All language subtitles for Girlfriends s03e23 The Fast Track and the Furious
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:08,660
Here it is. I found it. William's stupid
new pen.
2
00:00:09,100 --> 00:00:12,920
It's a limited edition Mont Blanc Andrew
Carnegie pen.
3
00:00:13,460 --> 00:00:15,160
Oh, my God.
4
00:00:15,900 --> 00:00:17,500
This thing costs $5 ,000.
5
00:00:17,800 --> 00:00:19,380
How much is the firm paying him?
6
00:00:19,800 --> 00:00:23,600
Hell, I want to know, too, because they
rolled up in a new 7 -series BMW last
7
00:00:23,600 --> 00:00:24,600
week. Hmm.
8
00:00:24,760 --> 00:00:27,700
Is it just me or is William looking more
and more like my second husband?
9
00:00:28,340 --> 00:00:30,040
Why don't you marry the first one first?
10
00:00:30,340 --> 00:00:32,380
What? A girl can't have a five -year
plan?
11
00:01:00,720 --> 00:01:03,540
Being diagnosed with AIDS five years
ago.
12
00:01:04,940 --> 00:01:08,640
definitely enhanced my perspective on
living.
13
00:01:09,600 --> 00:01:13,480
A lot of people are alive, but they're
not living.
14
00:01:15,060 --> 00:01:16,380
They're existing.
15
00:01:16,700 --> 00:01:18,460
They're just here.
16
00:01:19,780 --> 00:01:26,340
Living is taking one tiny moment and
making it into an
17
00:01:26,340 --> 00:01:29,160
eternity so that you never lose it.
18
00:01:30,240 --> 00:01:31,740
It means...
19
00:01:32,250 --> 00:01:37,830
Putting a value on every breath you take
so you might take another one.
20
00:01:40,990 --> 00:01:45,410
And I didn't view it that way before I
was diagnosed.
21
00:01:49,310 --> 00:01:56,150
Being told that I have AIDS had to be,
no,
22
00:01:56,270 --> 00:02:00,430
it was the most terrifying moment in my
life.
23
00:02:01,900 --> 00:02:03,600
It's not a moment that I asked for.
24
00:02:05,520 --> 00:02:08,960
And I'm not happy about it, and I'm not
supposed to be.
25
00:02:11,039 --> 00:02:12,540
But I have to deal with it.
26
00:02:17,880 --> 00:02:24,320
And at times, it's not the easiest thing
to do.
27
00:02:41,680 --> 00:02:42,680
Here you go, Tony.
28
00:02:43,460 --> 00:02:44,980
Okay, Lynn, what's up?
29
00:02:45,300 --> 00:02:46,560
You never buy the drink.
30
00:02:48,780 --> 00:02:49,780
I mean water.
31
00:02:51,380 --> 00:02:53,200
I need you to fly to Virginia with me.
32
00:02:53,920 --> 00:02:57,200
Sandy's been avoiding me again, and I'm
going to go down there and drag her butt
33
00:02:57,200 --> 00:02:59,100
back here. Why, to help you with your
little documentary?
34
00:02:59,500 --> 00:03:03,020
My presentation to the Phillips
Foundation is next week, and they're
35
00:03:03,020 --> 00:03:04,960
need to see some footage if we're going
to get this grant.
36
00:03:05,200 --> 00:03:06,740
Ask Joan. She's a supportive one.
37
00:03:07,160 --> 00:03:09,380
I'm the cute one, and as you can see,
I'm doing my job.
38
00:03:10,840 --> 00:03:13,000
Joan can't go. She swam to work.
39
00:03:13,380 --> 00:03:14,420
What about Sinbad?
40
00:03:15,180 --> 00:03:19,240
His name is Savad, and he's at a poetry
slam in Oakland.
41
00:03:20,400 --> 00:03:22,080
Tony, I really need your support.
42
00:03:23,200 --> 00:03:26,520
Sandy already rejected me once.
Actually, twice. Remember, she did give
43
00:03:26,520 --> 00:03:27,520
at birth.
44
00:03:28,380 --> 00:03:29,440
What? She didn't?
45
00:03:31,040 --> 00:03:32,040
Tony.
46
00:03:33,550 --> 00:03:35,510
All right, all right, I'll go.
