All language subtitles for Good Times s02e02 JJ Becomes a Man 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,730 --> 00:00:09,110
Good times. Anytime you need a payment.
Good times. Anytime you need a break.
2
00:00:09,290 --> 00:00:12,410
Good times. Anytime you're up and under.
3
00:00:12,690 --> 00:00:15,670
Not getting hassled. Not getting
hustled.
4
00:00:15,910 --> 00:00:18,110
Keeping your head up for water.
5
00:00:19,210 --> 00:00:21,270
Making a way when you can.
6
00:00:22,170 --> 00:00:24,850
Temporary layoffs. Good times.
7
00:01:00,170 --> 00:01:02,050
big to hold 18 camels.
8
00:01:02,250 --> 00:01:04,069
Yeah, I can't believe it. Junior, 18.
9
00:01:04,550 --> 00:01:07,450
Boy, it seemed like just yesterday I was
looking at him through the maternity
10
00:01:07,450 --> 00:01:09,070
ward window making faces at him, huh?
11
00:01:10,090 --> 00:01:12,030
And he was making faces right back.
12
00:01:14,490 --> 00:01:18,690
Yeah, I remember the first time I saw
him, the doctor was holding him after he
13
00:01:18,690 --> 00:01:21,210
took him from me. And there was JJ.
14
00:01:21,910 --> 00:01:27,250
Upside down, backside out, squirming all
over the place and yelling a mile...
15
00:01:28,720 --> 00:01:30,240
He ain't been that way for 18 years.
16
00:01:32,080 --> 00:01:34,540
Ah, he was a beautiful baby.
17
00:01:34,980 --> 00:01:39,620
Mm -hmm. I still remember how nervous
you got, firstborn and all.
18
00:01:39,880 --> 00:01:41,440
What you talking about, Floyd? I was
cool.
19
00:01:41,680 --> 00:01:44,200
Oh, sure. You were real cool.
20
00:01:44,480 --> 00:01:48,720
When we checked out of that hospital,
you paid the bill, gave the nurse a
21
00:01:48,900 --> 00:01:50,360
and picked up a white baby.
22
00:02:00,170 --> 00:02:02,230
This ain't gonna be easy. What's that,
baby?
23
00:02:02,830 --> 00:02:06,730
Putting all this lettering on this cake
that J .J. wanted. He wrote down exactly
24
00:02:06,730 --> 00:02:07,730
what he wanted.
25
00:02:08,650 --> 00:02:14,170
Happy birthday and many happy returns to
our beloved firstborn son, J .J.
26
00:02:14,470 --> 00:02:15,329
Oh, that's nice.
27
00:02:15,330 --> 00:02:21,650
Who has given us nothing but pleasure
for the last 18 years. Oh, that's a lot
28
00:02:21,650 --> 00:02:26,870
words. And who will continue to give us
the same joy and pleasure during the
29
00:02:26,870 --> 00:02:27,870
years to come.
30
00:02:28,270 --> 00:02:30,450
Florida, how are you going to get all
this? I ain't finished yet.
31
00:02:31,330 --> 00:02:35,650
And who will be our pride and joy in our
old age?
32
00:02:36,010 --> 00:02:37,830
Baby, no way in the world you're going
to get that on that. Way?
33
00:02:39,150 --> 00:02:42,630
Signed, your grateful parents, Mom and
Dad.
34
00:02:44,490 --> 00:02:47,650
Well, you're going to have to add one
more line to be continued on the next
35
00:02:47,650 --> 00:02:48,650
case.
36
00:02:51,570 --> 00:02:52,570
Hi, y 'all.
37
00:02:52,650 --> 00:02:56,190
Hey, Walona, how you doing? How's it
going? Girl, I had a rough time figuring
38
00:02:56,190 --> 00:02:57,190
out what to get JJ.
39
00:02:57,740 --> 00:03:00,500
I asked myself, what would an 18 -year
-old boy want?
40
00:03:01,420 --> 00:03:06,060
Well... I know, but it's pretty hard to
gift wrap an 18 -year -old girl.
41
00:03:07,860 --> 00:03:09,660
What did you get him?
42
00:03:09,860 --> 00:03:13,440
I got him this groovy shirt. Had it made
up special by a custom tailor.
