Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,920
From Television City in Hollywood.
2
00:00:53,880 --> 00:00:57,999
JJ, my face cream is gone and I know he
took it. When I see him, I'm going to
3
00:00:58,000 --> 00:01:01,070
knock him right upside his head. Tell me
I took your face cream.
4
00:01:02,060 --> 00:01:03,110
You, James?
5
00:01:03,111 --> 00:01:06,499
Yeah, I had two pipes under the kitchen
sink to screw together and I run out of
6
00:01:06,500 --> 00:01:07,550
plumber's grease.
7
00:01:07,551 --> 00:01:13,019
Really? Oh, don't worry, baby. First
thing in the morning, I go down to the
8
00:01:13,020 --> 00:01:15,610
store and buy you a nice big jar of
plumber's grease.
9
00:01:17,080 --> 00:01:18,640
James, you shouldn't tease her.
10
00:01:19,000 --> 00:01:20,500
What was Daddy talking about?
11
00:01:21,020 --> 00:01:25,239
Nothing. He heard... I heard that Flip
Wilson won't be back next year, so he's
12
00:01:25,240 --> 00:01:26,290
bucking for the job.
13
00:01:29,420 --> 00:01:30,840
Hi, gorgeous family.
14
00:01:33,480 --> 00:01:34,700
Hello, pretty sister.
15
00:01:36,960 --> 00:01:38,340
Hello, lovely mama.
16
00:01:38,680 --> 00:01:40,000
Hello, handsome papa.
17
00:01:41,500 --> 00:01:43,260
Get out your wallet, James.
18
00:01:44,980 --> 00:01:49,840
That's a can -I -borrow -five -dollars
greeting, if I ever heard one.
19
00:01:50,360 --> 00:01:51,860
You can forget that, Junior.
20
00:01:52,280 --> 00:01:54,320
My wallet's so empty, make a mugger cry.
21
00:01:55,980 --> 00:01:59,460
Oh, Mama, Daddy, I say these happy
things because I'm a happy person.
22
00:01:59,780 --> 00:02:02,880
Today, my joy is overflowing like a
garbage can in the ghetto.
23
00:02:06,660 --> 00:02:08,380
J .J., what you so happy about?
24
00:02:08,680 --> 00:02:11,570
Did they remove the condemned sign from
your great body?
25
00:02:14,680 --> 00:02:15,730
Don't worry, Mama.
26
00:02:16,340 --> 00:02:20,019
I feel so good today, I won't even
bother to tell her that I hope a hot
27
00:02:20,020 --> 00:02:21,070
a short circuit.
28
00:02:28,360 --> 00:02:31,550
What is happening? You're happening in a
rooster in a hen house.
29
00:02:32,180 --> 00:02:33,860
Family, are y 'all ready for this?
30
00:02:34,600 --> 00:02:37,700
Marcy Jones is crazy about me.
31
00:02:40,620 --> 00:02:45,740
Oh, that's nice, J .J. What are we
supposed to do, fire a 21 -gun salute?
32
00:02:46,380 --> 00:02:48,520
Come on, J .J., stop fooling yourself.
33
00:02:48,880 --> 00:02:51,290
Marcy Jones is the most popular chick in
school.
34
00:02:51,480 --> 00:02:56,039
She won the class beauty contest this
year. Now, how did a girl like that ever
35
00:02:56,040 --> 00:02:56,959
notice you?
36
00:02:56,960 --> 00:03:00,899
Simple. When you're on the top of the
heap, all you notice is the top of the
37
00:03:00,900 --> 00:03:01,950
other heap.
38
00:03:04,060 --> 00:03:08,740
And the minute our eyes heaped, I knew
she was glad as night and I was the
39
00:03:13,511 --> 00:03:20,739
Boy, Junior, you are something else with
them chicks. I tell you, I can't keep
40
00:03:20,740 --> 00:03:22,540
up with you without a scorecard, man.
41
00:03:22,980 --> 00:03:24,900
You don't have to worry about that, Dad.
42
00:03:25,120 --> 00:03:28,500
My motto used to be, a chick a day keeps
dolls full of waves.
43
00:03:28,940 --> 00:03:32,100
But ever since I met Marcy Jones, it's
El Permanente.
44
00:03:33,920 --> 00:03:38,260
Oh, believe what I'm hearing. Marcy
Jones wouldn't give you the time of day.
