All language subtitles for Good Times s01e13 My Son the Lover
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,920
From Television City in Hollywood.
2
00:00:53,880 --> 00:00:58,000
JJ, my face cream is gone and I know he
took it. When I see him, I'm going to
3
00:00:58,000 --> 00:01:00,840
knock him right upside his head. Tell me
I took your face cream.
4
00:01:02,060 --> 00:01:03,060
You, James?
5
00:01:03,220 --> 00:01:06,500
Yeah, I had two pipes under the kitchen
sink to screw together and I run out of
6
00:01:06,500 --> 00:01:07,500
plumber's grease.
7
00:01:09,660 --> 00:01:13,020
Really? Oh, don't worry, baby. First
thing in the morning, I go down to the
8
00:01:13,020 --> 00:01:15,260
store and buy you a nice big jar of
plumber's grease.
9
00:01:17,080 --> 00:01:18,440
James, you shouldn't tease her.
10
00:01:19,000 --> 00:01:20,340
What was Daddy talking about?
11
00:01:21,020 --> 00:01:25,240
Nothing. He heard... I heard that Flip
Wilson won't be back next year, so he's
12
00:01:25,240 --> 00:01:26,240
bucking for the job.
13
00:01:29,420 --> 00:01:30,840
Hi, gorgeous family.
14
00:01:33,480 --> 00:01:34,700
Hello, pretty sister.
15
00:01:36,960 --> 00:01:38,340
Hello, lovely mama.
16
00:01:38,680 --> 00:01:40,000
Hello, handsome papa.
17
00:01:41,500 --> 00:01:43,260
Get out your wallet, James.
18
00:01:44,980 --> 00:01:49,840
That's a can -I -borrow -five -dollars
greeting, if I ever heard one.
19
00:01:50,360 --> 00:01:51,860
You can forget that, Junior.
20
00:01:52,280 --> 00:01:54,320
My wallet's so empty, make a mugger cry.
21
00:01:55,980 --> 00:01:59,460
Oh, Mama, Daddy, I say these happy
things because I'm a happy person.
22
00:01:59,780 --> 00:02:02,880
Today, my joy is overflowing like a
garbage can in the ghetto.
23
00:02:06,660 --> 00:02:08,380
J .J., what you so happy about?
24
00:02:08,680 --> 00:02:11,340
Did they remove the condemned sign from
your great body?
25
00:02:14,680 --> 00:02:15,680
Don't worry, Mama.
26
00:02:16,340 --> 00:02:20,020
I feel so good today, I won't even
bother to tell her that I hope a hot
27
00:02:20,020 --> 00:02:21,020
a short circuit.
28
00:02:28,360 --> 00:02:31,000
What is happening? You're happening in a
rooster in a hen house.
29
00:02:32,180 --> 00:02:33,840
Family, are y 'all ready for this?
30
00:02:34,600 --> 00:02:37,700
Marcy Jones is crazy about me.
31
00:02:40,620 --> 00:02:45,740
Oh, that's nice, J .J. What are we
supposed to do, fire a 21 -gun salute?
32
00:02:46,380 --> 00:02:48,520
Come on, J .J., stop fooling yourself.
33
00:02:48,880 --> 00:02:51,140
Marcy Jones is the most popular chick in
school.
34
00:02:51,480 --> 00:02:56,040
She won the class beauty contest this
year. Now, how did a girl like that ever
35
00:02:56,040 --> 00:02:56,959
notice you?
36
00:02:56,960 --> 00:03:00,900
Simple. When you're on the top of the
heap, all you notice is the top of the
37
00:03:00,900 --> 00:03:01,900
other heap.
38
00:03:04,060 --> 00:03:08,740
And the minute our eyes heaped, I knew
she was glad as night and I was the
39
00:03:17,360 --> 00:03:20,740
Boy, Junior, you are something else with
them chicks. I tell you, I can't keep
40
00:03:20,740 --> 00:03:22,260
up with you without a scorecard, man.
41
00:03:22,980 --> 00:03:24,680
You don't have to worry about that, Dad.
42
00:03:25,120 --> 00:03:28,500
My motto used to be, a chick a day keeps
dolls full of waves.
43
00:03:28,940 --> 00:03:32,100
But ever since I met Marcy Jones, it's
El Permanente.
44
00:03:33,920 --> 00:03:38,260
Oh, believe what I'm hearing. Marcy
Jones wouldn't give you the time of day.
