All language subtitles for Good Times s01e02 Black Jesus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,660 From Television City in Hollywood. 2 00:00:34,230 --> 00:00:35,230 Don't die! 3 00:01:29,000 --> 00:01:32,580 Same thing Rembrandt's wife said to him. I don't know whether he divorced or 4 00:01:32,580 --> 00:01:33,880 punched on her big mouth. 5 00:01:34,600 --> 00:01:36,660 You're my sister, so I can't divorce you. 6 00:01:37,480 --> 00:01:40,840 I'm a jack and I don't get scared by no beanstalk. 7 00:01:42,640 --> 00:01:43,860 Where's my gold paint? 8 00:01:44,260 --> 00:01:46,340 How should I know where your gold paint is? 9 00:01:46,600 --> 00:01:49,340 Because every time it's missing, you come up with a new pair of psychedelic 10 00:01:49,340 --> 00:01:50,340 dungarees. 11 00:02:11,820 --> 00:02:13,960 broke Tuesday followed by disastrous Wednesday. 12 00:02:14,260 --> 00:02:16,660 From there, the rest of the week go downhill. 13 00:02:20,940 --> 00:02:23,380 Today is the beginning of Black History Week. 14 00:02:23,720 --> 00:02:27,080 Well, Sweet Daddy Williams is black. But you should be painting someone more 15 00:02:27,080 --> 00:02:28,380 relevant to black history. 16 00:02:28,820 --> 00:02:31,100 Relevant? Are you jiving? 17 00:02:31,500 --> 00:02:35,840 Sweet Daddy Williams owns three apartment houses, two Cadillacs, and a 18 00:02:36,680 --> 00:02:39,680 He ain't never worked a day in his life and he ain't never been to jail. 19 00:02:40,160 --> 00:02:41,160 He's the same. 20 00:02:59,880 --> 00:03:03,400 show this week. If you had a better painting, you might win a prize. 21 00:03:03,740 --> 00:03:06,880 Well, if I can get Sweet Daddy Williams together, we just may make that scene, 22 00:03:06,940 --> 00:03:09,520 Michael. But first, I gotta go downtown and get some art supplies. 23 00:03:09,960 --> 00:03:12,220 How you gonna get art supplies? You don't have any money. 24 00:03:12,500 --> 00:03:13,820 Never bothered Robin Hood. 25 00:03:31,850 --> 00:03:33,090 I call it Black Jesus. 26 00:03:34,930 --> 00:03:35,930 Black Jesus. 27 00:03:36,090 --> 00:03:37,870 Now, this is what the brothers need. 28 00:03:38,650 --> 00:03:41,030 Groovy, super, heavy. 29 00:03:42,030 --> 00:03:45,270 Relax, Michael. It's only a painting, not the second coming. 30 00:04:06,950 --> 00:04:09,570 There's a wino, better known as the ghetto prophet. 31 00:04:09,950 --> 00:04:14,210 Yeah, he's always predicting the ends of the world and asking for a dime for 32 00:04:14,210 --> 00:04:15,810 some wine so he can die happy. 33 00:04:17,329 --> 00:04:19,029 Which he does every night. 34 00:04:21,010 --> 00:04:24,370 J .J., you sure know how to pick your models, a wino Jesus. 35 00:04:24,870 --> 00:04:26,170 It's only a symbol of Jesus. 36 00:04:26,650 --> 00:04:29,250 Hey, J .J., you should introduce him to the exhibit. 37 00:04:29,670 --> 00:04:30,670 No way. 38 00:04:30,830 --> 00:04:33,910 Now, Sweet Daddy Williams here is one of a kind. 39 00:04:34,190 --> 00:04:37,640 Just a... a few finishing touches, and he gonna be ready for black history. 40 00:04:38,520 --> 00:04:40,820 Sure is a shame to keep this in the closet. 41 00:04:42,380 --> 00:04:49,060 Hey, since both are just symbols of Jesus, a black family should have a 42 00:04:49,060 --> 00:04:50,060 black symbol. 