45
00:03:38,261 --> 00:03:42,179
Well, for your information, little
sister, she not only gave me the time of
46
00:03:42,180 --> 00:03:44,530
she will be here in approximately ten
minutes.
47
00:03:44,900 --> 00:03:46,280
What's she coming here for?
48
00:03:46,640 --> 00:03:49,340
She heard about my ebony genius on
canvas.
49
00:03:50,640 --> 00:03:52,500
And she asked me to paint her portrait.
50
00:03:52,920 --> 00:03:54,100
Oh, that's a nice idea.
51
00:03:54,810 --> 00:03:57,390
Yeah, and you know how the models and
artists work.
52
00:03:57,670 --> 00:04:00,590
Paint 15 minutes, rest 15 minutes.
53
00:04:01,810 --> 00:04:04,710
Paint 15 minutes, rest 15 minutes.
54
00:04:05,030 --> 00:04:08,530
And you'd be surprised how much they can
squeeze in those rest stops.
55
00:04:11,790 --> 00:04:14,140
Oh, Dad, can I borrow your aftershave
lotion?
56
00:04:14,490 --> 00:04:16,410
For what? This ain't your week to shave.
57
00:04:18,110 --> 00:04:22,020
Well, when you're taking on a girl like
Marcy, you even shave on your off weeks.
58
00:04:23,370 --> 00:04:26,560
Take it easy on that stuff. You got to
get Marcy a fighting chance.
59
00:04:28,150 --> 00:04:32,630
What is this Marcy like?
60
00:04:33,090 --> 00:04:36,390
Beats me, Ma. Every time she passes me
in school, she never speaks.
61
00:04:36,890 --> 00:04:41,909
All I know is that she can have her pick
of any dude in school, and she picked J
62
00:04:41,910 --> 00:04:44,310
.J.? This I can't believe.
63
00:04:45,450 --> 00:04:46,750
Don't surprise me none.
64
00:04:46,970 --> 00:04:48,150
Look who his daddy is.
65
00:04:54,250 --> 00:04:55,410
when I was his age.
66
00:04:55,790 --> 00:05:00,189
The kid back on that farm in
Mississippi, there was one girl who
67
00:05:00,190 --> 00:05:01,670
to... Didn't want to what, say?
68
00:05:04,250 --> 00:05:05,710
Didn't... didn't like me.
69
00:05:07,410 --> 00:05:11,450
Well, why not, baby? I was young and
handsome and muscular. And mighty.
70
00:05:11,770 --> 00:05:12,820
That, too.
71
00:05:13,810 --> 00:05:18,750
Oh, you know what I mean, baby. Any kid
his age has got to sow some wild oats.
72
00:05:18,751 --> 00:05:22,469
Well, from the way you're talking, you
sound like you worked a whole farm by
73
00:05:22,470 --> 00:05:23,520
yourself.
74
00:05:25,320 --> 00:05:26,760
Baby, that was a long time ago.
75
00:05:26,920 --> 00:05:28,860
Once I met you, my whole life changed.
76
00:05:29,180 --> 00:05:30,740
Threw away all my farming tools.
77
00:05:32,120 --> 00:05:34,300
You just made me change my mind.
78
00:05:34,301 --> 00:05:35,419
About what?
79
00:05:35,420 --> 00:05:36,740
About burning your dinner.
80
00:05:39,440 --> 00:05:40,490
Hi.
81
00:05:41,300 --> 00:05:43,710
Sorry, I didn't know the movie already
started.
82
00:05:43,711 --> 00:05:47,959
Well, Lona, sometimes I think you wait
outside that door till it's the worst
83
00:05:47,960 --> 00:05:49,040
minute to come in here.
84
00:05:49,100 --> 00:05:51,570
From what I just saw, it's one of the
better times.
85
00:05:54,840 --> 00:05:56,160
reporter got to say today?
86
00:05:56,420 --> 00:06:01,479
No news, just one question. What is
happening with J .J.? I passed him in
87
00:06:01,480 --> 00:06:04,759
hallway a little while ago and I spoke,
you know. He just walked by singing,
88
00:06:04,760 --> 00:06:05,810
let's get it on.
89
00:06:09,860 --> 00:06:15,979
Well, J .J. has got himself another
girl. Well, she must have his nose wide
90
00:06:15,980 --> 00:06:19,379
because he was pushing the down button
on the elevator and he was in the
91
00:06:19,380 --> 00:06:20,430
basement at the time.
