Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:09,130
Good time. Any time you need a payment.
Good time. Any time you need a break.
2
00:00:09,390 --> 00:00:12,530
Good time. Any time you're up and under.
3
00:00:12,750 --> 00:00:15,670
Not getting hassled. Not getting
hustled.
4
00:00:15,950 --> 00:00:18,210
Keeping your head above water.
5
00:00:19,150 --> 00:00:21,310
Making a way when you can.
6
00:00:22,130 --> 00:00:23,830
Temporary layoffs.
7
00:00:23,831 --> 00:00:25,009
Good time.
8
00:00:25,010 --> 00:00:27,130
Easy credit ripoffs.
9
00:00:27,350 --> 00:00:28,400
Good time.
10
00:00:28,610 --> 00:00:29,660
Scratching.
11
00:00:50,960 --> 00:00:53,860
Clear side, man. I can't wait for the
action tonight.
12
00:00:53,861 --> 00:00:57,699
We're going to be on them wallahs like
white all right. Yeah, man, we really
13
00:00:57,700 --> 00:00:59,680
going to waste those chumps bad tonight.
14
00:00:59,720 --> 00:01:05,039
Hey, you with us tonight, J .J.? Well, I
would like to join you gentlemen in
15
00:01:05,040 --> 00:01:09,279
this evening's activities, but
unfortunately, you see, I have an
16
00:01:09,280 --> 00:01:10,330
dental appointment.
17
00:01:11,900 --> 00:01:14,500
My baby tooth is starting to cut through
my gums.
18
00:01:15,000 --> 00:01:16,900
She's right in there, all the pain.
19
00:01:17,360 --> 00:01:18,410
Hey, man.
20
00:01:19,240 --> 00:01:21,830
You trying to tell us you still got your
baby teeth?
21
00:01:22,140 --> 00:01:24,910
I can't help it if my body grew faster
than my baby teeth.
22
00:01:27,080 --> 00:01:30,720
Man, where you gonna find a dentist?
Eight o 'clock on a Saturday night?
23
00:01:31,180 --> 00:01:33,770
I don't know, but that's what makes it
an emergency.
24
00:01:34,640 --> 00:01:38,720
J .J., mad dog handed down the word.
25
00:01:39,320 --> 00:01:43,519
Now, you've been a Satan's knight for
three months now, and you copped out
26
00:01:43,520 --> 00:01:45,380
time we was getting ready to go down.
27
00:01:46,100 --> 00:01:47,420
You cop out tonight.
28
00:01:48,140 --> 00:01:52,440
Instead of going to the dentist, you'll
be able to mail in your teeth.
29
00:01:54,380 --> 00:01:58,279
Since you put it that way, I can put my
baby tooth a little further back on my
30
00:01:58,280 --> 00:01:59,880
priority list.
31
00:02:00,900 --> 00:02:04,450
Why are you talking, man? Because we
need everybody we can get. Right on.
32
00:02:04,451 --> 00:02:08,299
See, because when we get finished wiping
out them warlords, Satan's Knights be
33
00:02:08,300 --> 00:02:09,759
the baddest gang in Chicago.
34
00:02:09,960 --> 00:02:13,859
Right on, man. We got to get them for
last time, too. Yeah, yeah, yeah. They
35
00:02:13,860 --> 00:02:15,380
a hurting on us last time.
36
00:02:15,760 --> 00:02:20,540
Fifteen Satan's Knights stretched out
and two dead. Yeah, two dead.
37
00:02:21,920 --> 00:02:23,040
Two dead?
38
00:02:25,020 --> 00:02:29,939
Well, see, I'm a Sagittarius, and my
hospital case today is a bad day for
39
00:02:29,940 --> 00:02:30,990
bleeding.
40
00:02:32,200 --> 00:02:35,980
Cool the jive, J .J. You better be
there.
41
00:02:36,280 --> 00:02:38,160
Yeah, you better be there.
42
00:02:39,280 --> 00:02:41,700
We'll be here to pick you up at 8 o
'clock.
43
00:02:42,240 --> 00:02:45,060
And Mad Dog is gonna be with us.
44
00:02:45,600 --> 00:02:49,000
And don't nobody say no to Mad Dog.
45
00:02:49,960 --> 00:02:51,440
Keep on that for a while.
46
00:02:53,260 --> 00:02:54,310
Hello, Mrs. Evans.
