Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,149 --> 00:00:05,289
Joe Clayton's office?
2
00:00:06,530 --> 00:00:07,790
Um, she's not in right now.
3
00:00:08,530 --> 00:00:13,129
Uh -huh. Okay, can I say this? You know,
I would love to take a detailed
4
00:00:13,130 --> 00:00:15,589
message. I really would. But then there
would be no need for our expensive
5
00:00:15,590 --> 00:00:16,640
voicemail system.
6
00:00:16,870 --> 00:00:18,170
Right. Transferring.
7
00:00:21,150 --> 00:00:22,200
Morning, Maya.
8
00:00:22,330 --> 00:00:23,380
Hey, Joe.
9
00:00:23,970 --> 00:00:25,020
Any messages?
10
00:00:25,830 --> 00:00:27,070
Happy birthday, girl!
11
00:00:29,130 --> 00:00:30,570
You shouldn't have.
12
00:00:30,571 --> 00:00:33,909
Oh! No problem. If the light hadn't
changed, I would have gotten you some
13
00:00:33,910 --> 00:00:34,960
oranges, too.
14
00:01:12,201 --> 00:01:18,549
I can't make it to your birthday party
tonight. Michelle and I got back
15
00:01:18,550 --> 00:01:20,600
together. Happy birthday from both of
us.
16
00:01:23,190 --> 00:01:24,240
Wow.
17
00:01:24,330 --> 00:01:26,250
I mean, how's that going to look?
18
00:01:26,450 --> 00:01:31,189
You being a birthday girl and all,
you're going to be the only one at your
19
00:01:31,190 --> 00:01:32,330
who ain't got no man.
20
00:01:34,490 --> 00:01:35,540
Ain't got no?
21
00:01:35,650 --> 00:01:38,390
Oh, I'm so sorry. My bad.
22
00:01:38,810 --> 00:01:39,860
Don't have a.
23
00:01:41,830 --> 00:01:44,710
So how do you intend to fix your
dilemma?
24
00:01:45,200 --> 00:01:47,970
just going to keep on praying for that
Denzel knockoff.
25
00:01:48,080 --> 00:01:51,140
You know, you professional women are so
sadiddy.
26
00:01:51,380 --> 00:01:54,330
I'm sure there are plenty of good men
right under your nose.
27
00:01:55,160 --> 00:01:56,210
Okay.
28
00:01:56,900 --> 00:01:59,120
Who am I overlooking?
29
00:02:00,760 --> 00:02:01,810
Paper or plastic?
30
00:02:03,380 --> 00:02:04,440
Two more minutes!
31
00:02:05,860 --> 00:02:06,910
Sister,
32
00:02:07,180 --> 00:02:10,020
the Lord makes house calls.
33
00:02:12,180 --> 00:02:13,230
Trust me.
34
00:02:13,340 --> 00:02:16,220
The only thing under my nose is getting
waxed at five.
35
00:02:20,320 --> 00:02:24,040
Lin, you got your stuff in my bedroom,
too.
36
00:02:24,780 --> 00:02:28,690
I cannot believe you're kicking me out
in the middle of my anthropology final.
37
00:02:28,691 --> 00:02:31,119
Okay, I'm going to say this in the most
loving way.
38
00:02:31,120 --> 00:02:33,220
Get off the titlet and get out.
39
00:02:34,840 --> 00:02:37,920
In Mongolia, four generations live in
one yurt.
40
00:02:38,280 --> 00:02:42,060
Go back to Joan's yurt. She enjoys
playing the mama. Get that, that.
41
00:02:44,679 --> 00:02:46,200
That. Not that.
42
00:02:46,920 --> 00:02:47,970
What? This is mine.
43
00:02:48,280 --> 00:02:50,930
Just because I let you try it on does
not make it yours.
44
00:02:51,220 --> 00:02:54,200
Fine. Possessions simply fill the void
of not being loved.
45
00:02:54,680 --> 00:02:56,340
Well, Charles loves me in this.
46
00:02:56,980 --> 00:02:58,960
He says it looks sexy on me.