45
00:03:38,500 --> 00:03:42,100
Well, for your information, little
sister, she not only gave me the time of
46
00:03:42,180 --> 00:03:44,520
she will be here in approximately ten
minutes.
47
00:03:44,900 --> 00:03:45,940
What's she coming here for?
48
00:03:46,640 --> 00:03:49,340
She heard about my ebony genius on
canvas.
49
00:03:50,640 --> 00:03:52,480
And she asked me to paint her portrait.
50
00:03:52,920 --> 00:03:54,100
Oh, that's a nice idea.
51
00:03:54,810 --> 00:03:57,390
Yeah, and you know how the models and
artists work.
52
00:03:57,670 --> 00:04:00,590
Paint 15 minutes, rest 15 minutes.
53
00:04:01,810 --> 00:04:04,710
Paint 15 minutes, rest 15 minutes.
54
00:04:05,030 --> 00:04:08,530
And you'd be surprised how much they can
squeeze in those rest stops.
55
00:04:11,790 --> 00:04:14,110
Oh, Dad, can I borrow your aftershave
lotion?
56
00:04:14,490 --> 00:04:16,089
For what? This ain't your week to shave.
57
00:04:18,110 --> 00:04:21,930
Well, when you're taking on a girl like
Marcy, you even shave on your off weeks.
58
00:04:23,370 --> 00:04:26,110
Take it easy on that stuff. You got to
get Marcy a fighting chance.
59
00:04:28,150 --> 00:04:32,630
What is this Marcy like?
60
00:04:33,090 --> 00:04:36,390
Beats me, Ma. Every time she passes me
in school, she never speaks.
61
00:04:36,890 --> 00:04:41,910
All I know is that she can have her pick
of any dude in school, and she picked J
62
00:04:41,910 --> 00:04:44,310
.J.? This I can't believe.
63
00:04:45,450 --> 00:04:46,750
Don't surprise me none.
64
00:04:46,970 --> 00:04:48,150
Look who his daddy is.
65
00:04:54,250 --> 00:04:55,410
when I was his age.
66
00:04:55,790 --> 00:05:00,190
The kid back on that farm in
Mississippi, there was one girl who
67
00:05:00,190 --> 00:05:01,670
to... Didn't want to what, say?
68
00:05:04,250 --> 00:05:05,710
Didn't... didn't like me.
69
00:05:07,410 --> 00:05:11,450
Well, why not, baby? I was young and
handsome and muscular. And mighty.
70
00:05:11,770 --> 00:05:12,770
That, too.
71
00:05:13,810 --> 00:05:18,750
Oh, you know what I mean, baby. Any kid
his age has got to sow some wild oats.
72
00:05:19,010 --> 00:05:22,470
Well, from the way you're talking, you
sound like you worked a whole farm by
73
00:05:22,470 --> 00:05:23,470
yourself.
74
00:05:25,320 --> 00:05:26,680
Baby, that was a long time ago.
75
00:05:26,920 --> 00:05:28,860
Once I met you, my whole life changed.
76
00:05:29,180 --> 00:05:30,640
Threw away all my farming tools.
77
00:05:32,120 --> 00:05:34,300
You just made me change my mind.
78
00:05:34,620 --> 00:05:35,419
About what?
79
00:05:35,420 --> 00:05:36,580
About burning your dinner.
80
00:05:39,440 --> 00:05:40,440
Hi.
81
00:05:41,300 --> 00:05:43,420
Sorry, I didn't know the movie already
started.
82
00:05:44,540 --> 00:05:47,960
Well, Lona, sometimes I think you wait
outside that door till it's the worst
83
00:05:47,960 --> 00:05:48,960
minute to come in here.
84
00:05:49,100 --> 00:05:51,520
From what I just saw, it's one of the
better times.
85
00:05:54,840 --> 00:05:56,120
reporter got to say today?
86
00:05:56,420 --> 00:06:01,480
No news, just one question. What is
happening with J .J.? I passed him in
87
00:06:01,480 --> 00:06:04,580
hallway a little while ago and I spoke,
you know. He just walked by singing,
88
00:06:04,760 --> 00:06:05,800
let's get it on.
89
00:06:09,860 --> 00:06:15,980
Well, J .J. has got himself another
girl. Well, she must have his nose wide
90
00:06:15,980 --> 00:06:19,380
because he was pushing the down button
on the elevator and he was in the
91
00:06:19,380 --> 00:06:20,380
basement at the time.
