All language subtitles for En MillersCrossing-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,410 --> 00:00:38,621 I'm talking about friendship. 2 00:00:38,704 --> 00:00:40,790 I'm talking about character. 3 00:00:41,499 --> 00:00:43,459 I'm talking about .... 4 00:00:43,543 --> 00:00:45,962 Hell, Leo, I ain't embarrassed to use the word. 5 00:00:46,045 --> 00:00:48,422 I'm talking about ethics. 6 00:00:49,298 --> 00:00:53,886 You know I'm a sporting man. I like to lay an occasional bet. 7 00:00:53,970 --> 00:00:55,888 But I ain't that sportin'. 8 00:00:56,514 --> 00:00:57,682 When I fix a fight .... 9 00:00:57,765 --> 00:01:01,477 say I pay a 3-to-1 favorite to throw a goddamn fight .... 10 00:01:01,561 --> 00:01:05,147 I figure I got the right to expect that fight to go off at 3-to-1. 11 00:01:05,940 --> 00:01:09,610 But every time I lay I bet with this son of a bitch Bernie Bernbaum, 12 00:01:09,694 --> 00:01:12,822 before I know it, the odds is even-up. 13 00:01:12,905 --> 00:01:15,533 Or worse, I'm betting on the short money. 14 00:01:15,616 --> 00:01:17,994 The sheeny knows I like sure things. 15 00:01:18,077 --> 00:01:21,497 He's selling the information I fixed the fight. 16 00:01:21,581 --> 00:01:23,833 Out-of-town money comes pouring in. 17 00:01:23,916 --> 00:01:26,085 The odds go straight to hell. 18 00:01:26,168 --> 00:01:29,589 I don't know who he's selling to. Maybe the Los Angeles combine. 19 00:01:29,672 --> 00:01:31,632 I don't know. The point is, 20 00:01:31,716 --> 00:01:35,845 Bernie ain't satisfied with the honest dollar he can make off the vig. 21 00:01:35,928 --> 00:01:39,223 He ain't satisfied with the business I do on his book. 22 00:01:39,307 --> 00:01:42,143 He is selling tips on how I bet. 23 00:01:42,226 --> 00:01:45,438 And that means part of the payoff that should be riding on my hip 24 00:01:45,521 --> 00:01:47,607 is riding on someone else's. 25 00:01:47,690 --> 00:01:50,192 So, back we go to these questions. 26 00:01:50,276 --> 00:01:51,861 Friendship. 27 00:01:51,944 --> 00:01:53,237 Character. 28 00:01:54,196 --> 00:01:55,531 Ethics. 29 00:01:59,744 --> 00:02:01,746 So it's clear what I'm saying? 30 00:02:03,080 --> 00:02:05,791 As mud. 31 00:02:08,210 --> 00:02:13,507 It's getting so a businessman can't expect no return from a fixed fight. 32 00:02:13,591 --> 00:02:16,969 Now, if you can't trust a fix, what can you trust? 33 00:02:17,053 --> 00:02:20,348 For a good return, you gotta go betting on chance. 34 00:02:20,431 --> 00:02:24,769 And then you're back with anarchy. Right back in the jungle. 35 00:02:24,852 --> 00:02:26,854 That's why ethics is important. 36 00:02:26,937 --> 00:02:30,024 What separates us from the animals, 37 00:02:30,107 --> 00:02:32,443 the beasts of burden, beasts of prey .... 38 00:02:32,526 --> 00:02:33,694 ethics. 39 00:02:34,445 --> 00:02:40,534 Whereas Bernie Bernbaum is a horse of a different color, ethics-wise. 40 00:02:40,618 --> 00:02:42,536 As in, he ain't got any. 41 00:02:42,620 --> 00:02:46,707 -You sure it's Bernie selling you out? -It ain't elves. 42 00:02:46,791 --> 00:02:50,503 -No one else knows about the fix? -No one that ain't got ethics. 43 00:02:50,586 --> 00:02:53,130 What about the fighters you pay to tank out? 44 00:02:53,214 --> 00:02:57,218 We only pick fighters we know we can put the fear of God in. 45 00:02:57,301 --> 00:03:00,137 Any other bookies know? You play anyone else's book? 46 00:03:00,221 --> 00:03:03,432 I lay an occasional bet with Mink Larouie. 47 00:03:03,516 --> 00:03:06,018 -It ain't Mink. I'll vouch for that. -How do you know? 48 00:03:06,102 --> 00:03:09,355 It ain't Mink. Mink is Eddie Dane's boy. 49 00:03:10,314 --> 00:03:13,275 Of course. The Dane always knows about the fix. 50 00:03:13,359 --> 00:03:15,486 And what the hell is that supposed to mean? 51 00:03:15,569 --> 00:03:19,073 Let it drift. All it means is a lot of people know. 52 00:03:19,156 --> 00:03:23,786 I guess you ain't been listening. Sure, other people know. 53 00:03:23,869 --> 00:03:26,539 That's why we gotta go to this question of character 54 00:03:26,622 --> 00:03:30,376 to determine just who exactly is chiseling in on my fix. 55 00:03:30,459 --> 00:03:34,296 And that's how we know that it's Bernie Bernbaum, the Shmatte Kid. 56 00:03:34,380 --> 00:03:37,341 "Cause ethically, he's kind of shaky. 57 00:03:38,509 --> 00:03:40,344 So you wanna Kill him. 58 00:03:40,428 --> 00:03:42,138 For starters. 59 00:03:57,111 --> 00:04:01,031 Sorry, Caspar. Bernie pays for protection. 60 00:04:02,992 --> 00:04:06,287 Listen, Leo, I ain't asking for permission. 61 00:04:06,370 --> 00:04:10,541 I'm telling you as a courtesy. I need to do this, so it's gonna get done. 62 00:04:10,624 --> 00:04:12,752 And I'm telling you as a courtesy you'll have trouble. 63 00:04:12,835 --> 00:04:16,464 You came here to see if I'd kick if you killed Bernie. There's your answer. 64 00:04:16,547 --> 00:04:20,509 I pay off to you every month like a greengrocer, 65 00:04:20,593 --> 00:04:24,180 a lot more than the shmatte, and I'm sick of getting the high-hat! 66 00:04:24,263 --> 00:04:27,391 You pay off for protection, just like everyone else. 67 00:04:27,475 --> 00:04:30,311 As far as I know, and what I don't know in this town ain't worth knowing, 68 00:04:30,394 --> 00:04:32,271 the cops haven't closed any of your dives, 69 00:04:32,354 --> 00:04:34,899 and the DA hasn't touched any of your rackets. 70 00:04:34,982 --> 00:04:37,485 You haven't bought any license to kill bookies, 71 00:04:37,568 --> 00:04:39,570 and today I ain't selling any. 72 00:04:39,653 --> 00:04:42,531 So take your flunky and dangle. 73 00:04:43,532 --> 00:04:47,119 You think that I'm some Guinea fresh off the boat, and you can kick me. 74 00:04:47,203 --> 00:04:51,123 But I'm too big for that now. I'm sick of taking the strap from you. 75 00:04:51,207 --> 00:04:55,628 I'm sick of marching into this goddamn office to kiss your Irish ass! 76 00:04:55,711 --> 00:04:57,797 And I'm sick of the high-hat! 77 00:05:14,855 --> 00:05:17,024 Yo use fancy-pants, all of yo use. 78 00:05:20,110 --> 00:05:21,111 Johnny... 79 00:05:22,655 --> 00:05:26,116 you're exactly as big as I let you be and no bigger, 80 00:05:26,200 --> 00:05:28,285 and don't forget it ever. 81 00:05:30,871 --> 00:05:35,042 That's right, Leo. You're the big shot around here, 82 00:05:35,125 --> 00:05:38,462 and I'm just some schnook likes to get slapped around. 83 00:05:46,095 --> 00:05:48,889 Twist a pig's ear, watch him squeal. 84 00:05:57,731 --> 00:05:59,066 Bad play, Leo. 85 00:05:59,149 --> 00:06:02,695 -You got up the wrong side, huh? -Same side as always. 86 00:06:02,778 --> 00:06:05,865 That's what I mean. Still owe money to .... Who was your bookie? Lazarre? 87 00:06:05,948 --> 00:06:07,575 I could put it right for you. 88 00:06:07,658 --> 00:06:10,828 -Thanks, Leo. I don't need it. -In a pig's eye. 89 00:06:10,911 --> 00:06:12,830 You haven't played a winner in six weeks. 90 00:06:12,913 --> 00:06:15,291 People will speak ill of me if I let him break your legs. 91 00:06:15,374 --> 00:06:17,167 People will say I had it coming. 92 00:06:17,251 --> 00:06:19,211 And they'll be right, but that ain't the point. 93 00:06:19,295 --> 00:06:23,173 Call me a big-hearted slob, but I'm gonna square it for you. Yeah. 94 00:06:23,257 --> 00:06:26,760 I think I'll do that this very same night. 95 00:06:26,844 --> 00:06:30,639 Looking at you moping around takes away my, uh .... 96 00:06:30,723 --> 00:06:33,309 What do you call it? Joy de veever? 97 00:06:33,392 --> 00:06:34,393 Joie de vivre. 98 00:06:34,476 --> 00:06:36,478 If you're gonna laugh at me, the hell with you. 99 00:06:36,562 --> 00:06:37,855 The hell with you. 100 00:06:39,315 --> 00:06:41,650 I'll square myself with Lazarre, if you don't mind. 101 00:06:41,734 --> 00:06:44,612 That's why God invented cards. 102 00:06:47,114 --> 00:06:49,992 -There is one thing you can do for me. -Name it. 103 00:06:50,075 --> 00:06:52,494 Think about what protecting Bernie gets us. 104 00:06:52,578 --> 00:06:55,205 Think about what offending Caspar loses us. 105 00:06:55,289 --> 00:06:57,625 Come on, Tommy. You know I don't like to think. 106 00:06:57,708 --> 00:06:58,918 Yeah. 107 00:06:59,919 --> 00:07:02,171 Well, think about whether you should start. 108 00:08:48,152 --> 00:08:50,237 Wake up, Tommy. 109 00:08:50,320 --> 00:08:53,657 -I am awake. -Your eyes are shut. 110 00:08:53,741 --> 00:08:55,492 Who you gonna believe? 111 00:09:06,462 --> 00:09:09,131 -How did I do? -What do you think? 112 00:09:09,214 --> 00:09:12,259 You are a millionaire. You gonna remember your friends? 113 00:09:15,262 --> 00:09:18,807 -Where's me hat? -You bet it, mug. 114 00:09:18,891 --> 00:09:22,102 Good thing the game broke up before you bet your trousers. 115 00:09:25,481 --> 00:09:27,316 Who made off with me hat? 116 00:09:27,399 --> 00:09:29,943 Verna. Verna and Mink. 117 00:09:30,027 --> 00:09:32,488 -Who? -Mink and Verna. 118 00:09:40,204 --> 00:09:42,581 -Is Thunderclap running tonight? 119 00:09:42,664 --> 00:09:44,875 Thunderclap? Yeah. 120 00:09:46,001 --> 00:09:47,920 What's she leaving at? 121 00:09:48,003 --> 00:09:50,047 3-to-1, more than likely. 122 00:09:50,798 --> 00:09:53,717 Lay off, Tom. You shouldn't go deeper in the hole. 123 00:09:54,676 --> 00:09:59,098 Tell Lazarre I want 500 on the nose. 124 00:10:00,307 --> 00:10:01,767 You would have it. 125 00:10:15,572 --> 00:10:17,116 I want me hat. 126 00:10:18,492 --> 00:10:20,035 Is that all you came for? 127 00:10:22,454 --> 00:10:24,748 Yeah. I want me hat. 128 00:10:24,832 --> 00:10:26,959 It's mine. I won it. 129 00:10:27,042 --> 00:10:29,628 -What are you gonna do with it? -Drop dead. 130 00:10:38,178 --> 00:10:39,596 I need a drink. 131 00:10:41,223 --> 00:10:42,891 Why didn't you say so? 132 00:11:40,157 --> 00:11:43,410 Hello, Tommy. Sorry about the hour. 133 00:11:43,493 --> 00:11:46,246 I'll live. What's the rumpus? 134 00:11:46,330 --> 00:11:47,581 Can I come in? 135 00:11:49,958 --> 00:11:51,418 Sure. 136 00:12:01,011 --> 00:12:02,763 Drink? 137 00:12:02,846 --> 00:12:04,389 I wouldn't mind. 138 00:12:11,063 --> 00:12:13,232 - I tried calling earlier. -Oh. 139 00:12:13,315 --> 00:12:14,775 I got home late. 140 00:12:21,198 --> 00:12:24,368 Well, uh, I'm sorry about the hour. 141 00:12:25,369 --> 00:12:26,536 Uh-huh. 142 00:12:37,881 --> 00:12:39,800 Hmm. Not bad. 143 00:12:40,592 --> 00:12:42,469 Better than the paint we sell at the club. 144 00:12:42,552 --> 00:12:44,513 That it is. That it is. 145 00:12:48,725 --> 00:12:52,396 -You thought about cutting Bernie loose? -Can't do it, Tommy. Can't do it. 146 00:12:54,106 --> 00:12:56,149 That's sort of why I'm, uh .... 147 00:12:59,152 --> 00:13:00,779 Tommy, I don't know where Verna is. 148 00:13:02,364 --> 00:13:03,365 Uh-huh. 149 00:13:03,448 --> 00:13:05,617 I know what you're thinking .... "What else is new?" 150 00:13:05,701 --> 00:13:08,704 But the situation now... I'm worried. 151 00:13:08,787 --> 00:13:12,207 Verna can take care of herself. Maybe better than you can. 152 00:13:12,291 --> 00:13:14,626 -What does that mean? -Want another one? 153 00:13:15,961 --> 00:13:16,962 No. 154 00:13:18,005 --> 00:13:19,506 What does that mean? 155 00:13:20,674 --> 00:13:24,428 -How far has she got her hooks into you? -That's a hell of a question. 156 00:13:26,722 --> 00:13:28,181 It's a grift. 157 00:13:29,141 --> 00:13:32,811 If she didn't need you to protect her brother from Johnny Caspar, 158 00:13:32,894 --> 00:13:36,315 you think she'd still be going on slow carriage rides with you through the park? 159 00:13:36,398 --> 00:13:40,902 That's the deal, isn't it? You keep Bernie under wraps till Caspar cools down? 160 00:13:40,986 --> 00:13:42,738 Jesus. You're a prickly pear. 161 00:13:42,821 --> 00:13:44,990 What's wrong with wanting her brother taken care of? 162 00:13:45,073 --> 00:13:46,950 Nothing. I don't blame her. 163 00:13:47,034 --> 00:13:49,328 She sees the angle, which is you, she plays it. 164 00:13:49,411 --> 00:13:52,372 She's a grifter, just like her brother. 