43 00:04:50,140 --> 00:04:52,380 If mama sees that there, she gonna kill you. 44 00:04:53,380 --> 00:04:56,340 Jesus may have your soul, but mama gonna have your behind. 45 00:05:19,880 --> 00:05:21,620 Princess Grace and Elizabeth Taylor. 46 00:05:23,780 --> 00:05:28,440 The princess was rinsing her husband's shorts and Liz was waiting for her 47 00:05:28,440 --> 00:05:29,460 diamonds to dry. 48 00:05:30,480 --> 00:05:34,380 Now move out of my way. I got work to do. But, Mom, what about the... Why do 49 00:05:34,380 --> 00:05:37,900 keep jumping up in my face? I know what you look like. Now move. 50 00:05:42,680 --> 00:05:43,680 Well, 51 00:05:45,920 --> 00:05:50,760 I hope the space lab is out of the way because... I am just about to go into 52 00:05:50,760 --> 00:05:51,760 orbit. 53 00:05:52,940 --> 00:05:57,940 I don't have to ask who hung this here, Michael Evans, but before I hang you in 54 00:05:57,940 --> 00:05:59,260 its place, why? 55 00:05:59,580 --> 00:06:01,400 Mama, it's just a symbol of Jesus. 56 00:06:02,040 --> 00:06:03,160 Well, hello, symbol. 57 00:06:03,380 --> 00:06:04,380 And goodbye. 58 00:06:04,760 --> 00:06:08,940 JJ painted him. Don't think of me, Michael. I had him in the closet where 59 00:06:08,940 --> 00:06:10,780 wasn't performing no miracles for nobody. 60 00:06:30,640 --> 00:06:31,640 They were supposed to be black. 61 00:06:31,860 --> 00:06:32,860 I bet they were. 62 00:06:33,160 --> 00:06:35,120 If ever people were lost, we're it. 63 00:06:35,440 --> 00:06:36,440 Hush. 64 00:06:39,200 --> 00:06:41,160 Not just hush. Both of you. 65 00:06:41,720 --> 00:06:45,200 This picture has been in my family for as long as I can remember. 66 00:06:45,840 --> 00:06:48,120 When I was a baby, I don't know what I saw first. 67 00:06:48,380 --> 00:06:50,300 My mama, my papa, or this Jesus. 68 00:06:50,700 --> 00:06:54,820 Now, he's the one I know and love. So let's close the subject. 69 00:06:56,040 --> 00:06:58,460 Jesus was black. The Bible would have said so. 70 00:06:58,680 --> 00:06:59,680 But it doesn't. 71 00:07:00,560 --> 00:07:01,560 talking about? 72 00:07:02,120 --> 00:07:07,980 I read about it, um, it's in Revelation chapter 1, verse 14. I read about it in 73 00:07:07,980 --> 00:07:08,979 Muhammad's speech. 74 00:07:08,980 --> 00:07:15,780 It says, um, his hair is like wool, and his 75 00:07:15,780 --> 00:07:17,540 eyes are like flame of fire. 76 00:07:21,060 --> 00:07:22,540 Oh, Lord, have mercy. 77 00:07:24,100 --> 00:07:26,180 You sure do say that, don't you? 78 00:07:37,230 --> 00:07:38,230 JJ's show is. 79 00:07:39,470 --> 00:07:41,730 Judy, how come you decided to paint this? 80 00:07:42,190 --> 00:07:46,790 I don't know. All of a sudden, I just had divine thoughts on my mind. 81 00:07:49,410 --> 00:07:51,670 And for JJ, that's a first. 82 00:07:52,030 --> 00:07:53,210 What, having divine thoughts? 83 00:07:53,590 --> 00:07:54,950 No, having a mind. 84 00:07:57,010 --> 00:08:00,450 I guess I ought to be grateful for JJ having Jesus on his mind. 85 00:08:07,720 --> 00:08:09,220 week after that he comes down 86 00:09:00,040 --> 00:09:03,340 watching a dolphin while you're trying to fight off an octopus? 