All language subtitles for Girlfriends s02e09 Maya Takes a Stan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,109 --> 00:00:12,650 Oh, sorry, Maya and Joan. You thought you had it. 2 00:00:18,250 --> 00:00:19,250 But not today! 3 00:00:19,850 --> 00:00:25,430 Why has God forsaken me? 4 00:00:25,710 --> 00:00:28,310 Oh, why have you forsaken me? I need a new partner. 5 00:00:29,170 --> 00:00:34,110 Joan, I'm trying to be a good Christian. I pray, I testify, and where am I? 6 00:00:34,390 --> 00:00:35,390 Still broke. 7 00:00:36,490 --> 00:00:37,490 write me a check. 8 00:00:37,890 --> 00:00:41,010 Tony, you're not supposed to be trying to get from the Lord. You're supposed to 9 00:00:41,010 --> 00:00:44,550 be giving to the Lord. He's got the whole world in his hands. What could he 10 00:00:44,550 --> 00:00:45,550 from me? 11 00:00:46,430 --> 00:00:48,730 Tony, how about you try to volunteer someplace? 12 00:01:37,550 --> 00:01:39,550 Why would you ask someone you hate to be your best man? 13 00:01:39,810 --> 00:01:41,090 Because everybody else hates him, too. 14 00:01:41,670 --> 00:01:42,790 So I know he's available. 15 00:01:44,510 --> 00:01:46,890 Liam, I know you have some other friends that you can ask. 16 00:01:48,590 --> 00:01:49,590 Don't you? 17 00:01:50,410 --> 00:01:51,630 Yeah, but they're all imaginary. 18 00:01:52,070 --> 00:01:55,390 And it'd be impossible to fit them for a tux. Of course I have friends! 19 00:01:56,770 --> 00:01:58,710 It's just that picking a best man is very political. 20 00:01:59,510 --> 00:02:02,170 Can't choose one guy from college because that would upset the others. 21 00:02:02,510 --> 00:02:04,830 Can't pick my brother -in -law because then I'd have to invite him. 22 00:02:07,260 --> 00:02:12,380 You're a nice, friendly, fun -to -be -around kind of guy. I am sure that 23 00:02:12,380 --> 00:02:14,320 going to make some new friends in the next few months. 24 00:02:15,960 --> 00:02:16,960 Or sooner. 25 00:02:17,040 --> 00:02:18,100 Hi, I'm William Dent. 26 00:02:18,700 --> 00:02:20,040 What do you think about a movie on Friday? 27 00:02:20,840 --> 00:02:23,360 No, not gay. Just looking for a best man. 28 00:02:26,020 --> 00:02:26,799 Oh, hey. 29 00:02:26,800 --> 00:02:28,500 Maya. Good news. 30 00:02:28,880 --> 00:02:32,020 I've arranged to get a temp Tuesdays and Thursday afternoons so that you can 31 00:02:32,020 --> 00:02:33,500 leave early to go and take your classes. 32 00:02:33,780 --> 00:02:35,580 Joan, I'm not going. Back to school. 33 00:02:36,140 --> 00:02:37,320 My plans have changed. 34 00:02:37,720 --> 00:02:38,720 Well, change them back. 35 00:02:39,840 --> 00:02:42,240 Because I've got a temp who's cute, straight, and eager to please. 36 00:02:43,280 --> 00:02:44,400 I can't. 37 00:02:45,140 --> 00:02:47,560 Darnell doesn't think the timing is right. 38 00:02:48,060 --> 00:02:49,420 He doesn't want you to go back to school? 39 00:02:49,720 --> 00:02:51,020 It is such a long story. 40 00:02:51,240 --> 00:02:54,580 Oh, come on. Let's go talk, and then we can call him on the job and hang up. 41 00:02:58,500 --> 00:02:59,900 Sweetles and Zach showed up drunk again. 42 00:03:00,140 --> 00:03:01,840 She's down to her slip and got him in a headlock. 