Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:04,560
Well, there is Joan.
2
00:00:04,820 --> 00:00:08,300
It's not like her to be so late. Well,
I'm sure she's running herself ragged
3
00:00:08,300 --> 00:00:10,800
trying to get everything for y 'all's
Thanksgiving dinner.
4
00:00:11,080 --> 00:00:14,280
Oh, that's right. I still have to tell
her I'm not going to be there. I have
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,280
this family thing in Fresno.
6
00:00:16,980 --> 00:00:17,980
You're not going to be there?
7
00:00:18,380 --> 00:00:19,380
Neither am I.
8
00:00:19,460 --> 00:00:23,060
I promised to help out at the homeless
shelter. You know, if it had been so
9
00:00:23,060 --> 00:00:24,060
helpful to me in the past.
10
00:00:25,060 --> 00:00:26,580
And I'm going to be in Kansas City.
11
00:00:27,020 --> 00:00:31,640
You know, Mama's 64 years old. I figure
we only have 30 or 40 more Thanksgivings
12
00:00:31,640 --> 00:00:32,640
left together.
13
00:00:34,190 --> 00:00:37,870
Okay. Okay, I'm sorry. I'm late. I was
running around getting all the
14
00:00:37,870 --> 00:00:41,630
ingredients for what I am calling an N.
Tuck it Thanksgiving.
15
00:00:42,370 --> 00:00:45,410
What do you think would be best? Pecan
pie or sweet potato pie?
16
00:00:45,770 --> 00:00:47,410
Whatever comes in a single serving.
17
00:00:49,210 --> 00:00:53,570
What? They're all bailing on you, Jo.
You mean you're not coming to my
18
00:00:53,570 --> 00:00:58,010
Thanksgiving dinner? None of you? I
wanted to, but they all talked me out of
19
00:00:59,530 --> 00:01:00,750
Well, that's okay.
20
00:01:01,580 --> 00:01:03,100
I'm barely even prepped yet.
21
00:01:08,040 --> 00:01:09,740
Are you sure you're going to be okay
without it?
22
00:01:10,080 --> 00:01:14,380
Sure. This is good for me. I could
really use some down time. It'll be
23
00:01:14,940 --> 00:01:16,700
I'll spend the entire holiday in bed.
24
00:01:17,080 --> 00:01:18,660
Joan, I've done that. It's pretty
exhausting.
25
00:01:19,700 --> 00:01:21,100
I'm in alone, Lynn.
26
00:01:21,720 --> 00:01:23,780
Don't deny it. If you do it right, it's
pretty exhausting.
27
00:01:51,530 --> 00:01:55,270
Have you seen the Thanksgiving
reenactment at the Beverly Center?
28
00:02:04,110 --> 00:02:07,470
I'm here to pick up four sweet potato
cheesecakes I ordered.
29
00:02:08,250 --> 00:02:09,250
Thanks.
30
00:02:10,470 --> 00:02:11,470
Kelsey Grammer?
31
00:02:11,930 --> 00:02:12,930
Yes. Oh, my God.
32
00:02:13,170 --> 00:02:14,170
Oh, my God.
33
00:02:14,190 --> 00:02:18,410
This is like the biggest celebrity
signing I've ever had here. I'm a huge
34
00:02:18,410 --> 00:02:21,810
yours. I understand you recognize me
from television, but you have me at a
35
00:02:21,810 --> 00:02:22,810
disadvantage.
36
00:02:22,990 --> 00:02:27,590
Oh, I'm sorry. I'm so sorry. Hi, I'm
Joan Clayton. Joan, hi. Hi.
37
00:02:29,270 --> 00:02:33,070
So, Kelsey, four cheesecakes, huh? Oh,
yeah.
38
00:02:33,320 --> 00:02:34,820
Is it a big gathering you're going to?
39
00:02:35,060 --> 00:02:36,920
Well, you know, not too big.
40
00:02:37,160 --> 00:02:38,600
Are Niles and Martin going to be there?
41
00:02:40,040 --> 00:02:45,340
I was going to have a whole gang of
people over, too. No celebrities, of
42
00:02:45,580 --> 00:02:48,300
Yeah. It was going to be real special,
though.
