10:15,879
Mama, this is taking so long. I've
already studied halfway through college.
170
00:10:15,880 --> 00:10:19,220
Then go study the other half.
171
00:10:19,460 --> 00:10:22,230
Daddy, why do I have to study? I mean,
I'm getting tired.
172
00:10:22,460 --> 00:10:24,240
Well, moving on, y 'all.
173
00:10:24,241 --> 00:10:30,359
And as for you, young lady, I think we
all know how this conversation is going
174
00:10:30,360 --> 00:10:32,650
to end, so why don't we do just that
right now?
175
00:10:32,651 --> 00:10:35,119
When are you going to stop treating me
like a baby?
176
00:10:35,120 --> 00:10:36,660
Why can't I run my own life?
177
00:10:36,661 --> 00:10:39,689
Thelma, what you talking about? You're
free to do anything you want to do, as
178
00:10:39,690 --> 00:10:42,040
long as you check with me and your
mother first.
179
00:10:44,170 --> 00:10:46,530
Ma, you understand, don't you?
180
00:10:47,030 --> 00:10:48,250
Larry loves me.
181
00:10:48,730 --> 00:10:49,780
Look.
182
00:10:50,250 --> 00:10:52,550
He gave me this diamond engagement ring.
183
00:10:54,730 --> 00:10:56,750
It's a beautiful ring, Thelma.
184
00:10:57,330 --> 00:10:59,310
I see the ring, but where's the diamond?
185
00:11:01,010 --> 00:11:02,110
James, no.
186
00:11:02,430 --> 00:11:04,570
The jeweler said it's a perfect diamond.
187
00:11:04,930 --> 00:11:06,010
It's got to be perfect.
188
00:11:06,270 --> 00:11:08,260
There ain't no room in there for a
floor.
189
00:11:08,290 --> 00:11:09,340
Oh,
190
00:11:12,310 --> 00:11:14,210
I thought you'd all be happy.
191
00:11:15,230 --> 00:11:20,890
Baby, baby, it's a beautiful ring. And I
know what it means to you.
192
00:11:21,310 --> 00:11:24,010
And it isn't that we don't like Larry.
193
00:11:24,490 --> 00:11:29,830
But we got to think of what's best for
you, honey.
194
00:11:30,410 --> 00:11:31,750
And you should, too.
195
00:11:32,670 --> 00:11:34,090
Add up all you got.
196
00:11:34,510 --> 00:11:37,670
in for you. You got brains. You got
personality.
197
00:11:40,610 --> 00:11:42,650
And look at that face.
198
00:11:44,950 --> 00:11:47,150
Thelma, you better grab him quick.
199
00:12:25,230 --> 00:12:27,750
So you love him, you love him, you love
him.
200
00:12:28,490 --> 00:12:31,050
Honey, you're okay on those first two, I
love him.
201
00:12:31,650 --> 00:12:33,730
But that third one worries me.
202
00:12:34,090 --> 00:12:35,590
Well, it don't bother me at all.
203
00:12:35,591 --> 00:12:39,529
Because the engagement is off, Larry is
out, and I don't want to hear no more
204
00:12:39,530 --> 00:12:40,580
about it.
205
00:12:41,370 --> 00:12:42,420
Dad,
206
00:12:43,230 --> 00:12:44,370
could I say something?
207
00:12:44,630 --> 00:12:48,510
Dad, I love and respect you, but in this
case, you're wrong.
208
00:12:50,270 --> 00:12:51,320
What?
209
00:12:51,321 --> 00:12:55,289
This time I got to hang in there with
Thelma.
210
00:12:55,290 --> 00:12:58,780
Well, that's just what's going to
happen. You keep popping them chops.
211
00:13:00,950 --> 00:13:04,889
No, Dad, I mean, Larry's a good man. And
if Thelma loves him and she thinks that
212
00:13:04,890 --> 00:13:08,309
he can make her happy, they should have
the right to take a shot at it. J .J.,
213
00:13:08,310 --> 00:13:09,610
is that you saying that?
214
00:13:10,850 --> 00:13:12,430
I can't believe it either.
215
00:13:13,250 --> 00:13:15,310
Well, if it is, he better unsay it.