43 00:03:12,110 --> 00:03:17,910 assistant's not at her desk what that no account deadbeat 44 00:03:17,910 --> 00:03:24,510 she's so fire can i help you well actually i'm here for a job interview 45 00:03:24,510 --> 00:03:27,910 right now i'm really hoping it's not with you because you seem kind of tough 46 00:03:27,910 --> 00:03:34,390 i'm tough but fair now who are you supposed to see uh jd dixon of dixon and 47 00:03:34,390 --> 00:03:38,390 shapiro the advertising firm yeah they're on the 28th floor this is 27. 48 00:03:41,450 --> 00:03:42,450 I'm new in town. 49 00:03:43,530 --> 00:03:45,090 Okay, that's not much of an excuse. 50 00:03:45,950 --> 00:03:48,230 Even in Atlanta, 28 came after 27. 51 00:03:48,470 --> 00:03:51,710 I guess his own job and everything has just gotten me a little nervous, you 52 00:03:51,710 --> 00:03:54,710 know? Oh, well, our firm has done a lot of business with them. 53 00:03:55,070 --> 00:03:58,430 The thing you need to know about Dixon is, you know, all he wants to talk about 54 00:03:58,430 --> 00:04:02,410 is his kids. You know, their pictures are everywhere, so make sure you comment 55 00:04:02,410 --> 00:04:05,950 on how cute they are, which is going to be a chug, because them freaks are not 56 00:04:05,950 --> 00:04:06,950 attractive. 57 00:04:07,690 --> 00:04:08,690 Okay. 58 00:04:08,970 --> 00:04:10,850 Don't laugh at the dog. face children. 59 00:04:11,090 --> 00:04:12,850 Yeah, them suckers bark. 60 00:04:16,870 --> 00:04:20,250 You know, it also helps if you pull out some pictures of your kid. 61 00:04:20,970 --> 00:04:25,110 I don't have any kids. Oh, okay. You know, you can borrow mine. Here you go. 62 00:04:26,550 --> 00:04:28,290 Whoa, cute kid. Yeah. 63 00:04:28,690 --> 00:04:32,910 So is the attractive woman with him my wife or is that just my baby mama? 64 00:04:34,570 --> 00:04:35,570 Well, that depends. 65 00:04:35,890 --> 00:04:37,490 Does your new job come with benefits? 66 00:04:48,170 --> 00:04:50,810 Is this where I check in to give back to the Lord? 67 00:04:51,070 --> 00:04:52,190 I recognize you. 68 00:04:52,530 --> 00:04:55,550 Back at the church, left side always needs right before the collection. 69 00:04:56,770 --> 00:04:59,410 Just to put more money in the meter, sister. 70 00:04:59,810 --> 00:05:05,170 Sister, the meters are free on Sunday. But you'll be judged when the time is 71 00:05:05,170 --> 00:05:06,170 right. 72 00:05:06,670 --> 00:05:07,670 Okay. 73 00:05:07,930 --> 00:05:09,390 So what are we doing here? 74 00:05:10,210 --> 00:05:11,890 You know that rapper, Little Player? 75 00:05:12,230 --> 00:05:13,209 Wait, which one is that? 76 00:05:13,210 --> 00:05:15,930 The one who does that song, Smack That Bitch Down. 77 00:05:26,090 --> 00:05:27,069 Stop sticking your head. 78 00:05:27,070 --> 00:05:30,030 That's why we gotta stamp out this crap rap for Jesus. 79 00:05:30,410 --> 00:05:32,190 Stamp it out, sister. Stamp it out. 80 00:05:32,430 --> 00:05:36,610 Hey, hey. Hey, hey. Ho, ho. Ho, ho. Little players got to go. 81 00:05:37,030 --> 00:05:38,030 Hey, hey. 82 00:05:38,050 --> 00:05:39,050 Ho, ho. 83 00:05:39,070 --> 00:05:40,930 Little players got to go. 84 00:05:41,150 --> 00:05:42,150 Hey, hey. 85 00:05:42,230 --> 00:05:44,090 Wow, you really did fire your sister. 86 00:05:45,690 --> 00:05:47,630 Okay, the jig is up. 87 00:05:48,110 --> 00:05:49,950 Actually, I am the assistant. 88 00:05:50,550 --> 00:05:55,490 Well, you should be the boss because you are a genius. Your advice... 