43
00:02:48,520 --> 00:02:49,960
You don't like being alone on holidays,
huh?
44
00:02:51,440 --> 00:02:56,160
Why do you say that? Well, actually,
after you play a psychiatrist for as
45
00:02:56,160 --> 00:02:59,920
as I have, you've got to recognize the
time. You know, alone on a holiday
46
00:03:00,080 --> 00:03:01,500
Yeah. I've been there myself.
47
00:03:01,950 --> 00:03:03,190
I could tell you some stories.
48
00:03:03,570 --> 00:03:05,710
You probably read some of them,
actually.
49
00:03:07,150 --> 00:03:08,150
Excuse me.
50
00:03:08,350 --> 00:03:10,070
These were prepaid, I believe, right?
51
00:03:10,310 --> 00:03:11,750
Great. Happy Thanksgiving.
52
00:03:13,110 --> 00:03:14,690
Nice meeting you, Joan. You too.
53
00:03:15,010 --> 00:03:15,749
Happy Thanksgiving.
54
00:03:15,750 --> 00:03:17,350
You too. Take care. Happy turkey.
55
00:03:19,290 --> 00:03:20,290
Don't follow me.
56
00:03:32,840 --> 00:03:36,120
I'm really sorry I couldn't get you a
table, but they are reserved for people
57
00:03:36,120 --> 00:03:38,180
who are here with other people.
58
00:03:39,960 --> 00:03:41,460
So how'd you enjoy the turkey dinner?
59
00:03:41,680 --> 00:03:42,519
It was okay.
60
00:03:42,520 --> 00:03:45,340
You'd think I'd get a little more
cranberry sauce for $75.
61
00:03:46,880 --> 00:03:48,340
Where's your holiday spirit?
62
00:03:49,100 --> 00:03:52,840
Thanksgiving is a holiday manufactured
by the murderous plunderers who stole
63
00:03:52,840 --> 00:03:56,340
this country from its rightful owner.
And you are profiting from it.
64
00:03:56,560 --> 00:03:57,780
Yeah, ain't America great?
65
00:03:59,960 --> 00:04:01,560
But you don't have to worry, Joe.
66
00:04:02,190 --> 00:04:03,270
Your dinner's on me tonight.
67
00:04:03,490 --> 00:04:05,050
Really? Thank you.
68
00:04:05,470 --> 00:04:06,470
Don't mention it.
69
00:04:06,650 --> 00:04:07,710
It's a special occasion.
70
00:04:08,010 --> 00:04:09,250
You are a special lady.
71
00:04:10,410 --> 00:04:13,390
Just don't stroll in here alone at
Christmas time and expect the same deal.
72
00:04:20,290 --> 00:04:22,650
Excuse me, is this fee taken? No, I'm
alone.
73
00:04:22,910 --> 00:04:26,550
Not that I have a problem with that. I'm
quite content to be alone on a holiday.
74
00:04:26,990 --> 00:04:29,230
Okay, then I'll just sit here, but I
won't speak to you.
75
00:04:33,900 --> 00:04:36,200
Preston C. Hall, aren't you? The
Washington attorney.
76
00:04:37,640 --> 00:04:41,920
Guilty. I'm sorry. That is such an old
lawyer joke. I'm sorry.
77
00:04:42,300 --> 00:04:43,560
No objection here.
78
00:04:45,640 --> 00:04:46,640
I'm a lawyer, too.
79
00:04:47,180 --> 00:04:49,140
So, you know me. Who are you?
80
00:04:49,660 --> 00:04:50,660
Joan.
81
00:04:51,060 --> 00:04:52,940
Myth. Joan Clayton.
82
00:04:53,420 --> 00:04:56,920
Well, Miss Joan Clayton, that was very
subtle.
83
00:04:58,280 --> 00:04:59,440
I'm not married, either.
84
00:04:59,800 --> 00:05:03,080
I know. I know. I read that article on
you in Black Enterprise.
85
00:05:03,660 --> 00:05:05,380
So, are there any articles I can read
about you?