92
00:06:24,680 --> 00:06:27,380
This is the biggie, El Permanente.
93
00:06:28,160 --> 00:06:30,180
17, what a great age.
94
00:06:30,680 --> 00:06:35,560
I'd give anything to be able to buy back
the last 10 years and be 17 again.
95
00:06:59,440 --> 00:07:01,720
And there wasn't a dude who didn't...
Didn't what?
96
00:07:04,280 --> 00:07:06,680
Uh, didn't want to date us.
97
00:07:07,940 --> 00:07:10,020
I kind of played the field myself.
98
00:07:10,480 --> 00:07:12,060
Florida was sweet on some dude.
99
00:07:12,360 --> 00:07:14,320
What's his name? Fred Thompson.
100
00:07:14,680 --> 00:07:17,100
Let's hear some more about this what's
-his -name Fred Thompson.
101
00:07:17,380 --> 00:07:20,460
Oh, I could tell you a whole lot about
him and Florida.
102
00:07:21,140 --> 00:07:26,540
Well, Lona... He was the finest,
sharpest dude you ever laid your eyes
103
00:07:26,540 --> 00:07:30,120
Florida just melted every time he...
walked into the room.
104
00:07:33,220 --> 00:07:36,620
Now you just cool it on that stroll down
memory lane.
105
00:07:37,340 --> 00:07:41,800
Since I met you, honey, I never even
gave Fred Thompson a thought until she
106
00:07:41,800 --> 00:07:42,800
mentioned it just now.
107
00:07:43,000 --> 00:07:43,939
Well, good enough.
108
00:07:43,940 --> 00:07:47,400
That's why in the morning I'm going
right in there and tear up that picture
109
00:07:47,400 --> 00:07:48,680
him that's hidden in my drawer.
110
00:07:51,200 --> 00:07:52,200
Well,
111
00:07:53,100 --> 00:07:55,100
I'm going to leave this movie.
112
00:07:55,520 --> 00:07:56,660
This is where I came from.
113
00:07:58,990 --> 00:08:00,890
kissing the old folks I ever seen in my
life.
114
00:08:01,410 --> 00:08:03,290
Kissing, kissing, kissing, kissing.
115
00:08:05,590 --> 00:08:06,830
You know, this is crazy.
116
00:08:07,830 --> 00:08:10,430
Junior's the one that's supposed to be
in love, and we're doing all the
117
00:08:17,390 --> 00:08:18,950
Thanks. I needed that.
118
00:08:23,050 --> 00:08:26,810
Junior, you all finished shaving and
lotioning? Also under arms.
119
00:08:30,280 --> 00:08:31,540
and yours is right on, Dad.
120
00:08:32,000 --> 00:08:34,340
Green deodorant? That was my mouthwash,
fool.
121
00:08:38,659 --> 00:08:42,419
Well, I guess I just put my arms around
her a lot and postponed the kissing.
122
00:08:47,400 --> 00:08:48,379
That's her.
123
00:08:48,380 --> 00:08:49,460
Now, take it easy.
124
00:08:49,940 --> 00:08:53,820
When a fox like that is called, she
deserves the honor of having her own
125
00:08:53,820 --> 00:08:56,060
special private wolf answer the door.
126
00:09:09,800 --> 00:09:10,800
Come in.
127
00:09:11,820 --> 00:09:13,020
I'm right on time.
128
00:09:14,180 --> 00:09:16,000
I mean, you're right on time.
129
00:09:16,680 --> 00:09:21,120
Oh, I can't wait to get started, J .J.
Bought my baddest dress to pose in.
130
00:09:21,320 --> 00:09:22,760
Hope it's all right with you, J .J.
131
00:09:23,480 --> 00:09:25,600
Anything you wear is all right with me.
132
00:09:26,280 --> 00:09:28,160
Even if you didn't wear anything of
yours.
133
00:09:31,900 --> 00:09:37,300
I mean, I want you to meet my mother and
my father. Okay.
134
00:09:39,240 --> 00:09:40,900
Uh, this one's my mother.
135
00:09:42,900 --> 00:09:46,660
And this one's my father.
136
00:09:47,720 --> 00:09:50,040
How do you do, Mr. Evans?