89 00:05:55,760 --> 00:05:58,280 He got me that job. Oh, my goodness, that's great. 90 00:05:58,540 --> 00:05:59,540 Congratulations. 91 00:05:59,940 --> 00:06:02,720 Yeah, he thought our little boy was a dork. 92 00:06:04,080 --> 00:06:06,000 Oh, by the way, he's got a play date next Thursday. 93 00:06:06,320 --> 00:06:09,180 Oh, okay. You were working it, huh? Oh, you know that. 94 00:06:10,060 --> 00:06:11,980 And now I want to celebrate. 95 00:06:12,680 --> 00:06:16,440 Since I don't know anybody else in town and I really could not have gotten this 96 00:06:16,440 --> 00:06:20,740 job if it weren't for you, I was wondering if you'd like to join me. 97 00:06:27,470 --> 00:06:31,430 You know that I'm married and not really to you. 98 00:06:33,390 --> 00:06:37,530 Well, no, no, no, no. I didn't mean it like a date. I just meant like, you 99 00:06:37,550 --> 00:06:38,449 like lunch. 100 00:06:38,450 --> 00:06:39,450 Oh. 101 00:06:40,410 --> 00:06:42,890 Oh, well, gotta eat lunch, right? 102 00:06:43,970 --> 00:06:44,970 Great. 103 00:06:50,390 --> 00:06:54,230 I've been wanting to go back to school, you know, finally get my bachelor's, 104 00:06:54,230 --> 00:06:59,360 but... My other husband, Darnell, just doesn't seem to think the time is right. 105 00:06:59,700 --> 00:07:01,180 You should go back to school. 106 00:07:01,600 --> 00:07:06,000 With the right credentials, somebody with your charisma and initiative could 107 00:07:06,000 --> 00:07:10,280 really go far. I know, but we had this plan that first he'd start his business 108 00:07:10,280 --> 00:07:13,980 rebuilding engines with Pina and Em, okay? But I've been waiting on Em for 109 00:07:13,980 --> 00:07:14,859 years now. 110 00:07:14,860 --> 00:07:15,860 Pina? And Em. 111 00:07:17,380 --> 00:07:20,540 Well, be careful. You know what happens to a dream deferred. 112 00:07:30,600 --> 00:07:36,700 her husband okay whatever so uh hi 113 00:07:36,700 --> 00:07:43,560 hi oh um yeah well 114 00:07:43,560 --> 00:07:50,180 uh this is my boss jones jones this is really embarrassing 115 00:07:50,180 --> 00:07:56,500 i don't know your name dan dan right nice to meet you nice to meet you just 116 00:07:56,500 --> 00:07:57,500 having lunch 117 00:08:06,320 --> 00:08:07,320 Nice to meet you. 118 00:08:07,380 --> 00:08:08,840 And treat your assistant well. 119 00:08:09,140 --> 00:08:11,500 She is the mother of my imaginary child. 120 00:08:13,140 --> 00:08:15,280 Well, okay then. 121 00:08:18,500 --> 00:08:19,500 Hey, Lynn. 122 00:08:19,540 --> 00:08:22,860 Hey. Still got some mail coming to my house. Here you go. Thank you. 123 00:08:23,120 --> 00:08:24,840 Oh, my feet are killing me. 124 00:08:25,080 --> 00:08:28,920 Tony, who picketh in three -inch heels? Somebody whose calves don't look good in 125 00:08:28,920 --> 00:08:29,920 two -inch heels. 126 00:08:31,160 --> 00:08:33,159 Oh, my God. They approved my credit card application. 127 00:08:33,720 --> 00:08:36,780 I bet you didn't believe in credit cards. I didn't. until I got one. 128 00:08:37,539 --> 00:08:41,900 This is what I've been praying for. Wait a minute. I've been praying. Thank you, 129 00:08:41,900 --> 00:08:42,960 Tony. Not for you. 130 00:08:44,240 --> 00:08:45,139 For me. 131 00:08:45,140 --> 00:08:46,240 See, that's the problem. 