All language subtitles for Foundation 2021 S03E05 1080p x265-ELiTE[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:27,462 --> 00:03:30,883 You're trespassing on lands controlled by Sunmaster-18. 2 00:03:32,968 --> 00:03:34,803 Look, I don't want any trouble. 3 00:03:35,929 --> 00:03:37,181 I just got turned around. 4 00:03:54,531 --> 00:03:58,285 He... He paid me. He... He wanted me to wear this. 5 00:03:59,161 --> 00:04:01,079 I haven't done anything. 6 00:04:53,090 --> 00:04:56,592 Brother Day has injected First Claviger Mavon with his nanites. 7 00:04:56,593 --> 00:04:58,010 To obscure his escape. 8 00:04:58,011 --> 00:05:00,137 He'll be vulnerable without them. 9 00:05:00,138 --> 00:05:01,305 Do you want us to pursue? 10 00:05:01,306 --> 00:05:03,851 - No. - If it's a matter of discretion-- 11 00:05:04,560 --> 00:05:05,602 What is it? 12 00:05:11,400 --> 00:05:13,151 Dawn's on his way to Clarion station. 13 00:05:16,613 --> 00:05:18,490 My Cleons are scattered. 14 00:05:19,366 --> 00:05:21,659 I can bring them home. Find Day and-- 15 00:05:21,660 --> 00:05:23,829 I know exactly where Day has gone. 16 00:05:25,873 --> 00:05:29,459 We will not see him again. And he will not trouble us. 17 00:05:30,711 --> 00:05:32,796 Dawn I will deal with myself. 18 00:05:54,943 --> 00:05:57,613 First few jumps are always strange. 19 00:05:58,906 --> 00:06:00,364 You're not cold. 20 00:06:00,365 --> 00:06:01,617 It just feels like it. 21 00:06:02,868 --> 00:06:03,869 But... 22 00:06:04,369 --> 00:06:05,494 Thank you. 23 00:06:05,495 --> 00:06:07,538 It's gonna feel like you left a bit of yourself behind 24 00:06:07,539 --> 00:06:09,498 and it's trying to catch up with you. 25 00:06:09,499 --> 00:06:12,002 But it will eventually. 26 00:06:21,678 --> 00:06:22,679 Ask. 27 00:06:24,264 --> 00:06:27,434 You did something to the guardians chasing us back on Trantor. 28 00:06:28,810 --> 00:06:30,354 They couldn't see us. 29 00:06:31,480 --> 00:06:32,731 And I heard your voice... 30 00:06:33,941 --> 00:06:35,149 here. 31 00:06:35,150 --> 00:06:37,903 The Mule and I have a few talents in common. 32 00:06:43,575 --> 00:06:44,743 Ask. 33 00:06:45,744 --> 00:06:49,998 Can you use those talents to control a person? 34 00:06:51,500 --> 00:06:52,501 Yes. 35 00:06:53,669 --> 00:06:56,004 Did you compel me to work with you? 36 00:06:57,840 --> 00:06:59,007 I tried not to. 37 00:06:59,800 --> 00:07:01,301 But if I'm honest, 38 00:07:01,927 --> 00:07:03,929 sometimes it's hard to tell. 39 00:07:07,683 --> 00:07:09,935 Twenty minutes till we tether down at Clarion. 40 00:07:12,271 --> 00:07:13,480 I'll prep for landing. 41 00:07:15,190 --> 00:07:16,316 Gaal... 42 00:07:18,902 --> 00:07:20,863 I need to take care of something first. 43 00:07:26,285 --> 00:07:29,997 I need to tell you how sorry I am. 44 00:07:31,748 --> 00:07:34,835 For what I've done and what I'm about to do. 45 00:07:50,517 --> 00:07:53,102 The warden can witness, we were halfway through a very nice lunch 46 00:07:53,103 --> 00:07:56,814 when we heard you were on approach in my ship. 47 00:07:56,815 --> 00:08:00,818 You think you can breeze back in here, all is forgiven, my wayward son? 48 00:08:00,819 --> 00:08:03,321 No, sir. I knew there'd be consequences. 49 00:08:03,322 --> 00:08:04,864 I just judged it worthwhile. 50 00:08:04,865 --> 00:08:06,949 I've made contact with the Mule. 51 00:08:06,950 --> 00:08:08,243 Oh, yes, I heard. 52 00:08:09,119 --> 00:08:10,953 From your own intelligent service. 53 00:08:10,954 --> 00:08:13,831 They tell me you were seen fleeing his company on the same night 54 00:08:13,832 --> 00:08:17,043 that Bayta and Toran Mallow very publicly made off with his employee. 55 00:08:17,044 --> 00:08:18,336 Yes. 56 00:08:18,337 --> 00:08:20,880 They happened to be the ones on the scene with access, and I tapped them. 57 00:08:20,881 --> 00:08:25,426 You happened to tap the nephew of Trader leader Randu Mallow? 58 00:08:25,427 --> 00:08:26,594 Yes. 59 00:08:26,595 --> 00:08:30,348 Because he happened to be on Kalgan and happened to grab the man in question? 60 00:08:30,349 --> 00:08:31,682 Without my authority. 61 00:08:31,683 --> 00:08:37,396 And if, say Empire subsequently grab them, might they say, 62 00:08:37,397 --> 00:08:40,066 "Oh, w... we were working for Foundation Intelligence, darling"? 63 00:08:40,067 --> 00:08:41,651 They know to stay silent. 64 00:08:41,652 --> 00:08:43,528 Oh, yes, they're famous for that. 65 00:08:43,529 --> 00:08:47,406 Look, forget Empire. The Mule is more important than he seems. 66 00:08:47,407 --> 00:08:48,824 We need to learn how to fight him. 67 00:08:48,825 --> 00:08:51,578 And the Mallows may have inadvertently done something useful. 68 00:08:52,079 --> 00:08:54,414 We can get information from his man, the entertainer. 69 00:08:55,082 --> 00:08:59,169 A clown? Really? What information? How to juggle? 