86
00:05:05,640 --> 00:05:09,180
Well, um, my Girl Scout troop is in the
Fresno Bee.
87
00:05:10,940 --> 00:05:14,340
You know, I tell you, generally, I don't
enjoy talking to lawyers, but if they
88
00:05:14,340 --> 00:05:17,100
all were as beautiful as you, I'd never
leave the courtroom.
89
00:05:17,640 --> 00:05:19,260
So, I see you two have met.
90
00:05:20,600 --> 00:05:21,660
You two know each other?
91
00:05:21,900 --> 00:05:22,799
Ah, forever.
92
00:05:22,800 --> 00:05:25,740
Oh, back in the day, me and this boy
used to bust tables together.
93
00:05:25,980 --> 00:05:27,520
Oh, and look at you now.
94
00:05:27,920 --> 00:05:30,940
The youngest attorney ever to argue in
front of the Supreme Court. cream court
95
00:05:30,940 --> 00:05:37,740
and davis you're still busing tables yes
but they're my tables
96
00:05:37,740 --> 00:05:42,680
now so preston you decided what you want
to eat yet i don't suppose you fried
97
00:05:42,680 --> 00:05:46,100
turkey here because you know it's not
thanksgiving for me unless i'm having my
98
00:05:46,100 --> 00:05:51,700
grandmother's fried turkey i love fried
turkey hardly a holiday goes by that i'm
99
00:05:51,700 --> 00:05:55,880
not in my kitchen frying a turkey what
in the hell's a fried turkey
100
00:06:00,010 --> 00:06:01,010
Is this an invitation?
101
00:06:01,570 --> 00:06:04,430
Sure. I mean, come on, you can't eat
Thanksgiving dinner in a restaurant.
102
00:06:04,910 --> 00:06:06,110
Why not? You just did.
103
00:06:07,790 --> 00:06:10,610
Well, that's very kind of you, Joan. I
accept your invitation.
104
00:06:11,410 --> 00:06:15,230
Great. Yeah, me too, me too. My final
seating is just finishing up.
105
00:06:15,550 --> 00:06:19,310
I'll even bring the turkey, because I
can't wait to see you fry it, Joan.
106
00:06:27,210 --> 00:06:30,450
have to leave on the red -eye tonight
yeah i'm afraid so i have a meeting
107
00:06:30,450 --> 00:06:35,350
tomorrow morning at the white house wow
the white house that's no big deal they
108
00:06:35,350 --> 00:06:41,790
don't even get bet well this is turning
out to be an all right day my friends
109
00:06:41,790 --> 00:06:44,690
bailed on me which is a good thing
because if they hadn't i never would
110
00:06:44,690 --> 00:06:47,510
you well here's to your no -show friends
111
00:06:52,450 --> 00:06:53,450
I look here, man.
112
00:06:53,730 --> 00:06:56,510
Jonah and I, we got the kitchen covered.
Why don't you go out and get the
113
00:06:56,510 --> 00:06:57,590
vegetables started on the grill?
114
00:06:57,930 --> 00:07:00,310
Man, who grills vegetables on
Thanksgiving anyway?
115
00:07:00,770 --> 00:07:01,870
Martha Stewart does.
116
00:07:02,410 --> 00:07:03,410
Therefore, I do.
117
00:07:04,610 --> 00:07:06,170
Preston, you want to come get the door
for me?
118
00:07:06,610 --> 00:07:07,610
Something wrong with your foot?
119
00:07:15,610 --> 00:07:16,610
Hey, man.
120
00:07:16,690 --> 00:07:18,010
Don't be Mac and Jonah, all right?
121
00:07:18,470 --> 00:07:21,410
She's not some courthouse groupie. Oh,
I'm sorry, man. Is that you?
122
00:07:21,760 --> 00:07:23,780
No, she's a friend.
123
00:07:24,740 --> 00:07:27,720
Look, I'm just a man trying to get these
vegetables on the grill, all right?
124
00:07:28,260 --> 00:07:31,000
Okay, then why don't you put the
vegetables on the grill and leave, and
125
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
can finish up.