165 00:13:52,456 --> 00:13:54,750 Probably had grifter parents and grifter grandparents, 166 00:13:54,833 --> 00:13:57,377 and someday they're each gonna spawn little grifter kids. 167 00:13:57,461 --> 00:14:01,173 Stop it. I don't like to hear my friends run down, even by other friends. 168 00:14:01,256 --> 00:14:02,799 Friendship's got nothing to do with it. 169 00:14:02,883 --> 00:14:04,760 You say you'd do anything to help your friends 170 00:14:04,843 --> 00:14:06,470 like you'd do anything to kick your enemies. 171 00:14:06,553 --> 00:14:08,847 Wrong, Leo. You do things for a reason. 172 00:14:08,930 --> 00:14:12,726 Okay, Tom. You know all the angles .... Christ, better than anybody. 173 00:14:14,978 --> 00:14:18,315 But maybe you're wrong about this. You don't know what's in Verna's heart. 174 00:14:19,149 --> 00:14:23,570 Leo, if she's such an angel, why are you looking for her at 4.00 in the morning? 175 00:14:25,864 --> 00:14:29,910 I, uh... I put a tail on her this afternoon. 176 00:14:31,286 --> 00:14:32,537 Uh-huh. 177 00:14:32,621 --> 00:14:36,083 I asked Rug Daniels to follow her around, 178 00:14:36,166 --> 00:14:39,252 you know, just to keep her out of trouble. 179 00:14:39,336 --> 00:14:40,879 Wasn't to spy, Tom. I was worried. 180 00:14:40,962 --> 00:14:43,465 After that meeting with Caspar, you can't be too careful. 181 00:14:43,548 --> 00:14:46,051 So what did Rug say that has you scurrying over here? 182 00:14:46,134 --> 00:14:49,054 That's just it .... nothing. He's disappeared. 183 00:14:49,805 --> 00:14:52,724 So you've lost your lady friend and the tail you put on her? 184 00:14:52,808 --> 00:14:55,227 I guess it does sound pretty sorry at that. 185 00:14:55,852 --> 00:14:58,772 Help me out, Tom. I wouldn't know where to start looking. 186 00:14:58,855 --> 00:15:01,400 You know Rug's crowd. You know the people Verna runs with. 187 00:15:01,483 --> 00:15:05,028 It's just, I'm worried now, with things the way they are between me and Caspar. 188 00:15:05,112 --> 00:15:06,863 You shouldn't be confronting Johnny Caspar. 189 00:15:06,947 --> 00:15:09,825 That's what I've been trying to tell you. You can't trade body blows with him. 190 00:15:09,908 --> 00:15:10,909 He's gotten too strong. 191 00:15:10,992 --> 00:15:15,038 I reckon I can still trade body blows with any man in this town. 192 00:15:19,126 --> 00:15:20,877 Except you, Tom. 193 00:15:21,711 --> 00:15:23,130 And Verna. 194 00:15:33,849 --> 00:15:36,435 Okay. Give me the needle. 195 00:15:38,353 --> 00:15:40,105 I am a sap. 196 00:15:40,188 --> 00:15:43,108 I deserve it. 197 00:15:44,860 --> 00:15:46,445 Thanks for the drink. 198 00:15:48,447 --> 00:15:50,574 Let me know if you hear anything. 199 00:16:19,269 --> 00:16:20,562 Who was that? 200 00:16:21,229 --> 00:16:22,355 Leo. 201 00:16:23,106 --> 00:16:24,608 He's looking for you. 202 00:16:25,317 --> 00:16:27,068 Did you tell him I was here? 203 00:16:27,819 --> 00:16:28,862 No. 204 00:16:32,908 --> 00:16:34,993 Did you put in a good word for my brother? 205 00:16:36,286 --> 00:16:37,370 No. 206 00:16:38,497 --> 00:16:40,165 You said you would. 207 00:16:40,248 --> 00:16:41,917 I said I'd think about it. 208 00:16:43,668 --> 00:16:45,378 What did you tell him? 209 00:16:48,965 --> 00:16:51,176 Did you see Rug Daniels last night? 210 00:16:51,968 --> 00:16:53,011 No. 211 00:16:54,221 --> 00:16:55,847 What did you tell Leo? 212 00:16:56,515 --> 00:16:59,476 I told him you were a tramp, and he should dump you. 213 00:17:03,730 --> 00:17:05,941 You're a son of a bitch, Tom. 214 00:18:19,097 --> 00:18:21,141 -Hello, Tom. What's the rumpus? -Mink. 215 00:18:21,224 --> 00:18:23,268 - I see you got your hat back. -Yeah, what of it? 216 00:18:23,351 --> 00:18:25,687 Not a thing. If it ain't my business, I got not a thing to say. 217 00:18:25,770 --> 00:18:27,397 Bernie wants to see you. It's important. 218 00:18:27,480 --> 00:18:29,608 I'm right here. I'm not made of glass. 219 00:18:29,691 --> 00:18:32,402 He's nervous in public. He's a right guy, but he's nervous. 220 00:18:32,485 --> 00:18:34,696 Who wouldn't be? In the spot he's in, who wouldn't be? 221 00:18:34,779 --> 00:18:37,407 He asked me to ask you to ask Leo to take care of him. Put in a good word. 222 00:18:37,490 --> 00:18:39,743 Leo listens to you. Not that Leo wouldn't help the shmatte anyway. 223 00:18:39,826 --> 00:18:41,911 A guy like Bernie? A square gee, a straight shooter like him? 224 00:18:41,995 --> 00:18:42,996 I don't get it, Mink. 225 00:18:43,079 --> 00:18:44,998 What's to get? It's as plain as the nose on your face. 226 00:18:45,081 --> 00:18:48,710 -Thought you were Eddie Dane's sycophant. -A guy can have more than one friend. 227 00:18:48,793 --> 00:18:51,880 Not that I wanted Dane to know about it, but a square gee like the shmatte? 228 00:18:51,963 --> 00:18:55,050 I know he's got a mixed reputation. But for a sheeny, he's got good qualities. 229 00:18:55,133 --> 00:18:56,885 What's going on between you and Bernie? 230 00:18:57,802 --> 00:19:00,472 Nothing, Tom. We're just friends. You know, amigos. 231 00:19:01,181 --> 00:19:02,932 You're a fickle boy, Mink. 232 00:19:03,016 --> 00:19:07,187 If Eddie Dane finds out that you got another amigo .... 233 00:19:07,270 --> 00:19:09,981 Well, I don't peg him for the understanding type. 234 00:19:10,065 --> 00:19:11,900 Find out? How's he gonna find out? 235 00:19:11,983 --> 00:19:16,279 Damn it, Tom. You and me ain't even been talking! Jesus, Tom! Damn it. Jesus! 236 00:19:18,573 --> 00:19:20,158 Hello, Tommy. 237 00:19:21,201 --> 00:19:23,119 You know O'Doole and the mayor. 238 00:19:23,203 --> 00:19:26,665 I ought to. Voted for him six times last May. 239 00:19:26,748 --> 00:19:28,625 And that ain't the record either. 240 00:19:30,585 --> 00:19:33,755 Oh, Verna turned up. She's downstairs. 241 00:19:34,923 --> 00:19:38,176 -She say where she'd been? -No. I didn't want to press her. 242 00:19:38,259 --> 00:19:39,719 You hear about Rug? 243 00:19:40,512 --> 00:19:42,639 Yeah. RIP. 244 00:19:43,264 --> 00:19:45,767 They took his hair, Tommy. 245 00:19:45,850 --> 00:19:48,478 Jesus, that's strange. Why would they do that? 246 00:19:48,561 --> 00:19:50,438 Maybe it was Injuns. 247 00:19:51,314 --> 00:19:53,233 Eyeties, more like it. 248 00:19:55,318 --> 00:19:57,153 Giovanni Gasparro. 249 00:19:57,237 --> 00:19:59,030 So you figure Caspar bumped Rug? 250 00:20:00,156 --> 00:20:02,075 Well, it's pretty obvious, ain't it? 251 00:20:02,158 --> 00:20:04,619 Yeah? So, what's the plan? 252 00:20:04,703 --> 00:20:07,914 Well, jump on the Guinea hard with both feet. 253 00:20:07,997 --> 00:20:11,418 -Give him the lowdown, Dale. -Yes. Well, um... 254 00:20:11,501 --> 00:20:16,297 Leo just reminded us that Mr. Caspar operates several clubs in our city 255 00:20:16,381 --> 00:20:20,385 wherein the patrons imbibe of rum and play at games of chance. 256 00:20:20,468 --> 00:20:24,389 -And we're supposed to stop the party. -They don't look too happy about it, Leo. 257 00:20:24,472 --> 00:20:25,890 Oh, no, it ain't that, Tom. 258 00:20:25,974 --> 00:20:28,893 -Jesus, Tom. We do as we're told. -Maybe they're right not to like it. 259 00:20:28,977 --> 00:20:32,188 Stirring up this hornet's nest won't be good for anyone, and it'll mean Killing. 260 00:20:32,272 --> 00:20:35,358 I'm not thrilled about it either, but I can't just lay down to Caspar. 261 00:20:35,442 --> 00:20:37,277 You could do worse. You mightn't like it, 262 00:20:37,360 --> 00:20:40,196 but giving up Bernie Bernbaum is a pretty small price to pay for peace. 263 00:20:40,280 --> 00:20:43,116 Business is business, and a war is gonna hurt everybody. 264 00:20:43,199 --> 00:20:45,744 Bernie plays with fire, he's gotta deal with the consequences, 265 00:20:45,827 --> 00:20:47,537 even if that means he gets bumped off. 266 00:20:47,620 --> 00:20:49,873 Sweet Jesus, Tom. That ain't even the point anymore. 267 00:20:49,956 --> 00:20:53,418 Caspar pooped Rug. The day I back down from a fight, 268 00:20:53,501 --> 00:20:56,880 Caspar's welcome to the rackets, this town, and my place at the table. 269 00:20:56,963 --> 00:20:59,758 -I didn't start this .... -You did start it. You and Verna. 270 00:20:59,841 --> 00:21:03,595 -We can dangle, Leo .... -Sit down, Dale. We're all friends here! 271 00:21:03,678 --> 00:21:07,182 Caspar hasn't broken the rules. Bernie has, and you too, by helping him. 272 00:21:07,265 --> 00:21:11,603 And if that isn't enough, if you make this a war, you have more to lose than Caspar. 273 00:21:11,686 --> 00:21:15,774 But more to beat him with. Jesus, Tom, the two of us have faced worse odds. 274 00:21:15,857 --> 00:21:19,360 Never without reason. It helps to have one. 275 00:21:26,618 --> 00:21:28,161 Well, it's your call. 276 00:21:29,329 --> 00:21:31,706 My opinion used to count for something around here. 277 00:21:31,790 --> 00:21:35,919 -But it's always yours to take or leave. -Come on, Tommy. It's not like that. 278 00:21:37,378 --> 00:21:38,379 Damn it! 279 00:21:41,216 --> 00:21:43,802 Goddamned kid's just like a twist. 280 00:21:44,469 --> 00:21:45,929 Give me a stiff one. 281 00:21:47,680 --> 00:21:49,098 No small talk, huh? 282 00:21:52,352 --> 00:21:55,313 -They shoot your horse? -If there's any justice. 283 00:21:56,898 --> 00:21:57,982 Verna around? 284 00:21:58,066 --> 00:22:01,069 She slipped into the ladies' room. You got Lazarre's 500? 285 00:22:01,152 --> 00:22:03,029 He'll have to carry me for a few days. 286 00:22:03,112 --> 00:22:05,990 He ain't gonna like that. Couldn't you get it from Leo? 287 00:22:06,074 --> 00:22:09,369 It's not Leo's debt. I'll pay in me own way. 288 00:22:09,452 --> 00:22:11,329 I admire a man of principle. 289 00:22:13,706 --> 00:22:15,542 Does this go on the tab? 290 00:22:16,334 --> 00:22:18,795 Close your eyes, ladies. I'm coming through. 291 00:22:22,632 --> 00:22:25,844 -Who's the war paint for? -Go home and dry out. 292 00:22:26,761 --> 00:22:28,972 You don't need it for Leo, believe me. 293 00:22:29,055 --> 00:22:31,224 He already thinks you're the original Miss Jesus. 294 00:22:31,307 --> 00:22:32,767 What the hell's the matter with you? 295 00:22:32,851 --> 00:22:35,728 What's the matter with you? Afraid people might get the right idea? 296 00:22:35,812 --> 00:22:37,522 Leo's got the right idea. 297 00:22:37,605 --> 00:22:40,024 I like him. He's honest, and he's got a heart. 298 00:22:40,108 --> 00:22:42,360 Then it's true what they say: opposites attract. 299 00:22:42,443 --> 00:22:45,905 -Do me a favor. Mind your own business. -This is my business. 300 00:22:45,989 --> 00:22:48,825 Intimidating helpless women is part of what I do. 301 00:22:48,908 --> 00:22:50,410 Then find one and intimidate her. 302 00:22:50,493 --> 00:22:53,538 Leo's upstairs, getting ready to shoot himself in the foot on your account. 303 00:22:53,621 --> 00:22:55,081 I don't know what you're talking about. 304 00:22:55,164 --> 00:22:57,500 He's gonna go to the mat for your brother, and it's gonna hurt. 305 00:22:57,584 --> 00:22:59,794 I don't know Leo's business, but he's a big boy. 306 00:22:59,878 --> 00:23:02,463 -He used to be. -Look, what do you want, Tom? 307 00:23:02,547 --> 00:23:04,883 You want me to pretend I don't care what happens to Bernie? 308 00:23:04,966 --> 00:23:07,594 Well, I do. He's my brother. I don't want to see him get hurt. 309 00:23:08,344 --> 00:23:12,098 If Leo wants to help out, I'll step out with him, show him a good time in return. 310 00:23:12,181 --> 00:23:13,433 There's no harm in that. 311 00:23:13,516 --> 00:23:15,518 There's a name for that kind of business arrangement. 312 00:23:15,602 --> 00:23:19,063 Look, I'll do what I have to do to protect Bernie. 313 00:23:19,147 --> 00:23:21,524 There's no reason for you to try and queer that. 314 00:23:21,608 --> 00:23:24,152 Regardless of what you think about me, Bernie's a decent guy. 315 00:23:24,235 --> 00:23:27,989 -A straight shooter, huh? Square gee? -Yeah. 316 00:23:28,072 --> 00:23:29,991 Sneer at him like everyone else. 317 00:23:30,742 --> 00:23:33,369 Just because he's different, people think he's a degenerate, 318 00:23:33,453 --> 00:23:34,996 people think he's scum. 319 00:23:35,079 --> 00:23:37,957 -Well, he's not. -Poor, misunderstood Bernie. 