70 00:08:59,753 --> 00:09:02,880 Captain Pritcher, you disobeyed orders. 71 00:09:02,881 --> 00:09:04,340 Punish me later. 72 00:09:04,341 --> 00:09:05,883 Let me track down the Mallows. 73 00:09:05,884 --> 00:09:07,928 Oh, you won't be doing any more tracking. 74 00:09:08,679 --> 00:09:11,222 Have 'em set up a holding cell for the ship-stealer. 75 00:09:11,223 --> 00:09:16,353 And remember, he set the protocol. So I want guards watching guards. 76 00:09:17,187 --> 00:09:20,649 - And search him like he's hiding grit. - You got it. 77 00:09:32,202 --> 00:09:34,204 Upper bio sweep, clear. 78 00:09:40,127 --> 00:09:41,795 Nothing in this end either. 79 00:09:44,089 --> 00:09:46,091 Make sure he's miserable. 80 00:10:14,745 --> 00:10:15,871 Don't try. 81 00:10:16,455 --> 00:10:18,749 I know you think you're the person who can get out of anything, 82 00:10:19,625 --> 00:10:21,877 but you're also the person who taught me. 83 00:10:22,753 --> 00:10:24,838 And I promise, you wouldn't make it. 84 00:10:43,690 --> 00:10:47,694 Sweetheart, how bad was that? 85 00:10:50,531 --> 00:10:53,824 Sweetheart, how bad was that? 86 00:10:53,825 --> 00:10:57,078 The damage from the Mule's men has dimpled our jumpdrives. 87 00:10:57,079 --> 00:10:59,413 Affected systems: communication, 88 00:10:59,414 --> 00:11:04,378 aviation, navigation, thermal, EDL, propulsion. 89 00:11:04,920 --> 00:11:07,213 Okay, can we make it to New Terminus? 90 00:11:07,214 --> 00:11:10,467 New Terminus is no longer a viable destination. 91 00:11:12,678 --> 00:11:14,805 How many jumps are left in us? 92 00:11:15,389 --> 00:11:17,140 I can't be precise. 93 00:11:17,891 --> 00:11:20,060 - Three. - Well, that seems pretty precise. 94 00:11:21,019 --> 00:11:22,855 Something within three jumps. 95 00:11:23,522 --> 00:11:25,314 Could you stop playing? 96 00:11:25,315 --> 00:11:29,360 Toran, be nice, he's frightened. 97 00:11:29,361 --> 00:11:31,780 I'm sorry, Magnifico. I just... 98 00:11:35,576 --> 00:11:38,077 I just figured out where we need to go 99 00:11:38,078 --> 00:11:40,747 and it's somewhere I really don't wanna go. 100 00:11:44,167 --> 00:11:46,919 Returning home is always a bumpy ride. 101 00:11:46,920 --> 00:11:49,130 Especially if you're a fugitive. 102 00:11:49,131 --> 00:11:51,966 Toran Mallow had turned his back on the Trader Alliance, 103 00:11:51,967 --> 00:11:54,970 and never wanted to set foot on Haven again. 104 00:11:55,470 --> 00:11:56,596 But now that he and Bayta 105 00:11:56,597 --> 00:12:00,766 are firmly embroiled in this conflict, he knows their only way out 106 00:12:00,767 --> 00:12:03,227 is to convince the Traders that their new friend 107 00:12:03,228 --> 00:12:05,022 is more than just the Mule's clown. 108 00:12:05,647 --> 00:12:09,359 He and his music are the key to solving the Third Crisis. 109 00:12:10,777 --> 00:12:13,154 Bring us home, Sweetheart. 110 00:12:13,155 --> 00:12:17,950 Haven control. Chaser 54 inbound. Bearing 634. 111 00:12:17,951 --> 00:12:21,204 Inbound private unknown. Haven control. 112 00:12:21,205 --> 00:12:22,580 Identify yourself. 113 00:12:22,581 --> 00:12:26,000 High antenna malfunctioning. Transmission failed. 114 00:12:26,001 --> 00:12:27,501 Switching to low gain. 115 00:12:27,502 --> 00:12:30,922 Inbound unknown. Identify yourself immediately. 116 00:12:30,923 --> 00:12:33,133 Stabilization system compromised. 117 00:12:36,136 --> 00:12:37,929 Repeat. Identify yourself. 118 00:12:37,930 --> 00:12:39,388 We are. 119 00:12:39,389 --> 00:12:40,681 They can't hear us. 120 00:12:40,682 --> 00:12:42,350 You have eyes on the bogey? 121 00:12:42,351 --> 00:12:44,019 Spotted. Bogey engaged. 122 00:12:53,654 --> 00:12:54,862 Transmit an SOS. 123 00:12:54,863 --> 00:12:56,739 So clever. I'm on it. 124 00:12:56,740 --> 00:12:59,243 Heavy ammo now. Can't do much. 125 00:13:10,629 --> 00:13:11,629 Iceberg! 126 00:13:11,630 --> 00:13:13,507 I see it! 127 00:13:48,458 --> 00:13:49,917 Do I need to know what that is? 128 00:13:49,918 --> 00:13:51,253 No, that's... 129 00:13:53,547 --> 00:13:55,006 It's a zygote. 130 00:13:55,007 --> 00:13:57,926 Sometimes I check and make sure it's still there. 131 00:13:59,011 --> 00:14:00,053 Is it yours? 132 00:14:00,762 --> 00:14:02,139 My daughter's. 133 00:14:03,056 --> 00:14:04,765 I won't say the obvious thing-- 134 00:14:04,766 --> 00:14:07,644 When she and I met for the first time, we were almost the same age. 135 00:14:08,687 --> 00:14:09,897 Where is she now? 136 00:14:13,942 --> 00:14:17,361 So that's hers. It's just a seed. 137 00:14:17,362 --> 00:14:18,530 It'll be a girl. 138 00:14:19,072 --> 00:14:23,160 And it helps sometimes to imagine what she might live to see. 139 00:14:28,582 --> 00:14:29,958 Here, we're almost ready. 