47
00:02:54,560 --> 00:02:55,610
Hello, Mrs. Evans.
48
00:02:55,800 --> 00:02:56,850
Hello there, Mrs.
49
00:02:57,020 --> 00:02:58,070
Butara.
50
00:02:58,420 --> 00:03:00,220
Why are you all standing in the hall?
51
00:03:00,500 --> 00:03:02,960
J .J., why don't you invite your friends
in?
52
00:03:03,400 --> 00:03:08,020
Oh, you see, Mrs. Evans, we were just
leaving. We came by to invite J .J.
53
00:03:08,400 --> 00:03:09,520
A dance tonight. Yeah.
54
00:03:09,960 --> 00:03:11,720
Oh, that's nice.
55
00:03:13,020 --> 00:03:16,599
You boys have a nice time now. Thank
you. Thank you, Mrs. Evans. We will.
56
00:03:16,600 --> 00:03:18,400
Mrs. Evans. Bye, Mrs. Evans. Bye.
57
00:03:18,620 --> 00:03:20,000
Bye. Well, goodbye.
58
00:03:23,600 --> 00:03:26,400
Don't forget, J .J., 8 o 'clock.
59
00:03:27,120 --> 00:03:32,500
And you better be ready, or your folks
will need a program to know who you are.
60
00:03:53,000 --> 00:03:54,140
What's wrong with you?
61
00:03:54,300 --> 00:03:56,950
I've seen accident victims look happier
than you do.
62
00:03:57,540 --> 00:03:59,100
There's nothing to worry about.
63
00:03:59,101 --> 00:04:03,579
He's probably trying to figure out which
one of his girls he's going to take to
64
00:04:03,580 --> 00:04:04,630
the dance tonight.
65
00:04:04,700 --> 00:04:06,800
His friends just invited him.
66
00:04:07,660 --> 00:04:09,340
You going to take Henrietta, son?
67
00:04:09,480 --> 00:04:11,160
No, Dad, I ain't taking no girl.
68
00:04:11,620 --> 00:04:12,680
You going stag?
69
00:04:13,720 --> 00:04:16,060
Yeah, I expect to be doing a lot of
staggering.
70
00:04:19,860 --> 00:04:23,780
Now, J .J., there is... isn't going to
be any drinking, is there?
71
00:04:23,781 --> 00:04:25,259
No, Ma.
72
00:04:25,260 --> 00:04:26,760
Just a lot of punch.
73
00:04:28,660 --> 00:04:29,960
Oh, that's nice.
74
00:04:30,820 --> 00:04:32,500
You go and get washed up for dinner.
75
00:04:32,980 --> 00:04:35,760
Speaking of dinner, baby, what we got to
eat tonight?
76
00:04:36,800 --> 00:04:37,850
Lobster Newberg.
77
00:04:38,120 --> 00:04:40,640
Huh? Translation, cornbread and greens.
78
00:04:42,120 --> 00:04:44,350
We usually have some meat on Saturday
night.
79
00:04:44,660 --> 00:04:48,420
Well, I took one look at what they had
in the meat market and I passed.
80
00:04:48,900 --> 00:04:50,040
What was wrong with it?
81
00:04:50,540 --> 00:04:54,340
It's okay if you like your meat a deep
golden brown before it's cooked.
82
00:04:55,740 --> 00:04:57,480
And the vegetables ain't no better.
83
00:04:57,740 --> 00:05:01,880
The beets are bushed, the spinach is
spent, and the brussels don't sprout.
84
00:05:02,740 --> 00:05:04,300
But the prices sure do.
85
00:05:04,301 --> 00:05:07,859
You know something, baby? The only thing
keeping this country from going to the
86
00:05:07,860 --> 00:05:09,700
dogs, the price of dog food.
87
00:05:11,960 --> 00:05:13,520
Everything is out of line.
88
00:05:14,540 --> 00:05:17,200
You know, I stopped in to get you a nice
tie.
89
00:05:17,710 --> 00:05:20,250
And I had to go as high as $1 .75.
90
00:05:20,710 --> 00:05:24,140
Oh, now, Florida, what you give me a tie
for, baby? I already got a tie.
91
00:05:24,141 --> 00:05:27,929
The old stringy black tie you wear to
funerals? Ain't none of them people they
92
00:05:27,930 --> 00:05:29,310
buried complained about it.
93
00:05:30,890 --> 00:05:34,370
Wow. But this is not a funeral we're
going to.