320 00:23:38,833 --> 00:23:41,252 What is this about, Tom? 321 00:23:41,336 --> 00:23:44,714 You want me to stop seeing Leo? Why don't you just say so? 322 00:23:46,466 --> 00:23:49,385 I want you to quit spinning Leo in circles and pointing him where to go. 323 00:23:49,469 --> 00:23:50,929 I forgot. That's your job, isn't it? 324 00:23:51,012 --> 00:23:54,682 I'll do what I have to do to protect Leo. I'm asking you politely. Leave him alone. 325 00:23:54,766 --> 00:23:56,017 I don't have to ask. 326 00:23:56,100 --> 00:23:59,270 If I told him about our dance last night, your pool would soon dry up. 327 00:23:59,354 --> 00:24:01,272 So would yours. I don't like being threatened. 328 00:24:01,356 --> 00:24:03,024 And I don't like being taken for a sucker. 329 00:24:03,107 --> 00:24:06,277 That kind of game might work with Leo. But it don't work with me. 330 00:24:06,361 --> 00:24:08,988 You think last night was just more campaigning for my brother? 331 00:24:09,072 --> 00:24:10,907 I can see the angles. 332 00:24:10,990 --> 00:24:13,117 If there was a market for little old ladies, 333 00:24:13,201 --> 00:24:15,161 you'd have Grandma Bernbaum first in line. 334 00:24:15,244 --> 00:24:17,956 -You're a pathetic rum-head. -And I love you, angel. 335 00:24:33,805 --> 00:24:36,015 I suppose you think you raised hell. 336 00:24:39,185 --> 00:24:42,647 Sister, when I've raised hell, you'll know it. 337 00:25:18,850 --> 00:25:22,311 -Yeah? -Lazarre wants his money now. 338 00:25:22,395 --> 00:25:24,814 -I need a couple of days. - Yeah? How come is that? 339 00:25:24,897 --> 00:25:29,193 -Because I don't have it. -How do I know you ain't got it? 340 00:25:29,277 --> 00:25:32,280 -Because I say so. - That ain't gonna convince us. 341 00:25:33,406 --> 00:25:36,784 -What would be good enough? -Lazarre ain't gonna like it. 342 00:25:36,868 --> 00:25:38,327 Tell Lazarre if he's not happy, 343 00:25:38,411 --> 00:25:41,372 he can send someone over to break me legs. I won't squawk. 344 00:25:44,917 --> 00:25:48,755 -Hello, Bernie. -Hello, Tom. What's the rumpus? 345 00:25:48,838 --> 00:25:51,132 Come on in. Make yourself at home. 346 00:25:51,215 --> 00:25:53,760 Yeah, you weren't here, so I thought I'd do that. 347 00:25:53,843 --> 00:25:57,305 I didn't wanna answer the phone, though. I figured it wasn't for me. 348 00:26:01,059 --> 00:26:03,436 I get it. "Get to the point,” huh? Okay. 349 00:26:03,519 --> 00:26:05,605 The point is, I'm a good guy. 350 00:26:05,688 --> 00:26:07,482 I've heard that from a lot of people today. 351 00:26:07,565 --> 00:26:09,567 Good guy, lots of friends. That's the way it works. 352 00:26:09,650 --> 00:26:13,279 Maybe if you appreciated me a little more, you wouldn't be making waves with Leo. 353 00:26:14,447 --> 00:26:17,825 It's a bad time to be doing that. Right now, we're both in a jam. 354 00:26:17,909 --> 00:26:20,912 I hear you're on a bad streak. Short of funds. 355 00:26:20,995 --> 00:26:23,581 And I've got that crazy dago mad at me. 356 00:26:24,373 --> 00:26:28,711 Don't ask me why. I'm just a small-timer trying to get by, like everyone else. 357 00:26:28,795 --> 00:26:31,714 I need help from my friends, like Leo and you. 358 00:26:31,798 --> 00:26:33,925 Leo gets your sister. What are you selling me? 359 00:26:34,008 --> 00:26:36,594 Come on, Tom. It's not like that. It wasn't my idea. 360 00:26:36,677 --> 00:26:38,930 She'll sleep with anyone. You know that. 361 00:26:39,013 --> 00:26:42,433 She even tried to teach me a thing or two about bed artistry. 362 00:26:42,517 --> 00:26:45,186 Can you believe that? 363 00:26:45,269 --> 00:26:46,646 My own sister. 364 00:26:47,605 --> 00:26:51,859 Some crackpot idea about saving me from my friends. 365 00:26:53,277 --> 00:26:56,823 -She's a sick twist, all right. -She speaks highly of you. 366 00:26:56,906 --> 00:26:58,866 Yeah, well, you stick by your family. 367 00:26:58,950 --> 00:27:01,744 The point is I can help you with your debts if that would make us friends. 368 00:27:01,828 --> 00:27:04,997 My motto is, "A guy can't have too many." 369 00:27:05,081 --> 00:27:08,209 Big payday Saturday, Tom. You could be in on it. 370 00:27:08,292 --> 00:27:10,628 Another fix? Which fight? 371 00:27:10,711 --> 00:27:14,757 That's confidential at the moment. But it doesn't have to stay that way. 372 00:27:14,841 --> 00:27:17,135 How come you know so much about it? 373 00:27:17,218 --> 00:27:19,345 Caspar isn't laying any more bets with you. 374 00:27:24,350 --> 00:27:27,228 You really must have Mink jumping through hoops. 375 00:27:27,311 --> 00:27:30,523 Like I say, you can't have too many. 376 00:27:35,027 --> 00:27:36,445 We got a deal? 377 00:27:36,529 --> 00:27:38,030 I'll think about it. 378 00:27:41,534 --> 00:27:43,828 I wouldn't want it any other way. 379 00:27:46,789 --> 00:27:48,249 Hey, Adolph. 380 00:27:51,252 --> 00:27:54,213 -My credit still good with you? -Hmm. 381 00:27:54,297 --> 00:27:57,133 Give me 100 across on Tailor Maid on the third tonight. 382 00:27:57,216 --> 00:27:59,135 Lazarre won't like it. 383 00:27:59,218 --> 00:28:01,345 -Try 50 across. -I'll try. 384 00:28:01,429 --> 00:28:03,014 It's another 150 you'll owe him. 385 00:28:03,097 --> 00:28:06,392 -Only if I lose, Adolph. -Tommy, the way you're going... 386 00:28:06,475 --> 00:28:08,227 Hey, horses got knees? 387 00:28:08,311 --> 00:28:10,062 I don't know. Fetlocks. 388 00:28:10,146 --> 00:28:13,524 If I was a horse, I'd be down on my fetlocks, praying you don't bet on me. 389 00:28:14,233 --> 00:28:16,485 -Drift, small guy. -Drop dead, ape. 390 00:28:16,569 --> 00:28:19,030 Come on, Tom. Boss wants to see you. 391 00:28:19,113 --> 00:28:21,407 He didn't have time to engrave nothing formal. 392 00:28:41,761 --> 00:28:45,514 What you mean, he's eating too much? What's a goddamn doctor know? 393 00:28:47,683 --> 00:28:50,186 -What you eat for lunch? -A hot dog. 394 00:28:50,269 --> 00:28:53,648 -Just a hot dog? -A hot dog and mustard. 395 00:28:53,731 --> 00:28:55,816 A hot dog and mustard. 396 00:28:55,900 --> 00:28:58,444 A hot dog... 397 00:28:58,527 --> 00:29:00,780 A hot dog and mustard! 398 00:29:03,366 --> 00:29:07,328 You hear that, Dane? My kid is as smart as a whip! 399 00:29:07,411 --> 00:29:10,414 Even Uncle Eddie thinks that's funny. 400 00:29:10,498 --> 00:29:11,707 Okay. 401 00:29:13,626 --> 00:29:16,629 Go ahead. Which hand is the penny in? 402 00:29:18,297 --> 00:29:19,298 Choose again. 403 00:29:24,220 --> 00:29:27,556 Okay. Here you go. Take the penny. A shiny new penny. 404 00:29:27,640 --> 00:29:30,851 Take the kid and wait in the car. Give him a penny, boys! 405 00:29:33,229 --> 00:29:34,730 I ain't got a penny, boss. 406 00:29:34,814 --> 00:29:36,482 That's a penny you owe him. 407 00:29:37,275 --> 00:29:38,901 Hello, Tom. What's the rumpus? 408 00:29:39,568 --> 00:29:41,904 -You like kids? -No. 409 00:29:41,988 --> 00:29:43,656 Have a seat. Go ahead. 410 00:29:45,533 --> 00:29:47,493 You're missing out on a complete life. 411 00:29:48,411 --> 00:29:50,037 I know. "Kids. Big deal." 412 00:29:50,705 --> 00:29:52,331 But still, I'm telling you. 413 00:29:53,207 --> 00:29:56,335 Anyways, thanks for coming by. 414 00:29:58,212 --> 00:30:00,840 I just wrote this check out to your bookmaker, Lazarre. 415 00:30:00,923 --> 00:30:03,718 It's for an even 1,500, which is more than I hear you owe him, 416 00:30:03,801 --> 00:30:06,137 but I figured you could always use some money on the cuff, 417 00:30:06,220 --> 00:30:07,596 high roller such as yourself. 418 00:30:07,680 --> 00:30:10,224 -What do you say? -Thanks. 419 00:30:12,435 --> 00:30:15,855 Always the yapper, huh? Well, you're welcome. 420 00:30:15,938 --> 00:30:19,191 You wanna know why I'm putting you square with Lazarre? 421 00:30:19,275 --> 00:30:20,609 Not particularly. 422 00:30:20,693 --> 00:30:23,279 I want everybody to be friends. I do this, 423 00:30:23,362 --> 00:30:27,408 you're friends with Lazarre, he's friends with you, you're friends with me. 424 00:30:27,491 --> 00:30:31,287 All you gotta do to show you're a friend is give me Bernie Bernbaum. 425 00:30:31,912 --> 00:30:33,622 You know it's the right thing anyway. 426 00:30:33,706 --> 00:30:35,333 The shmatte steals from me. 427 00:30:35,416 --> 00:30:38,878 I can't have Leo giving him a shiny new penny. 428 00:30:39,879 --> 00:30:42,840 So the deal is, I give you Bernie, smooth it over with Leo, 429 00:30:42,923 --> 00:30:44,383 and you bail me out with Lazarre. 430 00:30:44,467 --> 00:30:46,510 Yeah. And we're all friends again. 431 00:30:46,594 --> 00:30:49,305 You, me, Leo, the Dane. 432 00:30:49,388 --> 00:30:52,141 We can maybe have tea sometime. 433 00:30:52,224 --> 00:30:55,311 Come on, Eddie. "Friends" is a mental state. 434 00:30:56,395 --> 00:30:57,688 What do you say, kid? 435 00:30:58,647 --> 00:31:01,192 -I'll think about it. -He'll think about it. 436 00:31:02,651 --> 00:31:05,404 You hear that, Dane? The kid's a thinker. That's terrific. 437 00:31:05,488 --> 00:31:09,617 -Does he want a pillow for his head? -Okay, kid. Think about it. 438 00:31:09,700 --> 00:31:11,243 It's a mental state. 439 00:31:11,327 --> 00:31:16,082 If it'll help you think, you should know that if you don't do this thing, 440 00:31:16,165 --> 00:31:18,709 you're not gonna be in any shape to walk out of here. 441 00:31:20,503 --> 00:31:24,090 Would that be physically or just a mental state? 442 00:31:30,971 --> 00:31:32,848 That ain't friendly, kid. 443 00:31:32,932 --> 00:31:36,143 I make you a nice offer, you give me the high-hat. 444 00:32:13,472 --> 00:32:14,682 Hold it. 445 00:33:05,149 --> 00:33:07,526 -Just in the nick of time, huh? 446 00:33:10,738 --> 00:33:12,865 -Well, no harm done. 447 00:33:12,948 --> 00:33:15,993 -Unless your friend broke his foot. -Where am I? 448 00:33:16,076 --> 00:33:18,621 Where are you? Johnny Caspar's pleasure dome. 449 00:33:18,704 --> 00:33:21,665 Same as when you left us about ten seconds ago. 450 00:33:21,749 --> 00:33:24,001 Hello, Tom. How are you? 451 00:33:24,084 --> 00:33:26,462 Care to scrape a knuckle on your playmate here? 452 00:33:26,545 --> 00:33:28,005 No, thanks, Delahanty. 453 00:33:28,088 --> 00:33:31,592 Well, if you change your mind, we'll be interrogating for a while. 454 00:33:32,718 --> 00:33:36,055 -What was that party about, anyway? -We do this every weekend. 455 00:33:36,138 --> 00:33:38,599 Jesus, what is the matter with you people? 456 00:33:38,682 --> 00:33:41,602 Well, they said to make it hurt, so we make it hurt. 457 00:33:47,942 --> 00:33:49,818 Drink, O'Doole? 458 00:33:49,902 --> 00:33:51,487 I'm on duty. 459 00:33:52,238 --> 00:33:53,739 To Volstead. 460 00:33:56,575 --> 00:33:58,702 -Any news about Rug? 461 00:33:58,786 --> 00:34:01,121 Still dead, far as I know. 462 00:34:01,205 --> 00:34:03,916 -You get a slug out of him? -Yeah, a .22. 463 00:34:03,999 --> 00:34:06,794 Listen, Tom, I'm just the chief around here, 464 00:34:06,877 --> 00:34:09,255 so don't bother telling me if you don't feel like it, 465 00:34:09,338 --> 00:34:10,965 but what the hell is Leo doing? 466 00:34:11,048 --> 00:34:12,675 Make him listen to you, Tom. 467 00:34:12,758 --> 00:34:15,511 It ain't right, all this fuss over one sheeny. 468 00:34:15,594 --> 00:34:18,514 Let Caspar have Bernie. What's one Hebrew, more or less? 469 00:34:18,597 --> 00:34:20,349 We're burning our meal ticket here. 470 00:34:20,432 --> 00:34:22,893 Leo will do what suits him, and you'll do what he tells you. 471 00:34:22,977 --> 00:34:24,812 Last I heard, Leo was still running this town. 472 00:34:24,895 --> 00:34:28,899 Yeah, well, he won't be for long if this keeps up. It's no good for anyone. 473 00:34:28,983 --> 00:34:30,442 You said as much yourself. 