216
00:13:15,311 --> 00:13:20,809
Now, Junior, I don't want your opinion
on this. Matter of fact, I want to hear
217
00:13:20,810 --> 00:13:23,100
another word out your mouth on this.
Here, son.
218
00:13:23,960 --> 00:13:25,010
No, Dad.
219
00:13:32,780 --> 00:13:33,830
Junior,
220
00:13:34,180 --> 00:13:35,920
maybe I didn't say that quite right.
221
00:13:35,921 --> 00:13:38,719
Now, I don't want to hear another word
out your mouth on the subject. Now,
222
00:13:38,720 --> 00:13:40,340
that's clear now, isn't it, son?
223
00:13:40,620 --> 00:13:41,670
No, Dad.
224
00:13:45,240 --> 00:13:47,950
All right, Junior, I'm going to say this
one more time.
225
00:13:49,020 --> 00:13:52,750
I don't want to hear one more word out
your mouth on the subject. Not one word.
226
00:13:52,751 --> 00:13:54,939
Now, that's clear. Now, I ain't a
junior.
227
00:13:54,940 --> 00:13:55,990
No, Dad.
228
00:13:56,240 --> 00:13:57,480
James, James, please.
229
00:13:58,220 --> 00:14:01,080
This is not a family discussion. This is
a family war.
230
00:14:01,500 --> 00:14:03,420
Nothing ever goes right around here.
231
00:14:06,620 --> 00:14:07,960
Thank you, J .J.
232
00:14:12,300 --> 00:14:13,350
Dad,
233
00:14:13,351 --> 00:14:17,139
I know you're the head of the family,
and I know I went against you, and I
234
00:14:17,140 --> 00:14:18,190
what you might do.
235
00:14:18,220 --> 00:14:21,920
I'm 6 '1", and if you gave me a shot to
the top of my head, I'll be 4 '8".
236
00:14:25,200 --> 00:14:26,860
you can simply break me in half.
237
00:14:27,180 --> 00:14:29,420
Now, I have two of you running around
here.
238
00:14:33,300 --> 00:14:36,640
No, I never do that, Junior. All I want
you to do is zip them lips.
239
00:14:36,641 --> 00:14:41,199
It is a matter that's going to be
decided between me and your mother.
240
00:14:41,200 --> 00:14:44,900
Mama, I'm hungry. Can I get some
cookies? Of course, honey. Come on.
241
00:14:45,640 --> 00:14:49,460
Let's sit down and try to talk about it
calmly, huh?
242
00:14:49,820 --> 00:14:52,830
All right, baby. We'll sit down and talk
about it calmly. Good.
243
00:14:53,360 --> 00:14:55,950
Michael, get your daddy a beer. Yeah, I
could use one.
244
00:14:56,080 --> 00:14:57,540
Yeah, get me one too, Michael.
245
00:14:59,460 --> 00:15:04,960
You know you don't drink beer.
246
00:15:05,520 --> 00:15:09,039
Well, if Dad's going to do to me what I
think he's going to do to me, a man
247
00:15:09,040 --> 00:15:11,320
deserves to enjoy his last hour on
Earth.
248
00:15:12,480 --> 00:15:14,800
Nobody is going to do nothing to nobody.
249
00:15:17,100 --> 00:15:18,400
Mama, we're out of beer.
250
00:15:20,040 --> 00:15:21,780
Now, that's just great.
251
00:15:22,410 --> 00:15:26,029
A man comes home after hard days
working, can't even get a can of beer.
252
00:15:26,030 --> 00:15:29,340
oldest son give him a lot of lip. His
only daughter getting engaged.
253
00:15:29,341 --> 00:15:34,669
That's what we're supposed to be arguing
about in the first place. Thelma
254
00:15:34,670 --> 00:15:35,569
getting engaged.
255
00:15:35,570 --> 00:15:39,129
See, you did it again. You got me off
the subject. You're always doing that.
256
00:15:39,130 --> 00:15:41,410
Yeah, I'm so unreasonable.
257
00:15:42,170 --> 00:15:44,400
I don't want to hear about your hang
-ups now.
258
00:15:47,590 --> 00:15:51,440
I don't like disengagement business,
Florida. I'm telling you, I don't like
259
00:15:57,819 --> 00:15:59,280
Yes? Thelma, you all right?