94
00:05:34,610 --> 00:05:36,510
It's not an ending. It's a beginning.
95
00:05:37,050 --> 00:05:40,430
I still can't get over little Charlie
McDaniel.
96
00:05:41,010 --> 00:05:45,710
All grown up and opening his own law
office. Yeah, doing it in style, too.
97
00:05:45,930 --> 00:05:49,550
Giving a party for all the folks who
knew him since he was a little bitty
98
00:05:50,210 --> 00:05:52,850
That's why I wanted to get you a good
-looking tie.
99
00:05:54,050 --> 00:05:55,100
How do you like it?
100
00:05:56,330 --> 00:05:58,290
Oh, that's fine, baby. Is that silk?
101
00:05:58,510 --> 00:05:59,630
For $1 .75?
102
00:06:00,930 --> 00:06:03,810
That ain't even minimum wages to a
silkworm.
103
00:06:06,190 --> 00:06:09,920
Yeah, this is real nice, baby. Thank
you. Hey, what you wearing to the thing?
104
00:06:10,250 --> 00:06:14,349
Well, I tried on my old cocktail dress
and had to take it in a little at the
105
00:06:14,350 --> 00:06:20,170
waist. I'm very happy to report I've
gone down from a quart to a fifth.
106
00:06:20,550 --> 00:06:21,600
What'd you say?
107
00:06:23,370 --> 00:06:26,690
Well, I say you're still 100 proof and
you still go to my head.
108
00:06:27,650 --> 00:06:31,210
Hey, you ain't exactly a cool head
yourself.
109
00:06:33,430 --> 00:06:36,140
Michael, stop cheating now. I'm not
cheating, Thelma.
110
00:06:39,530 --> 00:06:40,650
What y 'all two doing?
111
00:06:40,651 --> 00:06:42,469
What's it look like we're doing?
112
00:06:42,470 --> 00:06:43,520
Playing Monopoly.
113
00:06:43,690 --> 00:06:46,820
See, Michael, and you said he wouldn't
be able to figure it out.
114
00:06:47,910 --> 00:06:50,070
Thelma, you owe me for landing on
Liberia.
115
00:06:50,470 --> 00:06:53,490
Michael, I told you to call it Park
Place. I made it African.
116
00:06:53,850 --> 00:06:55,960
Brothers don't owe nothing on Park
Place.
117
00:06:55,990 --> 00:06:58,810
I feel weird saying I want to buy two
hotels for Ghana.
118
00:07:00,130 --> 00:07:03,860
Something wrong, J .J.? You haven't
opened your mouth for almost 20 seconds.
119
00:07:06,010 --> 00:07:07,270
Something must be wrong.
120
00:07:07,510 --> 00:07:09,740
Now... 25 seconds, and for you, that's a
record.
121
00:07:11,200 --> 00:07:13,120
Okay, I'll tell you.
122
00:07:14,280 --> 00:07:18,100
I got myself a heavy problem, and I need
a lot of brain power to solve it.
123
00:07:18,320 --> 00:07:22,170
Oh? So Thelma, why don't you leave the
room so we can eliminate the dead wood?
124
00:07:26,780 --> 00:07:28,680
Now he's back to normal.
125
00:07:28,960 --> 00:07:30,700
JJ, this is my room, and I'm staying.
126
00:07:31,220 --> 00:07:33,020
Anyway, how do you know I can't help?
127
00:07:33,180 --> 00:07:34,230
Because you'll tell.
128
00:07:40,760 --> 00:07:43,220
Okay, I'm a member of the Satan Knights.
129
00:07:44,060 --> 00:07:45,360
Ooh, I'm a town!
130
00:07:48,360 --> 00:07:52,339
Hey, J .J., I thought you were too smart
to get mixed up with something as dumb
131
00:07:52,340 --> 00:07:53,099
as gang.
132
00:07:53,100 --> 00:07:55,840
I didn't choose them, Michael. They
chose me.
133
00:07:56,940 --> 00:08:00,719
One day in school, Nick Bowie and Mad
Dog cornered me and explained the
134
00:08:00,720 --> 00:08:03,780
of the Satan Knights health and accident
insurance plan.
135
00:08:03,781 --> 00:08:08,659
They said that if I didn't join, they
had a plan to ensure that I had an
136
00:08:08,660 --> 00:08:09,800
accident to my health.