92
00:06:24,680 --> 00:06:27,380
This is the biggie, El Permanente.
93
00:06:28,160 --> 00:06:30,180
17, what a great age.
94
00:06:30,680 --> 00:06:35,560
I'd give anything to be able to buy back
the last 10 years and be 17 again.
95
00:06:59,440 --> 00:07:01,850
And there wasn't a dude who didn't...
Didn't what?
96
00:07:04,280 --> 00:07:06,680
Uh, didn't want to date us.
97
00:07:07,940 --> 00:07:10,020
I kind of played the field myself.
98
00:07:10,480 --> 00:07:12,060
Florida was sweet on some dude.
99
00:07:12,360 --> 00:07:14,320
What's his name? Fred Thompson.
100
00:07:14,321 --> 00:07:17,379
Let's hear some more about this what's
-his -name Fred Thompson.
101
00:07:17,380 --> 00:07:20,460
Oh, I could tell you a whole lot about
him and Florida.
102
00:07:21,140 --> 00:07:26,539
Well, Lona... He was the finest,
sharpest dude you ever laid your eyes
103
00:07:26,540 --> 00:07:30,120
Florida just melted every time he...
walked into the room.
104
00:07:33,220 --> 00:07:36,620
Now you just cool it on that stroll down
memory lane.
105
00:07:37,340 --> 00:07:41,799
Since I met you, honey, I never even
gave Fred Thompson a thought until she
106
00:07:41,800 --> 00:07:42,880
mentioned it just now.
107
00:07:42,881 --> 00:07:43,939
Well, good enough.
108
00:07:43,940 --> 00:07:47,399
That's why in the morning I'm going
right in there and tear up that picture
109
00:07:47,400 --> 00:07:48,900
him that's hidden in my drawer.
110
00:07:51,200 --> 00:07:52,250
Well,
111
00:07:53,100 --> 00:07:55,100
I'm going to leave this movie.
112
00:07:55,520 --> 00:07:56,720
This is where I came from.
113
00:07:58,990 --> 00:08:01,160
kissing the old folks I ever seen in my
life.
114
00:08:01,410 --> 00:08:03,290
Kissing, kissing, kissing, kissing.
115
00:08:05,590 --> 00:08:06,830
You know, this is crazy.
116
00:08:07,830 --> 00:08:11,380
Junior's the one that's supposed to be
in love, and we're doing all the
117
00:08:17,390 --> 00:08:18,950
Thanks. I needed that.
118
00:08:23,050 --> 00:08:26,810
Junior, you all finished shaving and
lotioning? Also under arms.
119
00:08:30,280 --> 00:08:31,540
and yours is right on, Dad.
120
00:08:32,000 --> 00:08:34,350
Green deodorant? That was my mouthwash,
fool.
121
00:08:38,659 --> 00:08:42,419
Well, I guess I just put my arms around
her a lot and postponed the kissing.
122
00:08:46,351 --> 00:08:48,379
That's her.
123
00:08:48,380 --> 00:08:49,460
Now, take it easy.
124
00:08:49,940 --> 00:08:53,819
When a fox like that is called, she
deserves the honor of having her own
125
00:08:53,820 --> 00:08:56,060
special private wolf answer the door.
126
00:09:09,800 --> 00:09:10,850
Come in.
127
00:09:11,820 --> 00:09:13,020
I'm right on time.
128
00:09:14,180 --> 00:09:16,000
I mean, you're right on time.
129
00:09:16,680 --> 00:09:21,120
Oh, I can't wait to get started, J .J.
Bought my baddest dress to pose in.
130
00:09:21,320 --> 00:09:22,880
Hope it's all right with you, J .J.
131
00:09:23,480 --> 00:09:25,600
Anything you wear is all right with me.
132
00:09:26,280 --> 00:09:28,390
Even if you didn't wear anything of
yours.
133
00:09:31,900 --> 00:09:37,300
I mean, I want you to meet my mother and
my father. Okay.
134
00:09:39,240 --> 00:09:40,900
Uh, this one's my mother.
135
00:09:42,900 --> 00:09:46,660
And this one's my father.
136
00:09:47,720 --> 00:09:50,040
How do you do, Mr. Evans?
137
00:09:50,840 --> 00:09:54,220
Oh, now I can see where J .J. gets all
his charm.
