All language subtitles for Good Times s01e13 My Son the Lover

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:03,920 From Television City in Hollywood. 2 00:00:53,880 --> 00:00:58,000 JJ, my face cream is gone and I know he took it. When I see him, I'm going to 3 00:00:58,000 --> 00:01:00,840 knock him right upside his head. Tell me I took your face cream. 4 00:01:02,060 --> 00:01:03,060 You, James? 5 00:01:03,220 --> 00:01:06,500 Yeah, I had two pipes under the kitchen sink to screw together and I run out of 6 00:01:06,500 --> 00:01:07,500 plumber's grease. 7 00:01:09,660 --> 00:01:13,020 Really? Oh, don't worry, baby. First thing in the morning, I go down to the 8 00:01:13,020 --> 00:01:15,260 store and buy you a nice big jar of plumber's grease. 9 00:01:17,080 --> 00:01:18,440 James, you shouldn't tease her. 10 00:01:19,000 --> 00:01:20,340 What was Daddy talking about? 11 00:01:21,020 --> 00:01:25,240 Nothing. He heard... I heard that Flip Wilson won't be back next year, so he's 12 00:01:25,240 --> 00:01:26,240 bucking for the job. 13 00:01:29,420 --> 00:01:30,840 Hi, gorgeous family. 14 00:01:33,480 --> 00:01:34,700 Hello, pretty sister. 15 00:01:36,960 --> 00:01:38,340 Hello, lovely mama. 16 00:01:38,680 --> 00:01:40,000 Hello, handsome papa. 17 00:01:41,500 --> 00:01:43,260 Get out your wallet, James. 18 00:01:44,980 --> 00:01:49,840 That's a can -I -borrow -five -dollars greeting, if I ever heard one. 19 00:01:50,360 --> 00:01:51,860 You can forget that, Junior. 20 00:01:52,280 --> 00:01:54,320 My wallet's so empty, make a mugger cry. 21 00:01:55,980 --> 00:01:59,460 Oh, Mama, Daddy, I say these happy things because I'm a happy person. 22 00:01:59,780 --> 00:02:02,880 Today, my joy is overflowing like a garbage can in the ghetto. 23 00:02:06,660 --> 00:02:08,380 J .J., what you so happy about? 24 00:02:08,680 --> 00:02:11,340 Did they remove the condemned sign from your great body? 25 00:02:14,680 --> 00:02:15,680 Don't worry, Mama. 26 00:02:16,340 --> 00:02:20,020 I feel so good today, I won't even bother to tell her that I hope a hot 27 00:02:20,020 --> 00:02:21,020 a short circuit. 28 00:02:28,360 --> 00:02:31,000 What is happening? You're happening in a rooster in a hen house. 29 00:02:32,180 --> 00:02:33,840 Family, are y 'all ready for this? 30 00:02:34,600 --> 00:02:37,700 Marcy Jones is crazy about me. 31 00:02:40,620 --> 00:02:45,740 Oh, that's nice, J .J. What are we supposed to do, fire a 21 -gun salute? 32 00:02:46,380 --> 00:02:48,520 Come on, J .J., stop fooling yourself. 33 00:02:48,880 --> 00:02:51,140 Marcy Jones is the most popular chick in school. 34 00:02:51,480 --> 00:02:56,040 She won the class beauty contest this year. Now, how did a girl like that ever 35 00:02:56,040 --> 00:02:56,959 notice you? 36 00:02:56,960 --> 00:03:00,900 Simple. When you're on the top of the heap, all you notice is the top of the 37 00:03:00,900 --> 00:03:01,900 other heap. 38 00:03:04,060 --> 00:03:08,740 And the minute our eyes heaped, I knew she was glad as night and I was the 39 00:03:17,360 --> 00:03:20,740 Boy, Junior, you are something else with them chicks. I tell you, I can't keep 40 00:03:20,740 --> 00:03:22,260 up with you without a scorecard, man. 41 00:03:22,980 --> 00:03:24,680 You don't have to worry about that, Dad. 42 00:03:25,120 --> 00:03:28,500 My motto used to be, a chick a day keeps dolls full of waves. 43 00:03:28,940 --> 00:03:32,100 But ever since I met Marcy Jones, it's El Permanente. 