260
00:16:00,460 --> 00:16:01,510
Sure.
261
00:16:01,820 --> 00:16:04,060
And J .J.? Yeah?
262
00:16:04,940 --> 00:16:06,960
It's nice of you to worry about me.
263
00:16:06,961 --> 00:16:10,999
Well, Thelma, if you ain't at full
strength, I don't have anybody to hassle
264
00:16:11,000 --> 00:16:12,050
with.
265
00:16:12,160 --> 00:16:13,380
J .J., come in.
266
00:16:15,880 --> 00:16:18,620
You inviting me into your off -limits
area?
267
00:16:20,380 --> 00:16:23,510
Next thing I know, you'll be giving up
your bathroom time to me.
268
00:16:29,740 --> 00:16:32,580
I want to thank you for taking my side
against dad.
269
00:16:33,360 --> 00:16:36,220
Well, sue me. I like to live
dangerously.
270
00:16:38,260 --> 00:16:40,280
You really stood up for me.
271
00:16:40,500 --> 00:16:42,720
I almost fell down for you.
272
00:16:46,760 --> 00:16:51,580
JJ, I want to apologize for all the
times I called you ugly.
273
00:16:57,640 --> 00:17:01,959
That don't bother me, thumb. I mean,
what's your word against all the rest of
274
00:17:01,960 --> 00:17:03,100
them chicks out there?
275
00:17:06,200 --> 00:17:09,280
But I just want you to know, I never
meant it.
276
00:17:09,900 --> 00:17:12,480
In your own way, you're beautiful.
277
00:17:13,260 --> 00:17:14,310
I know.
278
00:17:20,819 --> 00:17:26,480
And for being so nice to me and
laughing,
279
00:17:29,870 --> 00:17:31,410
Let's not go crazy here.
280
00:17:32,490 --> 00:17:35,410
Well, I want to. You're the best brother
girl I've ever had.
281
00:17:35,670 --> 00:17:42,010
I agree, but I'm in demand, Thelma, and
I can't be wasting these lips on family.
282
00:17:45,090 --> 00:17:48,550
Okay, then you're going to stand right
there while I hug you.
283
00:18:00,720 --> 00:18:02,960
You took my side, and I love you for it.
284
00:18:03,520 --> 00:18:06,520
You're the only one who understands
about me and Larry.
285
00:18:08,800 --> 00:18:10,600
I wish Daddy could.
286
00:18:11,820 --> 00:18:16,040
Take it easy, Thelma. I mean,
everything's going to be all right.
287
00:18:16,840 --> 00:18:17,890
You'll see.
288
00:18:20,420 --> 00:18:26,460
But James Larry seems to know what he
wants. He's a hard worker and a nice
289
00:18:26,720 --> 00:18:28,960
Nice? Nice don't buy no groceries.
290
00:18:29,720 --> 00:18:31,180
Nice don't buy no clothes.
291
00:18:31,460 --> 00:18:35,299
Nice don't buy none of the things we
want for Thelma. You heard all that jive
292
00:18:35,300 --> 00:18:37,439
was giving up about having his own
business?
293
00:18:37,440 --> 00:18:41,140
Someday. About getting ahead and having
a better life someday.
294
00:18:41,740 --> 00:18:42,790
Wolf tickets.
295
00:18:42,960 --> 00:18:47,040
James, doesn't that all sound a little
familiar to you?
296
00:18:47,640 --> 00:18:51,140
Huh? You said the same things to my
father.
297
00:18:52,120 --> 00:18:53,380
Well, that was different.
298
00:18:54,340 --> 00:18:56,460
Your father was a bull -headed ox.
299
00:19:03,340 --> 00:19:07,259
I'm sorry, baby. It's just that I don't
see why she wants to get engaged to this
300
00:19:07,260 --> 00:19:08,440
kid. I do.
301
00:19:10,040 --> 00:19:11,580
Larry reminds her of you.
302
00:19:11,980 --> 00:19:13,600
Oh, no, that don't make no sense.
303
00:19:13,601 --> 00:19:18,519
Just because you and I had plans for
early marriage and a big future, that
304
00:19:18,520 --> 00:19:19,519
make us the same.