138
00:09:55,200 --> 00:09:56,250
Well, thanks.
139
00:09:57,020 --> 00:10:03,799
I must say, it's hard to believe you're
J
140
00:10:03,800 --> 00:10:04,850
.J.'s father.
141
00:10:14,090 --> 00:10:15,390
you immortal on canvas.
142
00:10:15,391 --> 00:10:18,989
When I get through with that painting,
you're gonna make the Mona Lisa look
143
00:10:18,990 --> 00:10:20,890
Miles Mabley without her teeth in it.
144
00:10:22,370 --> 00:10:24,530
Aw, JJ, you too much.
145
00:10:24,950 --> 00:10:26,000
I know.
146
00:10:44,910 --> 00:10:48,529
Oh, Marcy, I want you to be my kid
sister, Thelma. Oh, you don't have to
147
00:10:48,530 --> 00:10:51,889
introduce me to Thelma. We talk in
school all the time. Hey, girl, how you
148
00:10:51,890 --> 00:10:53,830
doing? Oh, fine, Mom.
149
00:10:57,070 --> 00:10:59,430
Um, J .J., where can I change?
150
00:10:59,431 --> 00:11:03,309
Uh, right in Thelma's room, baby, right
through there. Oh, thank you, Mr. Evans.
151
00:11:03,310 --> 00:11:07,100
Uh -huh. And look, if you need anything
else, just holler here. Oh, I sure will.
152
00:11:19,500 --> 00:11:21,720
you say she hardly speaks to you in
school?
153
00:11:21,980 --> 00:11:23,140
She doesn't, Ma.
154
00:11:23,440 --> 00:11:24,660
I don't get her.
155
00:11:26,080 --> 00:11:28,490
Well, wasn't she everything I told you
she was?
156
00:11:28,520 --> 00:11:33,439
She seemed like a real nice girl. Real
sweet, well -behaved, and respectful to
157
00:11:33,440 --> 00:11:34,490
her elders.
158
00:11:34,660 --> 00:11:39,060
Especially the male elder, who looks too
young to have a son.
159
00:11:39,740 --> 00:11:43,100
I tell you, she was pure dying old
might.
160
00:11:43,900 --> 00:11:46,240
That's how come I made up my mind. About
what?
161
00:11:46,241 --> 00:11:48,919
When I finish that painting, I'm gonna
pop the question.
162
00:11:48,920 --> 00:11:49,899
What?
163
00:11:49,900 --> 00:11:50,950
answer to go steady.
164
00:11:50,951 --> 00:11:55,659
Changing her clothes in that room right
now could be the future Mrs. James
165
00:11:55,660 --> 00:11:56,710
Evans, Jr.
166
00:11:59,220 --> 00:12:06,060
And standing right here having a fit is
the present Mrs. James Evans, Sr.
167
00:12:21,840 --> 00:12:23,400
Baby, Junior must be in love.
168
00:12:23,401 --> 00:12:26,499
This is the first girl he ever painted
that wasn't eight feet tall and shooting
169
00:12:26,500 --> 00:12:27,550
a basketball.
170
00:12:29,080 --> 00:12:33,239
Well, James, I don't like it. I've been
watching this Marcy. I've been watching
171
00:12:33,240 --> 00:12:34,290
her, too.
172
00:12:36,000 --> 00:12:40,559
I've been watching how nice a girl she
is, baby. I don't understand why you
173
00:12:40,560 --> 00:12:41,439
putting her down.
174
00:12:41,440 --> 00:12:44,639
Well, there's just something wrong with
the two of them going together.
175
00:12:44,640 --> 00:12:46,940
Why? They're both the same age. They're
17.
176
00:12:47,200 --> 00:12:50,420
Yeah. Marcy is 17 going on 30.
177
00:12:51,390 --> 00:12:54,710
JJ is 17, Luke's 15, and Ike's 12.
178
00:12:54,711 --> 00:12:59,889
Baby, they're just two kids that dig
each other. Ain't nothing wrong with
179
00:12:59,890 --> 00:13:01,649
I think you're getting upset about
nothing.
180
00:13:01,650 --> 00:13:04,949
Why don't you just flap your wings over
to the refrigerator and get me a beer,
181
00:13:04,950 --> 00:13:06,000
yeah?
182
00:13:10,610 --> 00:13:11,660
Yeah, same.