44 00:03:33,920 --> 00:03:38,260 Oh, believe what I'm hearing. Marcy Jones wouldn't give you the time of day. 45 00:03:38,500 --> 00:03:42,100 Well, for your information, little sister, she not only gave me the time of 46 00:03:42,180 --> 00:03:44,520 she will be here in approximately ten minutes. 47 00:03:44,900 --> 00:03:45,940 What's she coming here for? 48 00:03:46,640 --> 00:03:49,340 She heard about my ebony genius on canvas. 49 00:03:50,640 --> 00:03:52,480 And she asked me to paint her portrait. 50 00:03:52,920 --> 00:03:54,100 Oh, that's a nice idea. 51 00:03:54,810 --> 00:03:57,390 Yeah, and you know how the models and artists work. 52 00:03:57,670 --> 00:04:00,590 Paint 15 minutes, rest 15 minutes. 53 00:04:01,810 --> 00:04:04,710 Paint 15 minutes, rest 15 minutes. 54 00:04:05,030 --> 00:04:08,530 And you'd be surprised how much they can squeeze in those rest stops. 55 00:04:11,790 --> 00:04:14,110 Oh, Dad, can I borrow your aftershave lotion? 56 00:04:14,490 --> 00:04:16,089 For what? This ain't your week to shave. 57 00:04:18,110 --> 00:04:21,930 Well, when you're taking on a girl like Marcy, you even shave on your off weeks. 58 00:04:23,370 --> 00:04:26,110 Take it easy on that stuff. You got to get Marcy a fighting chance. 59 00:04:28,150 --> 00:04:32,630 What is this Marcy like? 60 00:04:33,090 --> 00:04:36,390 Beats me, Ma. Every time she passes me in school, she never speaks. 61 00:04:36,890 --> 00:04:41,910 All I know is that she can have her pick of any dude in school, and she picked J 62 00:04:41,910 --> 00:04:44,310 .J.? This I can't believe. 63 00:04:45,450 --> 00:04:46,750 Don't surprise me none. 64 00:04:46,970 --> 00:04:48,150 Look who his daddy is. 65 00:04:54,250 --> 00:04:55,410 when I was his age. 66 00:04:55,790 --> 00:05:00,190 The kid back on that farm in Mississippi, there was one girl who 67 00:05:00,190 --> 00:05:01,670 to... Didn't want to what, say? 68 00:05:04,250 --> 00:05:05,710 Didn't... didn't like me. 69 00:05:07,410 --> 00:05:11,450 Well, why not, baby? I was young and handsome and muscular. And mighty. 70 00:05:11,770 --> 00:05:12,770 That, too. 71 00:05:13,810 --> 00:05:18,750 Oh, you know what I mean, baby. Any kid his age has got to sow some wild oats. 72 00:05:19,010 --> 00:05:22,470 Well, from the way you're talking, you sound like you worked a whole farm by 73 00:05:22,470 --> 00:05:23,470 yourself. 74 00:05:25,320 --> 00:05:26,680 Baby, that was a long time ago. 75 00:05:26,920 --> 00:05:28,860 Once I met you, my whole life changed. 76 00:05:29,180 --> 00:05:30,640 Threw away all my farming tools. 77 00:05:32,120 --> 00:05:34,300 You just made me change my mind. 78 00:05:34,620 --> 00:05:35,419 About what? 79 00:05:35,420 --> 00:05:36,580 About burning your dinner. 80 00:05:39,440 --> 00:05:40,440 Hi. 81 00:05:41,300 --> 00:05:43,420 Sorry, I didn't know the movie already started. 82 00:05:44,540 --> 00:05:47,960 Well, Lona, sometimes I think you wait outside that door till it's the worst 83 00:05:47,960 --> 00:05:48,960 minute to come in here. 84 00:05:49,100 --> 00:05:51,520 From what I just saw, it's one of the better times. 85 00:05:54,840 --> 00:05:56,120 reporter got to say today? 