87 00:09:05,200 --> 00:09:06,440 You're old man, not old man. 88 00:09:06,780 --> 00:09:07,780 No. 89 00:09:07,960 --> 00:09:11,480 Which one of his three underpaid jobs is he working overtime on? 90 00:09:11,980 --> 00:09:16,020 He had to take off from work this afternoon and go down to the internal 91 00:09:16,580 --> 00:09:17,880 They gonna audit him. 92 00:09:18,100 --> 00:09:19,100 Thanks, baby. 93 00:09:19,380 --> 00:09:20,380 Audit him? 94 00:09:20,420 --> 00:09:21,420 What for? 95 00:09:21,720 --> 00:09:24,400 They disallow him the use of his yacht for business? 96 00:09:32,400 --> 00:09:33,440 You got to be kidding. 97 00:09:33,880 --> 00:09:38,280 The president made $200 ,000 and only paid $700 ,000. 98 00:09:38,900 --> 00:09:41,980 I wonder what kind of deduction he put on his return. 99 00:09:42,440 --> 00:09:44,100 Took Israel to lunch. 100 00:09:48,080 --> 00:09:49,080 Hi, Mona. 101 00:09:49,400 --> 00:09:52,660 Hi, Grandpa. This is Black Jesus. 102 00:09:52,880 --> 00:09:53,880 Oh, that's nice. 103 00:09:54,320 --> 00:09:55,880 He's hanging there for Black History Week. 104 00:09:56,320 --> 00:09:57,640 Junior painted them. 105 00:09:57,900 --> 00:10:01,540 When I sent you into the kitchen, I told you to clean... 106 00:10:01,870 --> 00:10:02,870 Not lean. 107 00:10:05,070 --> 00:10:08,610 Junior, what made you paint black jeans? 108 00:10:08,950 --> 00:10:11,030 His face came to me in a... 109 00:10:31,400 --> 00:10:32,520 Would you say that again? 110 00:10:33,580 --> 00:10:34,580 Uh -oh. 111 00:10:38,640 --> 00:10:39,740 I meant who? 112 00:10:39,980 --> 00:10:41,940 I said it's Ned the Winner. 113 00:10:42,560 --> 00:10:46,040 No wonder his eyes are red like fire. 114 00:10:48,280 --> 00:10:50,220 He's from drinking muscatel. 115 00:10:51,480 --> 00:10:55,980 Michael, did you know this was Ned the Winner? Sure, but that's not important. 116 00:10:56,080 --> 00:10:57,080 It's just a symbol. 117 00:10:57,380 --> 00:10:58,940 It is important. 118 00:11:00,200 --> 00:11:01,200 Junior. 119 00:11:11,760 --> 00:11:16,760 know for black jesus well he passed out in the gutter and he's the only one who 120 00:11:16,760 --> 00:11:18,940 holds still long enough black 121 00:11:18,940 --> 00:11:26,320 does 122 00:11:26,320 --> 00:11:31,400 it black history week or no black history week he's coming down 123 00:11:47,240 --> 00:11:48,920 I'm safe, thank you. 124 00:11:49,940 --> 00:11:51,640 Hey, cool, a new pair of sneakers. 125 00:11:52,080 --> 00:11:54,300 Just what you need for your next protest march, huh? 126 00:11:55,740 --> 00:11:56,740 Too much! 127 00:11:59,800 --> 00:12:02,140 I'm there where it is, outside my clothes! 128 00:12:04,680 --> 00:12:06,800 James, I want to know where you got the money. 129 00:12:07,000 --> 00:12:10,040 Wait a minute, baby, I got one more magic trick for you. Now just turn 130 00:12:10,040 --> 00:12:13,020 and close your eyes. James. Turn around and close your eyes, baby. 131 00:12:13,700 --> 00:12:14,800 Oh, all right. 132 00:12:15,310 --> 00:12:16,410 Now, just keep your eyes closed. 133 00:12:16,670 --> 00:12:18,290 Oh, my gosh. 134 00:12:19,090 --> 00:12:22,310 All right, babe. Open your eyes. 135 00:12:24,530 --> 00:12:27,390 James, this is the coat I wanted. 136 00:12:27,770 --> 00:12:30,650 What did you do, James? Go partners with the Chicago police? 