Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,310 --> 00:00:09,170
Good time, anytime you need a payment.
Good time, anytime you need a break.
2
00:00:09,410 --> 00:00:12,370
Good time, anytime you're up and under.
3
00:00:12,690 --> 00:00:18,230
Not getting hassled, not getting
hustled. Keeping your head up above
4
00:00:19,170 --> 00:00:21,290
Making a way when you can.
5
00:00:22,150 --> 00:00:27,010
Temporary layoffs. Good time, easy
credit ripoffs.
6
00:00:27,310 --> 00:00:29,170
Good time, just practice.
7
00:00:46,851 --> 00:00:52,659
What are you sitting there for, J .J.?
Breakfast is finished.
8
00:00:52,660 --> 00:00:53,860
I'm waiting for dessert.
9
00:00:54,200 --> 00:00:57,030
J .J., there ain't no such thing as
dessert with breakfast.
10
00:00:57,200 --> 00:00:59,120
How about a Twinkie dipped in oatmeal?
11
00:01:01,940 --> 00:01:06,739
Well, it's not in the Gallop and
Gourmet's recipe book. Now get ready for
12
00:01:06,740 --> 00:01:09,440
school. Oh, Mom, but my stomach's really
empty.
13
00:01:09,441 --> 00:01:13,119
With you, an empty stomach only means
that the rest of your body is catching
14
00:01:13,120 --> 00:01:14,170
to your head.
15
00:01:17,580 --> 00:01:20,140
The sun's come up and the big mouth is
open.
16
00:01:20,141 --> 00:01:23,219
All right, kids, that's enough of that.
17
00:01:23,220 --> 00:01:26,539
Hey, J .J., don't you know what's going
on? The defender said that there's a big
18
00:01:26,540 --> 00:01:28,159
food price crunch in the country.
19
00:01:28,160 --> 00:01:30,440
Yeah, and folks like us are the
crunchies.
20
00:01:31,460 --> 00:01:36,359
Well, the president has a solution for
it. He says we've just got to bite the
21
00:01:36,360 --> 00:01:39,360
bullet. Bite the bullet? We're already
down to the powder.
22
00:01:42,300 --> 00:01:46,100
Now, food may not be fancy, but it's
nutritious and filling.
23
00:01:46,620 --> 00:01:50,360
Yeah, I had enough to eat. So did I. I
can't help it if y 'all easy to fill up.
24
00:01:50,980 --> 00:01:52,620
Me, I'm like a Cadillac.
25
00:01:55,760 --> 00:02:01,739
I need a lot of fuel before my luxury
body can move out of park and
26
00:02:01,740 --> 00:02:03,960
glide down the freeway of life.
27
00:02:10,520 --> 00:02:13,580
Well, yes, it's a notion for your little
fuel problem.
28
00:02:15,050 --> 00:02:20,569
you're gliding down the freeway of life,
get up at the exit marked part -time
29
00:02:20,570 --> 00:02:21,620
job.
30
00:02:21,621 --> 00:02:26,269
I've been out there looking, but there
ain't nothing out there part -time,
31
00:02:26,270 --> 00:02:27,770
time, or no time at all.
32
00:02:30,050 --> 00:02:34,489
The defendant says that the average
unemployment figure for black teenagers
33
00:02:34,490 --> 00:02:40,409
35%, and the government's unemployment
figure for all blacks is 11%. Well,
34
00:02:40,410 --> 00:02:41,750
getting up in the world.
35
00:02:42,090 --> 00:02:44,410
Two years ago, we were 10 %
36
00:02:46,090 --> 00:02:48,630
Now we're 11 % of the unemployed.
37
00:02:51,230 --> 00:02:52,310
Here's some good news.
38
00:02:52,550 --> 00:02:55,130
It says here, stock market's down 15
points.
39
00:02:55,131 --> 00:02:56,469
Well, what's good about that?
40
00:02:56,470 --> 00:02:57,730
We don't own no stocks.
41
00:03:00,330 --> 00:03:04,209
Well, we may be taking that plunge on
the stock market soon if everything
42
00:03:04,210 --> 00:03:04,969
out all right.
43
00:03:04,970 --> 00:03:09,289
Your daddy is up for a big job in that
department store, and I may be up for
44
00:03:09,290 --> 00:03:10,309
something big, too.
45
00:03:10,310 --> 00:03:11,450
You are? Really? What?
46
00:03:11,710 --> 00:03:14,410
Well, I didn't want to say nothing about
it, but...
47
00:03:14,650 --> 00:03:18,689
Well, Anna told her boss that I was good
at sewing, and I might get a job
48
00:03:18,690 --> 00:03:23,170
altering clothes in her boutique. Right
on. When it comes to altering clothes,
49
00:03:23,310 --> 00:03:24,360
Ma, you're the best.