43
00:03:13,660 --> 00:03:17,880
A custom tailor? James, there ain't too
many ready -made shirts gonna fit your
44
00:03:17,880 --> 00:03:19,100
son's beautiful body.
45
00:03:19,380 --> 00:03:25,500
So I said to the tailor, think of a
telephone pole, add extra long sleeves,
46
00:03:25,500 --> 00:03:26,500
you got it.
47
00:03:29,670 --> 00:03:33,070
Yeah, Junior always was a problem. We
used to have to put a net under his high
48
00:03:33,070 --> 00:03:34,350
chair because it kept slipping through.
49
00:03:38,450 --> 00:03:41,770
Well, Lana, did you stop at the store
and pick up the present we got for J
50
00:03:41,770 --> 00:03:42,990
Oh, honey, I forgot.
51
00:03:43,490 --> 00:03:46,870
But don't worry, I gotta go pick up J
.J.'s shirt right now and I'll stop by
52
00:03:46,870 --> 00:03:47,870
get it.
53
00:03:48,390 --> 00:03:50,290
You sure you don't mind keeping it at
your place?
54
00:03:50,510 --> 00:03:54,710
No trouble at all. It's just that we
wanted to be a real surprise for J .J.
55
00:03:54,970 --> 00:03:58,820
He's been nosing around trying to find
out what everybody's giving him. Yeah,
56
00:03:58,820 --> 00:04:00,280
he's as nosy as I am.
57
00:04:01,020 --> 00:04:03,560
Nobody is, Maloney. You are the champ.
58
00:04:06,900 --> 00:04:08,240
Later for you, James.
59
00:04:11,100 --> 00:04:12,280
Sure is a pretty cake.
60
00:04:13,520 --> 00:04:16,160
Wait till you see it with the 18
candles.
61
00:04:16,800 --> 00:04:17,800
18.
62
00:04:18,200 --> 00:04:19,360
What a great age.
63
00:04:19,920 --> 00:04:22,480
I had that many candles on my cake when
I was 14.
64
00:04:22,860 --> 00:04:23,860
When you were 14?
65
00:04:24,720 --> 00:04:26,520
When I was 14, I wanted to be 18.
66
00:04:27,160 --> 00:04:29,320
And when I was 18, I wanted to be 25.
67
00:04:29,860 --> 00:04:34,340
And when I was 25, I decided to blow out
the candles, freeze the cake, and stop
68
00:04:34,340 --> 00:04:35,340
the clock.
69
00:04:37,440 --> 00:04:39,460
So I'll see you all at dinner. See you
later.
70
00:04:40,660 --> 00:04:41,660
Okay.
71
00:04:43,160 --> 00:04:46,300
Baby, I can't wait to see the crescent
on Junior's face when he sees them
72
00:04:46,300 --> 00:04:50,280
presents we got him. Oh, he's going to
paint up a storm when he sees those new
73
00:04:50,280 --> 00:04:51,400
paints and brushes.
74
00:04:51,680 --> 00:04:54,930
Yeah. And he's going to really flip over
that genuine leather case with his own
75
00:04:54,930 --> 00:04:55,930
initials on it.
76
00:04:57,190 --> 00:04:58,190
$75.
77
00:04:58,450 --> 00:05:00,450
You know, that's real big time.
78
00:05:01,070 --> 00:05:03,270
You don't think we went overboard, do
you? Mm -hmm.
79
00:05:03,870 --> 00:05:07,590
What the hell, baby? I mean, it's our
son's big day. He's going to be 18. I
80
00:05:07,590 --> 00:05:09,390
to give him something better than I got
when I turned 18.
81
00:05:09,690 --> 00:05:10,369
What was that?
82
00:05:10,370 --> 00:05:11,370
A draft notice.
83
00:05:13,830 --> 00:05:15,910
James, you are a great father.
84
00:05:16,350 --> 00:05:18,170
Well, why you say it so surprised, baby?
85
00:05:18,410 --> 00:05:20,490
You knew the night you married me you
had a great husband.
86
00:05:22,640 --> 00:05:23,880
Well, how did we do it, Florida?
87
00:05:24,140 --> 00:05:25,920
What did it take to get Junior to be 18?
88
00:05:27,700 --> 00:05:28,700
Guts.