137 00:12:32,290 --> 00:12:37,110 I love having a coat to keep me warm, but I don't want one that's hot. 138 00:12:48,910 --> 00:12:52,290 last year all that money was spent on that operation you had yeah well baby it 139 00:12:52,290 --> 00:12:55,730 turned out that that money was what they call a medical deduction after i 140 00:12:55,730 --> 00:12:58,710 finished paying them i still walked out the door with a hundred and 141 00:13:31,180 --> 00:13:32,860 I don't know what you've got against Black Jesus, sir. 142 00:13:33,280 --> 00:13:37,620 Nothing, except I got a lifetime contract with the real one here. 143 00:13:38,880 --> 00:13:41,640 Maybe you ought to hold out for one season, see if it comes up with better 144 00:13:41,640 --> 00:13:42,640 terms. 145 00:13:44,840 --> 00:13:48,680 James, that is pure blasphemy, and I'm not going to have you talking that way 146 00:13:48,680 --> 00:13:49,299 this house. 147 00:13:49,300 --> 00:13:50,300 Where are you going? 148 00:13:50,380 --> 00:13:52,900 I'm going to hit the sweet Daddy Williams in the art exhibition. 149 00:13:53,240 --> 00:13:54,820 You going to enter a street hustler? 150 00:13:55,580 --> 00:13:57,840 The only prize you'll win is from the mafia. 151 00:14:00,590 --> 00:14:02,290 I already got my acceptance speech memorized. 152 00:14:04,690 --> 00:14:11,590 Ladies and gentlemen of the awards committee, I 153 00:14:11,590 --> 00:14:14,830 humbly accept first prize for my masterpiece. 154 00:14:16,270 --> 00:14:21,890 Time does not permit me to thank everyone involved, but I would like to 155 00:14:21,890 --> 00:14:23,590 few people who made this possible. 156 00:14:24,190 --> 00:14:27,610 First, my mother and father, who made me possible. 157 00:14:32,780 --> 00:14:36,600 great teacher for not turning me into the principal when he discovered my 158 00:14:36,600 --> 00:14:38,880 painting in the boys' bathroom. 159 00:14:40,480 --> 00:14:45,440 And last but not least, I'd like to thank myself for being the ebony genius 160 00:14:45,440 --> 00:14:46,440 I am. 161 00:14:53,140 --> 00:14:57,820 If he don't win first prize for talent, he's bound to win it for guts. 162 00:14:58,640 --> 00:15:01,640 I'm going to leave it up to you, Mama. Fix anything you want for my victory 163 00:15:01,640 --> 00:15:02,640 dinner. 164 00:15:06,000 --> 00:15:09,380 If this painting here brings Junior as much luck as it brought me, you can 165 00:15:09,380 --> 00:15:13,440 fixing that victory dinner right now. Oh, James, one lucky break don't mean a 166 00:15:13,440 --> 00:15:14,440 thing. 167 00:15:14,460 --> 00:15:15,460 Hey, Ma! 168 00:15:15,620 --> 00:15:17,560 Dad! You'll never get it. 169 00:15:17,760 --> 00:15:22,440 Something I always wanted. What is it? You know Larry Williams? He asked me to 170 00:15:22,440 --> 00:15:24,320 go to the Isaac Hayes concert tonight. 171 00:15:24,800 --> 00:15:27,060 You know Dean Larry Williams asked me! 172 00:15:27,820 --> 00:15:28,820 Oh, Ma, can I go? 173 00:15:29,480 --> 00:15:30,540 It's all right with me. 174 00:15:30,880 --> 00:15:31,880 Okay. 175 00:15:47,180 --> 00:15:49,740 Looks to me like Black Jesus is doing his thing real good. 176 00:15:50,700 --> 00:15:56,860 Thelma going to an Isaac Hayes concert don't exactly compare to the miracle of 177 00:15:56,860 --> 00:15:58,200 the loaves and the fishes. 178 00:15:59,660 --> 00:16:04,160 Daddy, I'm going to be the foxiest sister at the concert. I know you will 179 00:16:04,220 --> 00:16:05,500 baby. Oh, thanks, brother. 