47
00:02:59,500 --> 00:03:01,200
Charles? Who's Charles?
48
00:03:01,620 --> 00:03:03,060
Charles is a stock option.
49
00:03:04,820 --> 00:03:06,900
Does Charles have a last name?
50
00:03:07,140 --> 00:03:08,520
I don't know. He has a Porsche.
51
00:03:08,960 --> 00:03:12,719
Well... It's a well -known fact that men
who drive a Porsche have a small...
52
00:03:12,720 --> 00:03:14,760
It's not. Joan used to date him.
53
00:03:16,400 --> 00:03:18,700
Charles? Toe -sucking Charles?
54
00:03:18,940 --> 00:03:19,990
He sucks toes.
55
00:03:20,300 --> 00:03:24,000
Oh, no, no, no, no. You cannot date
Joan's Charles.
56
00:03:24,240 --> 00:03:25,680
He's not Joan's Charles.
57
00:03:26,100 --> 00:03:29,420
We're all God's children. We don't
belong to anyone but God.
58
00:03:29,700 --> 00:03:32,650
Does Joan know that? Of course she
knows. She goes to church.
59
00:03:33,760 --> 00:03:37,499
We subscribe to free love. Joan
subscribes to essence. And those sisters
60
00:03:37,500 --> 00:03:38,599
a different set of rules.
61
00:03:38,600 --> 00:03:41,379
I read that article. You're not supposed
to date your girlfriend's ex, but
62
00:03:41,380 --> 00:03:44,779
that's if he dumped her. Joan broke up
with him. She's not going to care.
63
00:03:44,780 --> 00:03:46,580
Uh -uh. You need to tell her. Fine.
64
00:03:46,840 --> 00:03:47,890
I will tell her.
65
00:03:49,180 --> 00:03:51,110
I know you. You're not going to tell
her.
66
00:03:51,320 --> 00:03:53,200
If I have time, I will tell her.
67
00:03:53,580 --> 00:03:55,520
If you do not tell her, I will.
68
00:03:55,760 --> 00:03:58,100
Oh, thank you, because I do not have
time.
69
00:04:03,980 --> 00:04:05,030
Come in.
70
00:04:06,340 --> 00:04:07,820
Oh, it's my birthday girl.
71
00:04:09,510 --> 00:04:11,190
William, just say happy birthday.
72
00:04:11,210 --> 00:04:12,930
Well, happy birthday.
73
00:04:12,931 --> 00:04:14,029
Thank you.
74
00:04:14,030 --> 00:04:16,750
So, how old are you?
75
00:04:18,690 --> 00:04:20,410
26. I lied.
76
00:04:20,649 --> 00:04:25,469
I'm 29 today. And according to my life's
day planner, I should have it all by
77
00:04:25,470 --> 00:04:29,909
now. The career, the husband, the kids.
So if I say 26 and I bought myself some
78
00:04:29,910 --> 00:04:30,960
time, okay?
79
00:04:35,410 --> 00:04:36,460
26, Joan.
80
00:04:37,320 --> 00:04:39,430
26. What, do you need a Q -tip or
something?
81
00:04:41,460 --> 00:04:43,080
Let me see your driver's license.
82
00:04:43,420 --> 00:04:46,240
No. And why is 26 so hard for you to
believe?
83
00:04:46,241 --> 00:04:49,759
Well, because if you really were turning
26, that would mean you have broken my
84
00:04:49,760 --> 00:04:53,619
record as the youngest person ever to
make junior partner in the history of
85
00:04:53,620 --> 00:04:54,670
law firm.
86
00:05:05,311 --> 00:05:11,919
supposed to know anything until the
partners tell you personally, agree?
87
00:05:11,920 --> 00:05:14,690
Fine. But I'm still gonna put something
on LeWay at Ross.
88
00:05:17,080 --> 00:05:20,450
Oh, Lynn is on one, and they're ready
for you in the conference room.
89
00:05:23,040 --> 00:05:24,240
Hey, Lynn, make it quick.
90
00:05:24,760 --> 00:05:26,020
Hey, Jay, happy birthday.