89
00:05:31,280 --> 00:05:35,780
Ma, I got J .J. the bacon -flavored
potato chips, but I didn't even bother
90
00:05:35,780 --> 00:05:39,980
look for that other crazy thing he asked
for. What was that, Thelma? A soul food
91
00:05:39,980 --> 00:05:40,980
pizza.
92
00:05:41,980 --> 00:05:45,460
Tomato and cheese sprinkled with
chitlins and black -eyed pizza.
93
00:05:47,340 --> 00:05:50,440
See, I told you, that boy is still
upside down and backside out.
94
00:05:50,740 --> 00:05:53,760
No wonder he didn't ask for fatback
fortune cookies. He did.
95
00:05:54,480 --> 00:05:55,480
That's my brother.
96
00:05:56,540 --> 00:05:59,720
Mama, can you make a bowl of this? I
can't do it. Sure, honey.
97
00:05:59,980 --> 00:06:02,000
Hey, Michael, what'd you get Junior? A
book.
98
00:06:02,420 --> 00:06:03,940
On black history, right?
99
00:06:04,280 --> 00:06:05,600
Nope, on white history.
100
00:06:09,360 --> 00:06:11,080
You bought a book on white history?
101
00:06:11,440 --> 00:06:12,440
Yeah.
102
00:06:12,700 --> 00:06:16,280
Sorry about for the last 300 years, the
whites have been holding down the
103
00:06:16,280 --> 00:06:17,280
blacks.
104
00:06:18,240 --> 00:06:21,340
Excuse me. For a minute there, I thought
the militant midget had jumped out of
105
00:06:21,340 --> 00:06:22,340
the league.
106
00:06:23,120 --> 00:06:28,320
I won't rest until our people have
everything the whites have. We already
107
00:06:28,320 --> 00:06:29,320
it.
108
00:06:29,580 --> 00:06:33,020
Unemployment, inflation, taxation,
aggravation.
109
00:06:39,370 --> 00:06:42,170
right baby when it come to misery they
sure gave us our equal rights
110
00:07:10,800 --> 00:07:13,700
I'll ignore that insult that slipped
through your five and dime lipstick.
111
00:07:17,180 --> 00:07:22,260
Dear mother, I know how happy you are to
see your glorious son turn into
112
00:07:22,260 --> 00:07:23,700
magnificent manhood.
113
00:07:27,580 --> 00:07:31,000
And dear father, I can remember the
first time we met.
114
00:07:36,120 --> 00:07:39,680
Curating at me through the maternity
ward window, making faces.
115
00:08:01,230 --> 00:08:02,730
You're not thinking about dropping out
of school.
116
00:08:03,010 --> 00:08:06,170
Yeah, because you can forget that.
Coming of age may go under your head,
117
00:08:06,170 --> 00:08:07,750
ain't going to keep my strap from
getting to your butt.
118
00:08:08,610 --> 00:08:10,530
No, that's just a few hours after
school.
119
00:08:10,850 --> 00:08:13,410
What kind of job is it, J .J.? Big,
Michael.
120
00:08:14,090 --> 00:08:16,090
Really, really big.
121
00:08:19,150 --> 00:08:21,470
I'm going to be ringing doorbells all
over Chicago.
122
00:08:22,650 --> 00:08:24,590
Don't tell me you became an Avonlea.
123
00:08:30,160 --> 00:08:34,659
newest personnel representative of the
instant, speedy, rapid -fire delivery
124
00:08:34,659 --> 00:08:38,900
service. JJ, take out the lease and just
say you're a messenger boy.
125
00:08:39,740 --> 00:08:42,620
That shows you how much you know about
big business, little sister.
126
00:08:43,200 --> 00:08:45,920
I have you know they put me in their
elite courier division.
127
00:08:46,240 --> 00:08:52,420
I'll be carrying valuable things like
stocks, bonds, and get -well cards.
128
00:08:53,740 --> 00:08:55,700
Hey, sounds good. When do you get
started?
129
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
As soon as I get bonded.
130
00:08:57,370 --> 00:09:00,170
You know, to make sure I'm clean and
everything like that. But I ain't
131
00:09:00,170 --> 00:09:01,270
because I'm a model citizen.
132
00:09:01,990 --> 00:09:04,010
Okay, Speedy, so how much are you
getting paid?
133
00:09:04,450 --> 00:09:06,390
The man says this is a wonderful
opportunity.