140 00:14:32,252 --> 00:14:34,254 Your money trail, I take it. 141 00:14:35,130 --> 00:14:37,299 We can implicate anyone. Just need a name. 142 00:14:40,636 --> 00:14:41,929 Vynod Tarisk. 143 00:14:43,472 --> 00:14:45,599 He represents the sector closest to Kalgan. 144 00:14:47,392 --> 00:14:48,393 He's a friend. 145 00:14:49,853 --> 00:14:52,563 I'm sorry, but if he can sway a voting block. 146 00:14:52,564 --> 00:14:54,483 And Brother Dawn appears. 147 00:14:55,275 --> 00:14:56,275 Surprise. 148 00:14:56,276 --> 00:14:58,569 Imperial blues are right there. 149 00:14:58,570 --> 00:15:03,074 I call for an emergency session and propose an Enclosure of Kalgan. 150 00:15:03,075 --> 00:15:05,785 The Imperial armada will surround the planet, 151 00:15:05,786 --> 00:15:07,787 and starve out the Mule until he surrenders. 152 00:15:07,788 --> 00:15:09,247 This tactic's been outlawed 153 00:15:09,248 --> 00:15:12,250 since Cleon XVII botched the Enclosure of Terminus, 154 00:15:12,251 --> 00:15:14,753 so I shouldn't have the votes to get it done. 155 00:15:15,379 --> 00:15:17,839 But we blackmail Tarisk, 156 00:15:17,840 --> 00:15:21,510 he wields his influence and the vote is mine. 157 00:15:24,221 --> 00:15:25,848 You'll have to plant the information yourself. 158 00:15:27,349 --> 00:15:28,474 Why me? 159 00:15:28,475 --> 00:15:32,270 You're Empire, you've got bio scan access to the council residences. 160 00:15:32,271 --> 00:15:33,355 I don't. 161 00:15:34,982 --> 00:15:37,984 I'll be in your ear the whole way and I'll be with you at the vote. 162 00:15:37,985 --> 00:15:39,944 We'll rendezvous back at the Beggar's afterwards. 163 00:15:39,945 --> 00:15:41,321 And security won't flag you? 164 00:15:42,114 --> 00:15:44,116 Officially, I've been dead for centuries. 165 00:15:44,783 --> 00:15:47,369 Any camera that sees me won't find me in a database. 166 00:15:47,870 --> 00:15:51,123 And any person who sees me will forget they ever did. 167 00:15:59,506 --> 00:16:00,924 I need your head clear for this. 168 00:16:01,633 --> 00:16:03,926 This is our only chance to stop the Mule. 169 00:16:03,927 --> 00:16:07,848 If we fail, Foundation and Empire burn together. 170 00:16:09,057 --> 00:16:10,225 I won't blink. 171 00:16:12,603 --> 00:16:13,770 I'm a Cleon. 172 00:16:15,314 --> 00:16:17,566 We aren't raised to be kind. 173 00:16:26,742 --> 00:16:29,118 Clarion, this is Thespin Hauler Norast. 174 00:16:29,119 --> 00:16:31,330 Requesting permission to dock. 175 00:16:31,914 --> 00:16:34,917 Cleared to land on shipping dock F-72. 176 00:16:35,542 --> 00:16:38,337 Be prepared for inspection. Have your manifest ready. 177 00:17:34,351 --> 00:17:35,853 Let's go! 178 00:17:39,606 --> 00:17:41,149 Dawn, we're clear. 179 00:17:44,736 --> 00:17:48,031 Dawn, this is Zera. Zera, Dawn. 180 00:17:49,491 --> 00:17:50,492 Second Foundation? 181 00:17:55,581 --> 00:17:56,832 I won't be needing that. 182 00:17:57,416 --> 00:17:58,917 You won't until you do. 183 00:18:02,838 --> 00:18:05,006 Okay, you're gonna need to guide me 184 00:18:05,007 --> 00:18:08,510 'cause normally I come in on my own shuttle. 185 00:18:09,386 --> 00:18:11,221 Board at the north end of the station. 186 00:18:11,805 --> 00:18:14,224 Passenger transport to council residences. 187 00:18:15,392 --> 00:18:16,727 Zera, are you in? 188 00:18:18,395 --> 00:18:19,395 I'm in. 189 00:18:19,396 --> 00:18:25,443 Scanners going dark in three, two, one. 190 00:18:25,444 --> 00:18:27,237 Good luck, Empire. 191 00:18:48,300 --> 00:18:49,550 I'm here. 192 00:18:49,551 --> 00:18:51,720 Overriding door lock. 193 00:18:52,513 --> 00:18:55,641 When it's done, we'll figure out how best to approach Tarisk at session. 194 00:19:38,392 --> 00:19:39,685 Empire. 195 00:19:40,310 --> 00:19:41,311 Tarisk. 196 00:19:42,062 --> 00:19:43,730 I missed your committee meeting. 197 00:19:44,398 --> 00:19:46,190 Thought I'd try you at home. 198 00:19:46,191 --> 00:19:48,609 I was not aware that you were on Clarion. 199 00:19:48,610 --> 00:19:50,528 Is this an official visit? 200 00:19:50,529 --> 00:19:53,866 We're going to clear fleet use for an Enclosure of Kalgan. 201 00:19:54,908 --> 00:19:56,450 And I need your vote. 202 00:19:56,451 --> 00:19:59,579 My wife and daughters were vacationing on Kalgan when it fell. 203 00:19:59,580 --> 00:20:01,122 I've been working for days to get them home. 204 00:20:01,123 --> 00:20:03,333 The last thing I'd do is make it harder for them to... 205 00:20:04,960 --> 00:20:06,670 You were at my terminal. 206 00:20:10,507 --> 00:20:15,262 May I ask why I will be voting to lock my family in a room with a rabid animal? 207 00:20:16,096 --> 00:20:18,140 Because you helped arrange the coup on Kalgan. 208 00:20:19,850 --> 00:20:22,143 The Mule paid you to give him entrée to the system. 209 00:20:22,144 --> 00:20:25,314 And you brokered his meeting with Archduke Bellarion. 210 00:20:26,481 --> 00:20:27,608 It's all right there. 