47
00:03:35,730 --> 00:03:37,310
But I'm not going to hold your hand.
48
00:03:37,710 --> 00:03:42,050
Seeing how this hand will be in first
class and that one will be in coach.
49
00:04:10,570 --> 00:04:11,570
Hell no.
50
00:04:14,430 --> 00:04:15,590
What's his assistant making?
51
00:04:16,910 --> 00:04:17,910
Hello?
52
00:04:20,730 --> 00:04:21,930
Oh, you like it.
53
00:04:22,190 --> 00:04:24,150
It's my new Cartier steel roadster.
54
00:04:24,530 --> 00:04:28,650
I was going to go with the gold tank
Francaise, but a little too bling bling.
55
00:04:29,150 --> 00:04:30,570
Way too much ching ching.
56
00:04:31,870 --> 00:04:34,130
Hey, Maya, have you seen... Yeah, yeah,
I heard bling bling ching ching.
57
00:04:34,750 --> 00:04:37,950
Look, William, I don't like to deal with
Daddy, okay?
58
00:04:38,600 --> 00:04:41,560
I want to be your new assistant. You
need one. I need a raise. You know I'm
59
00:04:41,560 --> 00:04:43,160
good. What do you say?
60
00:04:43,880 --> 00:04:47,260
Maya, you know it's frowned upon for
lawyers to steal assistants from other
61
00:04:47,260 --> 00:04:49,820
lawyers. Not to mention Joan's going to
kick your ass.
62
00:04:51,160 --> 00:04:53,120
Joan is my friend. She will understand.
63
00:04:53,540 --> 00:04:54,540
No, she won't.
64
00:04:54,740 --> 00:04:57,660
But on the odd chance she does give you
her blessing, you're hired.
65
00:04:58,620 --> 00:05:00,300
Provided you survive the ass -kicking.
66
00:05:06,990 --> 00:05:11,350
I just saw William's new office. Can you
believe he has a $40 ,000 decorating
67
00:05:11,350 --> 00:05:14,830
budget? I can't even get a new stapler.
Maybe William will buy you one.
68
00:05:16,030 --> 00:05:17,130
Find out how much you make.
69
00:05:18,570 --> 00:05:19,570
Oh, my God.
70
00:05:19,670 --> 00:05:21,290
This is twice what I make.
71
00:05:21,750 --> 00:05:25,690
They've given him everything but the
senior partner title. Oh, God. Yeah.
72
00:05:27,490 --> 00:05:32,610
Uh, listen, Joan, there's, uh, something
I need to talk to you about. Aw, damn.
73
00:05:32,970 --> 00:05:33,970
You got the title?
74
00:05:34,570 --> 00:05:36,110
No. Oh, phew.
75
00:05:36,480 --> 00:05:40,840
All right, look, it's just that, you
know, this past year has been really
76
00:05:40,840 --> 00:05:41,799
for me. Girl.
77
00:05:41,800 --> 00:05:46,000
For me, too. Please tell me that this
includes his year -end bonus. Joan,
78
00:05:46,060 --> 00:05:48,440
please. I'm sorry. Thank you.
79
00:05:48,660 --> 00:05:49,660
What?
80
00:05:50,000 --> 00:05:54,440
It's just, well, you know, when Darnell
and I split, I was lost.
81
00:05:54,840 --> 00:05:57,700
But with your support, I was able to
move on.
82
00:05:58,700 --> 00:06:00,300
And we'll see, that's just the thing,
Joan.
83
00:06:00,760 --> 00:06:02,540
There comes a time when you...
84
00:06:08,590 --> 00:06:11,090
gonna go upstairs and demand a new
stapler.
85
00:06:15,950 --> 00:06:17,410
Hey, Joan. Oh, my God.
86
00:06:18,110 --> 00:06:20,810
William, you would think with what
they're paying you, you could afford to
87
00:06:20,810 --> 00:06:24,130
knock. Actually, with the free reign
they give me around here, I don't have
88
00:06:25,690 --> 00:06:27,550
Look, here's a novel idea.
89
00:06:28,250 --> 00:06:29,810
Defunct before you come to work.
90
00:06:30,430 --> 00:06:31,930
I have to pull an all -nighter.