134
00:09:07,470 --> 00:09:09,270
Salary is not important.
135
00:09:11,730 --> 00:09:14,470
That's what they've been telling me all
my life, and they prove it by what they
136
00:09:14,470 --> 00:09:15,470
pay me.
137
00:09:15,630 --> 00:09:18,290
Well, if you'll excuse me, I get ready
for my birthday dinner.
138
00:09:18,550 --> 00:09:19,550
Okay, son.
139
00:09:20,450 --> 00:09:21,450
Oh, Mom.
140
00:09:21,790 --> 00:09:24,250
Did you get all those special things I
wanted for my dinner?
141
00:09:24,470 --> 00:09:31,420
Oh. JJ, I'm so sorry, but soul food
pizza is not in season this time of
142
00:09:31,420 --> 00:09:35,820
the year. That's all right, Ma. As long
as you got my main dish, turkey stuffed
143
00:09:35,820 --> 00:09:39,620
with pork chops, basted in Kool -Aid.
144
00:09:41,160 --> 00:09:45,460
Ma, is he really your son or is someone
trying to punish him?
145
00:09:45,780 --> 00:09:46,900
I heard that.
146
00:09:54,600 --> 00:09:56,240
Did you get the package put away?
147
00:09:58,680 --> 00:09:59,680
There's something wrong.
148
00:09:59,820 --> 00:10:01,080
I don't know how to tell you this.
149
00:10:01,480 --> 00:10:03,260
Tell us what? I didn't get the present.
150
00:10:04,040 --> 00:10:05,620
James, they turned down your credit.
151
00:10:06,160 --> 00:10:07,380
Well, you got to be jiving.
152
00:10:08,880 --> 00:10:10,680
I don't think she is.
153
00:10:11,060 --> 00:10:13,520
There's got to be some mistake. I mean,
we've been shopping at Wilton's
154
00:10:13,520 --> 00:10:16,880
department store for years, baby. They
got computers now that make all the
155
00:10:16,880 --> 00:10:19,760
decisions. And according to the
computer, your credit is zero.
156
00:10:20,120 --> 00:10:21,120
Why, Daddy?
157
00:10:21,320 --> 00:10:22,860
Oh, who knows, baby girl?
158
00:10:23,300 --> 00:10:24,300
Ain't no telling.
159
00:10:24,600 --> 00:10:26,200
Could have been something that happened
years ago.
160
00:10:26,780 --> 00:10:29,940
I mean, I missed the payment one month,
but I made up for it the next month. It
161
00:10:29,940 --> 00:10:32,340
don't matter, James. They got it on the
computer.
162
00:10:32,800 --> 00:10:36,120
Computer? Now, what does a computer know
about how honest a man is?
163
00:10:36,360 --> 00:10:39,020
And what does a computer know about what
a father's feeling when he wants to buy
164
00:10:39,020 --> 00:10:40,180
something special for his son?
165
00:10:40,420 --> 00:10:42,320
Honey, we can still get him some little
something.
166
00:10:42,620 --> 00:10:45,340
Baby, I don't want to get him a little
something. I mean, he's 18 today. I want
167
00:10:45,340 --> 00:10:46,340
to get him something to remember.
168
00:10:46,460 --> 00:10:50,280
James. Floyd, I'm telling you, baby, it
hurts deep down in here. Now, I'm a man
169
00:10:50,280 --> 00:10:51,580
and a father. I ain't no number.
170
00:10:51,980 --> 00:10:54,200
I'm going down to that store and tell
them what the hell they can do with them
171
00:10:54,200 --> 00:10:55,420
giant turkey computers.
172
00:10:55,720 --> 00:10:56,720
Please don't.
173
00:11:25,290 --> 00:11:27,530
save some of that happiness noise for my
birthday party?
174
00:11:28,150 --> 00:11:29,150
Thank you.
175
00:11:40,010 --> 00:11:43,450
James, it isn't going to do you any good
to let it eat you up.
176
00:11:43,810 --> 00:11:47,290
Florida, it just ain't right. Now, I've
been an honest man all my life. Now, I
177
00:11:47,290 --> 00:11:49,210
got some damn computer bad -mouthing me.