183
00:13:12,350 --> 00:13:13,400
Demi, my wing.
184
00:13:16,610 --> 00:13:17,660
I know.
185
00:13:42,241 --> 00:13:44,879
you spend in the bathroom?
186
00:13:44,880 --> 00:13:45,960
That's right, Thelma.
187
00:13:46,020 --> 00:13:48,970
Oh, this is a big moment in your
brother's life. He's in love.
188
00:13:48,980 --> 00:13:50,080
He should look good.
189
00:13:50,700 --> 00:13:54,200
Ma, this whole thing with him and Marcy
is getting ridiculous.
190
00:13:55,120 --> 00:13:57,290
I don't know what she wants with him
anyway.
191
00:13:57,291 --> 00:13:59,779
Now, wait a minute, Thelma. Don't go
putting your brother down.
192
00:13:59,780 --> 00:14:03,119
Now, Junior's got a lot on the ball.
He's got a good sense of humor. He's
193
00:14:03,120 --> 00:14:05,350
bright. He can be charming when he wants
to be.
194
00:14:05,351 --> 00:14:08,819
Of course, he's got that gift with the
girls that he inherited from his old
195
00:14:08,820 --> 00:14:10,990
wife. I think you're working the farm
again.
196
00:14:17,870 --> 00:14:19,110
Gussying up for Marcy.
197
00:14:19,530 --> 00:14:22,180
You know, this girl just might be Miss
El Permanente.
198
00:14:22,810 --> 00:14:27,129
Because J .J. came to my boutique last
night and he bought this slave key for
199
00:14:27,130 --> 00:14:28,180
Marcy. He did?
200
00:14:28,181 --> 00:14:31,069
Mm -hmm. And I had it engraved just like
he wanted, see?
201
00:14:31,070 --> 00:14:33,970
To end with eternal love, J .J.
202
00:14:35,490 --> 00:14:37,210
James, this is getting out of hand.
203
00:14:37,570 --> 00:14:38,850
Oh, now, baby, calm down.
204
00:14:38,851 --> 00:14:43,089
You know, the thing I can't figure out,
though, is how could he afford this?
205
00:14:43,090 --> 00:14:44,470
This thing looks expensive.
206
00:14:44,490 --> 00:14:46,070
Well, we sell them for $10.
207
00:14:46,680 --> 00:14:49,660
But I gave it to him at the wholesale
price, 83 cents.
208
00:15:16,980 --> 00:15:21,120
What? A girl my age is much too young to
be the best friend of a grandmother.
209
00:15:21,400 --> 00:15:22,450
Oh, my.
210
00:15:24,300 --> 00:15:29,299
Well, I got to go, but I'll be back
later to see if, uh, Romeo made up to
211
00:15:29,300 --> 00:15:31,100
Juliet's balcony, dear.
212
00:15:36,080 --> 00:15:37,280
Sam, this ain't funny.
213
00:15:38,280 --> 00:15:40,240
Now it's a slave key.
214
00:15:40,241 --> 00:15:43,419
Oh, baby, kids always giving them things
to each other. That don't mean they
215
00:15:43,420 --> 00:15:44,470
tied together.
216
00:15:44,700 --> 00:15:47,440
My JJ must be crazy. thinking about
getting serious.
217
00:15:47,840 --> 00:15:51,140
I don't intend to get serious for at
least another six months.
218
00:16:48,910 --> 00:16:50,630
Touching is reserved for Marcy.
219
00:16:52,410 --> 00:16:55,130
Here is your slave key.
220
00:16:55,450 --> 00:16:56,650
Wilona brought it over.
221
00:16:57,750 --> 00:16:59,530
Hey, thanks, Mama.
222
00:16:59,750 --> 00:17:01,130
Now, that's class.
223
00:17:03,550 --> 00:17:07,550
Now, when I hang this gold chain around
Marcy's neck, she got to say yes.
224
00:17:08,050 --> 00:17:11,890
You better hurry, or else that fake gold
is going to turn her neck gray.
225
00:17:22,640 --> 00:17:24,380
to you, so I just emptied the bottle.
226
00:17:26,060 --> 00:17:29,480
Emptied the bottle? It costs $2 .95 for
six ounces.
227
00:17:29,880 --> 00:17:32,050
When you're in love, money doesn't
matter.
228
00:17:32,400 --> 00:17:34,000
Yeah, but it's my money.