91
00:06:33,150 --> 00:06:35,810
Some of us still have to work for a
paycheck.
92
00:06:36,370 --> 00:06:37,430
I've seen your paycheck.
93
00:06:37,920 --> 00:06:38,920
You're working too hard.
94
00:06:40,020 --> 00:06:41,660
Did Maya talk to you last night?
95
00:06:41,960 --> 00:06:44,460
She did, and, you know, I'm really proud
of her.
96
00:06:44,820 --> 00:06:48,480
I mean, she has gone through a lot in
this past year, and sometimes it's
97
00:06:48,480 --> 00:06:53,080
hard to embrace change and move on. But
she is doing what she's got to do.
98
00:06:53,480 --> 00:06:56,000
Wow, Joan, I'm amazed you're taking this
so well.
99
00:06:56,260 --> 00:06:58,880
Taking what so well? The fact that Maya
wants to be my assistant.
100
00:07:00,620 --> 00:07:01,840
She never told you, did she?
101
00:07:13,450 --> 00:07:16,690
This is why I try not to travel south of
the Mason -Dixon line. Always giving me
102
00:07:16,690 --> 00:07:17,690
root flashbacks.
103
00:07:18,250 --> 00:07:19,530
God, look at this place.
104
00:07:20,290 --> 00:07:21,550
Sandy must be loaded.
105
00:07:22,050 --> 00:07:25,510
Hey, somebody needs to tell Chicken
George and Fiddler they don't have to
106
00:07:25,510 --> 00:07:26,209
this abuse.
107
00:07:26,210 --> 00:07:27,210
They's free now.
108
00:07:27,950 --> 00:07:29,870
Tony, don't start. This is my mother's
house.
109
00:07:30,670 --> 00:07:31,429
That's right.
110
00:07:31,430 --> 00:07:33,110
One of those men could be your pappy.
111
00:07:33,650 --> 00:07:37,490
I brought you along to be supportive,
not to make an already awkward situation
112
00:07:37,490 --> 00:07:39,910
even more... Shoot, you think?
113
00:07:40,910 --> 00:07:42,170
Good afternoon, ladies.
114
00:07:42,380 --> 00:07:46,080
If you're here about the kitchen
position, it's already been filled.
115
00:07:46,380 --> 00:07:49,180
Hold on! Do I look like I work in a
kitchen?
116
00:07:49,520 --> 00:07:51,280
I've never even been in my own kitchen.
117
00:07:53,120 --> 00:07:56,780
We're looking for Sandy Bickle. I'm
afraid my daughter's a little under the
118
00:07:56,780 --> 00:07:58,420
weather. She's not quite up to company.
119
00:07:59,120 --> 00:08:00,240
Oh, my God, your daughter?
120
00:08:01,840 --> 00:08:02,840
You're my grandmother.
121
00:08:03,280 --> 00:08:05,260
I'm Lynn Searcy, Sandy's daughter.
122
00:08:05,960 --> 00:08:08,500
Honey, you must be mistaken.
123
00:08:09,020 --> 00:08:10,860
My daughter doesn't have any children.
124
00:08:11,670 --> 00:08:12,970
Listen here, lady.
125
00:08:13,210 --> 00:08:15,790
Just because she was a mistake doesn't
mean she's mistaken.
126
00:08:17,370 --> 00:08:20,050
I think it's time for you and your
friend to leave.
127
00:08:20,330 --> 00:08:24,410
Look, I just traveled 2 ,000 miles.
Coach, not first class.
128
00:08:24,630 --> 00:08:27,450
To see Sandy, and all I need is five
minutes of her time.
129
00:08:27,670 --> 00:08:30,850
We're working on a documentary together,
and look, I don't mean to seem
130
00:08:30,850 --> 00:08:34,650
disrespectful, but I have come just too
far to turn around and go back now.
131
00:08:34,850 --> 00:08:36,250
She told you she made documentaries?
132
00:08:37,110 --> 00:08:39,909
Why don't you come around back? I want
to show you something.
133
00:08:42,350 --> 00:08:43,409
Why, we got to go around back.
134
00:08:43,710 --> 00:08:46,430
If she tries to put us to work, I'm
going to go Nat Turner on her ass.