137
00:08:09,801 --> 00:08:15,539
But you really haven't been running with
them, though, have you?
138
00:08:15,540 --> 00:08:17,460
No, I've mainly been running from them.
139
00:08:17,461 --> 00:08:22,239
But today they're getting down with the
warlords, and Mad Dog himself is coming
140
00:08:22,240 --> 00:08:24,100
personally to see that I participate.
141
00:08:24,600 --> 00:08:27,500
Boy, I wish I could declare amnesty
before I went to war.
142
00:08:28,960 --> 00:08:30,360
Why don't you just say no?
143
00:08:31,060 --> 00:08:34,299
I tried that once and almost collected
all my insurance policy.
144
00:08:37,799 --> 00:08:41,349
This invitation sure is fancy. It don't
even say, bring your own bottle.
145
00:08:42,340 --> 00:08:44,179
Baby, it smells like dinner is ready.
146
00:08:44,180 --> 00:08:47,939
I'm so hungry, I got hunger pains
shooting off through my stomach.
147
00:08:47,940 --> 00:08:51,939
All right, when your pains start coming
three minutes apart, I'll rush you over
148
00:08:51,940 --> 00:08:52,990
to McDonald's.
149
00:08:53,320 --> 00:08:56,030
I don't think I can make it to the Big
Mac delivery room.
150
00:08:56,040 --> 00:08:57,640
Okay, I'll put dinner out.
151
00:08:58,740 --> 00:09:02,900
You know, I still can't get over
Charlie, a lawyer.
152
00:09:03,540 --> 00:09:06,840
You know, that just goes to prove, even
in this neighborhood...
153
00:09:06,841 --> 00:09:09,919
Nothing can keep you from reaching the
top unless you let it. That's right,
154
00:09:09,920 --> 00:09:13,179
baby. All these kids going wrong, it
sure gives you a kick when you see a
155
00:09:13,180 --> 00:09:14,759
brother making something out of himself.
156
00:09:14,760 --> 00:09:19,139
Well, you got a few good kicks coming if
I know those three kids we got back
157
00:09:19,140 --> 00:09:23,159
there. Yeah. Hey, we making such a big
deal about Charlie being a lawyer, we
158
00:09:23,160 --> 00:09:26,290
almost forgot that Michael's a sure bet
for the Supreme Court.
159
00:09:26,360 --> 00:09:27,980
I sure makes good babies.
160
00:09:28,460 --> 00:09:29,510
Oh.
161
00:09:32,040 --> 00:09:35,120
The wonder is, you did it all.
162
00:09:40,240 --> 00:09:43,780
The girl that you made all by yourself
is pretty special, too.
163
00:09:44,000 --> 00:09:48,759
Yeah, that's because she takes after her
mama. You know, Thelma's got a lot of
164
00:09:48,760 --> 00:09:51,890
promise, baby. I bet she could be a
lawyer, too, if she wanted to.
165
00:09:52,080 --> 00:09:55,750
Boy, just imagine that. The first
brother and sister on the Supreme Court.
166
00:09:56,000 --> 00:09:57,240
Hot damn, what a family.
167
00:09:57,580 --> 00:10:00,440
And don't forget, kid, her dynamite.
168
00:10:02,600 --> 00:10:05,610
He's making a special place for himself
with his paintings.
169
00:10:05,611 --> 00:10:09,289
Yeah, I got to admit, though, I was
worried about Junior there for a while.
170
00:10:09,290 --> 00:10:11,580
Seemed like he had oatmeal in his hair.
Oh, Jay.
171
00:10:12,590 --> 00:10:14,390
But he got himself straightened out.
172
00:10:15,110 --> 00:10:18,869
Yes, sir. We got a thumb family. Them
kids didn't have no easy road, baby. But
173
00:10:18,870 --> 00:10:20,610
they're traveling right now. Right.
174
00:10:20,790 --> 00:10:22,840
That's because they had me to guide
them.
175
00:10:24,170 --> 00:10:25,890
And I did it all by myself, huh?
176
00:10:29,610 --> 00:10:32,770
Hey, J .J., you can get killed going
against the warlord.
177
00:10:32,771 --> 00:10:35,849
Yeah, I'm willing to fight with my fists
once in a while.
178
00:10:35,850 --> 00:10:37,410
But when it comes to guns, never.
179
00:10:38,250 --> 00:10:40,230
Tell you one thing I like about my body.