91
00:05:26,220 --> 00:05:27,840
Uh, Tony wants to talk to you.
92
00:05:30,140 --> 00:05:31,360
Happy birthday, girl.
93
00:05:33,060 --> 00:05:34,110
Okay, all right.
94
00:05:34,111 --> 00:05:37,839
You know toe -sucking Charles, that guy
you dumped? Well, he's my date for the
95
00:05:37,840 --> 00:05:38,890
party tonight.
96
00:05:38,960 --> 00:05:40,010
Huh?
97
00:05:40,060 --> 00:05:45,540
Charles, everything about us feels so
right.
98
00:05:46,740 --> 00:05:49,140
Except one thing.
99
00:05:50,940 --> 00:05:54,020
I do want to get married.
100
00:05:54,600 --> 00:05:59,479
And if that isn't something that you
want, then maybe we should just end this
101
00:05:59,480 --> 00:06:00,530
right now.
102
00:06:01,700 --> 00:06:02,750
Okay.
103
00:06:08,970 --> 00:06:10,290
You're bringing Charles?
104
00:06:10,790 --> 00:06:12,110
If you're okay with it.
105
00:06:12,710 --> 00:06:14,270
Sure, I'm fine.
106
00:06:15,030 --> 00:06:19,589
FYI, I know you want to marry money, and
Charles just isn't the marrying type. I
107
00:06:19,590 --> 00:06:23,409
mean, he's a great guy, and he sucks a
mean toe, but he is not about to marry
108
00:06:23,410 --> 00:06:26,790
you. See, I told Lan you'd be okay with
it.
109
00:06:27,130 --> 00:06:30,550
Why would I have a problem with it?
Joan, conference room now.
110
00:06:30,790 --> 00:06:32,230
I have my own date.
111
00:06:38,591 --> 00:06:41,409
I thought your husband was coming.
112
00:06:41,410 --> 00:06:44,990
Well, I made the mistake of giving him
some right before I left.
113
00:06:46,290 --> 00:06:48,630
He might come by later if he ever wakes
up.
114
00:06:50,410 --> 00:06:51,590
Here I come.
115
00:06:52,190 --> 00:06:53,490
And walk.
116
00:06:54,870 --> 00:06:56,450
And turn.
117
00:06:57,490 --> 00:06:59,850
And smile for the camera.
118
00:07:00,650 --> 00:07:02,410
Smile for the camera.
119
00:07:12,750 --> 00:07:16,890
He's on his cell phone to Singapore.
Girl, it's about time he showed some
120
00:07:17,510 --> 00:07:20,400
Oh, you need a break from those angry
white women's suits.
121
00:07:21,270 --> 00:07:22,320
Good girl.
122
00:07:22,770 --> 00:07:25,150
Well, you know, I had to do something
special.
123
00:07:25,530 --> 00:07:28,350
It's not every day that a woman turns
26.
124
00:07:28,730 --> 00:07:31,070
Been in your case for the fourth time.
125
00:07:33,390 --> 00:07:36,310
Joni, come on. You've got to stop this
age thing.
126
00:07:36,650 --> 00:07:40,689
We have to combat this patriarchal,
chauvinistic, all -women -should -be
127
00:07:40,690 --> 00:07:42,980
-and -dumb -and -a -perky -double -D
mindset.
128
00:07:42,981 --> 00:07:46,449
Oh, wait, may I point out that if you're
dragging around some double Ds, you're
129
00:07:46,450 --> 00:07:47,530
too tired to be a perky.
130
00:07:49,450 --> 00:07:51,830
And yet somehow I managed to go on.
131
00:07:53,710 --> 00:07:58,810
Hello? Ooh, come in. As the festivities
begin, the handsome guy is here.
132
00:08:00,730 --> 00:08:01,780
And this fella, too.
133
00:08:03,350 --> 00:08:04,410
William, I am...
134
00:08:04,620 --> 00:08:06,180
So glad that you could make it.
135
00:08:07,080 --> 00:08:08,130
Charles?
136
00:08:08,580 --> 00:08:09,630
Happy birthday.