211 00:20:31,236 --> 00:20:33,030 Confirmed by the central bank of Kalgan. 212 00:20:34,114 --> 00:20:37,992 Now, I'm happy to share this with our colleagues, 213 00:20:37,993 --> 00:20:39,578 or you back my play. 214 00:20:40,329 --> 00:20:42,289 And this is all just a bad dream. 215 00:20:42,998 --> 00:20:44,291 I always knew, 216 00:20:45,751 --> 00:20:47,960 to be friends with Empire was to court this. 217 00:20:47,961 --> 00:20:50,129 - It's not personal. - How can it be? 218 00:20:50,130 --> 00:20:53,090 No one's a person to you. My daughters are eight and ten. 219 00:20:53,091 --> 00:20:56,385 Tarisk, if the Mule hadn't chosen Kalgan I wouldn't be here. 220 00:20:56,386 --> 00:20:59,264 So I ruin my career or put my family's lives at risk? 221 00:21:03,227 --> 00:21:05,145 Perhaps there's a third option. 222 00:21:07,064 --> 00:21:10,734 I could tell the council the truth, that I'm being blackmailed. 223 00:21:11,360 --> 00:21:13,569 I think they'd believe me over a wanna-be-tyrant 224 00:21:13,570 --> 00:21:14,988 who's not even on the middle throne. 225 00:21:24,122 --> 00:21:25,457 You will do nothing. 226 00:21:25,958 --> 00:21:27,376 You won't harm me. 227 00:21:28,252 --> 00:21:30,170 You won't tell anyone. 228 00:21:35,634 --> 00:21:38,636 You won't mention this to anyone for as long as you are breathing 229 00:21:38,637 --> 00:21:43,559 because if you ever do, you will stop breathing. 230 00:21:53,193 --> 00:21:54,194 She's no one. 231 00:21:56,905 --> 00:21:58,657 I can have her off station in an hour. 232 00:22:02,536 --> 00:22:06,415 - Dawn, what's happening? - She heard us. 233 00:22:07,916 --> 00:22:09,334 Please. 234 00:22:16,466 --> 00:22:17,885 Take care of this. 235 00:22:21,054 --> 00:22:22,514 I'll see you at the vote. 236 00:22:31,940 --> 00:22:32,941 Dawn. 237 00:22:33,942 --> 00:22:36,278 This changes nothing. Nothing. 238 00:22:37,738 --> 00:22:39,406 The Mule must be stopped. 239 00:22:41,783 --> 00:22:45,119 Councilors, I have spoken to the Mule myself. 240 00:22:45,120 --> 00:22:47,163 Every centimeter of rope we give him, 241 00:22:47,164 --> 00:22:50,334 he will spool out into a noose for all of our necks. 242 00:22:50,876 --> 00:22:54,045 Kalgan is close to a jump gate and a naval base. 243 00:22:54,046 --> 00:22:57,507 He chose it as a beachhead from which he'll launch further attacks. 244 00:22:57,508 --> 00:23:00,719 We need to engage the Imperial fleet for Enclosure. 245 00:23:01,637 --> 00:23:02,679 Fearmongering. 246 00:23:03,263 --> 00:23:08,643 Enclosures have been outlawed since Cleon XVII lost his fleet over Terminus. 247 00:23:08,644 --> 00:23:10,686 Look beyond the hubris of Cleon XVII 248 00:23:10,687 --> 00:23:13,564 and you will find the original sin. 249 00:23:13,565 --> 00:23:18,027 Cleon XII granting Hari Seldon and his Foundation a single planet 250 00:23:18,028 --> 00:23:19,738 and then leaving it unchecked. 251 00:23:21,198 --> 00:23:25,952 If we give the Mule Kalgan, we set ourselves on that exact same path. 252 00:23:25,953 --> 00:23:29,539 But this time, you won't have a Cleon to blame for your blunders. 253 00:23:29,540 --> 00:23:32,376 The blood will be on your hands. 254 00:23:33,126 --> 00:23:37,714 Not mine. Not my brothers'. Yours. 255 00:23:38,549 --> 00:23:42,176 Councilor Tarisk, Kalgan is in your sector. 256 00:23:42,177 --> 00:23:45,429 This proposal all but guarantees a military response 257 00:23:45,430 --> 00:23:48,891 from the Foundation for our unsanctioned aggression. 258 00:23:48,892 --> 00:23:51,895 Your constituents, more than anyone, are in the crosshairs. 259 00:23:52,646 --> 00:23:53,981 The Mule... 260 00:23:55,983 --> 00:23:57,401 must be contained. 261 00:24:01,655 --> 00:24:02,823 Councilor... 262 00:24:03,574 --> 00:24:04,907 The risk of an Enclosure-- 263 00:24:04,908 --> 00:24:08,245 I apprehend the risk more than anyone in this chamber. 264 00:24:11,290 --> 00:24:12,291 But... 265 00:24:13,417 --> 00:24:14,668 Brother Dawn... 266 00:24:16,211 --> 00:24:17,671 has convinced me. 267 00:24:18,422 --> 00:24:19,423 Well... 268 00:24:20,799 --> 00:24:21,967 duly noted. 269 00:24:22,634 --> 00:24:24,803 We will proceed with the vote. 270 00:24:25,888 --> 00:24:27,389 Show of signa. 271 00:24:54,333 --> 00:24:56,585 The vote has been carried. 272 00:24:58,921 --> 00:25:02,299 The Imperial Fleet will be deployed to Kalgan. 273 00:25:11,642 --> 00:25:13,560 Captain, anyone alive in there? 274 00:25:14,102 --> 00:25:16,396 Yep. I got eyes on 'em. 275 00:25:18,273 --> 00:25:20,484 Uncle Randu. 276 00:25:47,594 --> 00:25:51,264 Those castling bracelets belong to Hober Mallow himself. 277 00:25:51,265 --> 00:25:52,473 My grandfather. 278 00:25:52,474 --> 00:25:53,558 Really? 279 00:25:53,559 --> 00:25:56,894 You mean, were they really his or was he really my grandfather? 280 00:25:56,895 --> 00:25:59,272 Both are hard to say, I suppose. 