180 00:16:11,780 --> 00:16:13,940 I hope you're proud of yourself, James. 181 00:16:14,240 --> 00:16:19,340 Now you got... worshiping a wino baby all I know is things are finally getting 182 00:16:19,340 --> 00:16:24,680 together the Evans family is starting to get some luck James luck is not what 183 00:16:24,680 --> 00:16:29,440 Jesus was sent to us for he was sent to us to teach us humility when things are 184 00:16:29,440 --> 00:16:34,580 going good and faith to carry through when things are bad now get this 185 00:16:34,580 --> 00:16:36,820 Jesus has nothing to do with luck 186 00:17:25,040 --> 00:17:28,099 Not just when things are starting to go good. That's the best time. 187 00:17:28,359 --> 00:17:31,280 I love you too much to leave you when it's going bad. 188 00:17:32,580 --> 00:17:35,200 Carter, I got something to tell you. Is it good news? 189 00:17:35,540 --> 00:17:36,540 Don't tell me. 190 00:17:40,100 --> 00:17:41,100 What's happening, Wilona? 191 00:17:41,480 --> 00:17:44,980 Well, that good luck hanging there is seeping right through the walls into my 192 00:17:44,980 --> 00:17:48,760 apartment. I just got a call from the octopus asking me for another date. 193 00:17:49,040 --> 00:17:50,040 Now, don't! 194 00:19:08,680 --> 00:19:09,680 at you. 195 00:19:09,860 --> 00:19:13,000 You look just like I looked five years ago. 196 00:19:15,720 --> 00:19:16,720 Ten. 197 00:19:20,280 --> 00:19:22,120 Fifteen, and that's my last off. 198 00:19:24,560 --> 00:19:26,120 Tell me you look just fine. 199 00:19:26,360 --> 00:19:28,720 Ain't nobody gonna be looking at Isaac Hayes at that concert tonight. 200 00:19:29,000 --> 00:19:29,879 Look here. 201 00:19:29,880 --> 00:19:31,320 Take five dollars, spend it money. 202 00:19:31,920 --> 00:19:35,860 She already got enough money to go on a date with a boy. A dollar and a dime. 203 00:19:36,400 --> 00:19:40,190 A dime to call me if she needs. me and a dollar to get home if she can't reach 204 00:19:40,190 --> 00:19:41,190 me. 205 00:19:42,330 --> 00:19:44,110 Keep the five. 206 00:19:44,330 --> 00:19:46,350 Let the boy know he's going out with a rich man's daughter. 207 00:20:09,750 --> 00:20:10,970 Just one thing. 208 00:20:12,350 --> 00:20:14,930 I've had it with everybody believing in this. 209 00:20:15,490 --> 00:20:18,050 Ned DeWino is going back to the closet. 210 00:20:18,270 --> 00:20:21,070 Let him perform his miracle of the mothballs. 211 00:20:21,470 --> 00:20:25,230 No, my Jesus is going back up on the wall where he's going to continue to 212 00:20:25,230 --> 00:20:26,770 perform the miracle of the Evans family. 213 00:20:27,150 --> 00:20:28,630 James, you... Now, that's final, baby. 214 00:20:29,470 --> 00:20:32,390 Now, look here, Florida. You got any other explanations for all this good 215 00:20:32,390 --> 00:20:34,090 we've been having? Yes, I have. What? 216 00:20:34,790 --> 00:20:37,470 Has it ever occurred to you that this is the first... 217 00:20:39,050 --> 00:20:41,650 for more than five seconds discussing the Lord. 218 00:20:42,230 --> 00:20:44,650 Maybe that's why all your good things are happening. 219 00:20:45,070 --> 00:20:48,090 Now, look, baby, I'm not putting down what you believe in, but I also ain't 220 00:20:48,090 --> 00:20:50,030 giving up the first good thing I ever had going for me. 221 00:20:50,550 --> 00:20:53,290 All you got going for you is superstition. 