180
00:10:40,690 --> 00:10:42,670
It ain't got no holes in it.
181
00:10:45,490 --> 00:10:48,510
Well, too bad you can't say the same
thing about your head.
182
00:10:48,511 --> 00:10:51,089
You know, for once you're right, little
sister.
183
00:10:51,090 --> 00:10:52,890
Them warlords are mean.
184
00:10:53,910 --> 00:10:55,870
There must be 300 warlords.
185
00:10:56,170 --> 00:10:58,710
500. How many Satanites are there?
186
00:10:58,950 --> 00:11:00,000
100.
187
00:11:00,310 --> 00:11:07,010
According to the latest JJ poll, 500 go
into 100 as many times as they want to.
188
00:11:18,990 --> 00:11:22,480
You know, J .J., if Daddy finds out
what's happening, man, he gonna kill
189
00:11:22,530 --> 00:11:23,710
Problem number one.
190
00:11:23,930 --> 00:11:27,730
And if Mama finds out you belong to a
gang, oh, J .J., it'll break her heart.
191
00:11:27,990 --> 00:11:31,749
Problem number two. And if you don't go
to the fight tonight, Mad Dog and all
192
00:11:31,750 --> 00:11:35,570
the Satanites gonna be out to kill you.
Problem number three through ten.
193
00:11:38,590 --> 00:11:40,150
Children, dinner's ready.
194
00:11:40,550 --> 00:11:42,470
And that's problem number eleven.
195
00:11:42,790 --> 00:11:46,690
How to get Ma and Dad out of the house
before Mad Dog and the gang get here.
196
00:11:48,010 --> 00:11:49,060
Come on, children.
197
00:11:50,750 --> 00:11:51,890
Oh, that looks good.
198
00:11:51,891 --> 00:11:55,009
What were you all doing back there so
long?
199
00:11:55,010 --> 00:11:56,060
Just rapping.
200
00:11:56,450 --> 00:11:57,500
Oh, that's nice.
201
00:11:58,130 --> 00:11:59,510
JJ, say the blessing.
202
00:12:04,110 --> 00:12:10,810
Thank you, Lord,
203
00:12:10,950 --> 00:12:12,690
for the food we are about to receive.
204
00:12:13,030 --> 00:12:16,580
And may he continue to receive it while
he's at the receiving hospital.
205
00:12:25,100 --> 00:12:26,150
Nothing.
206
00:12:26,320 --> 00:12:29,030
She's just trying to provide a little
entertainment.
207
00:12:29,680 --> 00:12:33,859
And speaking of entertainment, as
everyone seems to be these days, what
208
00:12:33,860 --> 00:12:40,479
two lovely parents doing this p .m.? It
was a choice between turning on the TV
209
00:12:40,480 --> 00:12:43,579
and watching the fights or opening the
window and listening to them.
210
00:12:43,580 --> 00:12:44,630
TV won.
211
00:12:44,631 --> 00:12:48,799
You mean you don't watch TV on that old
set? That picture's got so much snow on
212
00:12:48,800 --> 00:12:50,160
it, Red Fox comes out white.
213
00:12:53,260 --> 00:12:57,240
the movies, see something on big wide
screens, stereophonic sound and color.
214
00:12:57,480 --> 00:13:02,699
Junior, you must be joking. $2 .50 a
ticket. I rate all the movies TD for too
215
00:13:02,700 --> 00:13:03,750
damn expensive.
216
00:13:04,320 --> 00:13:05,370
Pass the hot sauce.
217
00:13:05,940 --> 00:13:09,520
Come on, Mom, Dad, live it up. You
deserve a night out. That's right.
218
00:13:09,760 --> 00:13:13,619
There are a lot of good movies playing.
Black Bill Jones, Blackula, Black
219
00:13:13,620 --> 00:13:17,560
Godfather, Six Black Men. They all sound
like violent pictures to me.
220
00:13:17,561 --> 00:13:20,979
I don't like violence. But when they get
off the screen, they're still able to
221
00:13:20,980 --> 00:13:22,030
walk out alive.
222
00:13:22,031 --> 00:13:27,619
out with James Earl Jones and Diane
Carroll called Claudine.
223
00:13:27,620 --> 00:13:30,330
James Earl Jones is a garbage man and
she's on welfare.
224
00:13:30,380 --> 00:13:32,280
Julia on welfare?