137
00:08:11,100 --> 00:08:12,150
Okay, ladies.
138
00:08:12,320 --> 00:08:18,939
Take note. This is where I turn and he
pops a wheelie because I remind him that
139
00:08:18,940 --> 00:08:20,740
all of this booty could have been his.
140
00:08:37,870 --> 00:08:39,130
glass than I'm anybody's.
141
00:08:42,350 --> 00:08:45,790
So, how'd you two end up on a date?
142
00:08:46,250 --> 00:08:48,290
Well, I came to one of her open houses.
143
00:08:49,330 --> 00:08:50,870
And, uh, you two?
144
00:08:51,170 --> 00:08:52,750
Oh, we're colleagues.
145
00:08:53,270 --> 00:08:54,320
By day.
146
00:08:56,550 --> 00:08:58,230
But by night.
147
00:09:00,070 --> 00:09:01,170
Oh, look at that.
148
00:09:01,171 --> 00:09:04,189
William, you want to help me out in the
kitchen? Sure.
149
00:09:04,190 --> 00:09:05,240
Okay.
150
00:09:05,350 --> 00:09:06,550
That kitchen's rocking.
151
00:09:07,880 --> 00:09:08,930
Don't come knocking.
152
00:09:13,420 --> 00:09:15,800
This Moroccan food is off the hook.
153
00:09:17,200 --> 00:09:19,250
I'm going to take some home to my
husband.
154
00:09:22,360 --> 00:09:23,920
What? Why are you looking at me?
155
00:09:24,040 --> 00:09:27,000
I'm sorry. It's why are you looking at
me. You dropped a verb.
156
00:09:27,300 --> 00:09:29,890
Tony, I go to college. I don't need you
correcting me.
157
00:09:30,080 --> 00:09:33,690
Well, apparently they didn't teach you
that. A sentence must have a verb.
158
00:09:34,220 --> 00:09:40,379
Well, you know, I did learn that kids...
is both a verb and a noun. So how about
159
00:09:40,380 --> 00:09:44,340
you give my ass a kiss or kiss my ass?
160
00:09:49,200 --> 00:09:51,000
I think you just got a grammar lesson.
161
00:09:53,300 --> 00:09:56,580
William, you are a date in name only,
not in deed.
162
00:09:56,920 --> 00:09:57,970
Oh, darn.
163
00:09:58,640 --> 00:10:00,560
You mean I wore this thong for nothing?
164
00:10:02,900 --> 00:10:04,980
That is such a bad visual.
165
00:10:05,850 --> 00:10:07,150
I got a worse one for you.
166
00:10:07,390 --> 00:10:11,249
Your best friend and your ex in bed
together laughing at you. Look, I'm just
167
00:10:11,250 --> 00:10:13,069
trying to keep you from looking like a
chump.
168
00:10:13,070 --> 00:10:14,210
Ex? Who's your ex?
169
00:10:14,590 --> 00:10:17,050
Charles. Oh, hell no.
170
00:10:18,270 --> 00:10:20,130
Uh -uh, she's not dating your man?
171
00:10:20,490 --> 00:10:25,249
Ex. Maya, I do not appreciate you
insulting me at the table. You're dating
172
00:10:25,250 --> 00:10:26,289
Jones' ex?
173
00:10:26,290 --> 00:10:27,109
Yeah, so?
174
00:10:27,110 --> 00:10:28,109
And you all are friends?
175
00:10:28,110 --> 00:10:31,309
Uh -huh. See, black women don't do that,
Tony, like I'm wearing blue eyeshadow.
176
00:10:31,310 --> 00:10:32,360
Wrong.
177
00:10:33,910 --> 00:10:34,960
That's wrong?
178
00:10:35,790 --> 00:10:37,410
Excuse me, I gotta call my mother.
179
00:10:39,630 --> 00:10:42,930
Maya, I don't mind if Tony dates
Charles.
180
00:10:42,931 --> 00:10:46,269
Yeah, Joan and I have shared everything
since the fifth grade. No, you know
181
00:10:46,270 --> 00:10:47,469
what, y 'all, this is not right.