474 00:34:30,526 --> 00:34:34,613 First off, O'Doole, I can say what I please to Leo and about him. 475 00:34:34,697 --> 00:34:35,823 You can't. 476 00:34:35,906 --> 00:34:39,285 Second, once Leo decides, that's that. 477 00:34:39,368 --> 00:34:42,037 And if that sticks going down, there are plenty of coppers I know 478 00:34:42,121 --> 00:34:44,498 who wouldn't mind being chief and could swallow it clean. 479 00:34:44,582 --> 00:34:49,003 Oh, Jesus, Tom. I was just speculating about a hypothesis. 480 00:34:49,086 --> 00:34:51,046 I know I don't know nothing. 481 00:34:51,130 --> 00:34:53,674 It's just a .... just a damn mess, is all. 482 00:34:56,427 --> 00:34:58,262 A goddamn mess! 483 00:35:18,032 --> 00:35:22,202 Hello, Officer. I'd like to report an intruder at 346 West Louis... 484 00:35:22,286 --> 00:35:24,413 -Hello? Hello? -Who is this? 485 00:35:24,496 --> 00:35:26,665 Hello, Shad. Tom Reagan here. 486 00:35:26,749 --> 00:35:29,585 -Ah. You need help? -No, we won't be needing any today. 487 00:35:29,668 --> 00:35:32,338 -False alarm, huh? -Yeah, my mother didn't recognize me. 488 00:35:32,421 --> 00:35:36,216 -Let me talk to Mulvaney. Miss me? -Drop dead. 489 00:35:36,300 --> 00:35:40,304 Sean, tell O'Doole to get a car over to Leo's tonight. 490 00:35:40,387 --> 00:35:43,349 If we're banging away at Caspar, we ought to be ready for him to bang back. 491 00:35:44,016 --> 00:35:45,684 -What do you want? 492 00:35:46,310 --> 00:35:49,521 I was in the neighborhood, feeling a bit daffy. 493 00:35:49,605 --> 00:35:52,191 So I thought I'd drop in for an aperitif. 494 00:35:54,276 --> 00:35:57,196 -Rug Daniels is dead. -Gee, that's tough. 495 00:35:57,279 --> 00:35:58,906 Don't get hysterical. 496 00:35:59,573 --> 00:36:03,160 I've had enough excitement for one night without a dame going weepy on me. 497 00:36:03,243 --> 00:36:07,373 -I barely knew the gentleman. -Rug? Bit of a shakedown artist. 498 00:36:07,456 --> 00:36:11,085 Not above the occasional grift. But you'd understand that. 499 00:36:11,168 --> 00:36:13,671 All in all, not a bad guy. 500 00:36:14,380 --> 00:36:17,132 If looks, brains and personality don't count. 501 00:36:17,216 --> 00:36:19,927 -You better hope they don't. -Yeah, well, 502 00:36:20,010 --> 00:36:22,680 we're none of us the saint that I hear your brother is. 503 00:36:22,763 --> 00:36:24,848 -Who killed him? -Leo thinks Caspar did. 504 00:36:24,932 --> 00:36:26,892 -But you know better. -I do now. 505 00:36:26,975 --> 00:36:30,229 Caspar just tried to buy me into fixing his tiff with Leo, 506 00:36:30,312 --> 00:36:33,065 which he'd hardly do if he was waging war. 507 00:36:33,148 --> 00:36:37,194 So I figure you killed him, angel. You or St. Bernard. 508 00:36:37,277 --> 00:36:41,073 Why would I, or my brother, kill Rug Daniels or anybody else? 509 00:36:41,740 --> 00:36:45,202 Rug was following you. He knew about you and me. 510 00:36:45,285 --> 00:36:48,038 And that wouldn't help your play with Leo, would it? 511 00:36:48,122 --> 00:36:50,165 You think I murdered someone? 512 00:36:50,249 --> 00:36:53,252 Come on, Tom. You know me a little. 513 00:36:53,335 --> 00:36:55,879 Nobody knows anybody. Not that well. 514 00:36:55,963 --> 00:36:59,133 -You know, or you wouldn't be here. -Not at all, sugar. 515 00:36:59,216 --> 00:37:01,135 I came to hear your side of the story .... 516 00:37:01,218 --> 00:37:03,262 how horrible Rug was, 517 00:37:03,345 --> 00:37:06,014 how he goaded you into it, how he tried to shake you down. 518 00:37:06,098 --> 00:37:08,016 -That's not why you came. -Tell me why I came. 519 00:37:08,100 --> 00:37:11,228 -The oldest reason there is. -There are friendlier places to drink. 520 00:37:11,311 --> 00:37:13,230 -Why can't you admit it? -Admit what? 521 00:37:13,313 --> 00:37:16,608 That you don't like me seeing Leo "cause you're jealous. 522 00:37:17,359 --> 00:37:21,572 Admit that you've got a heart, even though it may be small and feeble, 523 00:37:21,655 --> 00:37:23,782 and you can't remember the last time you used it. 524 00:37:23,866 --> 00:37:27,661 If I'd known we were gonna cast our feelings into words, 525 00:37:27,745 --> 00:37:29,747 I'd have memorized the Song of Solomon. 526 00:37:31,790 --> 00:37:34,084 Maybe that's why I like you, Tom. 527 00:37:35,169 --> 00:37:39,673 I never met anybody made being a son of a bitch such a point of pride. 528 00:37:40,799 --> 00:37:42,801 Though one day you'll pay the price for it. 529 00:37:45,053 --> 00:37:46,388 Okay, Verna. 530 00:37:47,139 --> 00:37:48,891 But until then, let's get stinko. 531 00:37:48,974 --> 00:37:51,518 Let's do something else first. 532 00:37:56,273 --> 00:37:58,734 Yeah. Let's do plenty. 533 00:38:15,209 --> 00:38:19,171 - Oh, Danny boy J 534 00:38:19,254 --> 00:38:25,427 -8 The pipes, the pipes are calling 535 00:38:25,511 --> 00:38:29,097 & From glen to glen & 536 00:38:29,181 --> 00:38:35,562 3 And down the mountainside § 537 00:38:35,646 --> 00:38:39,358 & The summer's gone & 538 00:38:39,441 --> 00:38:45,572 J And all the roses falling & 539 00:38:45,656 --> 00:38:49,493 g '7Iis you, Us you J 540 00:38:49,576 --> 00:38:51,161 & Must go I 541 00:38:51,245 --> 00:38:56,208 & And I must bide 542 00:38:56,291 --> 00:39:00,629 J But come ye back & 543 00:39:00,712 --> 00:39:07,469 3 When summer's in the meadow & 544 00:39:07,553 --> 00:39:14,268 I Or when the valley's hushed & 545 00:39:14,351 --> 00:39:21,233 3 And white with snow § 546 00:39:21,316 --> 00:39:27,114 3 'Tis I'll be here & 547 00:39:27,197 --> 00:39:30,534 3 In sunshine § 548 00:39:30,617 --> 00:39:36,373 3 Orin shadow § 549 00:39:37,374 --> 00:39:40,711 & Oh, Danny boy ¢ 550 00:39:40,794 --> 00:39:45,299 & Oh, Danny boy ¢ 551 00:39:45,382 --> 00:39:50,929 $ I love you § 552 00:39:51,013 --> 00:39:53,932 J Sod 553 00:40:07,029 --> 00:40:10,073 I But when ye come... & 554 00:40:12,075 --> 00:40:17,080 & And all the flowers are dying 3 555 00:40:17,164 --> 00:40:20,792 3 If I am dead § 556 00:40:20,876 --> 00:40:27,799 ♪ As dead I well may be § 557 00:40:27,883 --> 00:40:31,845 3 You'll come and find & 558 00:40:31,929 --> 00:40:37,476 I The place where I am lying & 559 00:40:38,602 --> 00:40:42,689 I And kneel and say & 560 00:40:42,773 --> 00:40:49,237 3 An Ave there for me ¥ 561 00:40:50,280 --> 00:40:55,243 3 And I shall hear & 562 00:40:55,327 --> 00:41:01,875 I Though soft you tread above me I 563 00:41:01,959 --> 00:41:06,755 I And all my grave 7 564 00:41:06,838 --> 00:41:09,925 3 Will warmer § 565 00:41:10,008 --> 00:41:15,263 $ Sweeter be § 566 00:41:16,807 --> 00:41:20,394 J For you will & 567 00:41:20,477 --> 00:41:24,690 & Bend 568 00:41:24,773 --> 00:41:26,942 4 And tell me J 569 00:41:27,025 --> 00:41:33,156 ♪ That you love me I 570 00:41:33,240 --> 00:41:38,578 3 And I will sleep in peace § 571 00:41:38,662 --> 00:41:41,623 & Until you & 572 00:41:41,707 --> 00:41:46,253 $ Come § 573 00:41:46,336 --> 00:41:51,758 S Tome... T 574 00:41:51,842 --> 00:41:54,594 -Who's winning? -We are, for the nonce. 575 00:41:54,678 --> 00:41:57,305 -What's the disposition? -Last night, 4-to-1. 576 00:41:57,389 --> 00:41:59,933 -Dana Cudahy went up with the house. -And theirs? 577 00:42:00,017 --> 00:42:01,184 One burned. 578 00:42:01,268 --> 00:42:02,769 -The other three? -Lead. 579 00:42:02,853 --> 00:42:04,855 -Whose? -Leo's. 580 00:42:04,938 --> 00:42:07,357 The old man's still an artist with the Thompson. 581 00:42:07,441 --> 00:42:09,276 Yeah, do that. 582 00:42:09,359 --> 00:42:13,447 Well, find him, goddamn it! Go and see if he fell in the john. 583 00:42:15,032 --> 00:42:16,700 Son of a bitch. 584 00:42:16,783 --> 00:42:19,745 No chief. Who's manning the goddamn store? 585 00:42:19,828 --> 00:42:23,206 -Can't raise O'Doole? -No, nor the mayor either. 586 00:42:23,290 --> 00:42:26,293 That's not good. They're running. 587 00:42:26,376 --> 00:42:28,045 They wouldn't dare. 588 00:42:28,128 --> 00:42:30,630 I don't know, Leo. I warned you not to hit Caspar's club. 589 00:42:30,714 --> 00:42:33,550 -I'm still here, ain't 1? -Caspar's play hurt you anyway. 590 00:42:33,633 --> 00:42:36,636 That sorry son of a bitch just slit his own throat. 591 00:42:36,720 --> 00:42:39,264 Listen, Leo. Last night made you look vulnerable. 592 00:42:39,347 --> 00:42:41,099 You don't hold elected office in this town. 593 00:42:41,183 --> 00:42:42,893 You run it because people think you run it. 594 00:42:42,976 --> 00:42:45,604 Once they stop thinking it, you stop running it. 595 00:42:45,687 --> 00:42:49,316 Jesus, Tom. It sounds like a bad break for me. I wasn't killed. 596 00:42:49,399 --> 00:42:52,152 I mean it, Leo. Start taking Caspar seriously. 597 00:42:52,235 --> 00:42:55,072 I know, I know. Retreat to win. Give up Bernie. 598 00:42:55,155 --> 00:42:58,700 -That'll solve all our problems. -Won't anymore, I'll grant you that. 599 00:42:58,784 --> 00:43:01,286 But going toe to toe with a psychopath will get you nowhere. 600 00:43:01,369 --> 00:43:03,997 It'll force people to choose sides just when you're looking shaky. 601 00:43:04,081 --> 00:43:05,290 The hell I do. 602 00:43:06,124 --> 00:43:09,544 Then where's the mayor? Why aren't there any police here? 603 00:43:09,628 --> 00:43:11,755 Why weren't there any police at your place last night? 604 00:43:11,838 --> 00:43:13,507 I didn't ask for any. 605 00:43:13,590 --> 00:43:15,801 -I did. 606 00:43:17,552 --> 00:43:19,221 Mother hen, eh? 607 00:43:19,304 --> 00:43:22,224 What's the matter, Tommy? Don't you think I can take care of myself? 608 00:43:22,307 --> 00:43:24,059 I know you can't. 609 00:43:24,142 --> 00:43:25,852 Here's the smart play, Leo. 610 00:43:25,936 --> 00:43:28,980 You lay back, give Bernie up. Let Caspar think he's made his point. 611 00:43:29,064 --> 00:43:32,067 -Then you wait for him to show a weakness. -Please, Tom. 612 00:43:32,150 --> 00:43:34,778 You're sticking your neck out for a guy 613 00:43:34,861 --> 00:43:37,364 who'd chop you off at the heels if there was two bits in it. 614 00:43:40,242 --> 00:43:41,493 Tom... 615 00:43:42,577 --> 00:43:45,956 things aren't as, uh, clear cut as you make it. 616 00:43:47,874 --> 00:43:51,795 Bernie's .... Well, hell, you know about me and Verna. 617 00:43:51,878 --> 00:43:53,797 Things now are, uh... 618 00:43:55,841 --> 00:43:58,677 Not that I haven't been a gentleman, but... 619 00:44:01,513 --> 00:44:04,516 I plan to ask her to marry me, Tom. 620 00:44:09,646 --> 00:44:12,190 I guess you think that's a bonehead play. 621 00:44:17,362 --> 00:44:18,905 You think she wants you to? 622 00:44:18,989 --> 00:44:21,324 How the hell do I know? 623 00:44:21,408 --> 00:44:24,161 I think she does. Yeah, of course she does. 624 00:44:24,244 --> 00:44:27,956 I know you think different, but, well, we just, uh .... 625 00:44:28,039 --> 00:44:29,708 we just differ on that. 626 00:44:33,211 --> 00:44:36,381 Leo, Caspar didn't kill Rug. 627 00:44:36,464 --> 00:44:37,883 -Of course he did. -No. 628 00:44:37,966 --> 00:44:41,219 Think about it just this one time. Who was Rug following? 629 00:44:41,303 --> 00:44:43,638 -Huh? -It needn't have been that sinister. 630 00:44:43,722 --> 00:44:46,224 A strange man follows her down a dark alleyway at night. 631 00:44:46,308 --> 00:44:48,435 I told you she can look after herself. 632 00:44:48,518 --> 00:44:51,730 Verna wouldn't panic, shoot someone just because he was following her. 633 00:44:51,813 --> 00:44:54,024 It wouldn't have happened like that in the first place, 634 00:44:54,107 --> 00:44:55,567 and if it had, she would've told me. 635 00:44:55,650 --> 00:44:58,862 They pulled a .22 slug out of him. A pop gun. A woman's gun. 636 00:44:59,863 --> 00:45:04,201 I know you don't like her, Tom, but I trust Verna as much as I trust you. 637 00:45:05,827 --> 00:45:09,414 Okay, Leo. Maybe it wasn't that innocent. 638 00:45:10,123 --> 00:45:12,292 Maybe Rug knew something she didn't like him knowing 639 00:45:12,375 --> 00:45:13,960 and wouldn't want you to know. 640 00:45:14,044 --> 00:45:16,922 Rug was following her. Maybe he knew where she was sleeping... 641 00:45:17,964 --> 00:45:19,549 and who with. 642 00:45:23,678 --> 00:45:26,139 Maybes don't make it so. 643 00:45:27,182 --> 00:45:29,184 There's more than maybes. 