225
00:13:33,560 --> 00:13:34,820
Well, this I got to see.
226
00:13:37,580 --> 00:13:40,470
Honey, we haven't been to a movie in a
long time. Want to go?
227
00:13:40,760 --> 00:13:42,800
Well, I'll pop with a popcorn.
228
00:13:43,760 --> 00:13:44,810
Small size.
229
00:13:44,811 --> 00:13:48,719
Yeah, why not, baby? Doing good to get
out the house for a change.
230
00:13:48,720 --> 00:13:52,300
It's just kind of nice of you kids to
want to see us have a good time.
231
00:13:53,800 --> 00:13:55,680
And I'll wash the dishes. And I'll dry.
232
00:13:55,980 --> 00:13:57,060
And I'll say the grace.
233
00:13:59,320 --> 00:14:00,370
After the meal?
234
00:14:00,860 --> 00:14:04,160
Yeah, suddenly I feel the need for a
prayer.
235
00:14:16,580 --> 00:14:18,220
That's them. I'll get it.
236
00:14:18,920 --> 00:14:22,110
Michael, maybe we shouldn't answer it.
We got to sooner or later.
237
00:14:22,490 --> 00:14:23,990
Think JJ's plan has a chance?
238
00:14:24,470 --> 00:14:25,520
It better.
239
00:14:25,550 --> 00:14:27,090
Well, JJ don't have a chance.
240
00:14:51,500 --> 00:14:54,460
Who are you supposed to be? I'm Michael,
JJ's brother.
241
00:14:55,620 --> 00:14:59,920
Okay. You tell your brother that we're
here, dwarf.
242
00:15:00,820 --> 00:15:02,520
Yeah, we're here, dwarf.
243
00:15:22,030 --> 00:15:23,080
She's my sister.
244
00:15:25,490 --> 00:15:27,900
Hey, sweet thing, I'm Mad Dog. What's
your name?
245
00:15:28,730 --> 00:15:29,780
Thelma.
246
00:15:30,750 --> 00:15:31,800
Thelma?
247
00:15:32,410 --> 00:15:38,390
Where you get a weird name like Thelma?
248
00:15:39,290 --> 00:15:43,070
When I was born, my mama took one look
at me and called me Thelma.
249
00:15:43,550 --> 00:15:46,810
Just like your mama took one look at you
and called you Mad Dog.
250
00:16:01,859 --> 00:16:03,540
It's neck bone, brother.
251
00:16:04,020 --> 00:16:08,480
Hey, hey, hey, be cool, man. We got no
time to go through changes with the Fox.
252
00:16:09,480 --> 00:16:10,960
Gigi, I'm waiting on you, man.
253
00:16:45,100 --> 00:16:47,760
but it says to be continued on the next
thermometer.
254
00:16:49,451 --> 00:16:51,339
Neck bone.
255
00:16:51,340 --> 00:16:52,390
Yeah.
256
00:16:52,400 --> 00:16:54,380
Go see what that thing says. Yeah, dog.
257
00:16:54,381 --> 00:16:58,099
Hey, man, I wouldn't get too close.
Catch him. Get out of the way, brother.
258
00:16:58,100 --> 00:16:59,420
got chills and everything.
259
00:17:01,400 --> 00:17:04,170
He's got to get back in bed. He can't go
anywhere tonight.
260
00:17:04,319 --> 00:17:08,299
Yeah, I'm supposed to go into emergency
surgery as soon as they find the right
261
00:17:08,300 --> 00:17:09,350
color thread.
262
00:17:11,859 --> 00:17:13,300
98 .6.
263
00:17:13,859 --> 00:17:15,300
Say it. My name is his weight.
264
00:17:16,619 --> 00:17:19,300
You playing the nut roll.
265
00:17:19,540 --> 00:17:21,520
Yeah, you playing the nut roll.
266
00:17:22,380 --> 00:17:24,720
You got his chicken fever.
267
00:17:25,420 --> 00:17:30,200
And if you don't get well real quick, me
and this 22 will make it fatal.
268
00:17:34,900 --> 00:17:38,400
All of a sudden, my temperature just
went down 22 degrees.
269
00:17:39,920 --> 00:17:41,400
Right back to normal.
270
00:17:45,230 --> 00:17:46,730
Get yourself together, blood.
271
00:17:46,970 --> 00:17:48,020
We got to move.