126
00:07:32,720 --> 00:07:36,060
I don't know what they teach you all in
law school, but in the restaurant trade,
127
00:07:36,240 --> 00:07:40,240
when a man puts his vegetables on the
grill, he stands by the grill.
128
00:07:42,500 --> 00:07:46,920
Okay, then you man the grill, and I'll
man the woman.
129
00:07:50,410 --> 00:07:53,590
You know what? There's something you
should know. You know how some women
130
00:07:53,590 --> 00:07:54,590
three -day rule?
131
00:07:54,890 --> 00:07:56,390
Joan has a three -month rule.
132
00:07:56,870 --> 00:07:59,550
All rules have a loophole.
133
00:08:00,130 --> 00:08:02,490
That's why Bill Clinton calls on me, my
brother.
134
00:08:06,650 --> 00:08:10,510
So, you want to give me a hand seasoning
the turkey?
135
00:08:11,010 --> 00:08:13,470
Oh, I don't know. I'm not good in the
kitchen.
136
00:08:13,810 --> 00:08:15,810
You just haven't had the right teacher.
137
00:08:16,410 --> 00:08:17,410
Then teach me.
138
00:08:17,750 --> 00:08:18,609
All right.
139
00:08:18,610 --> 00:08:19,610
Follow my lead.
140
00:08:22,730 --> 00:08:23,730
That's for you.
141
00:08:26,550 --> 00:08:27,570
All righty.
142
00:08:30,010 --> 00:08:34,909
So, uh, how long should we rub this
thing?
143
00:08:37,250 --> 00:08:38,590
As long as it takes.
144
00:08:40,690 --> 00:08:42,929
This feels nice. Yeah, it is nice, isn't
it?
145
00:08:44,110 --> 00:08:45,270
Doing a very good job.
146
00:08:46,090 --> 00:08:48,110
Oh, uh, you missed a spot.
147
00:08:48,550 --> 00:08:51,190
Just over here, yeah, on the breath,
yeah.
148
00:08:59,080 --> 00:09:00,540
I didn't want to move too fast.
149
00:09:01,140 --> 00:09:02,500
I just met this turkey.
150
00:09:06,900 --> 00:09:09,020
Okay. The vegetables on the grill.
151
00:09:10,940 --> 00:09:12,380
Everything okay in here?
152
00:09:14,780 --> 00:09:18,620
Hey, uh, listen here, Davis. I gotta be
frank with you, man. We kinda wanna
153
00:09:18,620 --> 00:09:19,620
spend some time alone.
154
00:09:20,240 --> 00:09:21,240
Is that true, Joan?
155
00:09:21,680 --> 00:09:22,680
Well,
156
00:09:23,120 --> 00:09:28,160
what he meant by alone was... We were
just gonna... Thanks for clarifying that
157
00:09:28,160 --> 00:09:29,160
for me.
158
00:09:31,560 --> 00:09:35,620
That's fine. I mean, if that's how it
is, I can't guarantee how the vegetables
159
00:09:35,620 --> 00:09:38,000
will come out, but good luck.
160
00:09:40,500 --> 00:09:41,500
Happy Thanksgiving.
161
00:09:43,660 --> 00:09:45,960
So, where were we?
162
00:09:46,720 --> 00:09:48,600
I think I was about to rub a thigh.
163
00:10:14,410 --> 00:10:15,410
I'm Preston Hall.
164
00:10:15,730 --> 00:10:19,990
Oh, my goodness, the famous attorney.
Hi, I'm Maya Welch, Jones' executive
165
00:10:19,990 --> 00:10:20,990
assistant.
166
00:10:21,110 --> 00:10:24,530
She makes me download every article
about you on my launch app.
167
00:10:24,970 --> 00:10:26,070
All about you.
168
00:10:26,530 --> 00:10:28,350
It's me on the article day.
169
00:10:28,630 --> 00:10:31,190
Girl, that's not a secret language
anymore, eh?
170
00:10:32,930 --> 00:10:35,050
I thought you were having dinner with
Darnell's mom.
171
00:10:35,290 --> 00:10:38,510
Girl, please don't get me started, okay?