281 00:25:59,273 --> 00:26:03,901 Hober Mallow claimed a lot of inventions and disclaimed a lot of bastards. 282 00:26:03,902 --> 00:26:07,489 Well, it's all terribly impressive. 283 00:26:08,240 --> 00:26:10,825 Just like the whole history of the Foundation. 284 00:26:10,826 --> 00:26:11,909 No. 285 00:26:11,910 --> 00:26:14,328 It's the whole history of the Traders. 286 00:26:14,329 --> 00:26:16,581 The Traders are part of the Foundation. No? 287 00:26:16,582 --> 00:26:18,876 On the map, yes. 288 00:26:19,751 --> 00:26:21,210 But not in here. 289 00:26:21,211 --> 00:26:23,921 Foundation is just a bunch of Seldon fuckers 290 00:26:23,922 --> 00:26:26,174 who've gotten rich on our backs. 291 00:26:26,175 --> 00:26:28,718 Full disclosure, you are now associating 292 00:26:28,719 --> 00:26:31,262 with a guerrilla war against the Foundation. 293 00:26:31,263 --> 00:26:33,140 Well, how terribly rakish. 294 00:26:35,809 --> 00:26:37,602 Quite frankly, Uncle Randu, 295 00:26:37,603 --> 00:26:40,313 we're in some dangerous trouble ourselves these days. 296 00:26:40,314 --> 00:26:43,066 Yeah? A very loud trouble. 297 00:26:43,901 --> 00:26:46,445 And because you're kin, people will say you did it on my say-so. 298 00:26:47,821 --> 00:26:50,239 But we didn't. It was Pritcher's. 299 00:26:50,240 --> 00:26:52,909 The whole galaxy saw you get caught up in this coup 300 00:26:52,910 --> 00:26:56,913 while you're doing this honeymoon, wedding, marriage business. 301 00:26:56,914 --> 00:27:00,208 Is it the coup that bothers you or the marriage? 302 00:27:00,209 --> 00:27:03,170 I gotta say, the kidnapping is primary. 303 00:27:03,795 --> 00:27:05,796 First I heard of the marriage. 304 00:27:05,797 --> 00:27:08,716 It's an old custom. We thought we'd revive it. 305 00:27:08,717 --> 00:27:12,303 'Cause there weren't already enough rules for you to follow? 306 00:27:12,304 --> 00:27:16,600 Yeah, well, I don't value myself by how many authority figures I can piss off. 307 00:27:18,769 --> 00:27:20,187 He didn't always hate it here. 308 00:27:20,812 --> 00:27:21,897 He used to be one of us. 309 00:27:23,148 --> 00:27:25,816 Harvested ice blocks with me, if you can picture it. 310 00:27:25,817 --> 00:27:28,779 We drop 'em hot-side to work some moisture up. 311 00:27:29,446 --> 00:27:31,447 Oh, are we talking through you now? 312 00:27:31,448 --> 00:27:33,032 Well, then you should probably know 313 00:27:33,033 --> 00:27:34,867 that he's the one that sent me off to fancy school. 314 00:27:34,868 --> 00:27:36,827 Because he was supposed to learn to make money, 315 00:27:36,828 --> 00:27:38,746 not turn his back on the place that made him. 316 00:27:38,747 --> 00:27:42,251 The one criticism from our wedding was that there wasn't enough family drama. 317 00:27:43,085 --> 00:27:44,502 This is what we were missing. 318 00:27:44,503 --> 00:27:46,295 Bunch of attention-grabbing nonsense. 319 00:27:46,296 --> 00:27:49,048 And then to top it off, you come crash-landing at my doorstep 320 00:27:49,049 --> 00:27:51,843 with a piping hot moral debt to the Foundation's newest enemy. 321 00:27:51,844 --> 00:27:53,886 Who are you to be talking about morals? 322 00:27:53,887 --> 00:27:55,305 We're fighting, boy. 323 00:27:56,098 --> 00:27:59,016 Traders fight to feed their families and keep their traditions. 324 00:27:59,017 --> 00:28:01,435 What traditions? Swindling and lies? 325 00:28:01,436 --> 00:28:03,145 Innovation and independence. 326 00:28:03,146 --> 00:28:05,398 You're a Mallow, lad. Wear it proud. 327 00:28:05,399 --> 00:28:08,484 So you do like loud trouble then, just when it's on your terms. 328 00:28:08,485 --> 00:28:12,488 Uncle Randu, why don't you help us bring Magnifico to New Terminus? 329 00:28:12,489 --> 00:28:15,784 Then your doorstep will once again be undarkened. 330 00:28:16,493 --> 00:28:21,581 I'm assuming Magnifico is this weedy clown out there 331 00:28:21,582 --> 00:28:24,208 on the stonewalk farting out tunes that hurt my eyes. 332 00:28:24,209 --> 00:28:25,793 He's not a clown. 333 00:28:25,794 --> 00:28:28,504 Well, word is that the space pirate wants him back. 334 00:28:28,505 --> 00:28:31,633 Oh, that's too bad. I... I've grown attached to him. 335 00:28:33,635 --> 00:28:35,137 Well, you'd be trading up. 336 00:28:39,433 --> 00:28:42,186 Know what? I'll be outside. 337 00:28:44,730 --> 00:28:47,024 Hey, that's strong stuff, kid. 338 00:28:47,983 --> 00:28:49,234 I'm stronger. 339 00:29:01,580 --> 00:29:04,498 If you throw me over the edge, do the sun side. 340 00:29:04,499 --> 00:29:06,501 No one's gonna hurt you, Maggie. 341 00:29:07,252 --> 00:29:09,880 Any fault for this is ours, not yours. 