135
00:08:48,530 --> 00:08:50,530
This is Sandra's room.
136
00:08:51,590 --> 00:08:56,130
Oh, here are some chapters from her
unfinished novel.
137
00:08:57,150 --> 00:08:59,830
This is from her Van Gogh phase.
138
00:09:01,190 --> 00:09:06,090
Now, last year, these cages were full of
cats and rabbits. She was trying to
139
00:09:06,090 --> 00:09:07,090
breed rabbits.
140
00:09:09,640 --> 00:09:10,740
I thought my mom was crazy.
141
00:09:12,920 --> 00:09:15,500
My dear, Sondra is bipolar.
142
00:09:16,860 --> 00:09:21,300
She disappeared a couple of months ago
during one of her manic highs, and I
143
00:09:21,300 --> 00:09:25,240
assumed she was making candles again in
colonial Williamsburg.
144
00:09:26,100 --> 00:09:28,600
I guess that's when she was looking for
you.
145
00:09:29,460 --> 00:09:32,420
Well, I can't believe all that stuff
about her documentary was just a lie.
146
00:09:33,180 --> 00:09:34,300
She's a nutcase.
147
00:09:35,960 --> 00:09:37,660
That's why she had to give you up.
148
00:09:38,410 --> 00:09:42,250
Well, that and the fact that your daddy
was some colored fella she met on a bus.
149
00:09:43,150 --> 00:09:45,550
Okay, now you're just being hurtful.
150
00:09:45,930 --> 00:09:46,930
A bus?
151
00:09:48,930 --> 00:09:52,110
Bipolar? I never picked up on it.
152
00:09:53,110 --> 00:09:57,850
She seemed a little eccentric, but...
Mama, are you in my room again? Damn it,
153
00:09:57,870 --> 00:09:59,370
can't I get any privacy?
154
00:10:01,430 --> 00:10:02,430
Oh, my God.
155
00:10:04,750 --> 00:10:05,750
Hey, Sandy.
156
00:10:07,950 --> 00:10:08,950
Why'd you come here?
157
00:10:09,650 --> 00:10:12,770
Well, I've been working on a
documentary, and we're up for a grant
158
00:10:12,770 --> 00:10:13,770
Phillips Foundation.
159
00:10:14,650 --> 00:10:15,670
And I need your help.
160
00:10:18,890 --> 00:10:21,230
Excuse me.
161
00:10:29,250 --> 00:10:31,910
I am so sorry I'm late.
162
00:10:32,130 --> 00:10:35,830
Maya? Yeah, yeah, yeah. I had an
interesting conversation with William
163
00:10:35,830 --> 00:10:36,830
morning.
164
00:10:36,910 --> 00:10:38,130
Is there anything you want to tell me?
165
00:10:38,890 --> 00:10:40,850
Yeah, just that William is a big, fat
liar.
166
00:10:42,190 --> 00:10:43,650
Why did you do this to me?
167
00:10:44,790 --> 00:10:45,790
Joan, I'm sorry.
168
00:10:45,970 --> 00:10:47,990
Doesn't loyalty mean anything to you?
169
00:10:48,590 --> 00:10:51,350
Joan, my loyalty is to Jabari.
170
00:10:51,770 --> 00:10:53,310
First, last, and always.
171
00:10:53,850 --> 00:10:59,130
Look, we know how much William makes,
all right? And I need the extra money
172
00:10:59,130 --> 00:11:00,130
assistant will get.
173
00:11:00,390 --> 00:11:03,370
Jabari's tuition goes up every year,
plus you know I want to go back to
174
00:11:03,370 --> 00:11:04,370
and get my degree.
175
00:11:04,930 --> 00:11:05,930
Joan, please.
176
00:11:06,280 --> 00:11:07,920
William won't do it without your
approval.
177
00:11:09,160 --> 00:11:10,160
You're right.
178
00:11:11,080 --> 00:11:13,820
So how about I ask the firm to give you
a raise?
179
00:11:14,260 --> 00:11:15,880
How about you can't even get a new
stapler?
180
00:11:17,260 --> 00:11:20,100
How about I pay you the difference out
of my pocket?
181
00:11:21,580 --> 00:11:22,580
Well... What?