644 00:45:29,267 --> 00:45:32,854 You've trusted me before, you've never lost anything. Trust me on this. 645 00:45:35,565 --> 00:45:37,192 This is too important. 646 00:45:37,275 --> 00:45:40,362 I don't ask much, and I don't ask often. Trust me on this. 647 00:45:40,445 --> 00:45:43,782 -Tommy... -Trust me on this, or to hell with you. 648 00:45:46,451 --> 00:45:47,953 You don't mean that. 649 00:45:51,581 --> 00:45:55,126 She was with me the night Rug was following her... 650 00:45:57,128 --> 00:45:59,005 the night you dropped by. 651 00:48:04,005 --> 00:48:06,716 Okay, Leo. Okay. I'll throw him out. 652 00:48:08,927 --> 00:48:10,387 Yeah, do that. 653 00:48:12,680 --> 00:48:14,849 It's the kiss-off. 654 00:48:14,933 --> 00:48:17,519 If I never see him again, it'll be soon enough. 655 00:48:28,530 --> 00:48:31,616 -Hello? -Hello, Frankie. It's Tom. 656 00:48:31,699 --> 00:48:33,451 How's the flunky business? 657 00:48:34,494 --> 00:48:36,788 I've had worse. Your ventilator mending? 658 00:48:38,540 --> 00:48:41,292 Tell Caspar it's forgotten. I'd like to see him. 659 00:48:44,087 --> 00:48:46,423 Yeah. All right. Let me know. 660 00:49:31,634 --> 00:49:35,597 It worked, whatever you did. 661 00:49:35,680 --> 00:49:37,765 Leo says we're quits. 662 00:49:39,184 --> 00:49:41,853 But you know I didn't have anything to do with Rug. 663 00:49:41,936 --> 00:49:43,313 Maybe not. 664 00:49:44,772 --> 00:49:46,691 Anyway, that isn't what soured him on you. 665 00:49:47,358 --> 00:49:49,152 Oh, you and me, huh? 666 00:49:50,778 --> 00:49:54,491 You always take the long way around to get what you want, don't you, Tom? 667 00:49:56,576 --> 00:49:57,994 You could've just asked. 668 00:50:01,915 --> 00:50:03,541 What did I want? 669 00:50:04,876 --> 00:50:06,294 Me. 670 00:50:33,613 --> 00:50:34,822 Yeah? 671 00:50:36,366 --> 00:50:38,243 Yeah, yeah. 672 00:50:38,326 --> 00:50:39,536 When? 673 00:50:40,245 --> 00:50:41,871 -Mm... -Okay. 674 00:50:47,502 --> 00:50:48,878 You still up? 675 00:50:50,547 --> 00:50:51,673 Yeah. 676 00:50:56,344 --> 00:50:57,929 What are you chewing over? 677 00:50:59,639 --> 00:51:01,432 A dream I had once. 678 00:51:03,726 --> 00:51:06,563 I was walking in the woods. I don't know why. 679 00:51:08,273 --> 00:51:11,109 Wind came up and blew me hat off. 680 00:51:13,278 --> 00:51:15,071 And you chased it, right? 681 00:51:16,406 --> 00:51:20,243 You ran and ran. Finally caught up to it. 682 00:51:22,036 --> 00:51:26,040 And you picked it up, but it wasn't a hat anymore. 683 00:51:26,124 --> 00:51:30,169 It had changed into something else, something wonderful. 684 00:51:30,253 --> 00:51:32,338 Nah. It stayed a hat. 685 00:51:33,172 --> 00:51:35,008 And, no, I didn't chase it. 686 00:51:36,843 --> 00:51:39,887 Nothing more foolish than a man chasing his hat. 687 00:51:40,930 --> 00:51:43,099 Where are you going? 688 00:51:43,182 --> 00:51:45,184 Just have to do a few things. 689 00:51:45,893 --> 00:51:48,396 You and Leo might still be able to patch things up. 690 00:51:48,479 --> 00:51:51,232 Me and Leo are finished. Nothing's gonna change that. 691 00:51:51,316 --> 00:51:54,235 You never know. He's got a big heart. 692 00:51:54,319 --> 00:51:56,946 We're quits as far as I'm concerned. Never mind him. 693 00:51:57,697 --> 00:52:01,284 And if Leo did want me back, he's an even bigger sap than I thought. 694 00:52:01,367 --> 00:52:03,870 Then why don't we just pick up and leave town? 695 00:52:03,953 --> 00:52:05,913 There's nothing keeping you here. 696 00:52:07,373 --> 00:52:10,501 - I know here's nothing keeping me. -What about Bernie? 697 00:52:10,585 --> 00:52:12,211 He could go with us. 698 00:52:13,379 --> 00:52:17,133 You, me and Bernie? Where would we go, Verna? Niagara Falls? 699 00:52:17,925 --> 00:52:19,677 Why do you hate him? 700 00:52:19,761 --> 00:52:21,596 - Don't hate anyone. -Or like anyone. 701 00:52:26,559 --> 00:52:27,602 Where is Bernie? 702 00:52:28,895 --> 00:52:31,439 -Why? -Leo can't protect him anymore. 703 00:52:31,522 --> 00:52:32,982 I ought to tell him to skip. 704 00:52:35,109 --> 00:52:36,986 The Royale, room 302. 705 00:52:43,117 --> 00:52:45,995 I guess we both double-crossed Leo, huh? 706 00:52:46,079 --> 00:52:47,914 There's no getting around that. 707 00:52:48,873 --> 00:52:50,958 I guess he's well rid of both of us. 708 00:52:53,002 --> 00:52:56,297 The two of us, we're about bad enough to deserve each other. 709 00:52:59,801 --> 00:53:01,010 Are we? 710 00:53:03,763 --> 00:53:05,640 We're a couple of heels, Tom. 711 00:53:06,933 --> 00:53:08,434 Yes, we are. 712 00:53:09,560 --> 00:53:12,063 So he says, "Boom! Give him a dollar. 713 00:53:12,146 --> 00:53:14,023 This swell lunch was my idea." 714 00:53:16,693 --> 00:53:17,860 Hello, Tom. 715 00:53:18,528 --> 00:53:21,155 Ah, you know O'Doole and the mayor. 716 00:53:21,239 --> 00:53:24,534 -Hello, boys. -Tom's a big booster. Always has been. 717 00:53:24,617 --> 00:53:28,788 That's fine, that's fine. Well, Tom and I got the proverbial fat to chew. 718 00:53:28,871 --> 00:53:31,833 -Just let us know if you need anything. -Yeah. Happy days. 719 00:53:31,916 --> 00:53:34,711 Have a seat, kid. Yeah, that's it. 720 00:53:35,753 --> 00:53:38,131 So, you had enough time to think about things? 721 00:53:38,214 --> 00:53:42,301 -Yeah. Well, circumstances have changed. -Don't I know it. 722 00:53:42,385 --> 00:53:44,887 Last night, I know the Dane was disappointed 723 00:53:44,971 --> 00:53:48,307 the bulls showed up before Frankie and Tic-Tac could pin your ears back. 724 00:53:48,391 --> 00:53:52,729 But I said, "Relax, Eddie. I got a feeling about this kid. 725 00:53:52,812 --> 00:53:57,066 The kid and Leo are gonna go bust-o. Matter of time." 726 00:53:57,150 --> 00:53:59,861 I said, "The kid's too smart for Leo." That's what I said. 727 00:53:59,944 --> 00:54:02,947 Like a psychic. Ask the Dane if I did. Like a goddamn psychic. 728 00:54:03,030 --> 00:54:05,783 -Go ahead and ask him. -You vouch for this psychic business? 729 00:54:05,867 --> 00:54:07,368 That's right, smart guy. 730 00:54:07,452 --> 00:54:11,247 I know you knew protecting the shmatte was a dumb idea. 731 00:54:11,330 --> 00:54:15,042 I know you've been wise to all Leo's dumb ideas lately. 732 00:54:15,126 --> 00:54:17,211 Only a matter of time, bust-o. 733 00:54:17,295 --> 00:54:20,506 That's why last night we didn't put the arm on you. Only Leo. 734 00:54:20,590 --> 00:54:23,968 Seeing how you squiffed your play on Leo, I can only be so grateful. 735 00:54:24,051 --> 00:54:27,096 Oh, that's real brave, coming from Little Miss Punching Bag. 736 00:54:27,180 --> 00:54:30,099 Okay, Eddie. Friends now, huh? 737 00:54:30,725 --> 00:54:31,726 Nuts. 738 00:54:33,561 --> 00:54:35,980 So, I guess you'll be looking for a job, eh, kid? 739 00:54:36,063 --> 00:54:37,064 I might be. 740 00:54:38,107 --> 00:54:40,234 You got references? You been to college? 741 00:54:40,318 --> 00:54:44,405 We only take yeggs what's been to college. Ain't that right, Dane? 742 00:54:46,699 --> 00:54:48,284 I'm joking, of course. 743 00:54:48,367 --> 00:54:51,996 We know you could be useful to us, a smart kid such as yourself. 744 00:54:52,079 --> 00:54:55,875 The man who walks behind the man and whispers in his ear .... 745 00:54:55,958 --> 00:54:57,752 I guess you could be useful in spades. 746 00:54:57,835 --> 00:55:01,297 Yeah. I can do plenty for you. Can you get Leo off me? 747 00:55:02,215 --> 00:55:05,468 I'm telling you not to worry about Leo. We got plans for him. 748 00:55:05,551 --> 00:55:09,013 -Oh, yeah? Like what? -Not so fast there, Kaputnik. 749 00:55:09,096 --> 00:55:13,601 Uh, I think what the Dane is trying to say is, there'll be time to talk about that. 750 00:55:13,684 --> 00:55:16,062 But we can table that for a later date. 751 00:55:17,563 --> 00:55:22,109 See, the last time we jawed, you gave me the high-hat. 752 00:55:23,027 --> 00:55:24,737 I guess I'm saying, 753 00:55:24,821 --> 00:55:28,241 you gotta put something on the table first. 754 00:55:28,324 --> 00:55:29,325 Ante up. 755 00:55:29,408 --> 00:55:32,161 -Fair enough. Where do we start? -You hear that, Dane? 756 00:55:32,245 --> 00:55:34,747 All business. I told you he was a good kid. 757 00:55:34,831 --> 00:55:37,124 "Where do we start?" All business. 758 00:55:37,208 --> 00:55:40,294 Well, we could start, for instance, with the shmatte. 759 00:55:40,378 --> 00:55:44,632 -Where's the shmatte? Tell us that. -The Royale, room 302. 760 00:55:44,715 --> 00:55:46,425 You might find Mink with him. 761 00:55:46,509 --> 00:55:50,638 -The hell you say. -Sure. Bernie and Mink are cozy as lice. 762 00:55:51,430 --> 00:55:54,225 -And it ain't just business. -This guy is lying. 763 00:55:54,308 --> 00:55:56,018 -Why would 1? -This guy is wrong. 764 00:55:56,102 --> 00:56:00,106 This guys is all wrong. Mink is clean, and this clown is a smart guy! 765 00:56:03,276 --> 00:56:04,902 It's easy enough to find out, eh? 766 00:56:07,446 --> 00:56:10,366 You find Mink, you bring him back here. 767 00:56:12,243 --> 00:56:13,744 You go down to the car, 768 00:56:13,828 --> 00:56:16,831 and we'll send Frankie and Tic-Tac with you to the Royale. 769 00:56:16,914 --> 00:56:21,168 If Bernie's there, Frankie and Tic-Tac will take care of him. 770 00:56:21,252 --> 00:56:22,837 And if he's not there? 771 00:56:23,796 --> 00:56:26,465 I'll sit facing the corner in a funny hat. 772 00:56:29,886 --> 00:56:32,305 -Get your Hebe ass in the car! -Let's go. 773 00:56:32,388 --> 00:56:34,599 -Come on, ya skell! -What are you doing to me? 774 00:56:34,682 --> 00:56:36,767 You're going to Miller's Crossing. 775 00:56:36,851 --> 00:56:39,562 -Tom! Jesus! -Lock him up, for Christ's sake. 776 00:56:39,645 --> 00:56:42,064 Are you part of this? You can't be part of this! 777 00:56:42,148 --> 00:56:44,108 I think these guys are gonna whack me! 778 00:56:44,191 --> 00:56:46,068 -Shut up, will ya? -You gotta talk to 'em! 779 00:56:46,152 --> 00:56:48,863 Giving me a headache, you little sheeny. Let's go! 780 00:56:49,780 --> 00:56:53,993 Get me out of here! Get me out of here! 781 00:56:54,076 --> 00:56:56,245 Oh! Oh, Tommy! 782 00:56:56,329 --> 00:56:59,248 -Get me out of here! -Get him out of here! Come on! 783 00:56:59,332 --> 00:57:01,459 -Come on! 784 00:57:04,670 --> 00:57:06,631 -Tic-Tac! -Quiet him down! 785 00:57:12,261 --> 00:57:14,013 Get up, you skell! 786 00:57:15,556 --> 00:57:18,392 -Oh, Frankie! -Get up, ya .... 787 00:57:19,226 --> 00:57:22,104 Okay, take him in the woods and whack him. 788 00:57:22,897 --> 00:57:24,607 -What? -That's right. 789 00:57:24,690 --> 00:57:27,693 Boss wants you to do it. Make sure you're with the good guys. 790 00:57:27,777 --> 00:57:30,780 -You know how to do this, right? 791 00:57:30,863 --> 00:57:32,907 You gotta remember to put one in his brain. 792 00:57:32,990 --> 00:57:35,743 Your first shot puts him down. Then you put one in his brain. 793 00:57:35,826 --> 00:57:38,037 -Then he's dead. Then we go home. -Get up! 794 00:57:38,120 --> 00:57:40,623 -Oh! Frankie... -Get up! 795 00:57:40,706 --> 00:57:43,334 -Oh, Frankie! -Get up and walk, huh? 796 00:57:43,417 --> 00:57:46,629 I can't get up. I can't get up. 797 00:57:47,463 --> 00:57:51,592 -Get up and walk, you sissy! -All right, let's go, let's go! 798 00:58:11,487 --> 00:58:14,740 Tommy, you can't do this! You don't bump guys! 799 00:58:14,824 --> 00:58:16,951 You're not like those animals back there. 800 00:58:20,162 --> 00:58:24,083 It's not right, Tom! They can't make us do this. 801 00:58:24,834 --> 00:58:28,379 It's the wrong situation. They can't make us different people than we are. 802 00:58:28,462 --> 00:58:30,631 We're not muscle, Tom. I never killed anybody. 803 00:58:30,715 --> 00:58:33,175 I used a little information for a chisel, that's all. 804 00:58:33,259 --> 00:58:35,803 It's my nature, Tom. I .... I can't help it. 805 00:58:35,886 --> 00:58:39,515 Somebody hands me an angle, I play it. I don't deserve to die for that. 806 00:58:39,598 --> 00:58:40,683 Do you think I do? 807 00:58:44,061 --> 00:58:47,148 I'm just a grifter, Tom! I'm a nobody! 