182
00:10:47,470 --> 00:10:50,129
Okay, now, they say if you have sex with
someone, it's like you're having sex
183
00:10:50,130 --> 00:10:51,690
with everyone they had sex with.
184
00:10:51,910 --> 00:10:57,450
So, Joan, if she sexes your man, it's
like she's having sex with you.
185
00:10:58,110 --> 00:10:59,550
We're all consenting adults.
186
00:11:01,010 --> 00:11:02,070
You nasty!
187
00:11:05,260 --> 00:11:09,519
You know, it's one thing to hire Miss
Ghetto Superstar as your assistant, but
188
00:11:09,520 --> 00:11:11,080
why did you let her in your home?
189
00:11:11,160 --> 00:11:15,319
Maya is a bright young woman with a
future, and you're just one escrow and a
190
00:11:15,320 --> 00:11:18,510
sugar daddy away from moving your butt
back to Fresno yourself.
191
00:11:22,700 --> 00:11:26,100
So, Charles, what have you been up to
lately?
192
00:11:27,100 --> 00:11:28,150
Spoiling me.
193
00:11:29,100 --> 00:11:31,020
I'm into the venture capital thing now.
194
00:11:32,750 --> 00:11:35,290
That explains why Tony's in your wallet.
195
00:11:39,630 --> 00:11:40,810
That's good, girl.
196
00:11:43,130 --> 00:11:45,150
So you're shopping for houses?
197
00:11:45,490 --> 00:11:47,110
Yeah, I'm looking to settle down.
198
00:11:47,330 --> 00:11:48,910
I don't want to grow old alone.
199
00:11:50,130 --> 00:11:52,050
Are you saying you want to get married?
200
00:11:52,390 --> 00:11:54,090
Sure. Why not?
201
00:11:54,690 --> 00:11:58,670
Because one very short year ago, that
was completely out of the question.
202
00:11:59,170 --> 00:12:00,310
What can I say?
203
00:12:01,640 --> 00:12:02,690
Been a very good year.
204
00:12:02,880 --> 00:12:03,930
Why?
205
00:12:04,080 --> 00:12:05,620
Because you broke up with me?
206
00:12:05,920 --> 00:12:09,000
You broke up with me. Because you didn't
want to get married?
207
00:12:09,001 --> 00:12:11,699
Well, no, not when it's being crammed
down a brother's throat.
208
00:12:11,700 --> 00:12:14,639
I didn't want to ring. I was just
looking for a little intent.
209
00:12:14,640 --> 00:12:15,690
Down, Joan.
210
00:12:15,800 --> 00:12:17,580
Nobody is talking to you, Tony.
211
00:12:17,920 --> 00:12:20,330
Okay, Charles, we're leaving. Joan is
tripping.
212
00:12:20,560 --> 00:12:22,620
I'm tripping? Yes, you're tripping.
213
00:12:22,621 --> 00:12:26,819
You're the one who brought this man into
my house? My last real boyfriend? How?
214
00:12:26,820 --> 00:12:28,480
I still go shopping with his mom.
215
00:12:29,420 --> 00:12:32,180
You said you were okay with it. I lied.
216
00:12:36,020 --> 00:12:40,240
You are so foul, just staking up the
joint.
217
00:12:41,960 --> 00:12:45,270
Now, I know your low rent ass is not
saying anything about anybody.
218
00:12:45,620 --> 00:12:46,670
Excuse me.
219
00:12:46,671 --> 00:12:51,699
Why I gotta be low rent, Tony? You know,
if you weren't Jones, girl, I'd put my
220
00:12:51,700 --> 00:12:52,750
foot up your ass.
221
00:12:53,480 --> 00:12:56,860
Girl, I will wear you out. Do not let
this product fool you.
222
00:12:57,100 --> 00:12:59,000
Well, bring it on, you ghost.
223
00:12:59,260 --> 00:13:02,160
digging money, worshiping... Stop the
madness!
224
00:13:05,840 --> 00:13:08,670
You know, I think this would be the
perfect time for cake.