We had a big fight right as we were
172
00:10:38,510 --> 00:10:41,090
passing around the biscuits, and she
doesn't think I noticed it. She left my
173
00:10:41,090 --> 00:10:42,090
name out of the blessing.
174
00:10:45,160 --> 00:10:46,360
Can we talk about this in the morning?
175
00:10:46,860 --> 00:10:49,540
Yeah, I mean, you shouldn't leave your
family on Thanksgiving.
176
00:10:50,220 --> 00:10:53,520
I know you're Mr. High Powered, but you
know, it strikes me as odd that you're
177
00:10:53,520 --> 00:10:54,520
all up in my business.
178
00:10:56,880 --> 00:11:00,280
And Joan, I didn't drive all the way up
here upset to be put off until tomorrow.
179
00:11:01,320 --> 00:11:02,320
Okay, okay.
180
00:11:02,880 --> 00:11:04,400
Maya, what's the problem?
181
00:11:04,640 --> 00:11:05,499
It's Darnell.
182
00:11:05,500 --> 00:11:08,360
I mean, everything was going great up
until tonight, all right? He told his
183
00:11:08,360 --> 00:11:11,020
mother that I called her a witch in our
marriage counseling sessions, and you
184
00:11:11,020 --> 00:11:13,600
know and I know that's not true, and I
don't talk about that bitch behind her
185
00:11:13,600 --> 00:11:14,600
back.
186
00:11:16,439 --> 00:11:20,860
Okay, all right. We can talk about this
while I cook the turkey. This will take
187
00:11:20,860 --> 00:11:22,120
long. Just relax.
188
00:11:22,340 --> 00:11:23,620
I'll get your glass of wine.
189
00:11:23,920 --> 00:11:25,000
Yeah, Preston, relax.
190
00:11:25,760 --> 00:11:26,760
It's Thanksgiving.
191
00:11:27,880 --> 00:11:30,060
I thought you didn't buy into
Thanksgiving.
192
00:11:30,600 --> 00:11:35,560
Oh, call me patriotic. I'm starting to
get swept up in the spirit.
193
00:11:36,760 --> 00:11:40,100
Okay, Joan, what is the turkey doing in
the skillet? I'm going to fry it.
194
00:11:40,440 --> 00:11:41,440
You don't know...
195
00:11:42,159 --> 00:11:45,320
about frying a turkey, okay? Where's
your meat hook and your Folgers can of
196
00:11:45,320 --> 00:11:46,320
bacon grease?
197
00:11:47,460 --> 00:11:49,300
Maya, I don't have either.
198
00:11:49,580 --> 00:11:51,580
All right, all right, let me think. Let
me think. We're gonna have to improvise,
199
00:11:51,580 --> 00:11:54,020
okay? Give me some cocoa butter and some
jumper cables, okay?
200
00:11:55,280 --> 00:11:57,660
All right. What are you doing?
201
00:11:58,020 --> 00:12:01,140
It'll be a lot safer to fry this turkey
on the grill than in the kitchen. I
202
00:12:01,140 --> 00:12:03,600
gotta get this thing out there before
the cocoa butter congeals.
203
00:12:07,080 --> 00:12:10,040
Joan, you wouldn't happen to have a fire
extinguisher, would you?
204
00:12:11,120 --> 00:12:12,360
I don't need one. Do I?
205
00:12:12,680 --> 00:12:14,220
No, not unless you have a garden hose.
206
00:12:18,060 --> 00:12:20,320
It just occurred to me.
207
00:12:20,760 --> 00:12:24,520
I don't want you to think that I run
around to restaurants and pick up
208
00:12:24,520 --> 00:12:25,520
all the time.
209
00:12:25,560 --> 00:12:26,820
Only on holidays, right?
210
00:12:28,100 --> 00:12:29,100
No, really.
211
00:12:29,740 --> 00:12:32,200
It's just that I feel so comfortable
with you.
212
00:12:32,440 --> 00:12:35,680
I feel like I've known you longer than
three hours.
213
00:12:36,360 --> 00:12:38,480
Anything like three months?
214
00:13:00,750 --> 00:13:03,350
I took a Dramamine with a shot of
bourbon at the airport.