50
00:03:24,361 --> 00:03:28,749
Because my blue turtleneck, every time I
wear it, people give me compliments on
51
00:03:28,750 --> 00:03:33,690
it. And little will they ever know that
that's half a thumbless old gym shorts.
52
00:03:36,550 --> 00:03:38,490
And the other half is my shorts.
53
00:03:40,530 --> 00:03:41,580
Hello,
54
00:03:43,030 --> 00:03:44,080
Evans residence.
55
00:03:45,209 --> 00:03:46,259
Oh, hi.
56
00:03:47,210 --> 00:03:48,260
No.
57
00:03:48,630 --> 00:03:49,990
No. No.
58
00:03:50,430 --> 00:03:51,480
Yeah, bye.
59
00:03:52,170 --> 00:03:53,370
What was that all about?
60
00:03:53,410 --> 00:03:55,580
That was that old ugly Charlotte
McDaniel.
61
00:03:55,581 --> 00:03:59,349
I told her, no, I wouldn't walk her to
school this morning. No, I wouldn't play
62
00:03:59,350 --> 00:04:02,729
with her at recess. No, I wouldn't walk
her home after school. And yeah, if she
63
00:04:02,730 --> 00:04:04,789
calls here again, I'm not going to talk
to her.
64
00:04:04,790 --> 00:04:07,890
Girls, yuck. I ain't got time for none
of that mushy stuff.
65
00:04:10,410 --> 00:04:13,630
The 12 -year -old mind, a thing of
pure...
66
00:04:16,880 --> 00:04:19,350
Except when it's trapped in an 18 -year
-old body.
67
00:04:19,351 --> 00:04:26,019
Mom, I'm going to school early, so I'm
going to have to bump into that dumb
68
00:04:26,020 --> 00:04:28,220
Charlotte. Later, y 'all. Hi, bye,
Wilona.
69
00:04:28,221 --> 00:04:33,419
She just set a new world record for the
least time, but that's between hi and
70
00:04:33,420 --> 00:04:34,399
bye.
71
00:04:34,400 --> 00:04:35,450
Morning, everybody.
72
00:04:35,580 --> 00:04:36,630
Hi, Wilona.
73
00:04:36,740 --> 00:04:41,140
Well, I'm all ready to go down to the
boutique to see about that job.
74
00:04:41,600 --> 00:04:45,520
I got up real early and did my hair. May
not look like much now.
75
00:04:46,030 --> 00:04:49,850
But wait till you see it when I go
outside and let it blow in the breeze.
76
00:04:51,750 --> 00:04:56,290
Oh, I remember the last time I let my
hair blow in the breeze, it blew off.
77
00:05:00,090 --> 00:05:04,250
The last thing I know, some dude was
driving around with a hairy hubcap.
78
00:05:07,470 --> 00:05:09,570
Well, honey, you made that up.
79
00:05:10,470 --> 00:05:13,570
Yeah, just a little joke to soften the
blow.
80
00:05:14,070 --> 00:05:15,450
What are you talking about?
81
00:05:15,600 --> 00:05:19,030
Flo, honey, I don't know how to tell you
this, but my boss just called.
82
00:05:19,460 --> 00:05:20,510
About my job.
83
00:05:20,880 --> 00:05:25,420
He couldn't afford to hire nobody, so he
got somebody to work free. His mama.
84
00:05:26,160 --> 00:05:27,210
Damn.
85
00:05:27,420 --> 00:05:28,470
Ma!
86
00:05:29,480 --> 00:05:31,080
Not in front of the child.
87
00:05:34,620 --> 00:05:37,500
Flo, I tell you, it's impossible to get
work today.
88
00:05:37,800 --> 00:05:41,519
You know, things are so bad, the
newspapers are putting it. The wall adds
89
00:05:41,520 --> 00:05:44,540
with the obituaries, which means
employment.
90
00:05:44,830 --> 00:05:51,329
is dead since it's dead i think i'll
give it a little service hey yes
91
00:05:51,330 --> 00:05:57,869
and sisters the opportunity to get work
so dearly beloved has gone it's no
92
00:05:57,870 --> 00:06:03,749
longer with us i say it's no longer with
us the other day i was walking down the
93
00:06:03,750 --> 00:06:06,630
street past the unemployment office and
there was a lot
94
00:07:02,730 --> 00:07:03,810
I'll sure let you know.
95
00:07:04,350 --> 00:07:05,730
I'll see you kids later. Okay.
96
00:07:07,650 --> 00:07:10,430
What you going to do now, Mom?
97
00:07:10,990 --> 00:07:13,930
The only thing I can do, go see what's
out there.
98
00:07:13,931 --> 00:07:18,649
Hey, baby, we got any Band -Aids? What's
wrong, honey?