132 00:08:46,460 --> 00:08:48,540 Too many people praying to God, he's getting confused. 133 00:09:14,920 --> 00:09:16,520 he would be perfect for you. 134 00:09:16,740 --> 00:09:19,260 Oh, no, no, no, no, no. No, no. 135 00:09:19,600 --> 00:09:20,439 No, thanks. 136 00:09:20,440 --> 00:09:22,400 I'm not really ready to get back to dating. 137 00:09:22,880 --> 00:09:25,060 And even if I were, he's really not my type. 138 00:09:26,120 --> 00:09:30,740 You mean intelligent, funny, sensitive, and attractive isn't your type? 139 00:09:31,320 --> 00:09:32,320 Okay, what's with you? 140 00:09:32,940 --> 00:09:34,000 Nothing's with me. 141 00:09:34,200 --> 00:09:35,220 I'm fine. 142 00:09:35,720 --> 00:09:36,720 I got a man. 143 00:09:37,020 --> 00:09:38,020 A good man. 144 00:09:38,720 --> 00:09:40,460 I'm just trying to do your lonely ass a favor. 145 00:09:49,710 --> 00:09:51,030 I wouldn't go shouting through the halls about it. 146 00:10:18,890 --> 00:10:19,890 So, how's it going? 147 00:10:22,950 --> 00:10:24,430 Hey, hey, what's the matter? 148 00:10:24,670 --> 00:10:30,450 I'm good, I'm fine. I'm okay. I just, um... No, I tried to, um... I tried to 149 00:10:30,450 --> 00:10:34,230 tell my husband that I was going back to school, you know, and I said everything 150 00:10:34,230 --> 00:10:40,350 that you had said about a dream deferred and, you know, my initiative and 151 00:10:40,350 --> 00:10:42,670 my charisma, you know. 152 00:10:43,710 --> 00:10:48,540 You know, he just had arguments for everything. You know, said that we... 153 00:10:48,540 --> 00:10:54,100 that we'd wait until he got his business started you know but um you know i 154 00:10:54,100 --> 00:11:00,180 never really wanted to agree i know i'm fine you don't have to do that i'm sure 155 00:11:00,180 --> 00:11:06,940 i don't come here come here come here let it up just let it up i'm so 156 00:11:06,940 --> 00:11:09,420 frustrated and scream 157 00:11:19,720 --> 00:11:21,600 One more time, this time not in my ear. 158 00:11:24,960 --> 00:11:27,980 I feel so much better. 159 00:11:28,300 --> 00:11:29,300 Thank you. 160 00:11:29,740 --> 00:11:31,240 I'm going to go freshen up. 161 00:11:31,460 --> 00:11:33,300 Okay. See you around. 162 00:11:34,460 --> 00:11:35,460 Maya? 163 00:11:36,740 --> 00:11:37,740 She's not here. 164 00:11:37,960 --> 00:11:39,040 Oh, hi. 165 00:11:39,520 --> 00:11:40,520 Hi. Stan. 166 00:11:40,900 --> 00:11:41,900 Yes, Joan. 167 00:11:42,040 --> 00:11:43,040 Yeah, yeah. 168 00:11:44,240 --> 00:11:45,240 Stan, 169 00:11:46,080 --> 00:11:48,980 this is... That's kind of awkward. I mean, I don't usually do this kind of 170 00:11:48,980 --> 00:11:54,960 thing, but Maya really thought that we should go out, and I was just thinking 171 00:11:54,960 --> 00:12:00,920 maybe... Well, Maya was right about my job, and I'm sure she's right about you. 172 00:12:01,500 --> 00:12:03,340 So, yeah, let's go out. 173 00:12:04,080 --> 00:12:05,620 Okay, great. 174 00:12:05,980 --> 00:12:06,980 How about tonight? You free? 175 00:12:07,000 --> 00:12:12,760 Oh, you know, I got a whole bunch going on in my life right now, but, you know, 176 00:12:12,760 --> 00:12:14,460 just by a fluke, I do happen to be free tonight. 