215
00:13:04,110 --> 00:13:06,830
You may not know this about me, but I
have flying issues.
216
00:13:07,370 --> 00:13:09,770
I passed out and missed every flight to
Kansas City.
217
00:13:11,010 --> 00:13:14,530
You don't have any turkey left, do you?
I've had nothing but Starbucks and soft
218
00:13:14,530 --> 00:13:15,530
pretzels all day.
219
00:13:16,850 --> 00:13:17,850
Who's the new guy?
220
00:13:20,490 --> 00:13:22,510
Oh, I'm Preston Hall.
221
00:13:23,190 --> 00:13:24,190
Preston C. Hall?
222
00:13:24,910 --> 00:13:26,490
Never heard of you. You're kidding.
223
00:13:27,890 --> 00:13:31,090
So, you're the one that raised the bar
and made it tough for the rest of us
224
00:13:31,090 --> 00:13:32,450
black attorneys to feel good about
ourselves.
225
00:13:33,210 --> 00:13:34,210
I hate you.
226
00:13:34,370 --> 00:13:35,370
I'm just kidding.
227
00:13:36,410 --> 00:13:38,270
It's nice to meet you. I'm Vernon
Jordan.
228
00:13:38,590 --> 00:13:39,590
No, I'm not!
229
00:13:39,750 --> 00:13:40,750
I'm just kidding.
230
00:13:41,510 --> 00:13:43,230
I'm a little high on caffeine right now.
231
00:13:44,050 --> 00:13:47,030
Joan, can I use your bedroom phone? I've
got to call my mother and I don't want
232
00:13:47,030 --> 00:13:48,030
everyone to hear me sobbing.
233
00:13:48,630 --> 00:13:49,630
Just kidding, right?
234
00:13:50,110 --> 00:13:51,110
No.
235
00:13:53,290 --> 00:13:54,290
Quick.
236
00:13:57,680 --> 00:14:00,620
I know so much about you, so why don't
you ask something about me?
237
00:14:01,040 --> 00:14:02,360
Do you have any more friends?
238
00:14:04,620 --> 00:14:09,460
Joe, I need you to be totally honest
with me. Do I look like a homeless
239
00:14:11,640 --> 00:14:15,280
Because I went to the homeless shelter
to serve the homeless, and the staff
240
00:14:15,280 --> 00:14:16,259
trying to serve me.
241
00:14:16,260 --> 00:14:19,540
And I started to protest, and somebody
asked me if I was off my meds.
242
00:14:22,220 --> 00:14:23,220
Is she?
243
00:14:23,460 --> 00:14:24,620
We're not really sure.
244
00:14:26,460 --> 00:14:28,500
So... What's in the box, Lynn?
245
00:14:28,700 --> 00:14:30,620
Parting gifts, being homeless has its
perks.
246
00:14:30,940 --> 00:14:33,300
Check it out, my favorite, spaghetti
hose.
247
00:14:34,620 --> 00:14:36,140
Sanitary products, always need those.
248
00:14:36,440 --> 00:14:38,840
And clean underwear, I don't have to do
laundry until Sunday.
249
00:14:40,320 --> 00:14:41,320
I'm Lynn, who are you?
250
00:14:41,640 --> 00:14:42,640
I'm Preston Hall.
251
00:14:42,940 --> 00:14:45,820
Wow. You know, I really admire your
work.
252
00:14:46,140 --> 00:14:50,340
Although, actually, that article on tort
reform in the National Law Review was
253
00:14:50,340 --> 00:14:52,220
poorly thought out and had a couple of
typos.
254
00:14:53,640 --> 00:14:54,640
Thanks. All right.
255
00:14:54,830 --> 00:14:56,470
Guess I should fire my assistant.
256
00:14:57,670 --> 00:14:58,670
Yeah, right.
257
00:14:58,850 --> 00:14:59,870
Blame it on the help.
258
00:15:01,830 --> 00:15:02,890
You know what, Joan?
259
00:15:03,110 --> 00:15:08,690
I mean, I feel like I'm coming between
you and your friends, and I'm sorry the
260
00:15:08,690 --> 00:15:12,250
evening didn't work out the way we
planned, but I'm going to say goodnight,
261
00:15:12,250 --> 00:15:17,110
I'll call you sometime. No, no, no, you
won't. No, no, no.