808 00:58:47,231 --> 00:58:50,860 But I tell you what. I never crossed a friend, Tom. 809 00:58:50,943 --> 00:58:53,154 I never killed anybody, never crossed a friend. 810 00:58:53,237 --> 00:58:55,114 We're not like those animals. 811 00:58:56,574 --> 00:58:59,869 This is not us. This is a hop dream! 812 00:58:59,952 --> 00:59:02,997 It's a dream, Tommy! I'm praying to you! 813 00:59:03,080 --> 00:59:05,249 I can't die! 814 00:59:05,332 --> 00:59:07,334 I can't die 815 00:59:07,418 --> 00:59:10,963 out here in the woods, like a dumb animal! 816 00:59:11,047 --> 00:59:13,466 In the woods like a dumb animal! 817 00:59:13,549 --> 00:59:16,510 Like a .... Like a dumb animal! 818 00:59:16,594 --> 00:59:20,306 I can't .... I can't .... I can't die out here in the woods 819 00:59:20,389 --> 00:59:23,100 like a dumb animal! 820 00:59:23,184 --> 00:59:26,020 I can't die! 821 00:59:30,107 --> 00:59:32,193 I'm praying to you! 822 00:59:34,403 --> 00:59:35,946 Look in your heart! 823 00:59:36,906 --> 00:59:38,866 I'm praying to you! 824 00:59:40,910 --> 00:59:42,787 Look in your heart. 825 00:59:44,455 --> 00:59:46,624 Look in your heart. 826 00:59:48,209 --> 00:59:50,711 I'm praying to you! 827 00:59:50,795 --> 00:59:52,838 Look in your heart! 828 00:59:55,007 --> 00:59:57,676 I'm praying to you. Look in your heart! 829 01:00:00,679 --> 01:00:04,558 Look in your heart. Look in your heart. 830 01:00:05,267 --> 01:00:08,562 You can't kill me! Look in your heart. 831 01:00:25,830 --> 01:00:28,541 -Tommy .... -Shut up. You're dead, get me? 832 01:00:31,210 --> 01:00:33,129 I understand. I'm dead. 833 01:00:34,588 --> 01:00:36,257 -God bless you. -Shut up. 834 01:00:36,340 --> 01:00:39,718 You have to disappear, blow for good. No one can see you. No one can know. 835 01:00:40,594 --> 01:00:43,055 -God bless you. -Go somewhere no one knows you. 836 01:00:43,139 --> 01:00:46,600 Anyone sees you, you really are dead. You're not my problem anymore. 837 01:00:46,684 --> 01:00:48,894 Of course not. You've done your share. 838 01:00:48,978 --> 01:00:50,604 -Thank you. Don't worry. -Shut up. 839 01:00:50,688 --> 01:00:52,398 -I understand. -Shut up. 840 01:00:52,481 --> 01:00:53,899 -Thank you. -Shut up. 841 01:00:53,983 --> 01:00:55,818 Just get out of here before I change my mind. 842 01:01:29,476 --> 01:01:31,228 Did you put one in his brain? 843 01:01:32,605 --> 01:01:34,815 -Yeah. -A a boy. 844 01:01:49,955 --> 01:01:51,999 Mink? Tom Reagan. Where you been? 845 01:01:54,126 --> 01:01:56,921 Eddie Dane's been looking for you. Bernie's dead. 846 01:01:57,004 --> 01:01:59,840 -Jesus Christ .... -Stop wailing and listen to me. 847 01:01:59,924 --> 01:02:02,343 Caspar knows you were in on selling out his fix. 848 01:02:02,426 --> 01:02:05,137 -Who the hell gave him that idea? - I guess I gave him that idea. 849 01:02:05,221 --> 01:02:07,223 Sorry, Mink. We were chatting. It just slipped out. 850 01:02:07,306 --> 01:02:09,600 -What are you trying to do fo me? -Shut up and let me talk. 851 01:02:09,683 --> 01:02:13,103 Lay low until Caspar cools off. Then tell him the Dane put you up to it. 852 01:02:13,187 --> 01:02:16,482 Tell him Eddie Dane was behind the sellout and I'll make Caspar go easy on you. 853 01:02:16,565 --> 01:02:19,276 - You got me into this mess. -That's right. I got you into this. 854 01:02:19,360 --> 01:02:21,654 Just remember, Mink, I'm the only one who can get you out. 855 01:02:21,737 --> 01:02:22,738 Wait a minute, Tom .... 856 01:02:33,582 --> 01:02:36,710 Hello, Terry. Getting out the vote? 857 01:02:37,711 --> 01:02:39,255 Message from Leo. 858 01:02:40,464 --> 01:02:42,633 Leo says if you're smart, you'll sit this one out. 859 01:02:42,716 --> 01:02:44,969 Not that he cares one way or the other. 860 01:02:45,052 --> 01:02:49,598 Leo says if you're on the wrong side, you take your chances like anybody else. 861 01:02:49,682 --> 01:02:52,101 Leo says he gives no special favors. That's all. 862 01:02:52,184 --> 01:02:55,229 Tell Leo he's not God on the throne. 863 01:02:55,312 --> 01:02:58,899 He's just a cheap political boss with more hair tonic than brains. 864 01:03:05,864 --> 01:03:07,324 Leo say that as well? 865 01:03:07,408 --> 01:03:08,784 No, I said that. 866 01:03:10,577 --> 01:03:12,830 Cross Leo, and next time I'll say plenty. 867 01:03:20,379 --> 01:03:22,506 When you're right, you're right, 868 01:03:22,589 --> 01:03:25,968 but you never say, "I told you so." 869 01:03:26,051 --> 01:03:27,845 So what am I right about? 870 01:03:29,596 --> 01:03:32,266 Well, I'll tell you. 871 01:03:32,349 --> 01:03:35,769 But first, you gotta promise not to say, "I told you so." 872 01:03:36,520 --> 01:03:39,898 I never say that, and I don't like people who do. 873 01:03:42,776 --> 01:03:45,029 Mink was robbing me right along with the shmatte. 874 01:03:45,112 --> 01:03:46,905 What convinced you of that? 875 01:03:46,989 --> 01:03:49,283 Mink Larouie took a powder. We can't find him. 876 01:03:49,366 --> 01:03:54,413 The Dane is making excuses for him, but personally, I think you was right. 877 01:03:54,496 --> 01:03:57,082 I think that Mink and Bernie was in it together. 878 01:03:57,166 --> 01:04:00,461 I think that Mink heard that you bumped the shmatte and lit out. 879 01:04:00,544 --> 01:04:01,795 The lousy son of a bitch. 880 01:04:03,005 --> 01:04:05,132 - I told you so. -What? 881 01:04:08,469 --> 01:04:12,264 You got a lip on you. I .... That's all right. 882 01:04:12,348 --> 01:04:15,601 I don't generally care for it, but that's all right. 883 01:04:17,144 --> 01:04:19,563 You was a good sport to bump the shmatte. 884 01:04:21,106 --> 01:04:22,816 How do you know Mink skipped? 885 01:04:22,900 --> 01:04:25,652 -Because the Dane can't find him. -So he says. 886 01:04:26,570 --> 01:04:29,823 -Meaning what, exactly? -Maybe nothing. 887 01:04:29,907 --> 01:04:31,533 I didn't give it much thought until now, 888 01:04:31,617 --> 01:04:34,244 since a guy will pretty much say anything when his number's up, 889 01:04:34,328 --> 01:04:36,830 but, uh, just before I bumped Bernie, 890 01:04:36,914 --> 01:04:39,917 he swore to me that Eddie Dane and Mink were setting him up. 891 01:04:40,000 --> 01:04:42,711 That they were the ones who sold out your fix. 892 01:04:51,512 --> 01:04:55,849 Well, uh, like you say, a guy will say anything. 893 01:04:55,933 --> 01:04:57,643 So why isn't Eddie Dane here? 894 01:04:59,395 --> 01:05:01,939 Well, he don't care for you, kid. 895 01:05:03,107 --> 01:05:04,983 Maybe it's only fair to tell you. 896 01:05:06,276 --> 01:05:09,613 After you left us, he tried to sell me on a double-cross. 897 01:05:09,696 --> 01:05:11,907 He says to me, "Why don't we double-cross you 898 01:05:11,990 --> 01:05:14,576 and give you the bump after we get the shmatte?" 899 01:05:14,660 --> 01:05:18,705 But I figure a deal's a deal. You're square with me, 900 01:05:18,789 --> 01:05:22,126 you bump the shmatte, I hold up my end. 901 01:05:22,209 --> 01:05:24,628 A question of ethics. Everything above board, 902 01:05:24,711 --> 01:05:27,089 so everybody knows who's a friend, who's an enemy. 903 01:05:28,632 --> 01:05:30,676 So the Dane doesn't like you. 904 01:05:30,759 --> 01:05:33,554 But he wouldn't cross me. We go back. 905 01:05:35,222 --> 01:05:40,269 Of course, there's always that wild card when, uh, love is involved. 906 01:05:43,313 --> 01:05:45,524 I know Mink is Eddie Dane's boy... 907 01:05:47,609 --> 01:05:50,028 but still, I .... I don't make it that way. 908 01:05:51,989 --> 01:05:54,533 -Then there's nothing to worry about. -Yeah. 909 01:05:54,616 --> 01:05:57,119 I got a prize from the Sisters! 910 01:05:57,202 --> 01:05:59,621 Papa, Papal! I got a prize from the Sisters! 911 01:05:59,705 --> 01:06:01,665 Papa, Papa, I got a prize from the Sisters! 912 01:06:01,748 --> 01:06:03,917 Just a minute. Of course, there's no reason .... 913 01:06:04,001 --> 01:06:05,377 -Papa, Papa .... -Shut up! 914 01:06:05,461 --> 01:06:08,422 You take a page out of this guy's book! 915 01:06:08,505 --> 01:06:11,550 A little less you talk, a little more you think! 916 01:06:14,845 --> 01:06:17,097 Kids. You gotta be firm. 917 01:06:17,181 --> 01:06:21,185 Anyways, there's no reason not to check things out. 918 01:06:21,268 --> 01:06:24,730 If Mink is around, I want you to find him. He can tell us what's what. 919 01:06:24,813 --> 01:06:27,941 What's the matter? Somebody hit you? 920 01:06:28,025 --> 01:06:31,195 What's the matter? Aren't we friends anymore? 921 01:06:31,278 --> 01:06:33,697 If you find him, I wanna talk to him alone. 922 01:06:33,780 --> 01:06:36,283 That's the way you get the straight dope: man to man. 923 01:06:36,366 --> 01:06:40,037 Just me, Mink and my friend Roscoe. 924 01:06:40,120 --> 01:06:42,039 You understand what I'm saying? 925 01:06:42,664 --> 01:06:45,292 -It ain't complicated. 926 01:06:45,375 --> 01:06:48,420 What's the matter with you? Jab him! Jab him! 927 01:06:55,886 --> 01:06:58,222 You should leave town for a few days. 928 01:06:58,305 --> 01:07:00,140 Things are gonna heat up around here. 929 01:07:00,807 --> 01:07:03,143 Go to the Palisades. I'll join you as soon as I'm done. 930 01:07:03,227 --> 01:07:05,979 I can't find Bernie. Did you find him? 931 01:07:08,106 --> 01:07:09,191 Yeah. 932 01:07:10,234 --> 01:07:12,986 -Is he leaving? -He, uh .... 933 01:07:14,488 --> 01:07:15,906 He left. 934 01:07:15,989 --> 01:07:19,535 -He say where to? -He didn't say. You .... 935 01:07:19,618 --> 01:07:20,786 Thanks. 936 01:07:34,716 --> 01:07:37,761 -What's that potato-eater up to? -Beats me. 937 01:07:37,844 --> 01:07:40,472 -That's Bernie's sister, ain't it? -Beats me. 938 01:07:40,556 --> 01:07:43,141 -What's he seeing her for? -Beats me. Maybe .... 939 01:07:43,225 --> 01:07:45,727 Shut up. Get lost. 940 01:07:46,812 --> 01:07:49,314 I'll see where the twist flops. 941 01:07:52,401 --> 01:07:54,027 -You know who I am? -Yeah. 942 01:07:54,111 --> 01:07:56,530 Johnny Caspar's shadow. What, did he stay in bed today? 943 01:07:56,613 --> 01:08:00,534 Jesus, I open my mouth, the whole world turns smart. 944 01:08:00,617 --> 01:08:03,120 -You're Leo's twist, right? -Me and Leo are through. 945 01:08:03,203 --> 01:08:06,373 Yeah? So you're slutting around with Tom now, huh? 946 01:08:06,456 --> 01:08:08,333 Get out of here! 947 01:08:08,417 --> 01:08:10,961 Okay. See you later. 948 01:08:13,088 --> 01:08:15,340 Before I go, what's your boyfriend up to? 949 01:08:15,424 --> 01:08:17,509 -Nothing I know about. -Yeah? 950 01:08:17,593 --> 01:08:19,886 That doesn't figure for me. 951 01:08:19,970 --> 01:08:22,889 You dumping Leo for the guy who put a bullet in your brother? 952 01:08:26,852 --> 01:08:29,396 Didn't tell you, huh? 953 01:08:30,814 --> 01:08:32,316 Spin her, Eddie! 954 01:08:46,288 --> 01:08:50,417 -You Leo's? -Yeah. He wanted her looked out for. 955 01:08:50,500 --> 01:08:54,212 Well, you did a bang-up job. I'll be sure to tell him. 956 01:08:54,296 --> 01:08:55,756 -Where's Leo? 957 01:08:56,715 --> 01:08:58,842 If I tell you, how do I know you won't kill me? 958 01:08:58,925 --> 01:09:01,553 Because if you told me and I killed you 959 01:09:01,637 --> 01:09:04,264 and you were lying, I wouldn't get to kill you then. 960 01:09:04,348 --> 01:09:06,850 -Where's Leo? -He's moving around. 961 01:09:06,933 --> 01:09:09,728 He's getting his mob together tomorrow night at Whiskey Nick's. 962 01:09:09,811 --> 01:09:12,397 -You're sure? -Check it. It's gold. 963 01:09:12,481 --> 01:09:14,191 You know what, yegg? 964 01:09:14,274 --> 01:09:16,026 I believe you. 965 01:09:39,132 --> 01:09:40,926 Go ahead and run, sweetie. 966 01:09:41,927 --> 01:09:44,429 I'll track down all of you whores. 967 01:10:44,740 --> 01:10:48,535 Hello, Bernie. Come on in. Make yourself at home. 968 01:10:48,618 --> 01:10:50,203 Hello, Tom. 969 01:10:51,663 --> 01:10:54,750 Thought I'd do that since you didn't seem to be in. 970 01:10:55,500 --> 01:10:58,003 Figured it was a bad idea to wait in the hall, 971 01:10:58,086 --> 01:10:59,671 seeing as I'm supposed to be dead. 972 01:11:03,842 --> 01:11:05,302 How did you know it was me? 973 01:11:05,385 --> 01:11:07,763 You're the only one I know who'd knock and then break in. 974 01:11:07,846 --> 01:11:09,848 Your other friends wouldn't break in, huh? 975 01:11:09,931 --> 01:11:12,768 My other friends want to kill me, so they wouldn't knock. 