99
00:07:18,650 --> 00:07:22,260
Nothing. It's just that I'm dressed so
sharp, I'm liable to cut myself to
100
00:07:28,350 --> 00:07:32,230
You do look mighty fine, James. Oh,
thank you. So I do, Daddy.
101
00:07:32,231 --> 00:07:35,509
Well, thank you, baby girl. You know
they say clothes make the man.
102
00:07:35,510 --> 00:07:40,189
Yeah, them French designers would sure
delight in calling you, monsieur, a
103
00:07:40,190 --> 00:07:41,240
dynamite!
104
00:07:44,270 --> 00:07:48,029
Well, Junior, from now on, this is gonna
be my uniform of the day. No more
105
00:07:48,030 --> 00:07:50,549
breaking my back and coming home dirty
for chump change.
106
00:07:50,550 --> 00:07:52,660
Tomorrow, I'm starting me a prestige
gig.
107
00:07:52,870 --> 00:07:57,409
Chance to go to work clean, do a lot of
smooth talking, and make grand theft
108
00:07:57,410 --> 00:07:58,460
dough.
109
00:08:01,401 --> 00:08:05,909
You know something, baby girl? You are
right.
110
00:08:05,910 --> 00:08:08,870
Come on, James. You ain't got that job
yet.
111
00:08:09,150 --> 00:08:12,270
Are you kidding, baby? I got a grip on
that gig like a vice.
112
00:08:12,271 --> 00:08:15,929
The woman in personnel told me I passed
all the tests, and as far as this
113
00:08:15,930 --> 00:08:19,149
interview goes, now it's just a
formality. Hell, she thinks I'm the
114
00:08:19,150 --> 00:08:20,650
thing since red beans and rice.
115
00:08:23,470 --> 00:08:26,990
Too bad soul food ain't a hit on
everybody's menu.
116
00:08:27,630 --> 00:08:28,680
I don't follow you.
117
00:08:29,550 --> 00:08:32,250
Forget about that job with Bologna. It's
dead.
118
00:08:33,049 --> 00:08:34,549
Yeah, we just had the services.
119
00:08:35,049 --> 00:08:36,549
There's no reason to get upset.
120
00:08:37,210 --> 00:08:39,380
Baby, that could be a blessing in
disguise.
121
00:08:39,570 --> 00:08:40,730
Now, I don't follow.
122
00:08:40,731 --> 00:08:44,129
Well, look, now you can go down to the
department store and get a job with me.
123
00:08:44,130 --> 00:08:46,240
James, honey, you haven't been hired
yet.
124
00:08:46,241 --> 00:08:48,589
Are you kidding, baby? I got it made in
the shade.
125
00:08:48,590 --> 00:08:52,350
Do you know how many cats applied for
that job? Over 50. Over 50.
126
00:08:52,650 --> 00:08:54,290
And I came away leading the pack.
127
00:08:54,291 --> 00:08:55,349
You know why?
128
00:08:55,350 --> 00:08:56,400
Why?
129
00:08:58,670 --> 00:09:02,520
Because, Junior, when it comes to doing
the do, your father can do it to death.
130
00:09:08,390 --> 00:09:12,849
Me, I just real cool like laid a little
bit of the James Evans charm on and
131
00:09:12,850 --> 00:09:15,080
proceeded to charm the pants off that
woman.
132
00:09:22,750 --> 00:09:27,749
Figuratively speaking, baby, what I mean
is I just turn on what they call a male
133
00:09:27,750 --> 00:09:31,089
charisma. You know, before I left that
office, I knew I could get anything out
134
00:09:31,090 --> 00:09:32,650
of that woman I wanted. You got it.
135
00:09:34,470 --> 00:09:38,309
I mean, like, favors, baby. Like getting
you a job. One of them good women's
136
00:09:38,310 --> 00:09:40,050
jobs. What do you mean, women's job?
137
00:09:40,051 --> 00:09:43,669
Well, you know, like wrapping packages
and putting stuff away. You know, all
138
00:09:43,670 --> 00:09:45,489
them good things that women groove on.
139
00:09:45,490 --> 00:09:48,149
What do you mean, things women groove
on? Why do they always want to offer us
140
00:09:48,150 --> 00:09:49,200
the crummy jobs?
141
00:09:49,201 --> 00:09:52,849
Now, Thelma, you and your mother got to
realize that men are cut out for certain
142
00:09:52,850 --> 00:09:54,900
work just because of the way we're
built.
143
00:09:54,950 --> 00:09:56,870
Now, wait a minute, James.
144
00:09:58,220 --> 00:09:59,520
that Title VII says.
145
00:09:59,840 --> 00:10:00,890
What's Title VII?
146
00:10:01,040 --> 00:10:05,079
It's a part of a federal law that I've
seen tacked up everywhere I went to look
147
00:10:05,080 --> 00:10:05,739
for work.