86 00:05:56,420 --> 00:06:01,480 No news, just one question. What is happening with J .J.? I passed him in 87 00:06:01,480 --> 00:06:04,580 hallway a little while ago and I spoke, you know. He just walked by singing, 88 00:06:04,760 --> 00:06:05,800 let's get it on. 89 00:06:09,860 --> 00:06:15,980 Well, J .J. has got himself another girl. Well, she must have his nose wide 90 00:06:15,980 --> 00:06:19,380 because he was pushing the down button on the elevator and he was in the 91 00:06:19,380 --> 00:06:20,380 basement at the time. 92 00:06:24,680 --> 00:06:27,380 This is the biggie, El Permanente. 93 00:06:28,160 --> 00:06:30,180 17, what a great age. 94 00:06:30,680 --> 00:06:35,560 I'd give anything to be able to buy back the last 10 years and be 17 again. 95 00:06:59,440 --> 00:07:01,720 And there wasn't a dude who didn't... Didn't what? 96 00:07:04,280 --> 00:07:06,680 Uh, didn't want to date us. 97 00:07:07,940 --> 00:07:10,020 I kind of played the field myself. 98 00:07:10,480 --> 00:07:12,060 Florida was sweet on some dude. 99 00:07:12,360 --> 00:07:14,320 What's his name? Fred Thompson. 100 00:07:14,680 --> 00:07:17,100 Let's hear some more about this what's -his -name Fred Thompson. 101 00:07:17,380 --> 00:07:20,460 Oh, I could tell you a whole lot about him and Florida. 102 00:07:21,140 --> 00:07:26,540 Well, Lona... He was the finest, sharpest dude you ever laid your eyes 103 00:07:26,540 --> 00:07:30,120 Florida just melted every time he... walked into the room. 104 00:07:33,220 --> 00:07:36,620 Now you just cool it on that stroll down memory lane. 105 00:07:37,340 --> 00:07:41,800 Since I met you, honey, I never even gave Fred Thompson a thought until she 106 00:07:41,800 --> 00:07:42,800 mentioned it just now. 107 00:07:43,000 --> 00:07:43,939 Well, good enough. 108 00:07:43,940 --> 00:07:47,400 That's why in the morning I'm going right in there and tear up that picture 109 00:07:47,400 --> 00:07:48,680 him that's hidden in my drawer. 110 00:07:51,200 --> 00:07:52,200 Well, 111 00:07:53,100 --> 00:07:55,100 I'm going to leave this movie. 112 00:07:55,520 --> 00:07:56,660 This is where I came from. 113 00:07:58,990 --> 00:08:00,890 kissing the old folks I ever seen in my life. 114 00:08:01,410 --> 00:08:03,290 Kissing, kissing, kissing, kissing. 115 00:08:05,590 --> 00:08:06,830 You know, this is crazy. 116 00:08:07,830 --> 00:08:10,430 Junior's the one that's supposed to be in love, and we're doing all the 117 00:08:17,390 --> 00:08:18,950 Thanks. I needed that. 118 00:08:23,050 --> 00:08:26,810 Junior, you all finished shaving and lotioning? Also under arms. 119 00:08:30,280 --> 00:08:31,540 and yours is right on, Dad. 120 00:08:32,000 --> 00:08:34,340 Green deodorant? That was my mouthwash, fool. 121 00:08:38,659 --> 00:08:42,419 Well, I guess I just put my arms around her a lot and postponed the kissing. 122 00:08:47,400 --> 00:08:48,379 That's her. 123 00:08:48,380 --> 00:08:49,460 Now, take it easy. 124 00:08:49,940 --> 00:08:53,820 When a fox like that is called, she deserves the honor of having her own 125 00:08:53,820 --> 00:08:56,060 special private wolf answer the door. 126 00:09:09,800 --> 00:09:10,800 Come in. 127 00:09:11,820 --> 00:09:13,020 I'm right on time. 128 00:09:14,180 --> 00:09:16,000 I mean, you're right on time. 129 00:09:16,680 --> 00:09:21,120 Oh, I can't wait to get started, J .J. Bought my baddest dress to pose in. 130 00:09:21,320 --> 00:09:22,760 Hope it's all right with you, J .J. 131 00:09:23,480 --> 00:09:25,600 Anything you wear is all right with me. 132 00:09:26,280 --> 00:09:28,160 Even if you didn't wear anything of yours. 133 00:09:31,900 --> 00:09:37,300 I mean, I want you to meet my mother and my father. Okay. 134 00:09:39,240 --> 00:09:40,900 Uh, this one's my mother. 