178
00:11:49,430 --> 00:11:52,230
Well, if it was a man, I'd bust it in
two. But what you supposed to do with a
179
00:11:52,230 --> 00:11:53,430
computer? Blow its fuse?
180
00:11:53,870 --> 00:11:54,870
Don't blow yours.
181
00:11:55,920 --> 00:11:59,920
Look, James, you can always buy the art
supplies from another store.
182
00:12:00,200 --> 00:12:04,380
We'll tell J .J. there was a slight mix
-up, and it'll be a day late.
183
00:12:04,700 --> 00:12:07,540
Yeah, but, Florida, you don't understand
how these things work. You know what
184
00:12:07,540 --> 00:12:08,540
they told me down at the store?
185
00:12:08,780 --> 00:12:12,520
They said that this computer feeds
information to all other computers all
186
00:12:12,520 --> 00:12:13,199
the country.
187
00:12:13,200 --> 00:12:16,820
Right now, I couldn't get credit in an
Eskimo trading post on a used igloo.
188
00:12:18,780 --> 00:12:21,420
Damn, you planned something big for your
son, and now it's spoiled.
189
00:12:21,660 --> 00:12:25,370
Well, don't spoil it worse. I had a
couple... and I sent Thelma to buy him a
190
00:12:25,370 --> 00:12:26,550
sweater. A sweater?
191
00:12:27,070 --> 00:12:30,830
Well, that's a hell of a come down from
$75 worth of art supplies and your own
192
00:12:30,830 --> 00:12:31,850
special carrying case.
193
00:12:33,010 --> 00:12:35,550
I know a sweater ain't much, but it's
something.
194
00:12:35,970 --> 00:12:36,970
But David Jr.
195
00:12:36,990 --> 00:12:38,170
was expecting something big.
196
00:12:38,490 --> 00:12:39,490
How do you know?
197
00:12:39,770 --> 00:12:42,350
He said to me the other day, Dad, I'm
expecting something big.
198
00:12:45,210 --> 00:12:47,630
Oh, honey, let's make the best of it.
199
00:12:48,190 --> 00:12:51,790
We'll have a nice dinner, we'll be
pleasant, and act as if there's nothing
200
00:12:51,790 --> 00:12:54,380
wrong. Well, baby, that's going to take
a lot of acting.
201
00:12:54,640 --> 00:12:56,420
Oh, you can do it, James.
202
00:12:57,380 --> 00:12:58,780
You can do anything.
203
00:13:00,980 --> 00:13:03,080
Happy birthday to you.
204
00:13:29,840 --> 00:13:33,040
of my life when I officially passed from
boyhood into adultery.
205
00:13:39,260 --> 00:13:42,560
Now that better be a slip of the lip or
I'm going to knock you back into boyhood
206
00:13:42,560 --> 00:13:43,560
again.
207
00:13:44,220 --> 00:13:48,140
Just jiving, just jiving. But seriously,
folks, it's wonderful to share this
208
00:13:48,140 --> 00:13:49,560
occasion with all the people that I
love.
209
00:13:49,760 --> 00:13:53,160
And I'd like to thank you all in advance
for the wonderful presents I'm about to
210
00:13:53,160 --> 00:13:55,680
receive. Just go out the candles.
211
00:13:55,900 --> 00:13:58,420
Okay, Ma. And don't forget to make a
wish.
212
00:14:11,600 --> 00:14:14,340
bigger chest, gonna stop down at the gas
station for more air.
213
00:14:17,040 --> 00:14:20,640
Just using one lung, Ma. We'll use them
both.
214
00:14:27,220 --> 00:14:32,020
Okay, honey, you cut the first slice.
215
00:14:32,260 --> 00:14:33,260
Okay, Ma.
216
00:14:52,940 --> 00:14:56,480
I wish that I could be so rich that I
could sit back in my Cadillac and have a
217
00:14:56,480 --> 00:14:57,480
Big Mac.
218
00:15:01,740 --> 00:15:05,080
With my chauffeur spoon feeding me
French fried onion rings.
219
00:15:06,860 --> 00:15:09,880
If you don't get some meat on them
bones, you can use an onion ring for a
220
00:15:09,880 --> 00:15:10,880
preserver.
221
00:15:12,140 --> 00:15:16,420
Enough of this murmuring. Let's get on
to the main event.