148
00:10:05,740 --> 00:10:09,320
And it forbids job discrimination on
account of sex.
149
00:10:09,820 --> 00:10:12,980
For participants or non -participants?
150
00:10:15,760 --> 00:10:16,810
Look,
151
00:10:16,811 --> 00:10:19,739
suppose you two go and get ready for
school.
152
00:10:19,740 --> 00:10:21,479
Hey, where's the military measure?
153
00:10:21,480 --> 00:10:25,030
Oh, you cut out early to avoid being a
victim of the hormone revolution.
154
00:10:26,511 --> 00:10:32,499
You gonna come on down to that job with
me and get it while it's getting as
155
00:10:32,500 --> 00:10:35,839
good? James, honey, you're gonna feel
foolish if you ain't reading that woman
156
00:10:35,840 --> 00:10:39,059
right. Yeah, Daddy, maybe it's her job
to be super nice to everybody.
157
00:10:39,060 --> 00:10:43,599
Thelma, being super nice is one thing,
but when you are bitten by the James
158
00:10:43,600 --> 00:10:46,240
Evans charm, it leaves an unmistakable
mark.
159
00:10:47,180 --> 00:10:48,980
It's called the hickey, right, Dad?
160
00:10:53,400 --> 00:10:59,870
I better split before I get... It's
split.
161
00:11:01,390 --> 00:11:02,440
Bye, Daddy.
162
00:11:02,441 --> 00:11:03,469
All right. Ma.
163
00:11:03,470 --> 00:11:07,989
Bye, love. Good luck. Okay, thank you.
Straight on from school now. James, you
164
00:11:07,990 --> 00:11:11,589
really think you could get me a job?
Baby, I am so positive that you're going
165
00:11:11,590 --> 00:11:15,089
come away from that place with a gig
that if you don't, I will push a needle
166
00:11:15,090 --> 00:11:19,090
down State Street in 10 degree below
zero weather using my nose.
167
00:11:19,490 --> 00:11:22,680
Now, is that confident enough for you?
That's just fine, James.
168
00:11:22,730 --> 00:11:24,210
But I hope you're right.
169
00:11:24,870 --> 00:11:27,450
And cracks in the sidewalks will kill
you.
170
00:11:38,890 --> 00:11:42,620
Will you stop fidgeting and fussing?
You're about to give that chair a fit.
171
00:11:42,750 --> 00:11:44,910
I can't relax, James. I'm worried.
172
00:11:45,330 --> 00:11:46,380
About what, baby?
173
00:11:46,670 --> 00:11:48,630
I don't want to be embarrassed.
174
00:11:48,870 --> 00:11:50,790
And I don't want to see you embarrassed.
175
00:11:50,791 --> 00:11:53,809
Ain't nobody going to be embarrassed. I
told you I got a lock on the home. Mr.
176
00:11:53,810 --> 00:11:55,590
Evans, come in. Come in.
177
00:11:56,470 --> 00:11:57,520
Mrs. Rogers.
178
00:11:57,721 --> 00:11:59,809
Good morning.
179
00:11:59,810 --> 00:12:00,669
Good morning.
180
00:12:00,670 --> 00:12:01,629
Good morning.
181
00:12:01,630 --> 00:12:02,910
How are you, Mrs. Rogers?
182
00:12:03,110 --> 00:12:07,869
And how are you? How are... we today,
Mr. Evans? Mrs. Rogers, we are like a
183
00:12:07,870 --> 00:12:11,450
microwave oven. We are turned on and
ready to radiate.
184
00:12:17,450 --> 00:12:18,500
That's very funny.
185
00:12:19,530 --> 00:12:21,050
This is Mrs. Evans, my wife.
186
00:12:21,270 --> 00:12:22,770
Well, how do you do, Mrs. Evans?
187
00:12:24,370 --> 00:12:25,730
Sit down, please.
188
00:12:26,250 --> 00:12:27,300
Thank you.
189
00:12:28,110 --> 00:12:29,160
Well...
190
00:12:29,321 --> 00:12:36,709
Mrs. Rogers, before we begin, my wife is
also looking for work, so I thought you
191
00:12:36,710 --> 00:12:40,069
might want to lay a nice job on her
before we got started with my interview,
192
00:12:40,070 --> 00:12:44,349
know. Sorry, Mr. Evans, but I don't
believe we have any other openings.
193
00:12:44,350 --> 00:12:46,970
don't have to be nothing as good as my
job.
194
00:12:46,971 --> 00:12:50,629
Maybe something in the package wrapping
department. You know, you're looking at
195
00:12:50,630 --> 00:12:52,740
the last of the red -hot package
wrappers.
196
00:12:53,950 --> 00:13:00,629
Oh, it must be sheer heaven
197
00:13:00,630 --> 00:13:02,670
living with such an amusing man.