272
00:17:48,670 --> 00:17:49,720
We moving?
273
00:17:52,350 --> 00:17:53,590
Moving right along.
274
00:17:58,270 --> 00:17:59,850
This here crib is really sharp.
275
00:18:00,090 --> 00:18:01,290
Yeah, it's really sharp.
276
00:18:01,630 --> 00:18:04,430
I have to up JJ's dues a couple bucks a
month. I hear you.
277
00:18:04,870 --> 00:18:06,650
Anybody live this big can afford it.
278
00:18:16,880 --> 00:18:20,680
Yo, Daddy, you mean your old man still
stays here with y 'all? Sure.
279
00:18:21,540 --> 00:18:23,770
Well, my old man split right after I was
born.
280
00:18:24,020 --> 00:18:25,280
I don't blame him.
281
00:18:25,281 --> 00:18:29,299
Come on, man. Don't give me time for
this chick, man.
282
00:18:29,300 --> 00:18:30,660
I told you to save it.
283
00:18:31,200 --> 00:18:34,940
We got no time for preliminaries. We got
a main event with the warlords,
284
00:18:34,941 --> 00:18:37,999
remember? Your brothers shouldn't be
fighting other brothers anyway.
285
00:18:38,000 --> 00:18:39,800
Ain't you ever heard of Black Unity?
286
00:18:40,300 --> 00:18:41,350
Black Unity?
287
00:18:41,860 --> 00:18:44,510
Yeah, ain't that a rock group play over
on the South?
288
00:18:51,690 --> 00:18:55,240
ain't going nowhere until we stop
fighting and learn to work together.
289
00:18:56,030 --> 00:18:57,080
My brother's right.
290
00:18:57,081 --> 00:19:00,249
Every time you fight, it not only hurts
you, but don't you know it hurts our
291
00:19:00,250 --> 00:19:01,089
whole community?
292
00:19:01,090 --> 00:19:01,709
So what?
293
00:19:01,710 --> 00:19:02,789
What do you mean, so what?
294
00:19:02,790 --> 00:19:04,789
So why don't you just call this whole
thing off?
295
00:19:04,790 --> 00:19:05,989
What'd you say, brother?
296
00:19:05,990 --> 00:19:08,280
I said I ain't your brother. That's what
I said.
297
00:19:08,390 --> 00:19:10,800
Besides, fighting helps to make a man
out of you.
298
00:19:11,290 --> 00:19:12,610
Ain't that right, mad dog?
299
00:20:04,010 --> 00:20:06,360
to sneak in their territory and start
popping.
300
00:20:06,390 --> 00:20:09,220
How you blind on sneaking 100 dudes in
their territory?
301
00:20:09,350 --> 00:20:10,770
Just as welfare workers?
302
00:20:13,530 --> 00:20:15,970
Come on, let's go. Yeah, man, let's get
it on, man.
303
00:20:16,250 --> 00:20:18,850
Uh, don't y 'all want to hear my plan?
304
00:20:19,390 --> 00:20:20,440
What plan?
305
00:20:20,850 --> 00:20:21,900
Heh.
306
00:20:21,950 --> 00:20:23,000
Glad you asked.
307
00:20:23,790 --> 00:20:26,190
Don't you take notes of this great plan.
308
00:20:26,670 --> 00:20:30,040
Michael, guard the door and make sure
nobody hears this great plan.
309
00:20:30,890 --> 00:20:33,900
Here is the first land... of the
greatest plan in the world.
310
00:20:35,240 --> 00:20:37,440
First, we sneak into their territory.
311
00:20:37,820 --> 00:20:39,080
I already said that.
312
00:20:40,060 --> 00:20:41,110
That's the good part.
313
00:20:41,111 --> 00:20:44,019
See, so we're going to be closer to Cook
County General Hospital so we don't
314
00:20:44,020 --> 00:20:45,520
have to go so far for treatment.
315
00:20:46,980 --> 00:20:51,039
You trying to stall J .J.? No, I just
wanted to make sure I laid a plan on y
316
00:20:51,040 --> 00:20:52,090
'all. Now...
317
00:21:05,320 --> 00:21:07,970
Just wanted to make sure y 'all was
paying attention.
318
00:21:09,380 --> 00:21:12,760
Thelma, score Mad Dog 100 for paying
attention.
319
00:21:15,400 --> 00:21:16,450
Spit it out.