137
00:09:50,840 --> 00:09:54,220
Oh, now I can see where J .J. gets all
his charm.
138
00:09:55,200 --> 00:09:56,200
Well, thanks.
139
00:09:57,020 --> 00:10:03,800
I must say, it's hard to believe you're
J
140
00:10:03,800 --> 00:10:04,800
.J.'s father.
141
00:10:14,090 --> 00:10:15,390
you immortal on canvas.
142
00:10:15,730 --> 00:10:18,990
When I get through with that painting,
you're gonna make the Mona Lisa look
143
00:10:18,990 --> 00:10:20,890
Miles Mabley without her teeth in it.
144
00:10:22,370 --> 00:10:24,530
Aw, JJ, you too much.
145
00:10:24,950 --> 00:10:25,950
I know.
146
00:10:44,910 --> 00:10:48,530
Oh, Marcy, I want you to be my kid
sister, Thelma. Oh, you don't have to
147
00:10:48,530 --> 00:10:51,890
introduce me to Thelma. We talk in
school all the time. Hey, girl, how you
148
00:10:51,890 --> 00:10:53,830
doing? Oh, fine, Mom.
149
00:10:57,070 --> 00:10:59,430
Um, J .J., where can I change?
150
00:10:59,770 --> 00:11:03,230
Uh, right in Thelma's room, baby, right
through there. Oh, thank you, Mr. Evans.
151
00:11:03,310 --> 00:11:07,050
Uh -huh. And look, if you need anything
else, just holler here. Oh, I sure will.
152
00:11:19,500 --> 00:11:21,720
you say she hardly speaks to you in
school?
153
00:11:21,980 --> 00:11:23,140
She doesn't, Ma.
154
00:11:23,440 --> 00:11:24,660
I don't get her.
155
00:11:26,080 --> 00:11:28,240
Well, wasn't she everything I told you
she was?
156
00:11:28,520 --> 00:11:33,440
She seemed like a real nice girl. Real
sweet, well -behaved, and respectful to
157
00:11:33,440 --> 00:11:34,440
her elders.
158
00:11:34,660 --> 00:11:39,060
Especially the male elder, who looks too
young to have a son.
159
00:11:39,740 --> 00:11:43,100
I tell you, she was pure dying old
might.
160
00:11:43,900 --> 00:11:46,240
That's how come I made up my mind. About
what?
161
00:11:46,520 --> 00:11:48,660
When I finish that painting, I'm gonna
pop the question.
162
00:11:48,920 --> 00:11:49,899
What?
163
00:11:49,900 --> 00:11:50,900
answer to go steady.
164
00:11:52,040 --> 00:11:55,660
Changing her clothes in that room right
now could be the future Mrs. James
165
00:11:55,660 --> 00:11:56,660
Evans, Jr.
166
00:11:59,220 --> 00:12:06,060
And standing right here having a fit is
the present Mrs. James Evans, Sr.
167
00:12:21,840 --> 00:12:23,400
Baby, Junior must be in love.
168
00:12:23,640 --> 00:12:26,500
This is the first girl he ever painted
that wasn't eight feet tall and shooting
169
00:12:26,500 --> 00:12:27,500
a basketball.
170
00:12:29,080 --> 00:12:33,240
Well, James, I don't like it. I've been
watching this Marcy. I've been watching
171
00:12:33,240 --> 00:12:34,240
her, too.
172
00:12:36,000 --> 00:12:40,560
I've been watching how nice a girl she
is, baby. I don't understand why you
173
00:12:40,560 --> 00:12:41,439
putting her down.
174
00:12:41,440 --> 00:12:44,040
Well, there's just something wrong with
the two of them going together.
175
00:12:44,640 --> 00:12:46,940
Why? They're both the same age. They're
17.
176
00:12:47,200 --> 00:12:50,420
Yeah. Marcy is 17 going on 30.
177
00:12:51,390 --> 00:12:54,710
JJ is 17, Luke's 15, and Ike's 12.
178
00:12:56,870 --> 00:12:59,830
Baby, they're just two kids that dig
each other. Ain't nothing wrong with
179
00:12:59,890 --> 00:13:01,390
I think you're getting upset about
nothing.
180
00:13:01,650 --> 00:13:04,890
Why don't you just flap your wings over
to the refrigerator and get me a beer,
181
00:13:04,950 --> 00:13:05,950
yeah?