182
00:11:23,500 --> 00:11:27,400
So it's not just about the money? No,
no, no. No, it is. It is. It is. It's
183
00:11:27,400 --> 00:11:30,400
there's the right now money, and then
there's after William makes senior
184
00:11:30,400 --> 00:11:31,400
money.
185
00:11:32,460 --> 00:11:35,080
So you don't think I'm going to make
senior partner? Of course you will.
186
00:11:36,530 --> 00:11:37,530
Eventually.
187
00:11:38,450 --> 00:11:40,390
John, come on, girl. Look, you said it
yourself.
188
00:11:40,850 --> 00:11:43,550
You know, they've given him everything
already except the title.
189
00:11:43,830 --> 00:11:47,110
You know, and it's in my best interest
to attach myself to someone who's on the
190
00:11:47,110 --> 00:11:48,110
fast track.
191
00:11:49,230 --> 00:11:51,270
It's not personal, John. This is
business.
192
00:11:52,330 --> 00:11:55,030
Would you please tell William that
you're okay with this?
193
00:11:56,850 --> 00:11:58,910
I can't afford to lose my assistant
right now.
194
00:12:00,110 --> 00:12:01,110
Nothing personal.
195
00:12:01,230 --> 00:12:02,230
Just business.
196
00:12:05,480 --> 00:12:06,480
Come on.
197
00:12:07,260 --> 00:12:09,540
I don't think they're coming back. Maybe
we should just go.
198
00:12:10,360 --> 00:12:12,060
I'm not going until I talk to Sandy.
199
00:12:12,300 --> 00:12:15,120
Well, you can mope around here if you
want to, but I'm taking my ass back to
200
00:12:15,120 --> 00:12:16,340
cold side of town before it gets dark.
201
00:12:22,860 --> 00:12:28,860
Look, Lynn, I'm sorry about Sandy, but
the fact is, none of us can choose the
202
00:12:28,860 --> 00:12:29,960
families we're born into.
203
00:12:30,590 --> 00:12:33,770
And I should know that better than
anybody. I grew up with an alcoholic
204
00:12:33,770 --> 00:12:36,370
who even on her sober days dressed like
she was drunk.
205
00:12:38,630 --> 00:12:42,130
Sweetie, but I've had to learn to love
her for who she is.
206
00:12:42,710 --> 00:12:45,430
Just like you're going to have to learn
to love your mother for who she is.
207
00:12:46,210 --> 00:12:47,210
What?
208
00:12:47,350 --> 00:12:48,350
Total fraud?
209
00:12:48,910 --> 00:12:52,050
Got me involved in a stupid documentary
and then left me hanging?
210
00:12:52,310 --> 00:12:55,390
But at least she inspired you to start
the documentary.
211
00:12:57,070 --> 00:12:59,090
Everything after that has been all you.
212
00:13:00,110 --> 00:13:02,770
You just have to see it through, and I
know you can do it.
213
00:13:03,330 --> 00:13:04,750
What if I'm just like her?
214
00:13:04,970 --> 00:13:08,230
I mean, look at all this stuff she
starts and doesn't see through. Come on.
215
00:13:08,610 --> 00:13:09,589
That's me.
216
00:13:09,590 --> 00:13:11,090
Lynn, we are not our mothers.
217
00:13:11,710 --> 00:13:14,430
Do you see me down at Marshall's trying
on a polyester pantsuit?
218
00:13:14,970 --> 00:13:17,570
Or catching the Holy Ghost at a tent
revival?
219
00:13:18,050 --> 00:13:19,670
No, you don't.
220
00:13:20,030 --> 00:13:21,230
And you never will.
221
00:13:22,270 --> 00:13:26,970
And you, sweetie, I've never seen you
more passionate and focused about
222
00:13:26,970 --> 00:13:27,970
in your life.
223
00:13:28,709 --> 00:13:30,110
Lynn, you found your calling.
224
00:13:31,130 --> 00:13:34,650
Don't throw it away just because she
isn't what you thought.
225
00:13:50,350 --> 00:13:51,350
You know you're tripping.
226
00:13:52,310 --> 00:13:53,590
She betrayed me.
227
00:13:54,040 --> 00:13:56,160
Take it from someone who's fresh off the
plantation.