177 00:12:16,660 --> 00:12:17,660 Tonight it is? 178 00:12:17,840 --> 00:12:19,900 Okay, great. I'll see you tonight. I'll see you tonight. Bye. 179 00:12:22,680 --> 00:12:23,579 Well, Joan. 180 00:12:23,580 --> 00:12:26,580 Huh? I finally broke down and asked my brother -in -law to be my best man. 181 00:12:27,080 --> 00:12:30,000 Turns out he's been cheating on my sister for the past three years and 182 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 getting a divorce. 183 00:12:31,500 --> 00:12:33,320 Oh, my God. I'm so sorry. 184 00:12:34,100 --> 00:12:36,500 Well, why don't you ask the guys you play basketball with? 185 00:12:36,720 --> 00:12:39,700 Ever since they found out that I vote Republican, they won't let me play in 186 00:12:39,700 --> 00:12:40,700 of their reindeer games. 187 00:12:42,460 --> 00:12:43,700 Gosh, I don't know, William. 188 00:12:44,440 --> 00:12:46,580 Why don't you ask the guy who cuts your hair? 189 00:12:46,820 --> 00:12:48,740 And piss off the guy that waxes my back? 190 00:12:53,500 --> 00:12:55,900 Hey. Hey. Oh, hey, Maya. 191 00:12:56,440 --> 00:12:59,820 You'll be happy to hear that I just talked to Stan and we're going out 192 00:13:00,420 --> 00:13:04,160 What? Well, you said all those great things about him and I just thought, 193 00:13:04,160 --> 00:13:06,440 the hell? I mean, maybe I need to get back out there. Isn't that great? 194 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Yeah. 195 00:13:08,560 --> 00:13:09,560 Great. 196 00:13:09,940 --> 00:13:11,840 Looks like this lonely ass. 197 00:13:12,270 --> 00:13:13,830 Finally found a lap to sit on. 198 00:13:16,090 --> 00:13:18,030 Guess I should go dust off my diaphragm. 199 00:13:40,620 --> 00:13:41,720 We saw Denzel. 200 00:13:42,220 --> 00:13:45,000 Yeah, he wasn't too happy when he opened his front door. 201 00:13:51,280 --> 00:13:52,340 What's wrong? Oh, my God. 202 00:13:53,120 --> 00:13:55,120 I think I just saw somebody. 203 00:13:55,320 --> 00:13:56,320 Hold on. 204 00:14:11,980 --> 00:14:13,200 You know, some letters before they went out. 205 00:14:13,980 --> 00:14:14,980 Well, where are the letters? 206 00:14:15,460 --> 00:14:17,860 Um, it was cold outside, girl. Had to burn them. 207 00:14:19,860 --> 00:14:21,160 So, how was the date? 208 00:14:21,820 --> 00:14:23,500 It's still going on. Oh, yeah? Yeah. 209 00:14:23,960 --> 00:14:28,120 Okay, okay. Yeah, okay, okay. You know, I need to use your bathroom, girl. You 210 00:14:28,120 --> 00:14:29,120 know, I've been drinking from your hose. 211 00:14:30,520 --> 00:14:32,500 You know, it's late. I think I should go. 212 00:14:32,840 --> 00:14:34,840 No, no, it is late. He should go. 213 00:14:35,080 --> 00:14:36,080 Bye, Stan. 214 00:14:38,000 --> 00:14:39,980 I had a great time tonight. Yeah, me too. 215 00:14:55,530 --> 00:14:58,090 her wedding vows. Honorable Joan Clayton presiding. 216 00:15:00,190 --> 00:15:03,830 And my first ruling is... Don't do that to my coffee table. 217 00:15:04,870 --> 00:15:07,030 I don't want to play court. It's stupid. 218 00:15:07,230 --> 00:15:10,910 We sound stupid doing it. Oh, we're doing it. I got my feet out of my foot 219 00:15:10,910 --> 00:15:11,910 to get over here. 220 00:15:12,230 --> 00:15:17,910 This is so ridiculous, okay? Me and Stan are doing nothing. It's just a fantasy. 221 00:15:18,610 --> 00:15:22,110 Emotional infidelity is just as wrong as physical infidelity. 222 00:15:22,370 --> 00:15:23,790 Because you know how we women are? 223 00:15:24,240 --> 00:15:26,880 Once we give up our hearts, we're going to give up our parts. 