182
00:13:10,610 --> 00:13:11,610
Yeah, same.
183
00:13:12,350 --> 00:13:13,350
Demi, my wing.
184
00:13:16,610 --> 00:13:17,610
I know.
185
00:13:43,560 --> 00:13:44,580
you spend in the bathroom?
186
00:13:44,880 --> 00:13:45,880
That's right, Thelma.
187
00:13:46,020 --> 00:13:48,720
Oh, this is a big moment in your
brother's life. He's in love.
188
00:13:48,980 --> 00:13:50,080
He should look good.
189
00:13:50,700 --> 00:13:54,200
Ma, this whole thing with him and Marcy
is getting ridiculous.
190
00:13:55,120 --> 00:13:57,280
I don't know what she wants with him
anyway.
191
00:13:57,740 --> 00:13:59,560
Now, wait a minute, Thelma. Don't go
putting your brother down.
192
00:13:59,780 --> 00:14:03,120
Now, Junior's got a lot on the ball.
He's got a good sense of humor. He's
193
00:14:03,120 --> 00:14:05,340
bright. He can be charming when he wants
to be.
194
00:14:05,600 --> 00:14:08,820
Of course, he's got that gift with the
girls that he inherited from his old
195
00:14:08,820 --> 00:14:10,940
wife. I think you're working the farm
again.
196
00:14:17,870 --> 00:14:19,110
Gussying up for Marcy.
197
00:14:19,530 --> 00:14:22,110
You know, this girl just might be Miss
El Permanente.
198
00:14:22,810 --> 00:14:27,130
Because J .J. came to my boutique last
night and he bought this slave key for
199
00:14:27,130 --> 00:14:28,130
Marcy. He did?
200
00:14:28,590 --> 00:14:30,870
Mm -hmm. And I had it engraved just like
he wanted, see?
201
00:14:31,070 --> 00:14:33,970
To end with eternal love, J .J.
202
00:14:35,490 --> 00:14:37,210
James, this is getting out of hand.
203
00:14:37,570 --> 00:14:38,850
Oh, now, baby, calm down.
204
00:14:39,650 --> 00:14:43,070
You know, the thing I can't figure out,
though, is how could he afford this?
205
00:14:43,090 --> 00:14:44,090
This thing looks expensive.
206
00:14:44,490 --> 00:14:46,070
Well, we sell them for $10.
207
00:14:46,680 --> 00:14:49,660
But I gave it to him at the wholesale
price, 83 cents.
208
00:15:16,980 --> 00:15:21,120
What? A girl my age is much too young to
be the best friend of a grandmother.
209
00:15:21,400 --> 00:15:22,400
Oh, my.
210
00:15:24,300 --> 00:15:29,300
Well, I got to go, but I'll be back
later to see if, uh, Romeo made up to
211
00:15:29,300 --> 00:15:31,100
Juliet's balcony, dear.
212
00:15:36,080 --> 00:15:37,280
Sam, this ain't funny.
213
00:15:38,280 --> 00:15:40,240
Now it's a slave key.
214
00:15:40,560 --> 00:15:43,420
Oh, baby, kids always giving them things
to each other. That don't mean they
215
00:15:43,420 --> 00:15:44,420
tied together.
216
00:15:44,700 --> 00:15:47,440
My JJ must be crazy. thinking about
getting serious.
217
00:15:47,840 --> 00:15:51,140
I don't intend to get serious for at
least another six months.
218
00:16:48,910 --> 00:16:50,630
Touching is reserved for Marcy.
219
00:16:52,410 --> 00:16:55,130
Here is your slave key.
220
00:16:55,450 --> 00:16:56,650
Wilona brought it over.
221
00:16:57,750 --> 00:16:59,530
Hey, thanks, Mama.
222
00:16:59,750 --> 00:17:01,130
Now, that's class.
223
00:17:03,550 --> 00:17:07,550
Now, when I hang this gold chain around
Marcy's neck, she got to say yes.
224
00:17:08,050 --> 00:17:11,890
You better hurry, or else that fake gold
is going to turn her neck gray.
225
00:17:22,640 --> 00:17:24,200
to you, so I just emptied the bottle.
226
00:17:26,060 --> 00:17:29,480
Emptied the bottle? It costs $2 .95 for
six ounces.
227
00:17:29,880 --> 00:17:31,620
When you're in love, money doesn't
matter.