228
00:13:57,160 --> 00:13:58,520
Emancipate her. Let your people go.
229
00:13:58,760 --> 00:14:00,220
But I would... It's no but, Joan.
230
00:14:00,640 --> 00:14:04,060
Let the girl make some money. I know
what you're paying. You should be
231
00:14:04,620 --> 00:14:05,620
It's not me.
232
00:14:05,960 --> 00:14:11,040
It's the firm. Oh, I see. So you're just
the overseer speaking for Matthew.
233
00:14:12,660 --> 00:14:13,660
Okay, Tony.
234
00:14:13,760 --> 00:14:16,540
Enough of the slavery references, okay?
I get it.
235
00:14:19,320 --> 00:14:20,320
I'm going.
236
00:14:22,120 --> 00:14:23,320
Nice pen, huh?
237
00:14:24,050 --> 00:14:25,790
Why don't you see that? Stop.
238
00:14:26,230 --> 00:14:27,870
See with your eyes, not with your hands.
239
00:14:30,450 --> 00:14:31,630
Maya, can I talk to you?
240
00:14:32,330 --> 00:14:33,330
Do I have a choice?
241
00:14:34,090 --> 00:14:35,610
No, you don't.
242
00:14:36,030 --> 00:14:37,030
Maya,
243
00:14:39,870 --> 00:14:44,850
I just wanted to tell you that if you
want to go and work for William, I'm not
244
00:14:44,850 --> 00:14:45,850
going to stand in your way.
245
00:14:46,610 --> 00:14:50,050
And about the things that I said... No,
look, we both said some things that we
246
00:14:50,050 --> 00:14:51,750
just didn't... Let me finish, okay?
247
00:14:53,870 --> 00:14:56,230
Look, it hurt, but you were right.
248
00:14:56,670 --> 00:15:00,110
William took some risks, and I paid off
for him, so I'm not going to fault you
249
00:15:00,110 --> 00:15:03,310
for wanting to go work for someone whose
career is going somewhere.
250
00:15:04,990 --> 00:15:09,370
Joan, you're 31 years old, and you're a
junior partner at one of the most
251
00:15:09,370 --> 00:15:11,490
prestigious law firms in L .A.
252
00:15:12,390 --> 00:15:14,790
You have a career that you can be proud
of.
253
00:15:15,730 --> 00:15:17,090
You know, that's just it.
254
00:15:17,350 --> 00:15:19,250
You know, you have a career.
255
00:15:19,830 --> 00:15:21,770
Tony has a career.
256
00:15:22,490 --> 00:15:24,530
Hell, even Lin's ass found herself a
career.
257
00:15:25,990 --> 00:15:26,990
And what do I have?
258
00:15:27,630 --> 00:15:28,730
I have a job.
259
00:15:29,450 --> 00:15:31,370
And that's just not good enough for me
anymore.
260
00:15:32,090 --> 00:15:34,990
You know, that's why I need the extra
money, Joan.
261
00:15:35,490 --> 00:15:38,250
To go back to school so that I can have
a career of my own.
262
00:15:39,710 --> 00:15:40,710
How can I help?
263
00:15:41,330 --> 00:15:43,490
By just being there and being my friend.
264
00:15:44,290 --> 00:15:47,370
And by watching Jabari three nights a
week when I go back to school.
265
00:15:50,440 --> 00:15:51,940
Can I have everyone's attention, please?
266
00:16:02,600 --> 00:16:04,400
Someone once told me I'm dying.
267
00:16:05,260 --> 00:16:07,500
Black women like me are dying.
268
00:16:09,320 --> 00:16:10,560
And AIDS is our killer.
269
00:16:13,960 --> 00:16:15,500
I took that as a challenge.
270
00:16:16,600 --> 00:16:19,220
And this presentation is my answer to
that challenge.
271
00:16:20,030 --> 00:16:25,290
I've put together a portion of my first
documentary titled Lives in the Balance,
272
00:16:25,550 --> 00:16:28,090
African American Women and the AIDS
Epidemic.
273
00:16:30,750 --> 00:16:34,910
With funding from your foundation,
hopefully we'll save a life.
274
00:16:36,030 --> 00:16:37,550
I'd like to thank you all for coming out
tonight.