198
00:13:08,760 --> 00:13:10,140
Sorry, no openings.
199
00:13:10,141 --> 00:13:14,239
Well, how about something in the stock
clerk department for her? Because that
200
00:13:14,240 --> 00:13:16,410
don't take no skill. She'd be real good
at it.
201
00:13:19,500 --> 00:13:22,200
My husband's always putting me on a
pedestal.
202
00:13:22,371 --> 00:13:29,659
Excuse me, Miss Rogers, may I speak with
you for a moment, please? Of course.
203
00:13:29,660 --> 00:13:30,710
My boss.
204
00:13:31,020 --> 00:13:32,440
Will you excuse me, please?
205
00:13:39,170 --> 00:13:43,989
Oh, sure. Hope your nose is in good
shape for pushing that needle down State
206
00:13:43,990 --> 00:13:45,040
Street.
207
00:13:45,630 --> 00:13:48,950
Oh, you can do it. It don't need no
skill.
208
00:13:53,530 --> 00:13:54,850
What's the interview for?
209
00:13:55,050 --> 00:13:58,990
Well, I'm just hiring for that sales job
in appliances.
210
00:13:59,530 --> 00:14:01,350
Good. She's just what we need.
211
00:14:02,830 --> 00:14:05,930
Oh, no, no, no. That woman is his wife.
I'm hiring the man.
212
00:14:06,310 --> 00:14:07,810
Wrong. You're hiring the woman.
213
00:14:08,150 --> 00:14:10,990
But, but, but I practically promised Mr.
214
00:14:11,350 --> 00:14:15,449
Evans. Miss Rogers, I promised myself,
my wife, and my four children that I'd
215
00:14:15,450 --> 00:14:16,429
keep my job.
216
00:14:16,430 --> 00:14:19,989
The head of this store has promised to
fire me if we did not comply with the
217
00:14:19,990 --> 00:14:22,869
government regulations regarding the
hiring of minorities.
218
00:14:22,870 --> 00:14:25,880
Well, then what's the problem? He's
black. She's black, too.
219
00:14:26,170 --> 00:14:27,290
She's also a woman.
220
00:14:27,690 --> 00:14:31,529
Therefore, when we hire a black woman...
we are capturing two minority
221
00:14:31,530 --> 00:14:33,070
butterflies with one neck.
222
00:14:35,030 --> 00:14:38,829
The government is happy, the head of the
store is happy, I'm happy, you're
223
00:14:38,830 --> 00:14:40,030
happy, and she's happy.
224
00:14:40,350 --> 00:14:41,570
But what about him?
225
00:14:41,870 --> 00:14:43,010
We can't all be happy.
226
00:14:45,430 --> 00:14:48,510
Mr. Bridges, I all but told Mr.
227
00:14:48,730 --> 00:14:50,170
Evans that job is his.
228
00:14:50,670 --> 00:14:53,260
But I just can't tell him he doesn't
have it anymore.
229
00:14:53,710 --> 00:14:55,130
I just can't.
230
00:14:55,590 --> 00:14:57,090
You can't? No.
231
00:14:57,690 --> 00:14:59,330
All right, then you don't have to.
232
00:14:59,880 --> 00:15:00,930
Good. I'll tell him.
233
00:15:02,740 --> 00:15:04,920
Thank you. Thank you.
234
00:15:05,600 --> 00:15:08,070
Hi, I'm Lynn Bridge and Miss Rogers'
supervisor.
235
00:15:08,420 --> 00:15:09,500
Mr. and Mrs.
236
00:15:09,700 --> 00:15:12,060
Evans, boy, have I got news for you.
237
00:15:16,860 --> 00:15:23,739
What the hell you mean you're going to
give the job to my wife instead
238
00:15:23,740 --> 00:15:25,080
of me? That's crazy.
239
00:15:26,020 --> 00:15:27,360
What's crazy about it?
240
00:15:27,361 --> 00:15:31,439
Is there a better way to sell housewares
than with a housewife? Yeah, Jack, with
241
00:15:31,440 --> 00:15:32,490
a househusband.
242
00:15:34,380 --> 00:15:37,540
Mr. Evans, I sense that you're about
ready to explode. Yes, Lord.
243
00:15:37,541 --> 00:15:42,679
I can understand how a man might feel
when he thinks he's got a job and it's
244
00:15:42,680 --> 00:15:43,919
offered to his wife instead.
245
00:15:43,920 --> 00:15:48,020
But I can see where it'd make you feel
frustrated and betrayed and angry,
246
00:15:48,220 --> 00:15:51,170
uptight. Keep going, man. You ain't even
done at the list yet.
247
00:15:52,740 --> 00:15:54,940
I won't take a job from my husband.