320
00:21:17,220 --> 00:21:19,760
This is a plan that won World War II.
321
00:21:20,180 --> 00:21:22,480
Personally endorsed by George...
322
00:21:52,620 --> 00:21:53,670
I guess you're right.
323
00:21:53,800 --> 00:21:55,960
But the kid's gonna be so disappointed.
324
00:21:56,960 --> 00:21:58,640
Well... JJ!
325
00:22:01,500 --> 00:22:03,900
Ma, Dad, I thought y 'all went to the
movies.
326
00:22:04,260 --> 00:22:05,920
We was, but we changed our mind.
327
00:22:06,240 --> 00:22:07,320
What's going on here?
328
00:22:07,440 --> 00:22:11,959
What you doing dressed like this? And
Tyrone, Sylvester, why are you holding
329
00:22:11,960 --> 00:22:15,899
him? Well, like I told you, Ma, I'm
going to this dance, and these are my
330
00:22:15,900 --> 00:22:19,579
escorts. Well, y 'all turn him loose.
Hey, man, get out of the way. We got
331
00:22:19,580 --> 00:22:20,900
business with the warlord.
332
00:22:20,901 --> 00:22:24,509
Boy, I don't give a damn who you got
business with.
333
00:22:24,510 --> 00:22:27,589
My son ain't going to no gang fight.
Junior, what the hell are you doing
334
00:22:27,590 --> 00:22:29,640
mixed up with a gang? I ain't in this
gang.
335
00:22:29,641 --> 00:22:30,649
You're in a gang?
336
00:22:30,650 --> 00:22:32,700
No, Ma. They chose me. I didn't choose
them.
337
00:22:33,050 --> 00:22:34,730
I told you I'm not turning loose.
338
00:22:34,950 --> 00:22:36,430
I told you to get on, old man.
339
00:22:38,910 --> 00:22:41,140
Who do you think you're talking to that
way?
340
00:22:41,930 --> 00:22:43,250
I'm Mad Dog, dig it?
341
00:22:43,690 --> 00:22:45,490
Head of Satan's Night's War Council.
342
00:22:45,710 --> 00:22:47,570
Is that supposed to be something big?
343
00:22:47,641 --> 00:22:54,449
Mad dog, you don't get your hand off my
wife's face, I'm gonna slap a muzzle on
344
00:22:54,450 --> 00:22:55,500
you.
345
00:23:27,500 --> 00:23:29,960
You have just seen part one of J .J. and
the Gang.
346
00:23:30,380 --> 00:23:32,780
Stay tuned for scenes from next week's
show.
347
00:23:37,060 --> 00:23:41,459
Now, baby, all I need is five minutes
alone with that mad dog. Just five
348
00:23:41,460 --> 00:23:45,319
with him. But that is only going to
cause more trouble. And besides, after
349
00:23:45,320 --> 00:23:48,139
court hearing, they'll put mad dog away
where he belongs.
350
00:23:48,140 --> 00:23:51,619
Yeah, the same as Nick Bone and that
other character. They still walk in the
351
00:23:51,620 --> 00:23:55,139
street. Now, James, before you do
anything, you'll be sorry for her.
352
00:23:55,140 --> 00:23:56,340
what the good book says?
353
00:23:56,751 --> 00:23:58,639
other cheek.
354
00:23:58,640 --> 00:24:00,640
Well, you let Mad Dog turn other cheek.
355
00:24:00,900 --> 00:24:03,700
Refer to me as your honor. Don't call me
man.
356
00:24:04,180 --> 00:24:06,290
I always give you the benefit of the
doubt.
357
00:24:06,291 --> 00:24:12,679
Baby, now, I done told you. You ain't
got nothing to do with this no more.
358
00:24:12,680 --> 00:24:14,140
between me and Mad Dog.
359
00:24:14,460 --> 00:24:15,840
One on one.
360
00:24:17,640 --> 00:24:20,110
What you doing? Eating pretzels for
breakfast?
361
00:24:20,200 --> 00:24:22,360
Baby, don't think of these as pretzels.
362
00:24:22,800 --> 00:24:24,740
Think of them as Mad Dog's finger.
363
00:24:25,800 --> 00:24:30,320
Be sure to watch Good Times next week
for the conclusion of J .J. and the
364
00:25:01,900 --> 00:25:04,640
Good Times is recorded on tape before a
live audience.
365
00:25:04,690 --> 00:25:09,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.