342 00:29:12,966 --> 00:29:14,218 Face is too cold. 343 00:29:24,728 --> 00:29:26,896 This place is very narrow, huh? 344 00:29:26,897 --> 00:29:29,816 Perfect for all the narrow people who live here. 345 00:29:30,692 --> 00:29:32,903 There was a shuttle accident when I was ten. 346 00:29:33,403 --> 00:29:36,114 Parents died and I was sent here to live with Randu. 347 00:29:37,407 --> 00:29:39,409 He and his son were in the crash too. 348 00:29:39,910 --> 00:29:43,163 Randu lived, son didn't. 349 00:29:43,872 --> 00:29:45,998 You know, I used to think he didn't have his arm replaced 350 00:29:45,999 --> 00:29:48,668 to remind me that I wasn't the son he was supposed to have. 351 00:29:48,669 --> 00:29:51,839 Wow. That would be a bold move. 352 00:29:52,798 --> 00:29:54,758 Living without an arm just to spite you. 353 00:29:55,342 --> 00:29:56,343 Wow. 354 00:29:57,010 --> 00:30:00,680 After that, I decided I was going to leave the narrow behind 355 00:30:00,681 --> 00:30:02,724 and live as broadly as I could. 356 00:30:10,858 --> 00:30:12,860 Well, I understand why you left. 357 00:30:13,735 --> 00:30:14,903 Freedom! 358 00:30:29,751 --> 00:30:31,253 Wow. 359 00:30:41,096 --> 00:30:43,307 Bayta is charming your uncle. 360 00:30:45,934 --> 00:30:47,060 Oh, yeah? 361 00:30:48,145 --> 00:30:49,229 I'll play a little. 362 00:30:49,813 --> 00:30:51,106 Maybe it will help her. 363 00:31:00,240 --> 00:31:02,576 Damn, this hand. Ah. 364 00:31:03,202 --> 00:31:06,537 Damn the one that's missing. Not the one you have. 365 00:31:06,538 --> 00:31:08,290 Here. Give it to me. 366 00:31:11,627 --> 00:31:13,545 Didn't think a rich girl could work a resealer. 367 00:31:15,714 --> 00:31:17,049 I wasn't always rich. 368 00:31:18,550 --> 00:31:21,845 I'm from one of the Foundation's jump past planets. 369 00:31:22,429 --> 00:31:24,181 I'm what's known as a climber. 370 00:31:24,681 --> 00:31:30,938 So, is my nephew the top of your climb or just a bottom rung? 371 00:31:31,980 --> 00:31:34,233 You know, I wasn't sure about that very same thing. 372 00:31:35,067 --> 00:31:36,735 And then one day, I... 373 00:31:37,653 --> 00:31:42,616 I looked at him and I realized that he had become my treasure. 374 00:31:43,367 --> 00:31:46,035 So I held on, stopped climbing. 375 00:31:46,036 --> 00:31:50,791 And now we'll rise or fall together. 376 00:31:52,501 --> 00:31:54,585 With your scatters. 377 00:31:54,586 --> 00:31:56,421 Sure, we pose, we scamp. 378 00:31:57,422 --> 00:31:58,714 We make people laugh. 379 00:31:58,715 --> 00:32:02,677 We move product, so I guess we're kind of like Traders, too. 380 00:32:02,678 --> 00:32:04,053 People just watched you eat? 381 00:32:04,054 --> 00:32:05,305 Well, we were naked. 382 00:32:08,183 --> 00:32:10,560 And we make people laugh, you see? 383 00:32:10,561 --> 00:32:13,564 It's like holding out a ladder for climbers behind me. 384 00:32:15,065 --> 00:32:18,068 That's what I was trying to do when I took Magnifico. 385 00:32:18,777 --> 00:32:20,778 Help a down puppy jump up. 386 00:32:20,779 --> 00:32:23,782 But you were dancing to Pritcher's tune when you did it. 387 00:32:24,700 --> 00:32:29,161 My nephew, rolling in shit with a bunch of Foundation mucky-mucks. 388 00:32:29,162 --> 00:32:30,329 We're in the driver's seat now 389 00:32:30,330 --> 00:32:35,127 and I think I might have a way to spin shit into gold. 390 00:32:37,254 --> 00:32:39,339 Do you hear the music Magnifico is making? 391 00:32:41,008 --> 00:32:43,552 It affects your emotions. Right? 392 00:32:45,095 --> 00:32:46,596 If you poke the right bits of your brain 393 00:32:46,597 --> 00:32:52,019 you can cause disgust or dread or guilt or joy. 394 00:32:54,855 --> 00:32:56,732 Did you see the holos of the Mule's attacks? 395 00:32:57,482 --> 00:32:59,234 People were throwing down their weapons. 396 00:33:00,027 --> 00:33:01,611 Pledging their loyalty to him. 397 00:33:01,612 --> 00:33:05,532 I think Magnifico's music helps that. 398 00:33:08,368 --> 00:33:11,621 So you have something that Foundation could use? 399 00:33:11,622 --> 00:33:12,706 Even better. 400 00:33:13,498 --> 00:33:15,751 Something they don't know they need. 401 00:33:16,960 --> 00:33:20,339 There's a scarcity and I'm the only supplier. 402 00:33:22,799 --> 00:33:25,594 Damn, girl. You are a Trader. 403 00:33:26,303 --> 00:33:27,971 What do you want from them? 404 00:33:28,847 --> 00:33:31,058 People don't fight wars for nothing. 405 00:33:31,975 --> 00:33:33,309 The Traders want to secede. 406 00:33:33,310 --> 00:33:35,728 Indbur won't even hold negotiations. 407 00:33:35,729 --> 00:33:39,691 If you want Indbur to come to the table, you need a seat at one first. 408 00:33:40,692 --> 00:33:42,903 Magnifico might get you one. 409 00:33:44,029 --> 00:33:45,781 Come with us to New Terminus. 410 00:33:47,616 --> 00:33:50,994 And it gives you a chance to spend some time with Toran. 411 00:33:51,578 --> 00:33:53,247 Get to know him a little better. 