229
00:17:34,380 --> 00:17:35,820
That's why it doesn't matter.
230
00:17:38,960 --> 00:17:40,010
Hey, James.
231
00:17:41,600 --> 00:17:45,339
I want to talk to you serious for a
minute. Don't you think you're rushing
232
00:17:45,340 --> 00:17:46,390
things?
233
00:17:46,460 --> 00:17:48,080
Mama, I'm 17.
234
00:17:48,400 --> 00:17:50,980
She's 17. Together, that makes us 34.
235
00:17:55,120 --> 00:17:56,760
We may even get married.
236
00:17:57,740 --> 00:17:59,880
Married? O .J .J., don't talk crazy.
237
00:18:00,280 --> 00:18:01,840
Where would the two of you live?
238
00:18:01,841 --> 00:18:02,819
Easy, Mama.
239
00:18:02,820 --> 00:18:05,960
We'd figure someplace close to home,
like Thelma's room.
240
00:18:12,600 --> 00:18:13,650
My room?
241
00:18:14,420 --> 00:18:16,400
And where am I supposed to sleep?
242
00:18:16,700 --> 00:18:17,750
In the bathroom.
243
00:18:19,400 --> 00:18:21,930
You live in there, you might as well
sleep in there.
244
00:18:22,171 --> 00:18:28,519
Marcy's going to be here in a few
minutes, and we'd like to be alone.
245
00:18:28,520 --> 00:18:29,700
Now, thanks, Mama.
246
00:18:30,580 --> 00:18:33,290
If you'll excuse me, I've got to go
chill the Kool -Aid.
247
00:18:36,560 --> 00:18:38,480
James, why are you leaving this house?
248
00:18:39,080 --> 00:18:40,130
Me neither.
249
00:18:40,600 --> 00:18:43,370
Oh, baby, we can't blame the boy for
wanting to be alone.
250
00:18:43,740 --> 00:18:45,560
Maybe he's entitled to some privacy.
251
00:18:46,020 --> 00:18:48,370
You know how it was when we was going
together?
252
00:18:48,480 --> 00:18:50,280
We was doing all that heavy courting.
253
00:18:50,281 --> 00:18:53,719
That night I talked to your mother and
father into leaving the house so we
254
00:18:53,720 --> 00:18:54,770
be alone, and we...
255
00:18:56,140 --> 00:18:57,700
Hell no, we ain't going nowhere.
256
00:19:12,380 --> 00:19:13,700
Y 'all ain't going yet?
257
00:19:14,640 --> 00:19:16,380
We ain't going, J .J.
258
00:19:16,720 --> 00:19:17,770
But, Mama.
259
00:19:19,660 --> 00:19:24,019
Now, that's hard now. This is a big
occasion in my life, and we like a
260
00:19:24,020 --> 00:19:25,070
privacy.
261
00:19:25,290 --> 00:19:28,470
We gonna give you all the privacy you
need.
262
00:19:28,870 --> 00:19:29,920
Thanks, Mom.
263
00:19:29,950 --> 00:19:32,300
Come on, Thelma, y 'all. Let's go in the
kitchen.
264
00:19:35,270 --> 00:19:38,950
Some privacy. I might as well pop the
question at Wrigley Field.
265
00:19:46,130 --> 00:19:48,150
Hey, J .J. Hey, Marcy.
266
00:19:48,590 --> 00:19:50,750
You mighty star.
267
00:19:51,510 --> 00:19:53,130
Just a little something I...
268
00:19:58,440 --> 00:20:00,540
Why don't you come and sit down, my
dear?
269
00:20:00,900 --> 00:20:01,950
Okay.
270
00:20:03,620 --> 00:20:06,060
Hi, Mr. Evans, Ms. Evans, Thelma.
271
00:20:06,660 --> 00:20:07,710
Marcy.
272
00:20:08,180 --> 00:20:11,519
To put us in the mood for what I'm about
to say...
273
00:20:11,520 --> 00:20:15,959
I
274
00:20:15,960 --> 00:20:22,839
wrote this little poem especially
275
00:20:22,840 --> 00:20:23,890
for you.
276
00:20:25,300 --> 00:20:27,100
Y 'all folks can't hear me, can you?
277
00:20:38,350 --> 00:20:39,830
Let me count the ways.