225
00:13:10,191 --> 00:13:12,239
We're leaving.
226
00:13:12,240 --> 00:13:14,959
No, wait. Can I say something here,
please? You might want to run to the
227
00:13:14,960 --> 00:13:16,680
Superfly. You know what?
228
00:13:16,681 --> 00:13:20,319
You better run. As a matter of fact, you
know what? All y 'all, get up out of my
229
00:13:20,320 --> 00:13:21,520
house. This party is over.
230
00:13:23,480 --> 00:13:24,530
Did you hear me?
231
00:13:41,640 --> 00:13:45,370
Now, that's very original, because
usually the stripper jumps out of the
232
00:13:53,860 --> 00:13:56,580
I think they dry.
233
00:13:57,660 --> 00:13:58,840
Oh, Charles.
234
00:13:59,180 --> 00:14:01,160
Oh, you haven't seen anything yet, baby.
235
00:14:02,260 --> 00:14:03,310
Stop.
236
00:14:03,480 --> 00:14:04,530
Relax.
237
00:14:04,800 --> 00:14:08,819
No, you can't suck her toes in mine,
too. Just grab hold of the headboard if
238
00:14:08,820 --> 00:14:11,120
need to, baby. I'm about to rock your
chakra.
239
00:14:11,810 --> 00:14:15,770
I can't. I can't hurt the only woman in
the world who puts up with me.
240
00:14:16,270 --> 00:14:21,130
All right, but if I walk out that door,
I'm not coming back.
241
00:14:21,470 --> 00:14:22,610
Honey, that's the idea.
242
00:14:24,950 --> 00:14:26,000
Fine.
243
00:14:26,110 --> 00:14:27,950
I think these belong to me.
244
00:14:35,810 --> 00:14:36,890
You wanted to see me?
245
00:14:37,490 --> 00:14:38,540
William.
246
00:14:39,020 --> 00:14:40,080
I'm not 26.
247
00:14:40,391 --> 00:14:42,459
I'm 29.
248
00:14:42,460 --> 00:14:43,399
I know.
249
00:14:43,400 --> 00:14:44,450
How do you know?
250
00:14:44,540 --> 00:14:47,120
Well, let's just say $5 still goes a
long way.
251
00:14:49,180 --> 00:14:50,580
Who told you?
252
00:14:51,900 --> 00:14:53,580
You give me $5, I'll tell you that.
253
00:14:56,440 --> 00:14:59,320
The thing is, I'm staring at 30.
254
00:14:59,321 --> 00:15:03,419
And on paper, everything looks great.
You know, I'm about to make junior
255
00:15:03,420 --> 00:15:05,480
partner. And I've got a great house.
256
00:15:05,820 --> 00:15:08,200
But I just, I don't have anyone to share
it with.
257
00:15:08,989 --> 00:15:11,090
Joan, are you proposing to me?
258
00:15:11,770 --> 00:15:16,890
Come on. I'm trying to explain the drama
that happened last night.
259
00:15:16,891 --> 00:15:18,149
Don't worry about it.
260
00:15:18,150 --> 00:15:19,830
You're going to find the right guy.
261
00:15:19,831 --> 00:15:21,369
Thank you.
262
00:15:21,370 --> 00:15:23,960
Just wait until the third date before
you flash him.
263
00:15:29,970 --> 00:15:33,210
I noticed you moved back in last night.
264
00:15:33,550 --> 00:15:35,170
Would have been nice if you asked.
265
00:15:35,270 --> 00:15:36,320
I already did.
266
00:15:36,321 --> 00:15:39,429
Remember our sophomore year when I asked
if I could crash at your place and you
267
00:15:39,430 --> 00:15:40,480
said, anytime?
268
00:15:43,690 --> 00:15:45,310
Hey, have you talked to Tony yet?
269
00:15:45,370 --> 00:15:46,420
No.
270
00:15:46,421 --> 00:15:47,509
Okay, look.
271
00:15:47,510 --> 00:15:51,429
She's on her way and she asked me to
keep you here, so please don't make me
272
00:15:51,430 --> 00:15:52,480
you down.