222
00:15:24,360 --> 00:15:26,840
How big they are, but it's just the
thought behind it. Yeah.
223
00:15:27,100 --> 00:15:31,800
The important thing is that we care and
we love you.
224
00:15:32,260 --> 00:15:33,540
Yeah, I know that, Mama.
225
00:15:33,740 --> 00:15:35,960
Now, bring one of the presents. Let's
see how much love I got.
226
00:15:37,460 --> 00:15:40,780
Look at that. Look at that. You have
today, Jack.
227
00:15:41,100 --> 00:15:42,100
Cleaned up. Pretty.
228
00:15:42,340 --> 00:15:45,060
That one's for me, JJ, and many happy
returns.
229
00:15:45,360 --> 00:15:47,220
Gee, Michael, what a surprise.
230
00:15:47,500 --> 00:15:49,100
A book about the impression of brothers.
231
00:15:52,460 --> 00:15:55,160
Me and you sleep together, and you're
the little guy who talks in his sleep.
232
00:15:55,360 --> 00:15:57,040
So what? You used to wet the bed.
233
00:16:05,540 --> 00:16:06,540
Moving on.
234
00:16:08,140 --> 00:16:09,720
Next, the thumb was wonderful cap.
235
00:16:10,140 --> 00:16:13,220
How'd you know that? Did a little search
and seizure in your room the other day.
236
00:16:33,000 --> 00:16:34,720
hat, I'm going to have wall -to -wall
hickeys.
237
00:16:37,440 --> 00:16:38,440
Stop it.
238
00:16:39,800 --> 00:16:43,080
Now, custom -made shirt from Maluna.
239
00:16:43,420 --> 00:16:44,800
He's an Ebony Kojak.
240
00:16:46,880 --> 00:16:48,000
Now that's class.
241
00:16:49,040 --> 00:16:50,040
Conservative,
242
00:16:50,460 --> 00:16:51,460
but that's class.
243
00:16:54,600 --> 00:17:00,060
Now for the biggie, the piece of
resistance from Mom and Dad.
244
00:17:15,020 --> 00:17:16,020
That's nice.
245
00:17:18,260 --> 00:17:19,760
Threw that in as a little extra, huh?
246
00:17:20,900 --> 00:17:21,900
Where's the art supplies?
247
00:17:22,700 --> 00:17:26,540
Junior. Where's the paints, the brushes,
that leather carrying case with my
248
00:17:26,540 --> 00:17:31,680
initials on it? Come on, y 'all. Stop
jiving me now. Come on, y 'all. I've
249
00:17:31,680 --> 00:17:34,460
looking for this. Where is this at? I
can paint it any way I want to. Don't
250
00:17:34,460 --> 00:17:34,999
me hanging.
251
00:17:35,000 --> 00:17:39,800
Where is it, y 'all? There is no
carrying case and no art supplies.
252
00:17:43,280 --> 00:17:44,280
You jiving?
253
00:17:46,640 --> 00:17:47,980
The sweater is all we got.
254
00:17:48,820 --> 00:17:49,820
Yeah, that's it, son.
255
00:17:50,360 --> 00:17:53,560
I want to apologize, because we wanted
to get you everything you wanted. But we
256
00:17:53,560 --> 00:17:54,680
ran into a problem.
257
00:17:55,140 --> 00:17:58,700
Yeah, I found out after working my tail
off all my life that my word and my name
258
00:17:58,700 --> 00:17:59,700
don't mean nothing.
259
00:17:59,920 --> 00:18:01,020
I don't understand, Dad.
260
00:18:01,260 --> 00:18:04,140
Well, they got some computer down at the
store that flashed the word all over
261
00:18:04,140 --> 00:18:05,560
the world that my credit ain't no good.
262
00:18:05,780 --> 00:18:07,920
It just ain't right. You're damn right
it ain't right.
263
00:18:08,560 --> 00:18:10,820
Ain't none of us nothing but a bunch of
numbers in them computers.
264
00:18:11,080 --> 00:18:14,560
They pick up on you in the day you're
born and just pass the information
265
00:18:14,560 --> 00:18:15,560
like a plate of grits.
266
00:18:16,200 --> 00:18:18,040
Dad, I don't care what that stupid
computer says.
267
00:18:18,300 --> 00:18:20,860
You have more character and integrity
than anybody.