248
00:15:54,941 --> 00:15:57,809
Well, Mrs. Evans, if you don't take the
job, I'll just have to offer it to
249
00:15:57,810 --> 00:16:00,929
somebody else. You mean to say if my
wife don't take the job, you're going to
250
00:16:00,930 --> 00:16:02,649
give it to somebody else besides me?
251
00:16:02,650 --> 00:16:03,700
Another woman.
252
00:16:04,890 --> 00:16:10,590
Well, Mrs. Evans, it's up to you. The
job is yours if you want it. If not...
253
00:16:10,790 --> 00:16:12,790
excuse us a minute, will you please?
254
00:16:13,210 --> 00:16:15,350
Uh, baby, let me speak to you over here.
255
00:16:15,890 --> 00:16:16,940
Come on.
256
00:16:20,150 --> 00:16:21,230
Florida, take the job.
257
00:16:22,150 --> 00:16:25,850
Baby, take the job. I can always get
back on at the car wash. Take the job,
258
00:16:25,851 --> 00:16:27,869
baby. James, you know what you're
saying?
259
00:16:27,870 --> 00:16:29,089
Yeah, I know what I'm saying.
260
00:16:29,090 --> 00:16:30,530
Damn if it's what I'm feeling.
261
00:16:30,531 --> 00:16:35,069
Look, we done run into a roadblock,
baby. Ain't nothing to do but either go
262
00:16:35,070 --> 00:16:38,380
to where we come from or keep on
pushing. Now, take the job, Florida.
263
00:16:38,410 --> 00:16:39,460
Please.
264
00:16:47,270 --> 00:16:48,830
Florida Evans, saleswoman.
265
00:16:50,310 --> 00:16:51,360
Florida Evans.
266
00:16:52,180 --> 00:16:53,230
Salesperson.
267
00:16:55,360 --> 00:17:02,059
You know, it sure does seem weird with
Mama working at days and her not being
268
00:17:02,060 --> 00:17:03,740
here when we come home from school.
269
00:17:03,741 --> 00:17:06,739
Yeah, and it's a shame Daddy had to go
back to the car wash.
270
00:17:06,740 --> 00:17:08,420
But at least he has someplace to go.
271
00:17:08,900 --> 00:17:13,079
The real shame of it is, is that we
gotta eat Thelma's ghetto garbage.
272
00:17:13,080 --> 00:17:19,939
JJ's not too smart to scream when
somebody's cooking you're about to eat.
273
00:17:19,940 --> 00:17:23,618
might put something bad in it. Hmm,
good. Your cooking can use all the help
274
00:17:23,619 --> 00:17:24,598
can get.
275
00:17:24,599 --> 00:17:28,639
I definitely ain't saying nothing to
this old chef boy out here to get old
276
00:17:28,640 --> 00:17:29,690
stuff.
277
00:17:29,720 --> 00:17:33,659
Hey, Thelma, y 'all better cool it.
Daddy's going to be home soon, and he
278
00:17:33,660 --> 00:17:34,860
in a good mood these days.
279
00:17:35,100 --> 00:17:40,039
Hmm, you telling me. The other day, a
mugger tried to attack Dad. Dad gave one
280
00:17:40,040 --> 00:17:44,120
of his mean looks, and the mugger gave
Dad a dollar.
281
00:17:46,360 --> 00:17:47,800
JJ, you're making that up.
282
00:17:48,100 --> 00:17:50,120
Ha ha, just a little joke.
283
00:17:52,620 --> 00:17:57,459
If Dad is down, we should try and cheer
him up. The man comes home to two lovely
284
00:17:57,460 --> 00:17:58,510
children.
285
00:17:58,940 --> 00:18:03,979
You're not going to count yourself, J
.J.? As
286
00:18:03,980 --> 00:18:10,480
I was saying, it's our job to cheer
Daddy up. How?
287
00:18:11,040 --> 00:18:14,220
With love, warmth, and a little humor.
288
00:18:14,560 --> 00:18:16,540
I don't think Dad's in a laughing mood.
289
00:18:16,780 --> 00:18:19,370
But at least Ma is proving a woman can
do a man's work.
290
00:18:19,460 --> 00:18:21,060
I hope that don't go too far.
291
00:18:21,061 --> 00:18:24,599
Someday some dude's going to walk up to
me and say, what does your mother do for
292
00:18:24,600 --> 00:18:25,139
a living?
293
00:18:25,140 --> 00:18:27,970
I'm going to say she plays linebacker
for Chicago Bears.
294
00:18:31,440 --> 00:18:34,760
All right, y 'all. Let's lay on the
warmth and love. Hi,
295
00:18:36,960 --> 00:18:38,060
Daddy. Hi,
296
00:18:38,900 --> 00:18:39,950
Daddy dear.
297
00:18:40,880 --> 00:18:41,930
Hi, Dad.
298
00:18:41,960 --> 00:18:43,010
How'd the day go?