273
00:15:53,250 --> 00:15:54,870
Don't let that Judith in my house.
274
00:15:57,641 --> 00:15:59,569
It's Charles.
275
00:15:59,570 --> 00:16:00,929
What's Charles doing here?
276
00:16:00,930 --> 00:16:01,980
I don't know.
277
00:16:02,410 --> 00:16:05,420
Maybe he killed Tony and he's looking
for a place to hide out.
278
00:16:12,200 --> 00:16:13,250
Hello, Satan.
279
00:16:19,120 --> 00:16:20,170
Joan?
280
00:16:20,440 --> 00:16:21,490
Charles?
281
00:16:22,540 --> 00:16:24,420
Wow, this is awkward.
282
00:16:24,900 --> 00:16:27,560
Oh, I don't know. I seem to be getting
used to it.
283
00:16:28,580 --> 00:16:29,660
I'm sorry.
284
00:16:29,661 --> 00:16:32,879
I should have exercised better judgment.
I mean, it was one thing to date your
285
00:16:32,880 --> 00:16:35,239
girlfriend, but I shouldn't have come to
your house.
286
00:16:35,240 --> 00:16:37,340
Yet here you are again.
287
00:16:37,940 --> 00:16:38,990
Bye -bye.
288
00:16:40,140 --> 00:16:41,640
Joan, take the chip off.
289
00:16:42,040 --> 00:16:43,240
I'm trying to apologize.
290
00:16:46,080 --> 00:16:48,550
I need something to drink. Do you want
something?
291
00:16:48,600 --> 00:16:49,650
Yeah.
292
00:16:49,651 --> 00:16:54,059
Hey, did I mention last night what a
great job you've done with your house?
293
00:16:54,060 --> 00:16:55,320
Yeah, it's getting there.
294
00:16:55,540 --> 00:16:57,120
You always did have great taste.
295
00:16:57,121 --> 00:16:57,959
Mm -hmm.
296
00:16:57,960 --> 00:16:59,420
In everything but men.
297
00:17:01,400 --> 00:17:02,450
Ouch.
298
00:17:03,580 --> 00:17:06,700
Shifting gears, uh, you spoken to my mom
lately?
299
00:17:07,280 --> 00:17:08,330
Yeah.
300
00:17:09,140 --> 00:17:11,550
She's still trying to figure out why we
broke up.
301
00:17:11,980 --> 00:17:16,260
She knows that I didn't want to commit
until I got my career on track.
302
00:17:16,460 --> 00:17:17,840
Why didn't you tell me that?
303
00:17:18,339 --> 00:17:20,000
Because I was a fool.
304
00:17:23,839 --> 00:17:24,889
Uh -oh.
305
00:17:31,820 --> 00:17:38,599
Okay, this is
306
00:17:38,600 --> 00:17:39,650
so twisted.
307
00:17:40,360 --> 00:17:44,579
I mean, technically, he is now Tony's
man, so now I'm crossing the same line
308
00:17:44,580 --> 00:17:45,780
that she crossed with me.
309
00:17:46,560 --> 00:17:51,219
Am I really so desperate for romance
that I would actually pick at my own
310
00:17:51,220 --> 00:17:52,270
leftovers?
311
00:17:52,460 --> 00:17:55,940
Oh, okay, okay, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
312
00:17:56,680 --> 00:17:58,340
This, this, this isn't right.
313
00:17:59,840 --> 00:18:02,460
Oh, my God, that's Tony. Get down, get
down.
314
00:18:13,420 --> 00:18:15,160
I deserve it, but nothing happened.
315
00:18:15,840 --> 00:18:17,280
I broke it off with Charles.
316
00:18:17,780 --> 00:18:20,760
Okay, so, um, call me when you get home.
317
00:18:21,080 --> 00:18:25,619
No, no, no, no, no, no, uh -uh. Don't
let me off that easily. I mean, why do
318
00:18:25,620 --> 00:18:26,670
put up with me?
319
00:18:26,680 --> 00:18:29,600
I always let you down. Well, at least
you're consistent.