268
00:18:21,180 --> 00:18:24,180
Yes! Well, thanks, baby girl. Thanks,
Michael.
269
00:18:24,760 --> 00:18:26,440
Son, all I want to say is I'm sorry.
270
00:18:26,860 --> 00:18:28,760
Sorry? What y 'all worried about?
271
00:18:28,980 --> 00:18:31,900
Who needs a fancy leather carrying case
with my initials on it anyway?
272
00:18:32,240 --> 00:18:36,580
I'm a ghetto artist. Hey, Jay, you
really did want it, though, didn't you?
273
00:18:36,600 --> 00:18:38,080
Mauna, don't go putting yourself down.
274
00:18:38,360 --> 00:18:42,060
It was a groovy dinner with a lot of out
-of -sight prisons, and I thank all y
275
00:18:42,060 --> 00:18:43,900
'all. Hey, you mean that, son?
276
00:18:44,380 --> 00:18:45,800
Of course I do. Well, all right.
277
00:18:46,020 --> 00:18:48,500
Now, if you'll excuse me, I got to go
pick up my date, Henrietta.
278
00:18:49,640 --> 00:18:52,520
Date? But I thought you were going to
stay home with us tonight.
279
00:18:53,020 --> 00:18:54,060
Oh, didn't I tell you?
280
00:18:54,700 --> 00:18:55,940
Must have slipped my mind.
281
00:18:56,360 --> 00:18:58,820
You know, now that I'm 18, you got to
learn to share me with the rest of the
282
00:18:58,820 --> 00:18:59,820
women in the world.
283
00:19:03,720 --> 00:19:06,980
Hey, thanks a lot again for making my
party a groovy gig.
284
00:19:07,220 --> 00:19:12,820
Thank you. Hey, have a good time. That
date sure came up fast.
285
00:19:13,320 --> 00:19:16,260
Well, baby, he's at that age where he
got that natural itch. He just want to
286
00:19:16,260 --> 00:19:17,300
a little scratching. Right on.
287
00:19:19,720 --> 00:19:22,560
Dad, do you think J .J. was disappointed
about not getting that present?
288
00:19:22,840 --> 00:19:26,000
Oh, not too much, darling. You know your
brother. The old junior bounced back
289
00:19:26,000 --> 00:19:29,080
just like a rubber ball. Yeah, when
you're 18, the world is your oyster.
290
00:19:29,320 --> 00:19:32,260
And when you don't find a pearl in it,
you just open another oyster.
291
00:19:32,800 --> 00:19:33,800
Yes, you're right.
292
00:19:34,460 --> 00:19:36,300
Well, looks like the party's over.
293
00:19:37,080 --> 00:19:40,100
You want me to help you with the dishes,
honey? No, thank you, Elona. I think I
294
00:19:40,100 --> 00:19:41,039
can manage it.
295
00:19:41,040 --> 00:19:43,380
I'm glad you said that, because I hate
washing dishes.
296
00:19:45,680 --> 00:19:49,080
Besides, it's got enough time to get
back to my pad and look at my favorite
297
00:19:49,080 --> 00:19:52,420
show, The Waltons. The Waltons is your
favorite show?
298
00:19:52,680 --> 00:19:56,260
Yeah, it's going to be a great show
tonight. It starts off where they can't
299
00:19:56,260 --> 00:20:01,500
the mortgage, the horse dies, the mule
gets a migraine, and the drugstore's
300
00:20:01,500 --> 00:20:03,820
closed, and then it gets sad. Oh.
301
00:20:13,870 --> 00:20:16,710
help you clean up. No, you got homework
to do.
302
00:20:16,930 --> 00:20:18,070
You better get on it.
303
00:20:18,330 --> 00:20:19,870
You too, Michael. Okay, Ma.
304
00:20:21,830 --> 00:20:25,950
Oh, the birthday party didn't turn out
too bad after all, did it, James? No,
305
00:20:25,950 --> 00:20:27,630
baby. Matter of fact, it was a nice
party.
306
00:20:28,470 --> 00:20:31,210
Yeah. And you know what I was thinking?
307
00:20:31,630 --> 00:20:35,810
Hmm. A couple of more birthdays and
we'll be going to his wedding.
308
00:20:36,170 --> 00:20:38,070
Oh, that's something I can't get ready
for yet.