228
00:17:32,400 --> 00:17:34,000
Yeah, but it's my money.
229
00:17:34,380 --> 00:17:35,680
That's why it doesn't matter.
230
00:17:38,960 --> 00:17:39,960
Hey, James.
231
00:17:41,600 --> 00:17:45,340
I want to talk to you serious for a
minute. Don't you think you're rushing
232
00:17:45,340 --> 00:17:46,340
things?
233
00:17:46,460 --> 00:17:48,080
Mama, I'm 17.
234
00:17:48,400 --> 00:17:50,980
She's 17. Together, that makes us 34.
235
00:17:55,120 --> 00:17:56,760
We may even get married.
236
00:17:57,740 --> 00:17:59,880
Married? O .J .J., don't talk crazy.
237
00:18:00,280 --> 00:18:01,560
Where would the two of you live?
238
00:18:01,900 --> 00:18:02,819
Easy, Mama.
239
00:18:02,820 --> 00:18:05,960
We'd figure someplace close to home,
like Thelma's room.
240
00:18:12,600 --> 00:18:13,600
My room?
241
00:18:14,420 --> 00:18:16,400
And where am I supposed to sleep?
242
00:18:16,700 --> 00:18:17,700
In the bathroom.
243
00:18:19,400 --> 00:18:21,680
You live in there, you might as well
sleep in there.
244
00:18:25,480 --> 00:18:28,240
Marcy's going to be here in a few
minutes, and we'd like to be alone.
245
00:18:28,520 --> 00:18:29,700
Now, thanks, Mama.
246
00:18:30,580 --> 00:18:32,620
If you'll excuse me, I've got to go
chill the Kool -Aid.
247
00:18:36,560 --> 00:18:38,220
James, why are you leaving this house?
248
00:18:39,080 --> 00:18:40,080
Me neither.
249
00:18:40,600 --> 00:18:43,220
Oh, baby, we can't blame the boy for
wanting to be alone.
250
00:18:43,740 --> 00:18:45,560
Maybe he's entitled to some privacy.
251
00:18:46,020 --> 00:18:48,180
You know how it was when we was going
together?
252
00:18:48,480 --> 00:18:50,180
We was doing all that heavy courting.
253
00:18:50,640 --> 00:18:53,720
That night I talked to your mother and
father into leaving the house so we
254
00:18:53,720 --> 00:18:54,720
be alone, and we...
255
00:18:56,140 --> 00:18:57,660
Hell no, we ain't going nowhere.
256
00:19:12,380 --> 00:19:13,700
Y 'all ain't going yet?
257
00:19:14,640 --> 00:19:16,380
We ain't going, J .J.
258
00:19:16,720 --> 00:19:17,720
But, Mama.
259
00:19:19,660 --> 00:19:24,020
Now, that's hard now. This is a big
occasion in my life, and we like a
260
00:19:24,020 --> 00:19:25,020
privacy.
261
00:19:25,290 --> 00:19:28,470
We gonna give you all the privacy you
need.
262
00:19:28,870 --> 00:19:29,870
Thanks, Mom.
263
00:19:29,950 --> 00:19:31,990
Come on, Thelma, y 'all. Let's go in the
kitchen.
264
00:19:35,270 --> 00:19:38,950
Some privacy. I might as well pop the
question at Wrigley Field.
265
00:19:46,130 --> 00:19:48,150
Hey, J .J. Hey, Marcy.
266
00:19:48,590 --> 00:19:50,750
You mighty star.
267
00:19:51,510 --> 00:19:53,130
Just a little something I...
268
00:19:58,440 --> 00:20:00,540
Why don't you come and sit down, my
dear?
269
00:20:00,900 --> 00:20:01,900
Okay.
270
00:20:03,620 --> 00:20:06,060
Hi, Mr. Evans, Ms. Evans, Thelma.
271
00:20:06,660 --> 00:20:07,660
Marcy.
272
00:20:08,180 --> 00:20:11,520
To put us in the mood for what I'm about
to say...
273
00:20:11,520 --> 00:20:15,960
I
274
00:20:15,960 --> 00:20:22,840
wrote this little poem especially
275
00:20:22,840 --> 00:20:23,840
for you.
276
00:20:25,300 --> 00:20:27,100
Y 'all folks can't hear me, can you?
277
00:20:38,350 --> 00:20:39,830
Let me count the ways.