320
00:18:29,920 --> 00:18:32,900
Yes, and that is what I love about you.
321
00:18:33,200 --> 00:18:37,000
Why are you being so understanding? Beat
me or hit me or yell or something.
322
00:18:37,880 --> 00:18:41,430
You would not have done what I've done
to you because you don't have one.
323
00:18:41,770 --> 00:18:43,170
deceitful bone in your body.
324
00:18:44,150 --> 00:18:45,200
Oh.
325
00:18:46,210 --> 00:18:47,630
Charles, get up.
326
00:18:52,670 --> 00:18:53,720
Hey, Tony.
327
00:18:54,490 --> 00:18:56,250
Wow, payback's a bitch.
328
00:18:58,410 --> 00:19:05,169
No, no, you see, he... We were... Okay,
yeah. The point is, if you
329
00:19:05,170 --> 00:19:09,850
want him, you can have him. I mean, no
hard feelings this time. No.
330
00:19:11,080 --> 00:19:14,759
I love you. I don't want to risk losing
you, even for a toe -sucking
331
00:19:14,760 --> 00:19:17,200
millionaire. But that's your dream.
332
00:19:19,640 --> 00:19:20,690
There'll be others.
333
00:19:20,691 --> 00:19:22,359
Ladies, hi.
334
00:19:22,360 --> 00:19:23,560
I'm still standing here.
335
00:19:23,561 --> 00:19:27,159
Hey, you guys, why don't we go to a
restaurant and laugh this whole thing
336
00:19:27,160 --> 00:19:28,019
My treat.
337
00:19:28,020 --> 00:19:30,679
Chinese? There's a great place in
Melrose and Fairfax.
338
00:19:30,680 --> 00:19:32,580
Yeah. You know what?
339
00:19:32,800 --> 00:19:37,020
You go ahead, and we'll stay here and
freshen up, and then we'll meet you
340
00:19:37,320 --> 00:19:38,420
Good deal. Good deal.
341
00:19:38,640 --> 00:19:39,690
Yeah.
342
00:19:39,850 --> 00:19:40,900
Be right there.
343
00:19:44,070 --> 00:19:47,690
So, Italian it is?
344
00:19:48,150 --> 00:19:49,200
Italian?
345
00:19:50,621 --> 00:19:52,309
Who
346
00:19:52,310 --> 00:19:59,289
invited
347
00:19:59,290 --> 00:20:01,090
Miss Ghetto Fabulous? I did.
348
00:20:01,330 --> 00:20:02,380
Hi. Hey.
349
00:20:03,030 --> 00:20:05,750
So, I hear you want to apologize.
350
00:20:06,520 --> 00:20:10,419
Yep, Tony was just telling us she feels
so badly for calling you low rent. She
351
00:20:10,420 --> 00:20:11,479
wants to pay for your dinner.
352
00:20:11,480 --> 00:20:13,650
Well, some surf and turf ain't gonna cut
it.
353
00:20:14,100 --> 00:20:15,960
I want to hear the words, I'm sorry.
354
00:20:16,220 --> 00:20:17,270
I'm sorry.
355
00:20:17,600 --> 00:20:18,650
Okay, accepted.
356
00:20:19,000 --> 00:20:21,580
Now, what's the most expensive thing on
the menu?
357
00:20:23,320 --> 00:20:24,460
I have an announcement.
358
00:20:25,280 --> 00:20:26,380
I'm a junior partner.
359
00:20:27,300 --> 00:20:28,680
That was me.
360
00:20:28,681 --> 00:20:33,319
Okay, this is probably where I should be
talking about the value of friendship
361
00:20:33,320 --> 00:20:36,210
and... How my girls fill out my life.
362
00:20:36,430 --> 00:20:40,610
But, and I hate to admit it, I'm
thinking about Charles.
363
00:20:42,190 --> 00:20:45,330
So, does anyone know where I can get a
late night pedicure?
364
00:20:49,310 --> 00:20:50,410
You nasty!
365
00:20:50,460 --> 00:20:55,010
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.