299
00:18:43,200 --> 00:18:44,250
Rotten.
300
00:18:49,381 --> 00:18:52,899
There's a great new joke going around.
301
00:18:52,900 --> 00:18:56,330
Did you hear the one about... Yeah, I
heard it. It ain't funny, and shut up.
302
00:18:59,080 --> 00:19:02,920
Well, now that I got them all cheered
up, you take over, Thelma.
303
00:19:02,921 --> 00:19:09,079
Daddy, we know things are rough right
now, but it'll get better.
304
00:19:09,080 --> 00:19:12,150
I don't know, baby girl. They're laying
off all over the place.
305
00:19:12,320 --> 00:19:16,439
They laid off Willie Washington, lunch
meet Mumford down at the car wash, or
306
00:19:16,440 --> 00:19:17,980
they're laying off thousands...
307
00:19:19,530 --> 00:19:22,360
The president said he was going to bring
us all together.
308
00:19:22,470 --> 00:19:25,600
None of us knew the meeting place was
going to be the bread line.
309
00:19:28,170 --> 00:19:30,910
Hey, Dad, you want me to turn on the 6 o
'clock news?
310
00:19:31,130 --> 00:19:33,600
I'll see what the government is calling
it today.
311
00:19:34,770 --> 00:19:39,910
Stagflation, recession, depression, or
nostalgic look at hunger.
312
00:19:54,280 --> 00:19:55,840
Is that all you got to say to me?
313
00:19:56,680 --> 00:19:57,940
Aren't you glad to see me?
314
00:19:57,941 --> 00:20:02,119
One thing about Dad's kind of joy, he'll
never get you busted for disturbing the
315
00:20:02,120 --> 00:20:03,170
peace.
316
00:20:03,980 --> 00:20:06,270
Can't we set the table, Chief Running
Mouth?
317
00:20:08,320 --> 00:20:09,370
All right.
318
00:20:11,020 --> 00:20:13,670
Okay, James, something's wrong. What is
it? Nothing.
319
00:20:13,671 --> 00:20:17,779
Now, James, something is bothering you,
so let's talk about it. I don't want to
320
00:20:17,780 --> 00:20:21,039
talk about it. But I think we should
talk about it. I said I don't want to
321
00:20:21,040 --> 00:20:23,150
about it. Okay, then we won't talk about
it.
322
00:20:27,200 --> 00:20:28,700
You want to talk about it, huh?
323
00:20:29,800 --> 00:20:31,480
Well, I don't want to talk about it.
324
00:20:40,640 --> 00:20:46,659
James, let me tell you why I bought the
cake. I don't want to hear about no
325
00:20:46,660 --> 00:20:50,759
cake. At least let me tell you why I
bought it. Well, that's it. I don't want
326
00:20:50,760 --> 00:20:51,900
hear about no jive cake.
327
00:20:52,160 --> 00:20:54,060
Oh, you want to hear about this cake.
328
00:20:54,580 --> 00:20:56,690
Well, you just got to rub it in, don't
you?
329
00:20:56,691 --> 00:21:00,109
I just got to rub it in. It ain't enough
that you're going to be the
330
00:21:00,110 --> 00:21:03,660
breadwinner. Now you got to show off by
being the cake winner, too, huh?
331
00:21:03,661 --> 00:21:07,049
Jim, you're still mad because you didn't
get that job.
332
00:21:07,050 --> 00:21:08,100
I am not mad.
333
00:21:08,101 --> 00:21:11,789
That's why I didn't want to take that
job, why I had second thoughts about it.
334
00:21:11,790 --> 00:21:15,210
But no, you insisted. I didn't insist.
You did, too.
335
00:21:16,050 --> 00:21:18,520
Well, you ain't got to listen to
everything I say.
336
00:21:19,010 --> 00:21:21,810
And I won't, I won't, if that's the way
you feel about it.
337
00:21:22,110 --> 00:21:24,340
Well, Florida, how do you expect me to
feel?
338
00:21:24,341 --> 00:21:27,628
I've been beat out of more jobs for more
reasons than you can imagine.
339
00:21:27,629 --> 00:21:29,350
life. Wrong paint job.
340
00:21:30,110 --> 00:21:33,490
Overqualified. Underqualified. Too much
of this. Not enough of that.
341
00:21:33,491 --> 00:21:37,469
Boy, they found every reason in the book
to keep me down. And just when I think
342
00:21:37,470 --> 00:21:41,709
I got it made, they come up with a new
one. Do you realize I'm the first man in
343
00:21:41,710 --> 00:21:43,450
America to lose his job to his wife?
344
00:21:45,410 --> 00:21:48,570
It wasn't my fault, honey. The whole
thing was an accident.
345
00:21:49,330 --> 00:21:52,820
Yeah, the flying foot of fate done
caught me in the same place as usual.