222 00:20:53,490 --> 00:20:55,610 Now, you call it what you want it, but, baby, it's working. 223 00:20:55,970 --> 00:20:58,990 Now, look, I got an interview for a job tomorrow, and it's a good one and 224 00:20:58,990 --> 00:20:59,990 steady. 225 00:21:00,470 --> 00:21:03,030 Maybe this time they won't turn me down because I only got a sixth -grade 226 00:21:03,030 --> 00:21:05,450 education. Lord, I got a feeling I'm going to get it. 227 00:21:05,710 --> 00:21:07,350 And with black teeth as help... 228 00:21:08,240 --> 00:21:12,620 work myself up to foreman, then plant manager, then owner of the factory. 229 00:21:13,860 --> 00:21:15,440 Oh, that's asking too much, huh? 230 00:21:17,020 --> 00:21:18,620 I'll settle for foreman, B .J. 231 00:21:20,200 --> 00:21:22,320 You know, I'd have settled for a strength jacket. 232 00:21:22,520 --> 00:21:23,520 Are you sounding? 233 00:21:23,660 --> 00:21:28,620 Look, James, don't you know, I'm wishing all the best for you, too. 234 00:21:29,320 --> 00:21:33,580 When you go on that job interview tomorrow, I'll be praying for you. Baby, 235 00:21:33,580 --> 00:21:34,740 can pray all you want. 236 00:21:35,080 --> 00:21:37,620 Now, he ain't gonna hurt, but he's gonna help. 237 00:21:52,810 --> 00:21:53,810 Sweet Daddy Wings. 238 00:21:54,050 --> 00:21:56,650 I think he's this month's Jet Magazine centerfold. 239 00:21:58,390 --> 00:22:01,410 Hey, Jet Day, did anybody have a painting like this? 240 00:22:02,550 --> 00:22:06,730 No. Like I told you in the first place, this is the one you should enter. 241 00:22:06,930 --> 00:22:09,330 The Pan -African Council would really dig it. 242 00:22:09,530 --> 00:22:10,750 Maybe you're right, Michael. 243 00:22:11,230 --> 00:22:13,210 Maybe that's the kind of job they go for. 244 00:22:13,410 --> 00:22:14,410 Now, wait a minute, Junior. 245 00:22:14,650 --> 00:22:16,110 You ain't going to enter that in the exhibit. 246 00:22:16,330 --> 00:22:19,190 But, Dad, it's his best shot. Yeah, well, it's my best shot, too, son. 247 00:22:19,630 --> 00:22:21,970 Not needed there, Junior. You've made things happen for me. 248 00:22:22,730 --> 00:22:25,390 Now, you got a lot of other paintings, son. There must be something else you 249 00:22:25,390 --> 00:22:26,710 add. Nothing else is good. 250 00:22:27,330 --> 00:22:29,470 Yeah, well, you're going to have to find something, Junior, because my luck 251 00:22:29,470 --> 00:22:30,470 ain't leaving this wall. 252 00:22:31,050 --> 00:22:33,950 J .J. couldn't win a prize for any of his paintings anyway. 253 00:22:34,290 --> 00:22:36,890 That's how much you know J .J. has real talent. 254 00:22:37,130 --> 00:22:40,490 Yeah, well, if he's got real talent, how come he never sold anything? 255 00:22:40,870 --> 00:22:42,190 He will. Just give him time. 256 00:22:42,510 --> 00:22:45,970 He's had lots of time, but nothing's ever happened. He said he was going to 257 00:22:45,970 --> 00:22:49,490 star of the basketball team, and the coach dropped him after the first 258 00:22:50,070 --> 00:22:52,070 That's only because he was too tall. 259 00:22:52,520 --> 00:22:54,600 When he jumped, his nose got caught in the neck. 260 00:22:58,000 --> 00:22:59,440 There, he's clumsy. 261 00:22:59,900 --> 00:23:03,220 That's enough of that, children. He's not supposed to be an athlete. He's an 262 00:23:03,220 --> 00:23:05,520 artist. An artist? He's an amateur. 