135 00:09:42,900 --> 00:09:46,660 And this one's my father. 136 00:09:47,720 --> 00:09:50,040 How do you do, Mr. Evans? 137 00:09:50,840 --> 00:09:54,220 Oh, now I can see where J .J. gets all his charm. 138 00:09:55,200 --> 00:09:56,200 Well, thanks. 139 00:09:57,020 --> 00:10:03,800 I must say, it's hard to believe you're J 140 00:10:03,800 --> 00:10:04,800 .J.'s father. 141 00:10:14,090 --> 00:10:15,390 you immortal on canvas. 142 00:10:15,730 --> 00:10:18,990 When I get through with that painting, you're gonna make the Mona Lisa look 143 00:10:18,990 --> 00:10:20,890 Miles Mabley without her teeth in it. 144 00:10:22,370 --> 00:10:24,530 Aw, JJ, you too much. 145 00:10:24,950 --> 00:10:25,950 I know. 146 00:10:44,910 --> 00:10:48,530 Oh, Marcy, I want you to be my kid sister, Thelma. Oh, you don't have to 147 00:10:48,530 --> 00:10:51,890 introduce me to Thelma. We talk in school all the time. Hey, girl, how you 148 00:10:51,890 --> 00:10:53,830 doing? Oh, fine, Mom. 149 00:10:57,070 --> 00:10:59,430 Um, J .J., where can I change? 150 00:10:59,770 --> 00:11:03,230 Uh, right in Thelma's room, baby, right through there. Oh, thank you, Mr. Evans. 151 00:11:03,310 --> 00:11:07,050 Uh -huh. And look, if you need anything else, just holler here. Oh, I sure will. 152 00:11:19,500 --> 00:11:21,720 you say she hardly speaks to you in school? 153 00:11:21,980 --> 00:11:23,140 She doesn't, Ma. 154 00:11:23,440 --> 00:11:24,660 I don't get her. 155 00:11:26,080 --> 00:11:28,240 Well, wasn't she everything I told you she was? 156 00:11:28,520 --> 00:11:33,440 She seemed like a real nice girl. Real sweet, well -behaved, and respectful to 157 00:11:33,440 --> 00:11:34,440 her elders. 158 00:11:34,660 --> 00:11:39,060 Especially the male elder, who looks too young to have a son. 159 00:11:39,740 --> 00:11:43,100 I tell you, she was pure dying old might. 160 00:11:43,900 --> 00:11:46,240 That's how come I made up my mind. About what? 161 00:11:46,520 --> 00:11:48,660 When I finish that painting, I'm gonna pop the question. 162 00:11:48,920 --> 00:11:49,899 What? 163 00:11:49,900 --> 00:11:50,900 answer to go steady. 164 00:11:52,040 --> 00:11:55,660 Changing her clothes in that room right now could be the future Mrs. James 165 00:11:55,660 --> 00:11:56,660 Evans, Jr. 166 00:11:59,220 --> 00:12:06,060 And standing right here having a fit is the present Mrs. James Evans, Sr. 167 00:12:21,840 --> 00:12:23,400 Baby, Junior must be in love. 168 00:12:23,640 --> 00:12:26,500 This is the first girl he ever painted that wasn't eight feet tall and shooting 169 00:12:26,500 --> 00:12:27,500 a basketball. 170 00:12:29,080 --> 00:12:33,240 Well, James, I don't like it. I've been watching this Marcy. I've been watching 171 00:12:33,240 --> 00:12:34,240 her, too. 172 00:12:36,000 --> 00:12:40,560 I've been watching how nice a girl she is, baby. I don't understand why you 173 00:12:40,560 --> 00:12:41,439 putting her down. 174 00:12:41,440 --> 00:12:44,040 Well, there's just something wrong with the two of them going together. 175 00:12:44,640 --> 00:12:46,940 Why? They're both the same age. They're 17. 176 00:12:47,200 --> 00:12:50,420 Yeah. Marcy is 17 going on 30. 177 00:12:51,390 --> 00:12:54,710 JJ is 17, Luke's 15, and Ike's 12. 178 00:12:56,870 --> 00:12:59,830 Baby, they're just two kids that dig each other. Ain't nothing wrong with 179 00:12:59,890 --> 00:13:01,390 I think you're getting upset about nothing. 