262
00:15:18,250 --> 00:15:22,350
Um, just give me ten minutes, then I'll
get everyone out of here.
263
00:15:22,830 --> 00:15:26,030
Hey, when I dunk this sucker, y 'all
need to run for cover.
264
00:15:28,090 --> 00:15:29,970
You think that turkey will fry in ten
minutes?
265
00:15:31,550 --> 00:15:33,450
Back it up. The eagle is about to land.
266
00:15:37,030 --> 00:15:38,210
I'm hit. I'm hit.
267
00:15:43,050 --> 00:15:44,130
How bad is it?
268
00:15:44,570 --> 00:15:45,570
Am I going to scar?
269
00:15:45,630 --> 00:15:47,710
No, you're going to be fine. Just relax.
270
00:15:48,390 --> 00:15:50,290
Thank you for taking care of me,
Preston.
271
00:15:51,610 --> 00:15:55,760
Jonah! I've checked every medicine
cabinet. You don't have any aloe vera
272
00:15:55,860 --> 00:15:58,240
Aloe vera gel is the only thing for
burns.
273
00:15:58,480 --> 00:16:00,780
Then why don't you go down to the
drugstore and get some?
274
00:16:01,880 --> 00:16:05,080
Joan, I've had the worst day of my life.
275
00:16:05,380 --> 00:16:06,380
Come on!
276
00:16:08,660 --> 00:16:10,580
I couldn't stay in Fresno for another
minute.
277
00:16:10,800 --> 00:16:12,620
I love my family. I do.
278
00:16:13,180 --> 00:16:14,420
But, girl, they are country.
279
00:16:15,320 --> 00:16:18,760
And they remind me of everything I spent
the last ten years trying not to be.
280
00:16:18,860 --> 00:16:20,480
Okay, country is fine.
281
00:16:21,200 --> 00:16:27,520
When you're talking about a country
estate or a country like France.
282
00:16:28,900 --> 00:16:31,560
Hi, Tony Childs, and you are?
283
00:16:31,780 --> 00:16:32,780
I'm Preston Hall.
284
00:16:32,920 --> 00:16:34,800
No, you're not. I've had Preston Hall.
285
00:16:36,360 --> 00:16:37,400
No, you have not.
286
00:16:37,660 --> 00:16:41,220
Well, then who was the guy that... Oh,
my God.
287
00:16:41,880 --> 00:16:45,320
I need to lie down. I faced some harsh
realities today.
288
00:16:46,840 --> 00:16:50,280
Okay, okay, that's it. All right,
everyone out. The woman needs some peace
289
00:16:50,280 --> 00:16:55,180
quiet. What the woman needs is some damn
aloe vera. Okay, forget what the woman
290
00:16:55,180 --> 00:16:57,080
needs. Everybody get out.
291
00:16:59,040 --> 00:17:00,660
Wait a minute. Is something burning?
292
00:17:01,260 --> 00:17:02,260
Fire, fire!
293
00:17:02,440 --> 00:17:03,440
Call 911!
294
00:17:03,660 --> 00:17:04,659
Call 911!
295
00:17:06,859 --> 00:17:10,240
Oh, my God!
296
00:17:10,540 --> 00:17:13,540
Somebody needs to go out there and smoke
a little flame. We need some salt. Joe,
297
00:17:13,540 --> 00:17:14,540
do you have any salt?
298
00:17:45,320 --> 00:17:46,320
Get your spaghettios.
299
00:17:46,360 --> 00:17:47,360
Thank you.
300
00:17:47,420 --> 00:17:49,040
Thank you for the eventful Thanksgiving.
301
00:17:49,540 --> 00:17:51,700
I'm completely over my fear of flying.
302
00:17:52,060 --> 00:17:55,180
It's been replaced by the far more
terrifying fear of being burned alive.
303
00:17:57,480 --> 00:18:01,100
I'm telling you, John, there is nothing
like a near -death experience to make
304
00:18:01,100 --> 00:18:05,820
everything crystal clear. That fire was
a symbol of rebirth and renewal.