976 01:11:13,560 --> 01:11:15,187 What's on your mind, Bernie? 977 01:11:18,023 --> 01:11:19,232 Things. 978 01:11:21,193 --> 01:11:25,030 I guess you must be kind of angry. I'm supposed to be gone, far away. 979 01:11:26,072 --> 01:11:29,117 I guess it seems sort of irresponsible, my being here. 980 01:11:32,204 --> 01:11:33,997 And I was gonna leave. 981 01:11:34,080 --> 01:11:37,083 Honest I was. But then I started thinking. 982 01:11:37,167 --> 01:11:40,170 If I stuck around, that would not be good for you. 983 01:11:40,253 --> 01:11:42,714 Then I started thinking, that .... 984 01:11:43,590 --> 01:11:45,383 that might not be bad for me. 985 01:11:48,637 --> 01:11:50,931 I guess you didn't see the play you gave me. 986 01:11:52,224 --> 01:11:53,683 I mean, what am I gonna do? 987 01:11:54,476 --> 01:11:59,481 If I leave, I got nothing. No money, no friends, nothing. 988 01:11:59,564 --> 01:12:00,899 If I stay, I got you. 989 01:12:02,067 --> 01:12:04,444 Anyone finds out I'm alive, 990 01:12:04,528 --> 01:12:06,196 you're dead, so... 991 01:12:08,615 --> 01:12:10,492 I got .... I got you, Tommy. 992 01:12:13,036 --> 01:12:15,163 What's the matter? You got nothing to crack wise about? 993 01:12:16,581 --> 01:12:18,500 Bernie ain't so funny anymore? 994 01:12:22,420 --> 01:12:25,131 I guess I made kind of a fool of myself out there. 995 01:12:27,467 --> 01:12:29,553 Bawling away like a twist. 996 01:12:30,220 --> 01:12:31,429 I guess... 997 01:12:32,556 --> 01:12:34,140 I guess I turned yellow. 998 01:12:34,891 --> 01:12:38,103 -You didn't tell anyone about that? -No. 999 01:12:38,186 --> 01:12:40,146 Of course, you know about it. 1000 01:12:44,276 --> 01:12:47,779 And I can't help remembering that you put the finger on me, 1001 01:12:49,030 --> 01:12:51,616 and you took me out there to whack me. 1002 01:12:51,700 --> 01:12:54,369 I know... you didn't. 1003 01:12:54,452 --> 01:12:57,914 I know... you didn't shoot me, but .... 1004 01:12:57,998 --> 01:13:00,667 -But what have I done for you lately? -Don't smart me! 1005 01:13:03,211 --> 01:13:05,213 See, I wanna watch you squirm. 1006 01:13:07,424 --> 01:13:09,509 I wanna see you sweat a little. 1007 01:13:11,761 --> 01:13:13,680 And when you smart me... 1008 01:13:15,390 --> 01:13:16,850 it ruins it. 1009 01:13:27,569 --> 01:13:29,654 There's one other thing I want. 1010 01:13:32,282 --> 01:13:34,576 I wanna see Johnny Caspar cold and stiff. 1011 01:13:35,535 --> 01:13:38,038 That's what you'll do for your friend Bernie. 1012 01:13:41,416 --> 01:13:44,419 In the meantime, I'll stay out of sight. 1013 01:13:44,502 --> 01:13:47,255 But if Caspar ain't stiff in a couple of days, 1014 01:13:48,048 --> 01:13:50,008 I start eating in restaurants. 1015 01:14:13,490 --> 01:14:15,033 You make me laugh, Tommy. 1016 01:14:15,116 --> 01:14:18,161 You're gonna catch cold, and then you're no good to me. 1017 01:14:19,537 --> 01:14:21,581 What were you gonna do if you caught me? 1018 01:14:21,665 --> 01:14:24,793 I'd just squirt a few, and then you'd let me go again. 1019 01:14:32,342 --> 01:14:35,595 Hello, Tad. How's the club holding up? 1020 01:14:35,679 --> 01:14:39,307 We're managing to squeak by without you. Got Lazarre's money? 1021 01:14:39,391 --> 01:14:40,392 No. 1022 01:14:40,475 --> 01:14:42,644 You're not supposed to be here since you turned rat. 1023 01:14:42,727 --> 01:14:45,105 Relax, Tad. Leo isn't around, is he? 1024 01:14:45,188 --> 01:14:46,523 Last couple of days, 1025 01:14:46,606 --> 01:14:49,442 you booked any heavy bets on a long shot at Saturday's fights? 1026 01:14:49,526 --> 01:14:51,403 Why the hell should I tell you? 1027 01:14:52,570 --> 01:14:55,281 Truth is, Tad, no reason on earth. 1028 01:14:58,076 --> 01:14:59,911 Saturday's fights. 1029 01:15:00,787 --> 01:15:03,957 Drop Johnson put two grand on one yesterday. 1030 01:15:04,040 --> 01:15:07,460 On Sailor Reese, an under card bum. 1031 01:15:07,544 --> 01:15:10,588 Drop Johnson? He play your book much? 1032 01:15:10,672 --> 01:15:13,258 You kidding? I didn't even know he could count. 1033 01:15:13,341 --> 01:15:16,302 - Jesus! You bring them with you? 1034 01:15:17,345 --> 01:15:19,764 Hello, Brian. Still fighting the good fight? 1035 01:15:19,848 --> 01:15:22,434 Hello, Tom. Neither rain nor wind nor snow. 1036 01:15:22,517 --> 01:15:24,310 That's the mailmen. O'Doole here? 1037 01:15:30,984 --> 01:15:32,444 Hello, O'Doole. 1038 01:15:33,111 --> 01:15:35,864 -You don't look happy. -Look at this mess! 1039 01:15:35,947 --> 01:15:39,409 Gutting the golden calf again. I don't know whether to laugh or cry. 1040 01:15:39,492 --> 01:15:43,079 Yeah, it's awful confusing. You know a yegg named Drop Johnson? 1041 01:15:43,163 --> 01:15:44,748 We've spanked him a couple of times. 1042 01:15:44,831 --> 01:15:47,709 -Where does he flop? -Terminal Hotel, Bay Street. 1043 01:15:47,792 --> 01:15:49,002 -Jesus! 1044 01:15:50,170 --> 01:15:53,298 Look. Nobody asked me, since I'm just the chief around here, 1045 01:15:53,381 --> 01:15:54,924 but I'll tell you my opinion. 1046 01:15:55,008 --> 01:15:59,345 Caspar is as crazy as Leo. And an Eyetie into the bargain. 1047 01:15:59,429 --> 01:16:02,348 What's the matter, O'Doole? Doesn't anything ever suit you? 1048 01:16:10,356 --> 01:16:12,734 Hop in, Tom. We've been looking for you. 1049 01:16:12,817 --> 01:16:15,403 -I'm busy. -Hop in anyway. 1050 01:16:15,487 --> 01:16:18,823 You can't hijack me, Tic-Tac. We're on the same side now. 1051 01:16:18,907 --> 01:16:21,409 Or didn't you get that far in school? 1052 01:16:31,044 --> 01:16:32,670 How did you get the fat lip? 1053 01:16:32,754 --> 01:16:35,340 Old war wound. Acts up around morons. 1054 01:16:35,423 --> 01:16:37,258 Very smart. 1055 01:16:37,342 --> 01:16:40,512 What were you doing at the club? Talking things over with Leo? 1056 01:16:40,595 --> 01:16:43,264 Don't think so hard, Eddie. You might sprain something. 1057 01:16:43,348 --> 01:16:47,644 You are so goddamn smart. Except you ain't. 1058 01:16:48,269 --> 01:16:51,231 I get you, smart guy. I know what you are. 1059 01:16:51,314 --> 01:16:54,567 Straight as a corkscrew. Mr. Inside-out sky, 1060 01:16:54,651 --> 01:16:58,905 like some goddamn Bolshevik picking up his orders from Yegg Central. 1061 01:16:59,906 --> 01:17:03,785 You think you're so goddamn smart. You join up Johnny Caspar. 1062 01:17:03,868 --> 01:17:05,954 You bump Bernie Bernbaum. 1063 01:17:07,205 --> 01:17:10,416 Up is down. Black is white. 1064 01:17:11,960 --> 01:17:14,045 Well, I think you're half-smart. 1065 01:17:15,046 --> 01:17:19,968 I think you were straight with your frail. I think you were queer with Johnny Caspar, 1066 01:17:20,051 --> 01:17:23,763 and I think you'd sooner join a ladies' league than gun a guy down. 1067 01:17:24,681 --> 01:17:29,018 Then I hear from these two geniuses they never saw this rub-out take place. 1068 01:17:29,102 --> 01:17:31,396 Boss just said to have him do it. He didn't say nothing .... 1069 01:17:31,479 --> 01:17:32,814 -Shut up! -Mmm. 1070 01:17:33,523 --> 01:17:36,192 Or maybe you still got too many teeth. 1071 01:17:39,529 --> 01:17:41,906 Everyone is so goddamn smart. 1072 01:17:43,032 --> 01:17:45,410 Well, we'll go out to Miller's Crossing... 1073 01:17:47,162 --> 01:17:49,789 and we'll see who's smart. 1074 01:18:14,189 --> 01:18:17,984 You understand if we don't find a stiff out here, we leave a fresh one. 1075 01:18:35,335 --> 01:18:37,545 Where are your friends when you need 'em, huh? 1076 01:18:39,464 --> 01:18:40,965 Where's Leo now? 1077 01:18:44,010 --> 01:18:45,470 Hey, Tic-Tac! 1078 01:18:47,347 --> 01:18:50,141 You ever notice how the snappy dialogue dries up 1079 01:18:50,225 --> 01:18:52,769 once a guy starts soiling his union suit? 1080 01:19:36,854 --> 01:19:38,064 Okay. 1081 01:19:39,023 --> 01:19:40,775 There's nothing out here. 1082 01:19:53,830 --> 01:19:55,873 .....Think about this... 1083 01:19:55,957 --> 01:19:59,043 -...smart guy. 1084 01:19:59,127 --> 01:20:00,628 It's hankie time! 1085 01:20:06,843 --> 01:20:09,470 -Birds have been at him. -Jesus Christ. 1086 01:20:33,953 --> 01:20:37,457 Told you to put one in his brain, not in his stinking face. 1087 01:20:41,794 --> 01:20:44,714 I told you, Dane. We heard two shots. 1088 01:21:13,743 --> 01:21:15,119 Hello, Drop. 1089 01:21:18,706 --> 01:21:20,541 How are the katzenjammers? 1090 01:21:21,417 --> 01:21:23,961 Hello, Tom. What's the rumpus? 1091 01:21:25,421 --> 01:21:27,340 Had any visitors? 1092 01:21:27,423 --> 01:21:29,550 Uh, no. 1093 01:21:29,634 --> 01:21:31,177 Not ever, Drop? 1094 01:21:31,928 --> 01:21:33,596 Not lately. 1095 01:21:33,679 --> 01:21:35,807 Then you must be happy to see me. 1096 01:21:39,769 --> 01:21:44,607 So, uh, you didn't see Bernie Bernbaum before he was shown across? 1097 01:21:45,483 --> 01:21:47,485 Uh, no. 1098 01:21:47,568 --> 01:21:49,612 Seen him since? 1099 01:21:51,739 --> 01:21:54,075 One last question, Drop. 1100 01:21:54,867 --> 01:21:57,203 You got a lot of money on tomorrow's fight. 1101 01:21:58,830 --> 01:22:00,706 Is that your bet, or, uh... 1102 01:22:01,374 --> 01:22:02,959 are you placing it for a friend? 1103 01:22:03,042 --> 01:22:05,044 No, no, no. It's my bet. 1104 01:22:05,128 --> 01:22:07,630 I just have a good feeling about that fight. 1105 01:22:07,713 --> 01:22:09,799 A good feeling, huh? 1106 01:22:09,882 --> 01:22:12,051 When did the feeling return to your head? 1107 01:22:12,802 --> 01:22:14,554 You've outgrown that one. 1108 01:22:15,221 --> 01:22:17,432 Must be all the thinking you've been doing. 1109 01:22:17,515 --> 01:22:20,601 Tell Bernie something's come up. He has to get in touch. 1110 01:22:20,685 --> 01:22:23,646 There'll be nothing stirring till I talk to him. 1111 01:22:56,053 --> 01:23:00,349 All right, anyone left in there, come out grabbing air. You know the drill. 1112 01:23:58,991 --> 01:24:01,869 Hello, Tom. Where you been hiding? 1113 01:24:01,953 --> 01:24:04,205 Hither and yon. Is the mayor in? 1114 01:24:04,288 --> 01:24:06,749 -He's with Mr. Caspar. -That's who I'm looking for. 1115 01:24:06,832 --> 01:24:10,002 -Scare me up some gargle, will you? -Sure. I'll announce you. 1116 01:24:10,086 --> 01:24:12,672 Don't bother. I'm well liked. 1117 01:24:13,506 --> 01:24:17,718 I can't do it, Johnny. I'll look ridiculous. It simply isn't done. 1118 01:24:17,802 --> 01:24:20,805 -Assistants, maybe. -For a mayor, you don't hear so hot. 1119 01:24:20,888 --> 01:24:23,849 I said head. Head of the assessor's office. 1120 01:24:23,933 --> 01:24:28,104 -But there are two of them. -I can count! Co-heads. 1121 01:24:28,187 --> 01:24:31,274 Johnny, needless to say, this office will do anything in its power 1122 01:24:31,357 --> 01:24:33,943 to assist you and your cousins. 1123 01:24:34,026 --> 01:24:36,988 We did it for Leo, of course, on countless occasions. 1124 01:24:37,071 --> 01:24:40,783 Damn right. Had every potato-eater from County Cork on the public tit. 1125 01:24:40,866 --> 01:24:42,785 But there's a way we do things, 1126 01:24:42,868 --> 01:24:46,414 hallowed by usage and consecrated by time. 1127 01:24:46,497 --> 01:24:50,209 When we put people on the pad when Leo was running things .... 1128 01:24:50,293 --> 01:24:52,128 Leo ain't running things! 1129 01:24:52,211 --> 01:24:56,007 I ain't interested in ancient history! I'm running things now! 1130 01:24:56,090 --> 01:24:58,634 Johnny, nobody can appreciate that more than I. 1131 01:24:58,718 --> 01:25:01,387 I can give them jobs. I can give them good jobs. 1132 01:25:01,470 --> 01:25:04,181 I can even give them jobs where they won't have to perform any work, 1133 01:25:04,265 --> 01:25:07,226 where their lack of English will be no impediment, but I can't .... 