180 00:13:01,650 --> 00:13:04,890 Why don't you just flap your wings over to the refrigerator and get me a beer, 181 00:13:04,950 --> 00:13:05,950 yeah? 182 00:13:10,610 --> 00:13:11,610 Yeah, same. 183 00:13:12,350 --> 00:13:13,350 Demi, my wing. 184 00:13:16,610 --> 00:13:17,610 I know. 185 00:13:43,560 --> 00:13:44,580 you spend in the bathroom? 186 00:13:44,880 --> 00:13:45,880 That's right, Thelma. 187 00:13:46,020 --> 00:13:48,720 Oh, this is a big moment in your brother's life. He's in love. 188 00:13:48,980 --> 00:13:50,080 He should look good. 189 00:13:50,700 --> 00:13:54,200 Ma, this whole thing with him and Marcy is getting ridiculous. 190 00:13:55,120 --> 00:13:57,280 I don't know what she wants with him anyway. 191 00:13:57,740 --> 00:13:59,560 Now, wait a minute, Thelma. Don't go putting your brother down. 192 00:13:59,780 --> 00:14:03,120 Now, Junior's got a lot on the ball. He's got a good sense of humor. He's 193 00:14:03,120 --> 00:14:05,340 bright. He can be charming when he wants to be. 194 00:14:05,600 --> 00:14:08,820 Of course, he's got that gift with the girls that he inherited from his old 195 00:14:08,820 --> 00:14:10,940 wife. I think you're working the farm again. 196 00:14:17,870 --> 00:14:19,110 Gussying up for Marcy. 197 00:14:19,530 --> 00:14:22,110 You know, this girl just might be Miss El Permanente. 198 00:14:22,810 --> 00:14:27,130 Because J .J. came to my boutique last night and he bought this slave key for 199 00:14:27,130 --> 00:14:28,130 Marcy. He did? 200 00:14:28,590 --> 00:14:30,870 Mm -hmm. And I had it engraved just like he wanted, see? 201 00:14:31,070 --> 00:14:33,970 To end with eternal love, J .J. 202 00:14:35,490 --> 00:14:37,210 James, this is getting out of hand. 203 00:14:37,570 --> 00:14:38,850 Oh, now, baby, calm down. 204 00:14:39,650 --> 00:14:43,070 You know, the thing I can't figure out, though, is how could he afford this? 205 00:14:43,090 --> 00:14:44,090 This thing looks expensive. 206 00:14:44,490 --> 00:14:46,070 Well, we sell them for $10. 207 00:14:46,680 --> 00:14:49,660 But I gave it to him at the wholesale price, 83 cents. 208 00:15:16,980 --> 00:15:21,120 What? A girl my age is much too young to be the best friend of a grandmother. 209 00:15:21,400 --> 00:15:22,400 Oh, my. 210 00:15:24,300 --> 00:15:29,300 Well, I got to go, but I'll be back later to see if, uh, Romeo made up to 211 00:15:29,300 --> 00:15:31,100 Juliet's balcony, dear. 212 00:15:36,080 --> 00:15:37,280 Sam, this ain't funny. 213 00:15:38,280 --> 00:15:40,240 Now it's a slave key. 214 00:15:40,560 --> 00:15:43,420 Oh, baby, kids always giving them things to each other. That don't mean they 215 00:15:43,420 --> 00:15:44,420 tied together. 216 00:15:44,700 --> 00:15:47,440 My JJ must be crazy. thinking about getting serious. 217 00:15:47,840 --> 00:15:51,140 I don't intend to get serious for at least another six months. 218 00:16:48,910 --> 00:16:50,630 Touching is reserved for Marcy. 219 00:16:52,410 --> 00:16:55,130 Here is your slave key. 220 00:16:55,450 --> 00:16:56,650 Wilona brought it over. 221 00:16:57,750 --> 00:16:59,530 Hey, thanks, Mama. 222 00:16:59,750 --> 00:17:01,130 Now, that's class. 223 00:17:03,550 --> 00:17:07,550 Now, when I hang this gold chain around Marcy's neck, she got to say yes. 224 00:17:08,050 --> 00:17:11,890 You better hurry, or else that fake gold is going to turn her neck gray. 225 00:17:22,640 --> 00:17:24,200 to you, so I just emptied the bottle. 226 00:17:26,060 --> 00:17:29,480 Emptied the bottle? It costs $2 .95 for six ounces. 