305
00:19:19,520 --> 00:19:21,300
Oh, it goes deeper than that, James.
306
00:19:22,200 --> 00:19:23,500
He's nice to her.
307
00:19:24,120 --> 00:19:29,780
He's polite and handsome and big and
strong, just like you, James.
308
00:19:37,160 --> 00:19:38,600
You may have something there.
309
00:19:41,920 --> 00:19:45,040
Honey, you know, you have always been
Thelma's idol.
310
00:19:45,640 --> 00:19:47,840
She sees you in Larry.
311
00:19:48,620 --> 00:19:51,510
Yeah, but baby, I want her to have
somebody better than me.
312
00:19:51,700 --> 00:19:53,180
And what's wrong with you?
313
00:19:53,760 --> 00:19:57,180
I couldn't have done better than you
with any man.
314
00:19:57,181 --> 00:20:00,199
Oh, yeah, you could. I mean, you could
have married Charlie Harris.
315
00:20:00,200 --> 00:20:01,700
He owns his own hardware store.
316
00:20:02,149 --> 00:20:03,199
Oh, sure.
317
00:20:03,470 --> 00:20:07,989
And I could have had all the nails and
sandpaper I wanted for the rest of my
318
00:20:07,990 --> 00:20:09,040
life.
319
00:20:09,041 --> 00:20:11,749
Now, Florida, you know what I'm talking
about.
320
00:20:11,750 --> 00:20:14,829
What I'm trying to say is that we wanted
somebody to get out of the ghetto.
321
00:20:14,830 --> 00:20:17,480
Wanted her to go on to college to get a
good education.
322
00:20:17,530 --> 00:20:20,420
Marry a professional man. Build a better
life for herself.
323
00:20:20,690 --> 00:20:22,530
Not have to struggle the way we did.
324
00:20:23,390 --> 00:20:25,950
Was it such a terrible struggle, James?
325
00:20:26,650 --> 00:20:28,210
Well, it wasn't no piece of cake.
326
00:20:29,490 --> 00:20:35,919
Well, James, I... I never said we had it
easy, but we had a lot of good times
327
00:20:35,920 --> 00:20:37,160
mixed up with the bad.
328
00:20:37,400 --> 00:20:41,260
You remember the first apartment we ever
rented?
329
00:20:41,500 --> 00:20:44,100
A one -room flat with no heat.
330
00:20:44,101 --> 00:20:48,099
Yeah, but that was the first year we got
married, so we didn't notice too much,
331
00:20:48,100 --> 00:20:49,150
did we?
332
00:20:51,700 --> 00:20:54,120
And remember when J .J. was born?
333
00:20:54,340 --> 00:20:56,280
Yeah. We couldn't afford a crib.
334
00:20:56,970 --> 00:20:59,650
he had to sleep in the top drawer of the
chest.
335
00:20:59,651 --> 00:21:04,769
Yeah, but it wasn't too bad, baby,
because J .J. was so skinny, I still had
336
00:21:04,770 --> 00:21:06,630
plenty of room left over for my shirts.
337
00:21:06,631 --> 00:21:12,009
Except for that one time when I was in a
big hurry for a job interview, I liked
338
00:21:12,010 --> 00:21:13,450
to slip Junior on as a necktie.
339
00:21:18,910 --> 00:21:21,250
Ah, but things got better, though.
340
00:21:21,550 --> 00:21:24,630
Yeah. You had a pretty good job by the
time Thelma came along.
341
00:21:24,631 --> 00:21:25,919
Mm -hmm.
342
00:21:25,920 --> 00:21:30,100
We were able to buy her a nice crib and
a layout.
343
00:21:30,520 --> 00:21:31,570
That's right.
344
00:21:31,640 --> 00:21:35,800
Florida, you know Summer was the cutest
little babe I... You did it again,
345
00:21:35,880 --> 00:21:36,930
didn't you?
346
00:21:36,931 --> 00:21:40,339
You did it again. You got me off the
subject again. Well, I don't care,
347
00:21:40,340 --> 00:21:42,570
I still don't like being engaged to that
kid.
348
00:21:42,580 --> 00:21:46,680
James, being engaged isn't the worst
thing in the world.