263 00:23:05,940 --> 00:23:09,160 Thelma, that's enough of you putting your brother down. 264 00:23:09,620 --> 00:23:10,620 No, Ma. 265 00:23:11,140 --> 00:23:12,380 Maybe Thelma's right. 266 00:23:13,400 --> 00:23:15,700 We ought to get off thinking I could win a prize anyway. 267 00:23:16,560 --> 00:23:19,080 Need a whole bunch of talent and training for that. 268 00:23:20,140 --> 00:23:22,680 I ain't even close. Now, you hold on just one minute, Junior. 269 00:23:23,120 --> 00:23:26,660 You're my son, and the last thing I ever want to hear you doing is running down 270 00:23:26,660 --> 00:23:27,660 your own thing. 271 00:23:27,900 --> 00:23:29,300 Now, painting is your thing, ain't it? 272 00:23:30,220 --> 00:23:32,500 Well, I want it to be. Well, all right, then. Paint on. 273 00:23:32,960 --> 00:23:35,520 What you going to do, Junior? Look, I know what I'm doing. Just let me deal 274 00:23:35,520 --> 00:23:36,520 this. 275 00:23:41,540 --> 00:23:42,540 Here, son. 276 00:23:42,620 --> 00:23:45,980 You take this down to the art show, and you take it down there proud, because 277 00:23:45,980 --> 00:23:48,680 you've got just as much chance of winning as any of the rest of them cats. 278 00:23:49,130 --> 00:23:50,130 Well, what about your luck? 279 00:23:50,790 --> 00:23:52,350 Junior, that's your pain. It ain't mine. 280 00:23:52,750 --> 00:23:53,970 I ain't got no right to it. 281 00:23:54,970 --> 00:23:57,690 Well, don't just sit there with your butt glued to the chair, man. Get up and 282 00:23:57,690 --> 00:23:58,389 get to stepping. 283 00:23:58,390 --> 00:23:59,510 Yes, sir. Thanks, Dad. 284 00:23:59,770 --> 00:24:00,770 All right. 285 00:24:02,030 --> 00:24:03,030 Uh, Junior? 286 00:24:04,010 --> 00:24:05,750 You think maybe you could get a Xeroxed? 287 00:24:12,930 --> 00:24:14,370 Don't that make you feel good? 288 00:24:14,710 --> 00:24:15,639 Yeah, baby. 289 00:24:15,640 --> 00:24:17,960 But you know what would have made me feel a whole lot better if I'd have 290 00:24:17,960 --> 00:24:19,800 another half hour before I got rid of Black Jesus? 291 00:24:20,100 --> 00:24:21,100 For what? 292 00:24:21,660 --> 00:24:24,180 By then, the results would be in from the last race and how I live. 293 00:24:26,680 --> 00:24:27,680 Hey, 294 00:24:41,880 --> 00:24:43,000 Junior, how did it go? 295 00:24:43,420 --> 00:24:44,420 I lost. 296 00:24:44,680 --> 00:24:46,080 Oh, son, I'm sorry. 297 00:24:46,780 --> 00:24:49,860 That's all right, Mama. Van Gogh wasn't famous until after he was dead. 298 00:24:50,080 --> 00:24:51,600 I ain't even lost an ear yet. 299 00:24:55,340 --> 00:24:56,900 Uh, wait a minute, Junior. 300 00:24:57,400 --> 00:24:58,540 Put him back in the closet. 301 00:24:58,800 --> 00:25:00,940 Huh? He ain't brought you no luck. 302 00:25:01,180 --> 00:25:03,380 I think Black Jesus' winning streak is over. 303 00:25:03,800 --> 00:25:04,800 Okay. 304 00:25:05,460 --> 00:25:08,660 Put him back on the wall, J .J. Huh? You mean that baby? 305 00:25:09,180 --> 00:25:13,880 We might as well have both of them up there with this family. We can use all 306 00:25:13,880 --> 00:25:14,980 help we can get. 307 00:26:00,200 --> 00:26:01,300 it on tape before a lot 23673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.