309
00:20:38,670 --> 00:20:40,370
The idea of Junior getting married.
310
00:20:40,610 --> 00:20:42,590
Hmm. Well, I can just see it.
311
00:20:43,040 --> 00:20:46,240
All the people packed in the church,
setting their knife and quiet and
312
00:20:46,240 --> 00:20:50,440
dignified. Preacher standing up, getting
ready to give the sacred vows. And here
313
00:20:50,440 --> 00:20:51,940
comes Junior strutting down the aisle.
314
00:20:54,800 --> 00:20:56,400
Mr. Preacher, I does.
315
00:20:59,140 --> 00:21:02,600
Oh, maybe by then he'll be more like
you.
316
00:21:02,800 --> 00:21:03,800
Real serious.
317
00:21:04,080 --> 00:21:07,100
You know, I still remember you coming
down the aisle.
318
00:21:07,640 --> 00:21:12,320
All serious, looking straight ahead,
taking small.
319
00:21:13,080 --> 00:21:14,080
Careful steps.
320
00:21:14,260 --> 00:21:17,720
I had to. I borrowed them shoes from my
uncle and he's about to eat my corn.
321
00:21:20,960 --> 00:21:24,680
Oh, but you really liked that wedding
party, though. Yes, Lord.
322
00:21:26,480 --> 00:21:28,140
You remember our first dance?
323
00:21:28,400 --> 00:21:29,400
How can I forget it?
324
00:21:29,480 --> 00:21:30,940
It had to be you.
325
00:21:31,220 --> 00:21:32,220
Wasn't that it? Yeah.
326
00:21:32,900 --> 00:21:34,600
It had to be you.
327
00:21:35,980 --> 00:21:40,800
I wandered around, finally found
somebody.
328
00:21:43,240 --> 00:21:44,920
Couldn't make me feel blue.
329
00:21:46,500 --> 00:21:48,800
Couldn't make me feel true.
330
00:21:49,940 --> 00:21:56,300
And even feel glad just to feel sad
thinking of you.
331
00:21:57,340 --> 00:21:59,800
The mother, the seed.
332
00:22:20,750 --> 00:22:24,210
Wonderful you, it had to be you.
333
00:22:24,630 --> 00:22:27,630
It had to be you.
334
00:22:28,250 --> 00:22:31,430
It had to be you.
335
00:22:32,590 --> 00:22:38,530
I wandered around, finally found me
somebody who.
336
00:22:54,800 --> 00:22:55,800
Amen.
337
00:23:30,220 --> 00:23:31,240
No, James, no.
338
00:23:32,660 --> 00:23:37,760
No. You have just seen part one of J .J.
Gets Arrested. Be sure to see the
339
00:23:37,760 --> 00:23:38,800
conclusion next week.
340
00:23:42,800 --> 00:23:45,820
Here are some scenes from J .J. Gets
Arrested, part two.
341
00:23:46,160 --> 00:23:47,160
You're good, kid.
342
00:23:47,760 --> 00:23:48,760
I like it.
343
00:23:52,020 --> 00:23:55,780
Hundred prisoners in the jail and I got
to be in a cell with George Foreman.
344
00:23:56,500 --> 00:23:58,300
Five hundred dollars.
345
00:23:59,790 --> 00:24:02,150
Well, we can get that kind of money.
Hey, there.
346
00:24:02,770 --> 00:24:05,170
I hear you all got caught in a long
green squeeze.
347
00:24:08,970 --> 00:24:13,050
Man, your troubles are over, because
plenty money is here.
348
00:24:13,970 --> 00:24:15,070
This is your first rent.
349
00:24:15,390 --> 00:24:18,710
If you admit you did it and cooperate,
the judge will go a little easier on
350
00:24:19,030 --> 00:24:20,810
You see, we're here to help you.
351
00:24:21,650 --> 00:24:22,650
Want a cigarette?
352
00:24:23,290 --> 00:24:24,350
Yeah, thanks, man.
353
00:24:31,820 --> 00:24:33,520
Just remember, I don't smoke.
354
00:24:33,920 --> 00:24:37,440
Be sure to see the conclusion of JJ Gets
Arrested next week.
355
00:25:06,990 --> 00:25:09,710
Good Times is recorded on tape before a
live audience.
28400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.