278
00:20:41,310 --> 00:20:46,950
I love you for your skin's pure sheen,
for your two sweet lips with teeth in
279
00:20:46,950 --> 00:20:47,950
between.
280
00:21:06,990 --> 00:21:11,210
for your gorgeous bod and for your hair
that is strictly mine.
281
00:21:12,690 --> 00:21:19,290
I love you in all kinds of weather
because, baby, you is all together.
282
00:21:24,990 --> 00:21:28,350
Oh, J .J., that's pretty.
283
00:21:29,750 --> 00:21:32,970
Just a little something I wrote while I
was bubble bathing.
284
00:21:34,410 --> 00:21:37,730
Oh, J .J., I just love... sitting here
and talking and everything, but don't
285
00:21:37,730 --> 00:21:40,970
think we should work on the painting?
Oh, I can't wait to get it finished.
286
00:21:41,570 --> 00:21:44,410
Marcy, baby, it is finished. Oh, it is?
287
00:21:44,810 --> 00:21:45,810
It is.
288
00:21:48,130 --> 00:21:51,510
Yeah. I put the finishing touches on it
yesterday after you left.
289
00:21:51,830 --> 00:21:53,990
Oh, JJ, it's out of sight.
290
00:21:54,630 --> 00:21:56,850
I'm glad you like it, Marcy. It's yours.
291
00:21:57,290 --> 00:21:58,290
Oh, I...
292
00:22:20,040 --> 00:22:24,340
He's graduating high school, and I'm
giving him this painting for his
293
00:22:24,340 --> 00:22:29,840
present. But, Marcy, I thought me and
you were... Oh, J .J., you are a great
294
00:22:29,840 --> 00:22:34,500
artist. Oh, I don't know how to thank
you. Oh, wait till George sees this
295
00:22:34,500 --> 00:22:35,500
painting.
296
00:22:53,640 --> 00:22:55,080
I am so sorry.
297
00:22:55,700 --> 00:22:57,160
And I was going to give her this.
298
00:22:57,680 --> 00:22:59,720
Oh, June, you don't let it get you down,
son.
299
00:23:00,280 --> 00:23:02,740
Someday you meet a girl like your mother
and you'll be just fine.
300
00:23:03,180 --> 00:23:05,060
J .J. is not the end of the world.
301
00:23:05,420 --> 00:23:06,420
It is.
302
00:23:06,660 --> 00:23:09,700
I'm just going to sit here and drink
myself into a Kool -Aid cone.
303
00:23:13,960 --> 00:23:18,780
Now, J .J., she's just one girl.
304
00:23:19,520 --> 00:23:21,720
There'll be a lot of other girls before
you're through.
305
00:23:22,180 --> 00:23:23,940
No, Mama, I'm... finish with women.
306
00:23:24,340 --> 00:23:27,240
Oh, now, come on, Junior. There's more
than one fish in the sea, man.
307
00:23:27,820 --> 00:23:29,240
No, I mean, that's it.
308
00:23:29,440 --> 00:23:30,440
Finito.
309
00:23:35,200 --> 00:23:36,620
JJ the Hermit speaking.
310
00:23:39,520 --> 00:23:40,860
Oh, hi, Charlotte.
311
00:23:42,200 --> 00:23:43,360
How you doing, baby?
312
00:23:45,500 --> 00:23:49,620
Oh, yeah, well, I'm usually busy around
this time of the day, but if you got an
313
00:23:49,620 --> 00:23:52,560
extra ticket, I'll be happy to go along
with you.
314
00:23:54,570 --> 00:23:55,950
Could I have a little privacy, please?
315
00:24:00,510 --> 00:24:03,190
Charlotte, I wrote this little poem.
316
00:24:29,390 --> 00:24:30,930
Hey, Junior. How'd your date go?
317
00:24:31,270 --> 00:24:32,029
Hi, son.
318
00:24:32,030 --> 00:24:33,030
Did you have a nice time?
319
00:24:33,050 --> 00:24:36,530
Sure did. The concert was groovy, and I
gave Charlotte my slave key.
320
00:24:36,970 --> 00:24:40,590
She liked it so much, she spent a half
hour kissing me a thank you note.
321
00:24:43,190 --> 00:24:46,090
You know, Florida, there's some boy you
brought into this world.
322
00:25:28,249 --> 00:25:33,090
Good times is recorded on tape before a
live audience.
24616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.