278
00:20:41,310 --> 00:20:46,949
I love you for your skin's pure sheen,
for your two sweet lips with teeth in
279
00:20:46,950 --> 00:20:48,000
between.
280
00:21:06,990 --> 00:21:11,210
for your gorgeous bod and for your hair
that is strictly mine.
281
00:21:12,690 --> 00:21:19,290
I love you in all kinds of weather
because, baby, you is all together.
282
00:21:24,990 --> 00:21:28,350
Oh, J .J., that's pretty.
283
00:21:29,750 --> 00:21:32,970
Just a little something I wrote while I
was bubble bathing.
284
00:21:32,971 --> 00:21:37,729
Oh, J .J., I just love... sitting here
and talking and everything, but don't
285
00:21:37,730 --> 00:21:41,340
think we should work on the painting?
Oh, I can't wait to get it finished.
286
00:21:41,570 --> 00:21:44,410
Marcy, baby, it is finished. Oh, it is?
287
00:21:44,810 --> 00:21:45,860
It is.
288
00:21:48,130 --> 00:21:51,510
Yeah. I put the finishing touches on it
yesterday after you left.
289
00:21:51,830 --> 00:21:53,990
Oh, JJ, it's out of sight.
290
00:21:54,630 --> 00:21:56,850
I'm glad you like it, Marcy. It's yours.
291
00:21:57,290 --> 00:21:58,340
Oh, I...
292
00:22:20,040 --> 00:22:24,339
He's graduating high school, and I'm
giving him this painting for his
293
00:22:24,340 --> 00:22:29,839
present. But, Marcy, I thought me and
you were... Oh, J .J., you are a great
294
00:22:29,840 --> 00:22:34,499
artist. Oh, I don't know how to thank
you. Oh, wait till George sees this
295
00:22:34,500 --> 00:22:35,550
painting.
296
00:22:53,640 --> 00:22:55,080
I am so sorry.
297
00:22:55,700 --> 00:22:57,200
And I was going to give her this.
298
00:22:57,680 --> 00:22:59,850
Oh, June, you don't let it get you down,
son.
299
00:22:59,851 --> 00:23:03,179
Someday you meet a girl like your mother
and you'll be just fine.
300
00:23:03,180 --> 00:23:05,060
J .J. is not the end of the world.
301
00:23:05,420 --> 00:23:06,470
It is.
302
00:23:06,660 --> 00:23:09,850
I'm just going to sit here and drink
myself into a Kool -Aid cone.
303
00:23:13,960 --> 00:23:18,780
Now, J .J., she's just one girl.
304
00:23:18,781 --> 00:23:22,179
There'll be a lot of other girls before
you're through.
305
00:23:22,180 --> 00:23:23,940
No, Mama, I'm... finish with women.
306
00:23:24,340 --> 00:23:27,650
Oh, now, come on, Junior. There's more
than one fish in the sea, man.
307
00:23:27,820 --> 00:23:29,240
No, I mean, that's it.
308
00:23:29,440 --> 00:23:30,490
Finito.
309
00:23:35,200 --> 00:23:36,620
JJ the Hermit speaking.
310
00:23:39,520 --> 00:23:40,860
Oh, hi, Charlotte.
311
00:23:42,200 --> 00:23:43,360
How you doing, baby?
312
00:23:45,500 --> 00:23:49,619
Oh, yeah, well, I'm usually busy around
this time of the day, but if you got an
313
00:23:49,620 --> 00:23:52,560
extra ticket, I'll be happy to go along
with you.
314
00:23:54,570 --> 00:23:56,490
Could I have a little privacy, please?
315
00:24:00,510 --> 00:24:03,190
Charlotte, I wrote this little poem.
316
00:24:29,390 --> 00:24:30,950
Hey, Junior. How'd your date go?
317
00:24:30,951 --> 00:24:32,029
Hi, son.
318
00:24:32,030 --> 00:24:33,049
Did you have a nice time?
319
00:24:33,050 --> 00:24:36,530
Sure did. The concert was groovy, and I
gave Charlotte my slave key.
320
00:24:36,970 --> 00:24:40,590
She liked it so much, she spent a half
hour kissing me a thank you note.
321
00:24:43,190 --> 00:24:46,440
You know, Florida, there's some boy you
brought into this world.
322
00:25:28,249 --> 00:25:33,090
Good times is recorded on tape before a
live audience.
323
00:25:33,140 --> 00:25:37,690
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.