275
00:16:37,970 --> 00:16:42,450
And give a special thanks to the person
who inspired me to become a filmmaker in
276
00:16:42,450 --> 00:16:43,450
the first place.
277
00:16:44,030 --> 00:16:45,030
Thank you, Sandy.
278
00:16:46,830 --> 00:16:51,330
Now this speech is getting longer than
my presentation, so I should roll it.
279
00:16:56,090 --> 00:16:57,090
Hi,
280
00:17:01,710 --> 00:17:02,770
my name is Carla Bailey.
281
00:17:04,490 --> 00:17:07,490
I have HIV disease.
282
00:17:08,050 --> 00:17:10,290
I was diagnosed in 1989.
283
00:17:11,390 --> 00:17:13,609
All I could say was I didn't want to
die.
284
00:17:14,329 --> 00:17:18,490
HIV is now the leading cause of death
for African American women between the
285
00:17:18,490 --> 00:17:20,329
ages of 25 and 34.
286
00:17:21,430 --> 00:17:25,609
So the first thing you do is you break
down and you cry like a baby.
287
00:17:25,970 --> 00:17:30,510
And they try to control you, but you
don't hear nothing past you have.
288
00:17:31,470 --> 00:17:36,550
Black women now account for 33 % of all
new AIDS cases among African Americans.
289
00:17:37,110 --> 00:17:41,910
One in three go to the football stadium
or just sit and watch the Super Bowl.
290
00:17:42,460 --> 00:17:46,500
And just imagine all those people, one
in three.
291
00:17:47,260 --> 00:17:50,040
Black women are leaving this planet
faster than ever.
292
00:17:50,720 --> 00:17:54,320
So I want to be in the battlefield.
293
00:17:54,840 --> 00:18:00,840
You know, I'm not going to just die
quietly or not fight this thing.
294
00:18:01,060 --> 00:18:05,660
I want to help people know that they can
prevent it. I want people to know that
295
00:18:05,660 --> 00:18:07,600
they can live with HIV.
296
00:18:07,920 --> 00:18:11,100
And I want people to...
297
00:18:11,900 --> 00:18:17,320
not be prejudiced or get opinions about
people with HIV.
298
00:18:17,560 --> 00:18:20,520
So that's my story.
299
00:18:21,580 --> 00:18:22,580
Epidemic.
300
00:18:26,460 --> 00:18:27,900
She got the grant.
301
00:18:28,700 --> 00:18:32,720
What? Your daughter. The grant from that
foundation?
302
00:18:34,200 --> 00:18:37,760
It's on their website if you want to
take a look.
303
00:18:52,680 --> 00:18:53,519
who I am.
304
00:18:53,520 --> 00:18:55,160
I'm proud of my life.
305
00:18:55,560 --> 00:19:01,340
I have a wonderful family that supports
me. I have friends who encourage me
306
00:19:01,340 --> 00:19:08,200
every day. I have two magnificent kids
that say, they say,
307
00:19:08,420 --> 00:19:11,920
Mommy, you're my bestest friend.
308
00:19:12,460 --> 00:19:13,740
They say that.
309
00:19:14,420 --> 00:19:19,540
Even when I'm mean to them, they find it
in their hearts to say that to me.
310
00:19:20,160 --> 00:19:21,560
That gives me strength.
311
00:19:22,730 --> 00:19:23,730
You know?
312
00:19:23,770 --> 00:19:29,390
And I'm going to be damned if I let
something like AIDS break their hearts
313
00:19:29,390 --> 00:19:30,390
spirit.
314
00:19:31,010 --> 00:19:34,990
AIDS is a condition. It's not a verdict
on who I am. And I'm not going to be
315
00:19:34,990 --> 00:19:36,310
demonized for having it.
316
00:19:36,510 --> 00:19:37,510
I won't do it.
317
00:19:38,950 --> 00:19:41,830
So, I ain't going nowhere.
318
00:19:42,570 --> 00:19:43,730
I'm too cute for that.
319
00:19:46,270 --> 00:19:50,350
So, I have a wedding to attend in a
couple of weeks. I have children to
320
00:19:51,100 --> 00:19:53,620
And I have a full life to lead.
321
00:19:54,500 --> 00:19:55,940
Man, I have moments to get.
24483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.