227 00:17:29,880 --> 00:17:31,620 When you're in love, money doesn't matter. 228 00:17:32,400 --> 00:17:34,000 Yeah, but it's my money. 229 00:17:34,380 --> 00:17:35,680 That's why it doesn't matter. 230 00:17:38,960 --> 00:17:39,960 Hey, James. 231 00:17:41,600 --> 00:17:45,340 I want to talk to you serious for a minute. Don't you think you're rushing 232 00:17:45,340 --> 00:17:46,340 things? 233 00:17:46,460 --> 00:17:48,080 Mama, I'm 17. 234 00:17:48,400 --> 00:17:50,980 She's 17. Together, that makes us 34. 235 00:17:55,120 --> 00:17:56,760 We may even get married. 236 00:17:57,740 --> 00:17:59,880 Married? O .J .J., don't talk crazy. 237 00:18:00,280 --> 00:18:01,560 Where would the two of you live? 238 00:18:01,900 --> 00:18:02,819 Easy, Mama. 239 00:18:02,820 --> 00:18:05,960 We'd figure someplace close to home, like Thelma's room. 240 00:18:12,600 --> 00:18:13,600 My room? 241 00:18:14,420 --> 00:18:16,400 And where am I supposed to sleep? 242 00:18:16,700 --> 00:18:17,700 In the bathroom. 243 00:18:19,400 --> 00:18:21,680 You live in there, you might as well sleep in there. 244 00:18:25,480 --> 00:18:28,240 Marcy's going to be here in a few minutes, and we'd like to be alone. 245 00:18:28,520 --> 00:18:29,700 Now, thanks, Mama. 246 00:18:30,580 --> 00:18:32,620 If you'll excuse me, I've got to go chill the Kool -Aid. 247 00:18:36,560 --> 00:18:38,220 James, why are you leaving this house? 248 00:18:39,080 --> 00:18:40,080 Me neither. 249 00:18:40,600 --> 00:18:43,220 Oh, baby, we can't blame the boy for wanting to be alone. 250 00:18:43,740 --> 00:18:45,560 Maybe he's entitled to some privacy. 251 00:18:46,020 --> 00:18:48,180 You know how it was when we was going together? 252 00:18:48,480 --> 00:18:50,180 We was doing all that heavy courting. 253 00:18:50,640 --> 00:18:53,720 That night I talked to your mother and father into leaving the house so we 254 00:18:53,720 --> 00:18:54,720 be alone, and we... 255 00:18:56,140 --> 00:18:57,660 Hell no, we ain't going nowhere. 256 00:19:12,380 --> 00:19:13,700 Y 'all ain't going yet? 257 00:19:14,640 --> 00:19:16,380 We ain't going, J .J. 258 00:19:16,720 --> 00:19:17,720 But, Mama. 259 00:19:19,660 --> 00:19:24,020 Now, that's hard now. This is a big occasion in my life, and we like a 260 00:19:24,020 --> 00:19:25,020 privacy. 261 00:19:25,290 --> 00:19:28,470 We gonna give you all the privacy you need. 262 00:19:28,870 --> 00:19:29,870 Thanks, Mom. 263 00:19:29,950 --> 00:19:31,990 Come on, Thelma, y 'all. Let's go in the kitchen. 264 00:19:35,270 --> 00:19:38,950 Some privacy. I might as well pop the question at Wrigley Field. 265 00:19:46,130 --> 00:19:48,150 Hey, J .J. Hey, Marcy. 266 00:19:48,590 --> 00:19:50,750 You mighty star. 267 00:19:51,510 --> 00:19:53,130 Just a little something I... 268 00:19:58,440 --> 00:20:00,540 Why don't you come and sit down, my dear? 269 00:20:00,900 --> 00:20:01,900 Okay. 270 00:20:03,620 --> 00:20:06,060 Hi, Mr. Evans, Ms. Evans, Thelma. 271 00:20:06,660 --> 00:20:07,660 Marcy. 272 00:20:08,180 --> 00:20:11,520 To put us in the mood for what I'm about to say... 273 00:20:11,520 --> 00:20:15,960 I 274 00:20:15,960 --> 00:20:22,840 wrote this little poem especially 275 00:20:22,840 --> 00:20:23,840 for you. 276 00:20:25,300 --> 00:20:27,100 Y 'all folks can't hear me, can you? 277 00:20:38,350 --> 00:20:39,830 Let me count the ways. 278 00:20:41,310 --> 00:20:46,950 I love you for your skin's pure sheen, for your two sweet lips with teeth in 279 00:20:46,950 --> 00:20:47,950 between. 