305
00:18:06,840 --> 00:18:08,660
Darnell and I have to renew our wedding
vows.
306
00:18:10,260 --> 00:18:11,860
That's so sweet. Let me know the date.
Bye.
307
00:18:16,810 --> 00:18:17,810
Preston Hall.
308
00:18:18,390 --> 00:18:20,130
Are you sure we didn't have relations?
309
00:18:20,490 --> 00:18:22,090
No, I think I would have remembered
that.
310
00:18:23,030 --> 00:18:24,250
Of course you would.
311
00:18:25,550 --> 00:18:31,330
But your name, Preston Hall, for some
reason... Tony, freshman year we lived
312
00:18:31,330 --> 00:18:32,149
Preston Hall.
313
00:18:32,150 --> 00:18:33,150
Oh, that's right.
314
00:18:33,310 --> 00:18:37,410
I had relations in Preston Hall, not
with Preston Hall.
315
00:18:38,670 --> 00:18:39,670
My bad.
316
00:18:39,890 --> 00:18:43,510
Bye -bye. Happy Turkey Day. Bye -bye.
Oh, Tony, don't forget your SpaghettiOs.
317
00:18:43,690 --> 00:18:45,450
Send them to my family. They love them.
318
00:18:47,399 --> 00:18:50,440
Joan, are you sure you don't want me to
stay and help you clean up this mess?
319
00:18:50,980 --> 00:18:51,980
No.
320
00:18:53,580 --> 00:18:54,580
Okay.
321
00:18:55,040 --> 00:18:58,620
But don't come crying to me when you
can't get the sit off your wicker.
322
00:19:01,280 --> 00:19:03,720
So, Lynn, go and eat your dinner in your
room.
323
00:19:04,200 --> 00:19:05,620
No, thanks. I'm a vegetarian.
324
00:19:05,840 --> 00:19:06,840
I don't eat turkey.
325
00:19:06,880 --> 00:19:09,740
Then go in your room and try on your new
underwear.
326
00:19:11,000 --> 00:19:13,660
Oh, okay. Yeah, that'd be fun.
327
00:19:17,480 --> 00:19:21,200
See how easy it is to get rid of my
friends? Yep. All you had to do was burn
328
00:19:21,200 --> 00:19:22,220
your house down to do it.
329
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
Oh,
330
00:19:33,760 --> 00:19:40,740
please tell me that's just your heart
racing.
331
00:19:41,220 --> 00:19:42,560
No, that's my alarm.
332
00:19:42,880 --> 00:19:43,880
I have a plane to catch.
333
00:19:44,820 --> 00:19:46,800
We have to get together the next time
I'm in L .A.
334
00:19:47,160 --> 00:19:48,500
Just promise me you won't cook.
335
00:19:50,160 --> 00:19:52,140
Done. Not even tough.
336
00:19:59,840 --> 00:20:02,820
You'll want these for the plane.
337
00:20:03,320 --> 00:20:04,320
Thank you.
338
00:20:09,180 --> 00:20:10,400
Happy Thanksgiving, Joe.
339
00:20:16,080 --> 00:20:17,300
Happy Thanksgiving, Preston.
340
00:20:26,020 --> 00:20:29,800
Lynn, please tell me you know how to get
set out a wicker, because I can't ask
341
00:20:29,800 --> 00:20:30,800
David.
342
00:20:31,940 --> 00:20:32,960
Can you get that?
343
00:20:33,420 --> 00:20:34,700
Oh, yeah. Thank you.
344
00:20:37,980 --> 00:20:38,980
Hello?
345
00:20:40,360 --> 00:20:41,360
Mm -hmm.
346
00:20:41,400 --> 00:20:42,920
Yeah. Uh -huh. Right.
347
00:20:43,280 --> 00:20:44,320
You're a life loser.
348
00:20:47,020 --> 00:20:50,260
Oh, you joker. I've seen the other
number of a good therapist for you.
349
00:20:50,680 --> 00:20:52,420
He's pretending to be Kelsey Grammer.
26567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.