224 00:15:29,160 --> 00:15:30,540 That is so true. 225 00:15:31,620 --> 00:15:36,660 Maya, I have had threesomes and foursomes and thensomes, but that was 226 00:15:37,060 --> 00:15:40,440 No, you're trying to share emotions with another man, and that's just something 227 00:15:40,440 --> 00:15:41,940 you're supposed to be doing with your husband. 228 00:15:42,380 --> 00:15:44,740 Okay, okay, okay, fine. 229 00:15:44,940 --> 00:15:48,700 All right, I'll end my little fantasy with him, because that's all it is, a 230 00:15:48,700 --> 00:15:52,860 fantasy. All right? I'm just a girl going through a hard time looking for a 231 00:15:52,860 --> 00:15:53,860 little male understanding. 232 00:15:54,420 --> 00:15:57,780 Well, girl, you better hope you get a little male understanding when you drag 233 00:15:57,780 --> 00:15:59,140 your cheating ass in at midnight. 234 00:16:13,070 --> 00:16:16,930 Hi, I'm Kurt Loder with MTV News. In music news, Kilton Dead Records is once 235 00:16:16,930 --> 00:16:18,090 again at the center of controversy. 236 00:16:18,370 --> 00:16:21,850 It seems the Los Angeles church group is trying to shut down Lil Playa's video, 237 00:16:22,030 --> 00:16:23,950 smack that bitch down, choke that hoe. 238 00:16:24,230 --> 00:16:26,610 They do not like it, and they're not making FOMO. 239 00:16:42,380 --> 00:16:44,020 Give me more to the Lord if we fasted. 240 00:16:44,760 --> 00:16:46,540 Girl, you better go get us some food. 241 00:16:47,580 --> 00:16:48,820 I can't. 242 00:16:49,060 --> 00:16:50,460 I don't have any money. 243 00:16:52,260 --> 00:16:56,000 I'm telling you, Selma, the Bible says the Lord answers all prayers. 244 00:16:56,280 --> 00:16:58,020 Trust me. I've been asking. 245 00:16:58,300 --> 00:17:00,000 I think he's screening my calls. 246 00:17:00,380 --> 00:17:01,760 No, you can't just pray. 247 00:17:02,180 --> 00:17:05,859 You got to meet him halfway. The Lord only helps those who help themselves. 248 00:17:06,319 --> 00:17:07,380 I have been helping myself. 249 00:17:07,680 --> 00:17:10,440 I've been making cold calls, watching the real estate channel. 250 00:17:11,530 --> 00:17:12,890 I'm telling you, Selma, he don't like me. 251 00:17:13,210 --> 00:17:16,410 He loves you and he's not going to forsake you. Now get to marching. 252 00:17:16,990 --> 00:17:22,730 Hey, hey, ho, ho, little player's got to go. Hey, hey, ho, ho, little player's 253 00:17:22,730 --> 00:17:24,990 got to go. The Lord can't hear that. 254 00:17:25,310 --> 00:17:26,490 He don't listen to me anyway. 255 00:17:26,930 --> 00:17:27,930 Hold up. 256 00:17:28,730 --> 00:17:31,130 You're not one of those video hoochies, are you? 257 00:17:32,270 --> 00:17:34,170 Depends on what videos you've seen. 258 00:17:35,210 --> 00:17:37,090 Listen, there's a heathen on deck. 259 00:17:37,470 --> 00:17:38,470 Selma, she's with me. 260 00:17:39,149 --> 00:17:42,570 Lynn, what are you doing here? I came here to give you this. Here. 261 00:17:43,510 --> 00:17:44,570 Your credit card? 262 00:17:45,090 --> 00:17:47,950 I only applied for it because they were giving away free road hazard 263 00:17:47,950 --> 00:17:48,950 flashlights. 264 00:17:49,810 --> 00:17:50,910 You don't have a car. 265 00:17:51,130 --> 00:17:54,490 That's why I need the flashlight. It's dangerous walking down the freeway. 