280 00:21:06,990 --> 00:21:11,210 for your gorgeous bod and for your hair that is strictly mine. 281 00:21:12,690 --> 00:21:19,290 I love you in all kinds of weather because, baby, you is all together. 282 00:21:24,990 --> 00:21:28,350 Oh, J .J., that's pretty. 283 00:21:29,750 --> 00:21:32,970 Just a little something I wrote while I was bubble bathing. 284 00:21:34,410 --> 00:21:37,730 Oh, J .J., I just love... sitting here and talking and everything, but don't 285 00:21:37,730 --> 00:21:40,970 think we should work on the painting? Oh, I can't wait to get it finished. 286 00:21:41,570 --> 00:21:44,410 Marcy, baby, it is finished. Oh, it is? 287 00:21:44,810 --> 00:21:45,810 It is. 288 00:21:48,130 --> 00:21:51,510 Yeah. I put the finishing touches on it yesterday after you left. 289 00:21:51,830 --> 00:21:53,990 Oh, JJ, it's out of sight. 290 00:21:54,630 --> 00:21:56,850 I'm glad you like it, Marcy. It's yours. 291 00:21:57,290 --> 00:21:58,290 Oh, I... 292 00:22:20,040 --> 00:22:24,340 He's graduating high school, and I'm giving him this painting for his 293 00:22:24,340 --> 00:22:29,840 present. But, Marcy, I thought me and you were... Oh, J .J., you are a great 294 00:22:29,840 --> 00:22:34,500 artist. Oh, I don't know how to thank you. Oh, wait till George sees this 295 00:22:34,500 --> 00:22:35,500 painting. 296 00:22:53,640 --> 00:22:55,080 I am so sorry. 297 00:22:55,700 --> 00:22:57,160 And I was going to give her this. 298 00:22:57,680 --> 00:22:59,720 Oh, June, you don't let it get you down, son. 299 00:23:00,280 --> 00:23:02,740 Someday you meet a girl like your mother and you'll be just fine. 300 00:23:03,180 --> 00:23:05,060 J .J. is not the end of the world. 301 00:23:05,420 --> 00:23:06,420 It is. 302 00:23:06,660 --> 00:23:09,700 I'm just going to sit here and drink myself into a Kool -Aid cone. 303 00:23:13,960 --> 00:23:18,780 Now, J .J., she's just one girl. 304 00:23:19,520 --> 00:23:21,720 There'll be a lot of other girls before you're through. 305 00:23:22,180 --> 00:23:23,940 No, Mama, I'm... finish with women. 306 00:23:24,340 --> 00:23:27,240 Oh, now, come on, Junior. There's more than one fish in the sea, man. 307 00:23:27,820 --> 00:23:29,240 No, I mean, that's it. 308 00:23:29,440 --> 00:23:30,440 Finito. 309 00:23:35,200 --> 00:23:36,620 JJ the Hermit speaking. 310 00:23:39,520 --> 00:23:40,860 Oh, hi, Charlotte. 311 00:23:42,200 --> 00:23:43,360 How you doing, baby? 312 00:23:45,500 --> 00:23:49,620 Oh, yeah, well, I'm usually busy around this time of the day, but if you got an 313 00:23:49,620 --> 00:23:52,560 extra ticket, I'll be happy to go along with you. 314 00:23:54,570 --> 00:23:55,950 Could I have a little privacy, please? 315 00:24:00,510 --> 00:24:03,190 Charlotte, I wrote this little poem. 316 00:24:29,390 --> 00:24:30,930 Hey, Junior. How'd your date go? 317 00:24:31,270 --> 00:24:32,029 Hi, son. 318 00:24:32,030 --> 00:24:33,030 Did you have a nice time? 319 00:24:33,050 --> 00:24:36,530 Sure did. The concert was groovy, and I gave Charlotte my slave key. 320 00:24:36,970 --> 00:24:40,590 She liked it so much, she spent a half hour kissing me a thank you note. 321 00:24:43,190 --> 00:24:46,090 You know, Florida, there's some boy you brought into this world. 322 00:25:28,249 --> 00:25:33,090 Good times is recorded on tape before a live audience. 24616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.