412 00:33:56,041 --> 00:33:57,459 He's a pretty good guy. 413 00:34:03,298 --> 00:34:06,259 I don't know about all this marriage stuff, 414 00:34:06,260 --> 00:34:09,721 but you picked a good husband. 415 00:34:10,847 --> 00:34:11,849 Wife. 416 00:34:12,683 --> 00:34:13,891 It doesn't matter. 417 00:34:13,892 --> 00:34:16,643 So this ridiculous ship of yours. 418 00:34:16,644 --> 00:34:20,941 When it's all fixed up, how many people can it carry? 419 00:34:21,733 --> 00:34:26,113 I mean if we take out the bar cart there might be room for one more. 420 00:34:28,949 --> 00:34:30,450 We'll find room for both. 421 00:34:38,625 --> 00:34:41,044 Imperial armada approaching Kalgan. 422 00:34:44,715 --> 00:34:47,134 Third fleet of Armada coming into position. 423 00:34:49,052 --> 00:34:51,012 Enclosure is at 60%. 424 00:34:52,347 --> 00:34:54,516 You have overstepped, Empire. 425 00:34:55,017 --> 00:34:56,894 Fourth fleet approaching Kalgan. 426 00:34:57,394 --> 00:34:59,270 Kalgan was an independent buffer state. 427 00:34:59,271 --> 00:35:01,731 The moment it was taken it should have triggered naval action 428 00:35:01,732 --> 00:35:03,191 from Empire and the Foundation. 429 00:35:03,192 --> 00:35:05,861 To stand idle was cowardice. 430 00:35:06,904 --> 00:35:09,823 I am a great many things, Presider, 431 00:35:11,241 --> 00:35:12,910 but I am not a coward. 432 00:35:14,244 --> 00:35:16,747 Enclosure is at 80%. 433 00:35:23,712 --> 00:35:25,881 Fourth fleet is in position. 434 00:35:46,818 --> 00:35:48,903 Darling, what's happening? There are ships everywhere. 435 00:35:48,904 --> 00:35:50,780 It's all right, Cyan, just... 436 00:35:50,781 --> 00:35:53,407 just tell Tam and Doti everything's going to be fine. 437 00:35:53,408 --> 00:35:55,284 Fifth fleet in position. 438 00:35:55,285 --> 00:35:57,788 Enclosure at 100%. 439 00:36:05,712 --> 00:36:07,422 Your ships have come for me. 440 00:36:09,049 --> 00:36:10,634 But where am I? 441 00:36:12,469 --> 00:36:13,971 Am I on Kalgan? 442 00:36:14,763 --> 00:36:19,601 Cowering, stunned-faced as your ships twinkle overhead. 443 00:36:20,227 --> 00:36:23,480 You thought you could enclose me. 444 00:36:24,398 --> 00:36:26,149 But I'm not in your hands. 445 00:36:26,942 --> 00:36:32,489 Instead, you are in my hands. 446 00:36:33,115 --> 00:36:37,452 We left Kalgan right before your fleet jumped through the Gold Horse Gate. 447 00:36:38,620 --> 00:36:40,122 It is my gate now. 448 00:36:40,831 --> 00:36:42,791 But I left you a welcome gift. 449 00:36:43,959 --> 00:36:45,460 A cobalt spike. 450 00:36:46,169 --> 00:36:47,588 Cobalt. 451 00:36:48,171 --> 00:36:49,463 Blue death. 452 00:36:49,464 --> 00:36:53,594 Bad for gates, bad for Kalgan, bad for you. 453 00:36:55,012 --> 00:36:56,763 Great for me. 454 00:37:01,393 --> 00:37:03,812 All that harnessed energy. 455 00:37:04,396 --> 00:37:09,067 Building and building and building until it bursts. 456 00:37:50,776 --> 00:37:53,695 I regret I could not stay to see the lights. 457 00:37:54,863 --> 00:37:58,033 I only chose Kalgan because it was close to a jump gate. 458 00:37:58,951 --> 00:38:00,494 It was nothing to me. 459 00:38:00,994 --> 00:38:03,914 And now, it's nothing to anyone. 460 00:38:04,581 --> 00:38:05,998 Kalgan is gone. 461 00:38:05,999 --> 00:38:07,501 Your ships are gone. 462 00:38:08,001 --> 00:38:10,837 It was Empire who caused this suffering. 463 00:38:11,755 --> 00:38:12,840 Remember that. 464 00:38:16,343 --> 00:38:18,553 Station lockdown in effect. 465 00:38:18,554 --> 00:38:20,221 Jump gates offline. 466 00:38:20,222 --> 00:38:22,599 Proceed to safe zones at once. 467 00:38:23,100 --> 00:38:25,726 Get Empire to a secure location, now. 468 00:38:25,727 --> 00:38:27,354 Copy. On the move. 469 00:38:28,522 --> 00:38:30,565 Dawn. We need to get you out of here. 470 00:38:30,566 --> 00:38:34,152 If there are questions, they'll audit you and we'll be caught. 471 00:38:39,908 --> 00:38:42,910 He knew. Somehow he knew about the Enclosure. 472 00:38:42,911 --> 00:38:45,247 Dawn, we need to get you somewhere safe. 473 00:38:45,873 --> 00:38:47,040 Zera will guide you. 474 00:38:47,833 --> 00:38:49,251 Zera, plan B. 475 00:38:58,552 --> 00:39:00,470 Empire spotted entering West Gate. 476 00:39:02,472 --> 00:39:05,142 He could be compromised. Proceed with extreme caution. 477 00:39:14,693 --> 00:39:16,653 We got visual. In pursuit. 478 00:39:19,406 --> 00:39:20,824 Empire, stop! 479 00:39:34,379 --> 00:39:35,380 Sleep. 480 00:39:44,556 --> 00:39:45,933 Plan B. 481 00:39:49,686 --> 00:39:51,771 I'm lost. Where am I? 482 00:39:51,772 --> 00:39:53,814 You're stuck on the other side of the station. 483 00:39:53,815 --> 00:39:57,944 There's a maintenance air lock 300 meters from your position, 17B. 484 00:39:57,945 --> 00:39:59,278 Keep climbing. 485 00:39:59,279 --> 00:40:01,364 There'll be an emergency EVA suit. 486 00:40:01,365 --> 00:40:04,535 Put it on and then make your way to the outer shell of the cylinder. 