349
00:21:47,120 --> 00:21:48,170
Remember ours?
350
00:21:49,220 --> 00:21:53,400
Those wonderful evenings we spent
together sitting on the couch?
351
00:21:53,960 --> 00:21:57,330
Yeah. With your mother and the bull
-headed ox sitting in between us.
352
00:21:59,000 --> 00:22:03,780
Well, they were a little protective, but
they loved you.
353
00:22:04,120 --> 00:22:07,190
Yeah, they must have. They never let me
out there safe. Oh, shit.
354
00:22:10,620 --> 00:22:15,320
What you doing back here?
355
00:22:15,680 --> 00:22:17,500
I said I'd be back in 15 minutes.
356
00:22:18,020 --> 00:22:20,730
Yeah, well, you're two minutes early.
Wait in the hall.
357
00:22:25,230 --> 00:22:26,280
Thank you, Mrs. Evans.
358
00:22:27,110 --> 00:22:31,250
You'll have to excuse my husband. This
isn't one of his better days.
359
00:22:31,251 --> 00:22:33,889
Yeah, it ain't exactly one of mine
either.
360
00:22:33,890 --> 00:22:37,500
Just with Christmas, Santa Claus
wouldn't have the guts to come in here.
361
00:22:38,550 --> 00:22:40,130
Ma and Dad, I've been thinking.
362
00:22:40,850 --> 00:22:45,070
If you don't want me and Larry to be
engaged, okay, we won't be engaged.
363
00:22:45,370 --> 00:22:46,830
Hallelujah! Wait a minute.
364
00:22:47,210 --> 00:22:49,680
Selma, what are you talking about? Let
me finish.
365
00:22:54,570 --> 00:22:57,890
Larry makes you that upset, then we'll
just forget it.
366
00:22:58,630 --> 00:23:00,230
Here's your ring back, Larry.
367
00:23:00,470 --> 00:23:02,520
Wait, Selma, no. I don't want it back.
Here.
368
00:23:02,830 --> 00:23:06,440
All right, Daddy. See? I gave him back
his ring. We're not engaged anymore.
369
00:23:07,330 --> 00:23:09,630
Satisfied? Yes, I am, baby girl.
370
00:23:09,910 --> 00:23:10,960
I'm satisfied.
371
00:23:11,190 --> 00:23:12,930
But I want you to know one more thing.
372
00:23:13,690 --> 00:23:16,510
Larry and I are going to keep right on
seeing each other.
373
00:23:17,210 --> 00:23:21,050
It used to be three times a week. Now
it's going to be five times a week.
374
00:23:24,050 --> 00:23:27,960
And since you don't like Larry, I'll go
over to his folks' house and spend time.
375
00:23:28,410 --> 00:23:31,210
But Larry and I are going to go to the
movies together.
376
00:23:31,550 --> 00:23:33,350
We're going to go to dances together.
377
00:24:03,180 --> 00:24:07,160
Why don't you and Larry, why don't you
all get engaged?
378
00:24:08,840 --> 00:24:09,890
Daddy!
379
00:24:10,340 --> 00:24:13,240
Oh, James, that's a fine idea.
380
00:24:13,860 --> 00:24:16,560
But we've got to give credit where
credit is due.
381
00:24:17,180 --> 00:24:18,960
J .J. saw it all along.
382
00:24:20,500 --> 00:24:23,060
Junior, I just want to say something.
383
00:24:24,480 --> 00:24:28,900
Well, the way you stood up for your baby
sister made me real proud of you, son.
384
00:24:46,440 --> 00:24:48,060
Looking out of the window.
385
00:24:49,080 --> 00:24:51,520
Watching the asphalt road.
386
00:24:52,840 --> 00:24:56,360
Thinking how it all looks. Can we die?
387
00:24:56,800 --> 00:24:57,850
Good times.
388
00:24:58,720 --> 00:25:01,700
Keeping your head above water.
389
00:25:02,700 --> 00:25:04,860
Making a wave when you can.
390
00:25:05,660 --> 00:25:08,460
Temporary layoffs. Good times.
391
00:25:08,780 --> 00:25:11,980
Good times is recorded on tape before
live audio.
392
00:25:12,030 --> 00:25:16,580
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.