346
00:21:54,330 --> 00:21:58,560
Honey, The flying foot of faith don't
play no favorites.
347
00:21:59,160 --> 00:22:00,540
That's why I bought the cake.
348
00:22:00,541 --> 00:22:03,319
Oh, look, you can take that cake and eat
it, do whatever you want it. Just get
349
00:22:03,320 --> 00:22:06,879
it out of my life now. I am not going to
eat it, and you're going to listen to
350
00:22:06,880 --> 00:22:08,140
what I have to say about it.
351
00:22:08,141 --> 00:22:11,319
You want to have some more conversation
about cakes? You have it with Betty
352
00:22:11,320 --> 00:22:12,370
Crocker.
353
00:22:14,680 --> 00:22:17,510
I ain't going through no more changes
about no damn cake.
354
00:22:17,660 --> 00:22:21,179
So you don't have to go through any
changes. I've gone through enough
355
00:22:21,180 --> 00:22:22,280
for both of us.
356
00:22:22,660 --> 00:22:23,710
James.
357
00:22:23,711 --> 00:22:27,039
I was laid off. Now, I said I didn't
want to hear no more about it. I don't
358
00:22:27,040 --> 00:22:29,939
to talk about it no more here. James,
you haven't heard a thing I said. I said
359
00:22:29,940 --> 00:22:32,290
don't want to talk about it no more
here. James!
360
00:22:32,300 --> 00:22:33,350
I was fired.
361
00:22:36,260 --> 00:22:41,359
I mean, you just start working there,
three little people just not spending as
362
00:22:41,360 --> 00:22:44,280
much money as they used to, and the
stores had to cut back.
363
00:22:44,880 --> 00:22:48,430
Yeah, and while they was cutting back,
they was playing our song, huh?
364
00:22:49,380 --> 00:22:51,460
Last hired, first fired blues.
365
00:22:54,290 --> 00:22:55,950
It all happened so quick.
366
00:22:58,510 --> 00:23:02,489
By the time I got over the shock of it,
I went out and bought that cake. I
367
00:23:02,490 --> 00:23:05,020
thought it would bring a little joy into
the house.
368
00:23:05,950 --> 00:23:07,410
After we sang the blues.
369
00:23:08,870 --> 00:23:10,610
That was a wonderful thought, baby.
370
00:23:11,270 --> 00:23:12,320
Just wonderful.
371
00:23:12,321 --> 00:23:16,589
I'm sorry I did all that hollering and
screaming. Oh, you had to get it off
372
00:23:16,590 --> 00:23:19,629
chest. Yeah, but I didn't have to put it
on your back. It's all right. Forget
373
00:23:19,630 --> 00:23:20,680
about it, James.
374
00:23:21,110 --> 00:23:22,160
Cake winner.
375
00:23:22,161 --> 00:23:24,669
Breadwinner? Baby, you're just a plain
winner.
376
00:23:24,670 --> 00:23:25,720
Oh.
377
00:23:26,070 --> 00:23:27,120
Thanks, honey.
378
00:23:27,430 --> 00:23:29,050
But I gotta tell you, I'm worried.
379
00:23:29,870 --> 00:23:30,920
About what?
380
00:23:31,670 --> 00:23:33,790
With you just having a part -time job.
381
00:23:34,750 --> 00:23:37,190
I wonder how we gonna make it.
382
00:23:37,590 --> 00:23:40,420
Oh, relax, babe. We'll make it the same
way we always have.
383
00:23:41,590 --> 00:23:42,640
Somehow.
384
00:23:52,680 --> 00:23:56,419
I couldn't get a job in my life
depending on it. That's right. The only
385
00:23:56,420 --> 00:23:58,220
can get is modeling popsicle sticks.
386
00:23:58,760 --> 00:24:02,740
If your brain was as big as your mouth,
you'd need a head like a Goodyear blimp.
387
00:24:05,700 --> 00:24:12,459
Yeah, we'll make it all right. We got
all
388
00:24:12,460 --> 00:24:13,510
the ingredients.
389
00:24:13,840 --> 00:24:16,120
Family love and togetherness.
390
00:24:45,930 --> 00:24:47,750
Watching the asphalt grow.
391
00:24:49,310 --> 00:24:52,830
Thinking how it all looks. Can we die?
392
00:24:53,250 --> 00:24:54,970
Sometimes. Sometimes.
393
00:24:55,890 --> 00:24:58,070
Keeping your head up for water.
394
00:24:59,170 --> 00:25:01,350
Making a wave when you can.
395
00:25:02,190 --> 00:25:04,490
Temporary layoffs. Sometimes.
396
00:25:05,250 --> 00:25:08,490
Good Times is recorded on tape before a
live audience.
397
00:25:08,540 --> 00:25:13,090
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.