487 00:40:05,160 --> 00:40:07,079 You're almost there, Brother Dawn. 488 00:40:09,831 --> 00:40:13,752 When you're ready, stay there. I'll bring the Beggar's to you. 489 00:40:15,212 --> 00:40:16,672 Apologies, Empire. 490 00:40:17,297 --> 00:40:19,800 You've received a tight-beam from Brother Dawn. 491 00:40:25,556 --> 00:40:29,017 I need to tell you how sorry I am. 492 00:40:33,063 --> 00:40:35,232 I'm trying to do something worthwhile. 493 00:40:39,236 --> 00:40:41,154 Something consequential. 494 00:40:45,617 --> 00:40:50,247 But as a result, I can't be there for your ascension. 495 00:40:56,086 --> 00:40:58,255 Gaal, did you know what the Mule would do? 496 00:41:00,090 --> 00:41:02,176 He said he chose Kalgan for its jump gate. 497 00:41:02,801 --> 00:41:03,802 Did you know? 498 00:41:04,720 --> 00:41:05,888 Not for sure. 499 00:41:07,639 --> 00:41:08,973 So you did. 500 00:41:08,974 --> 00:41:10,726 You knew that he'd be laying a trap. 501 00:41:11,393 --> 00:41:12,894 We can do this when you're safe. 502 00:41:12,895 --> 00:41:15,814 No, we're going to do this right now! 503 00:41:16,732 --> 00:41:19,901 I am not coming to the ship, if I can't trust you. 504 00:41:19,902 --> 00:41:22,779 I suspected he might have taken the jump gate. 505 00:41:23,280 --> 00:41:24,989 I needed the Enclosure to fail. 506 00:41:24,990 --> 00:41:27,867 I'm sorry, Dawn. I lied to you. 507 00:41:27,868 --> 00:41:30,786 Empire needs to get smaller and die out. 508 00:41:30,787 --> 00:41:32,539 That was always in our projections. 509 00:41:33,123 --> 00:41:35,750 Demerzel has used it to intervene. 510 00:41:35,751 --> 00:41:37,460 Empire's a little stronger than it should be, 511 00:41:37,461 --> 00:41:39,545 Foundation, a little weaker. 512 00:41:39,546 --> 00:41:40,630 To beat the Mule, 513 00:41:40,631 --> 00:41:43,883 I had to make the galaxy fit Seldon's initial conditions. 514 00:41:43,884 --> 00:41:47,763 Foundation had to be the largest galactic power. 515 00:41:48,430 --> 00:41:49,514 Why? 516 00:41:49,515 --> 00:41:52,725 They have whisper-ships and... and breadbasket planets, 517 00:41:52,726 --> 00:41:55,811 all the resources we want to keep from the Mule. 518 00:41:55,812 --> 00:41:58,731 Why does Empire need to suffer for you to do that? 519 00:41:58,732 --> 00:42:00,566 I need a large target. 520 00:42:00,567 --> 00:42:04,737 Empire was never going to defeat the Mule and now that you've lost your armada 521 00:42:04,738 --> 00:42:08,115 the council will seize full power over the Imperium 522 00:42:08,116 --> 00:42:09,785 and the Cleonic age will end. 523 00:42:10,577 --> 00:42:12,828 They will make overtures to the Mule, 524 00:42:12,829 --> 00:42:16,583 try to appease him, but there is no appeasing him. 525 00:42:17,292 --> 00:42:19,253 He will take Empire. 526 00:42:19,962 --> 00:42:23,047 When he has Trantor, Foundation can lay siege to him, 527 00:42:23,048 --> 00:42:26,217 they can grab every contested planet in the middle band, 528 00:42:26,218 --> 00:42:29,930 control the resources, starve him, kill him. 529 00:42:31,014 --> 00:42:34,768 That's the Enclosure I need to succeed, not this one. 530 00:42:35,853 --> 00:42:36,854 I... 531 00:42:38,272 --> 00:42:41,984 I'm sorry, Dawn. I used you and I'm sorry. 532 00:42:43,068 --> 00:42:45,487 But you can only hate me if you live. 533 00:42:49,074 --> 00:42:50,075 Dawn? 534 00:42:52,411 --> 00:42:53,412 Dawn? 535 00:42:56,331 --> 00:42:57,915 Dawn! Fuck! 536 00:42:57,916 --> 00:43:00,543 You were wondering if you were gonna be one of the Dusks 537 00:43:00,544 --> 00:43:03,630 that would run when it's their time. Who's afraid to die. 538 00:43:04,214 --> 00:43:05,382 I don't think you will be. 539 00:43:07,926 --> 00:43:09,428 Air lock breached. 540 00:43:12,556 --> 00:43:14,140 You killed them. 541 00:43:14,141 --> 00:43:15,642 My wife. 542 00:43:17,436 --> 00:43:18,437 My girls. 543 00:43:19,521 --> 00:43:20,522 Tarisk. 544 00:43:21,064 --> 00:43:24,568 We're in an air lock. The inner door is still open. 545 00:43:26,153 --> 00:43:29,448 Put the gun down. 546 00:43:31,283 --> 00:43:34,119 You made me kill them. 547 00:43:53,388 --> 00:43:54,723 Be brave. 548 00:43:55,766 --> 00:43:57,893 Be at peace, Brother Dusk. 549 00:44:00,020 --> 00:44:02,022 And I pray I see you again 550 00:44:02,981 --> 00:44:06,527 wherever we tyrants spend eternity. 551 00:44:21,333 --> 00:44:24,293 Air lock breached. Unauthorized entry. 552 00:44:24,294 --> 00:44:25,963 What? Who? 553 00:44:27,631 --> 00:44:28,799 Dawn? 554 00:44:31,260 --> 00:44:32,261 Dawn. 555 00:44:46,900 --> 00:44:48,110 Gaal Dornick. 556 00:44:49,695 --> 00:44:51,947 It has been more than 300 years. 557 00:44:53,907 --> 00:44:55,200 You are looking well. 40375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.