266 00:17:56,870 --> 00:17:57,870 It's free, okay? 267 00:17:58,930 --> 00:18:02,530 Look, the point is, I know you've been going through some hard times, and I 268 00:18:02,530 --> 00:18:04,650 figured you need this credit card more than I do. 269 00:18:04,990 --> 00:18:06,690 I don't know when I'd be able to pay you back. 270 00:18:07,100 --> 00:18:09,800 I've got over $200 ,000 in student loans. 271 00:18:10,000 --> 00:18:12,100 My credit shot to hell. Go crazy, girl. 272 00:18:13,300 --> 00:18:14,600 Thank you, Lynn. 273 00:18:15,800 --> 00:18:18,620 Thank you, Jesus. 274 00:18:19,920 --> 00:18:20,920 Hey, hey. 275 00:18:21,180 --> 00:18:22,180 Oh, oh. 276 00:18:22,320 --> 00:18:23,320 Cash advance. 277 00:18:23,420 --> 00:18:24,420 Gotta go. 278 00:18:25,040 --> 00:18:27,540 You turning your back on the Lord? 279 00:18:28,000 --> 00:18:30,160 Sister, I can charge a lunch, too. 280 00:18:30,420 --> 00:18:31,680 Run, girl. Run. 281 00:18:48,330 --> 00:18:53,250 Listen, there's something I need to say to you. You know, you have been so 282 00:18:53,250 --> 00:18:56,910 supportive of me these last couple of days. I like you. 283 00:18:57,890 --> 00:18:59,470 It's hard not to be supportive. 284 00:19:00,570 --> 00:19:01,570 Well, thanks. 285 00:19:01,710 --> 00:19:02,609 Thank you. 286 00:19:02,610 --> 00:19:09,510 But the thing is, um... The thing is, is I just wanted to say 287 00:19:09,510 --> 00:19:10,510 thank you. 288 00:19:11,450 --> 00:19:12,450 You're welcome. 289 00:19:14,410 --> 00:19:17,370 I think this is your floor. 290 00:19:28,110 --> 00:19:30,810 I decided that I am not going to stop seeing Stan. 291 00:19:32,070 --> 00:19:34,850 Maya, I thought we... I know, I know, I know. I know what you're going to say, 292 00:19:34,970 --> 00:19:39,130 but I really need his attention right now, and I don't want you getting all 293 00:19:39,130 --> 00:19:40,130 judgmental about it. 294 00:19:41,390 --> 00:19:47,030 Okay. And I don't want you seeing him anymore either, right? The fantasy 295 00:19:47,030 --> 00:19:51,190 work if he's dating you, kissing you, or giving you some reason to use your 296 00:19:51,190 --> 00:19:52,190 diaphragm. 297 00:19:52,690 --> 00:19:55,050 Maya, I was just kidding about that. 298 00:19:55,690 --> 00:19:56,690 Well, I'm not. 299 00:19:57,900 --> 00:19:59,320 I think you're risking a lot. 300 00:19:59,860 --> 00:20:03,580 I'm not giving up any of my part, so just let me have this. 301 00:20:14,040 --> 00:20:18,500 I've been thinking about this best man thing, and it seems to me a best man 302 00:20:18,500 --> 00:20:20,260 should be someone who's important in my life. 303 00:20:20,580 --> 00:20:23,500 Someone who I rely upon, confide in, and love. 304 00:20:24,440 --> 00:20:26,080 That's more important than gender, isn't it? 305 00:20:27,310 --> 00:20:28,770 So will you be my best man, woman? 306 00:20:31,150 --> 00:20:35,330 Oh, William, I would be honored. 307 00:20:35,830 --> 00:20:37,330 That is so sweet. 308 00:20:38,350 --> 00:20:40,110 Oh, all right now, John, come on. 309 00:20:40,690 --> 00:20:43,870 Best man's not supposed to be kissing all over the groom. 310 00:20:45,630 --> 00:20:47,350 Well, I guess it's all right in some states. 311 00:20:49,050 --> 00:20:50,050 We'll put her there. 23730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.