1134 01:25:07,310 --> 01:25:09,186 What is this, the high-hat? 1135 01:25:10,688 --> 01:25:14,442 Tom, can you explain it to him? I can put them them in public works, but .... 1136 01:25:14,525 --> 01:25:16,277 You can do whatever the hell Caspar tells you. 1137 01:25:16,360 --> 01:25:18,821 I don't remember all this double-talk when Leo gave you an order. 1138 01:25:18,904 --> 01:25:20,906 Tom! Jesus! 1139 01:25:20,990 --> 01:25:23,200 Stop whimpering and do as you're told. 1140 01:25:23,284 --> 01:25:26,412 -Start by getting out of here. -Johnny, it's my office. 1141 01:25:26,495 --> 01:25:27,747 Get out of here! 1142 01:25:27,830 --> 01:25:31,459 Take it on the heel and toe before I whack you one! 1143 01:25:34,503 --> 01:25:37,465 -You two, beat it. 1144 01:25:37,548 --> 01:25:40,051 Yeah, go keep the mayor company. 1145 01:25:40,926 --> 01:25:42,595 I'll take care of yo use later. 1146 01:25:52,229 --> 01:25:55,066 -Running things .... It ain't all gravy. 1147 01:25:55,149 --> 01:25:59,403 -What's the fireworks? -Eh, knocking over one of Leo's clubs. 1148 01:25:59,487 --> 01:26:01,489 Son of a bitch won't go belly-up. 1149 01:26:02,531 --> 01:26:05,660 I'm sorry, kid. I heard about your little ride this morning. 1150 01:26:05,743 --> 01:26:07,662 Yeah, well, sorry don't fix things. 1151 01:26:07,745 --> 01:26:10,581 We could just as easily have missed Bernie's corpse as stumble over it, 1152 01:26:10,665 --> 01:26:11,666 and I'd be dead now. 1153 01:26:11,749 --> 01:26:15,670 I know, I know. But that don't mean the Dane's up to anything. 1154 01:26:15,753 --> 01:26:19,215 So he hears a rumor that Bernie ain't dead. These stories pop up. 1155 01:26:19,298 --> 01:26:22,635 Any stories about Bernie being alive the Dane's made up himself. 1156 01:26:22,718 --> 01:26:26,555 You don't know that. It don't make sense. Why would he? 1157 01:26:26,639 --> 01:26:28,849 There could be a damn good reason... 1158 01:26:31,394 --> 01:26:33,562 if you got a fixed fight coming up. 1159 01:26:36,232 --> 01:26:37,650 Do you? 1160 01:26:37,733 --> 01:26:38,943 Maybe. 1161 01:26:40,903 --> 01:26:44,865 Okay, yeah, sure. Tomorrow night, the fix is in. What of it? 1162 01:26:44,949 --> 01:26:46,992 -The Dane know about it? -Yeah. 1163 01:26:51,122 --> 01:26:52,998 Okay. I get it. 1164 01:26:53,958 --> 01:26:56,669 If the Dane's been selling you out on these fights and means to again, 1165 01:26:56,752 --> 01:26:58,129 he's gonna have to have somebody else 1166 01:26:58,212 --> 01:26:59,797 -to point the finger at. -Yeah, I get it. 1167 01:26:59,880 --> 01:27:02,800 And with Bernie dead, there ain't a hell of a lot of people he can point to. 1168 01:27:02,883 --> 01:27:06,595 Yeah, the Dane sells me out, makes pretend Bernie's still doing it. 1169 01:27:06,679 --> 01:27:09,265 That's real pretty. Bernie leaked the fix, 1170 01:27:09,348 --> 01:27:12,184 and you take the fall for not killing him. 1171 01:27:14,687 --> 01:27:17,898 But I don't know. Why would Eddie cross me like that? 1172 01:27:18,983 --> 01:27:21,444 Money .... Okay, everybody likes money, 1173 01:27:22,361 --> 01:27:25,156 but somehow it just don't seem like him. 1174 01:27:25,239 --> 01:27:28,784 -And I know the Dane. -Nobody knows anybody. Not that well. 1175 01:27:28,868 --> 01:27:30,578 Money don't mean that much to him. 1176 01:27:31,370 --> 01:27:33,998 Then it's not just the money he's after. 1177 01:27:34,081 --> 01:27:35,666 He's got a wart on his fanny. 1178 01:27:37,293 --> 01:27:39,545 -Huh? -A wart. On his fanny. 1179 01:27:39,628 --> 01:27:41,338 Giving him the fidgets. 1180 01:27:41,422 --> 01:27:43,007 Maybe he's sick of sitting on the couch. 1181 01:27:43,090 --> 01:27:45,801 Maybe behind your desk don't look like a bad place to move to. 1182 01:27:47,219 --> 01:27:49,388 Kid, you got a lip on you. 1183 01:27:51,098 --> 01:27:52,683 But you're honest. 1184 01:27:53,517 --> 01:27:56,353 That's something we can't get enough of in this business. 1185 01:28:00,691 --> 01:28:02,276 I'll admit, 1186 01:28:02,359 --> 01:28:06,447 since last we jawed, my stomach's been seizing up on me. 1187 01:28:06,530 --> 01:28:09,492 The Dane saying we should double-cross you... 1188 01:28:10,367 --> 01:28:14,079 You double-cross once, where's it all end? 1189 01:28:14,163 --> 01:28:16,791 An interesting ethical question. 1190 01:28:21,086 --> 01:28:24,215 I'll find the Dane, talk to him, straighten things out. 1191 01:28:24,298 --> 01:28:26,217 Sure. Talk to him. Have a chat. 1192 01:28:26,300 --> 01:28:28,427 -I'll take care of it. -Ask him if he's selling you out. 1193 01:28:28,511 --> 01:28:30,346 -I'm sure he'll come clean. -I'll take care of it. 1194 01:28:30,429 --> 01:28:33,349 -You're swimming in it. -I said I'll take care of it! 1195 01:28:43,818 --> 01:28:45,361 Johnny. 1196 01:28:46,987 --> 01:28:50,324 My chin's hanging out right alongside yours. 1197 01:28:52,326 --> 01:28:55,538 I'd worry a lot less if I thought you were worrying enough. 1198 01:29:00,417 --> 01:29:01,794 But I am, kid. 1199 01:29:04,964 --> 01:29:06,423 Christ. 1200 01:29:07,675 --> 01:29:09,176 Running things. 1201 01:29:20,354 --> 01:29:22,773 -Yeah? -/ got your message. 1202 01:29:22,857 --> 01:29:26,151 Hello, Bernie. Had a dream about you the other day. 1203 01:29:26,235 --> 01:29:29,697 -Yeah? A nightmare? -On the contrary. Very sweet. 1204 01:29:29,780 --> 01:29:32,867 I dreamt you were lying out at Miller's Crossing with your face blown off. 1205 01:29:32,950 --> 01:29:34,994 You get a kick out of that? 1206 01:29:35,077 --> 01:29:37,371 I was in stitches. It's Mink, isn't it? 1207 01:29:37,454 --> 01:29:40,541 I came back, he wasn't happy to see me. Can you beat that, Tom? 1208 01:29:40,624 --> 01:29:41,917 -Some friend. -Yeah. 1209 01:29:42,001 --> 01:29:43,627 And you know what a nervous boy he was. 1210 01:29:43,711 --> 01:29:47,381 I figured, hell, you're a friend. Maybe you could use some insurance. 1211 01:29:47,464 --> 01:29:49,425 Did Mink have a .22? 1212 01:29:49,508 --> 01:29:51,051 He already ditched it. 1213 01:29:51,886 --> 01:29:53,095 Why? 1214 01:29:53,178 --> 01:29:55,806 -After he shot Rug? -Yeah. 1215 01:29:55,890 --> 01:29:57,641 -How did you know? -Doesn't matter. 1216 01:29:57,725 --> 01:30:00,853 Listen to me, Bernie. I've been thinking about our little deal and I've decided 1217 01:30:00,936 --> 01:30:02,438 -you can stick it in your ear. -Huh? 1218 01:30:02,521 --> 01:30:04,857 I figure you don't have anything on me I don't have on you, 1219 01:30:04,940 --> 01:30:05,941 so I'm calling your bluff. 1220 01:30:06,025 --> 01:30:08,319 -Wait a minute .... -I'm pulling out of here tomorrow morning. 1221 01:30:08,402 --> 01:30:10,404 The only thing you have to decide is whether or not 1222 01:30:10,487 --> 01:30:13,157 I leave behind a message for Caspar that you're still around. 1223 01:30:13,240 --> 01:30:16,035 If you want me to keep my mouth shut, it's gonna cost you some dough. 1224 01:30:16,118 --> 01:30:19,038 I figure a thousand bucks is reasonable, so I want two. 1225 01:30:19,121 --> 01:30:22,416 I'm going out for a while, but I'll be back at 4:00 this morning. 1226 01:30:22,499 --> 01:30:25,419 If you're not here at my place, 4:00, with the dough, 1227 01:30:25,502 --> 01:30:27,296 Caspar's gonna be looking for you tomorrow. 1228 01:30:27,379 --> 01:30:28,589 Wait a minute, wait a minute .... 1229 01:30:36,430 --> 01:30:39,058 -Got any money? -No. 1230 01:30:40,726 --> 01:30:41,894 Okay. 1231 01:30:56,492 --> 01:30:58,327 Third race tonight. 1232 01:30:58,410 --> 01:31:01,121 By the finish, Tailor Maid had a view of the field. 1233 01:31:02,331 --> 01:31:04,375 You ought to lay off the ponies, Tom. 1234 01:31:11,924 --> 01:31:12,925 Okay. 1235 01:31:19,181 --> 01:31:22,726 Lazarre said he's sorry about this. It's just getting out of hand. 1236 01:31:22,810 --> 01:31:24,728 Yeah. 1237 01:31:24,812 --> 01:31:26,814 He likes you, Tom. 1238 01:31:26,897 --> 01:31:29,191 He said we didn't have to break anything. 1239 01:31:30,317 --> 01:31:31,735 That's okay. 1240 01:31:32,653 --> 01:31:34,989 Tell him there's no hard feelings. 1241 01:31:35,072 --> 01:31:36,490 Christ, Tom. 1242 01:31:37,908 --> 01:31:39,243 He knows that. 1243 01:31:54,258 --> 01:31:56,176 -Tom Reagan. -Yes, sir. 1244 01:31:56,260 --> 01:31:59,638 -Mr. Caspar is in the great room. -Swell. Can you hold these? 1245 01:32:01,390 --> 01:32:03,517 Kid, what's the rumpus? 1246 01:32:03,600 --> 01:32:05,185 I got news. 1247 01:32:05,269 --> 01:32:08,147 Yeah, news at this end too. 1248 01:32:08,939 --> 01:32:12,359 -My stomach's been seizing up on me. -Mink just told me that he .... 1249 01:32:12,443 --> 01:32:15,696 Eh! You talked to Mink? 1250 01:32:15,779 --> 01:32:17,865 Yeah. On the phone. 1251 01:32:17,948 --> 01:32:20,951 The Dane wants you to think that he's disappeared so you can't talk to him, 1252 01:32:21,035 --> 01:32:22,661 but he's been right here in town. 1253 01:32:22,745 --> 01:32:24,955 -Are you sure it was Mink? -Yeah. See for yourself. 1254 01:32:25,039 --> 01:32:27,791 He's coming to my place, 400 this morning. 1255 01:32:27,875 --> 01:32:31,587 He's afraid of crossing the Dane. He told me about the fix. 1256 01:32:31,670 --> 01:32:33,922 He says he'll sing for a couple of grand skip money, 1257 01:32:34,006 --> 01:32:37,634 tell us everyone that's involved, but you better take care of the Dane tonight. 1258 01:32:37,718 --> 01:32:40,179 Mink says he's coming after us tonight. 1259 01:32:46,518 --> 01:32:51,148 -Leo's holed up at Whiskey Nick's dump. -What? How do you know? 1260 01:32:51,231 --> 01:32:54,234 That ain't all we know, smart guy. 1261 01:32:55,360 --> 01:32:56,779 Recognize your playmate? 1262 01:33:02,951 --> 01:33:05,204 You thought I'd quit, huh? Uh-uh. 1263 01:33:05,287 --> 01:33:08,207 I followed you this afternoon. 1264 01:33:08,290 --> 01:33:12,044 And I wondered why Einstein would wanna talk to a gorilla. 1265 01:33:12,127 --> 01:33:15,506 So I grabbed the gorilla, and I beat it out of him. 1266 01:33:16,215 --> 01:33:19,218 You give me a big guy every time. They break easy. Not like you. 1267 01:33:22,096 --> 01:33:25,516 The gorilla didn't know whose stiff we found, but I can fill that in. 1268 01:33:26,225 --> 01:33:28,602 You killed Mink, you son of a bitch! 1269 01:33:29,895 --> 01:33:32,272 It was Mink, you son of a bitch. 1270 01:33:33,524 --> 01:33:37,903 It was Mink. And by God, I'll hear you say it. 1271 01:33:37,986 --> 01:33:40,364 Is this how you taught Drop his story? 1272 01:33:42,157 --> 01:33:43,951 Come here, bum. 1273 01:33:49,081 --> 01:33:52,042 I am gonna send you to a deep, dark place, 1274 01:33:52,126 --> 01:33:54,753 and I am gonna have fun doing it! 1275 01:34:13,272 --> 01:34:14,481 Son of a bitch! 1276 01:34:14,565 --> 01:34:18,527 If there's one thing I can't stand, it's a double-cross artist! 1277 01:34:21,321 --> 01:34:24,366 I had a feeling about this son of a bitch! 1278 01:34:24,449 --> 01:34:28,370 You lousy son of a bitch! I'll give you something to holler about! 1279 01:34:28,453 --> 01:34:31,248 Johnny, it's okay. The Dane made him do it. It's not important. 1280 01:34:31,331 --> 01:34:33,500 Then make him shut it! 1281 01:34:35,627 --> 01:34:38,755 And we do the same to Mink this very same night! 1282 01:34:38,839 --> 01:34:41,508 We can't double-cross Mink. He wants to spill the whole setup. 1283 01:34:41,592 --> 01:34:45,345 -I've never let a son of a bitch walk! -You've never crossed anyone. 1284 01:34:45,429 --> 01:34:46,847 400, my place. 1285 01:34:46,930 --> 01:34:49,266 Mink's coming in on his own, so I promised him the money. 1286 01:34:49,349 --> 01:34:50,809 Don't make me out to be a liar. 1287 01:34:54,771 --> 01:34:56,231 Look at this, kid. 1288 01:34:57,149 --> 01:34:59,526 Something I try and teach all my boys. 1289 01:35:07,534 --> 01:35:09,745 Always put one in the brain. 1290 01:35:32,434 --> 01:35:34,436 What's the rumpus? 1291 01:35:34,519 --> 01:35:37,898 I was just in the neighborhood, feeling a little daffy. 1292 01:35:37,981 --> 01:35:39,816 -What are you doing? -Walking. 1293 01:35:40,525 --> 01:35:43,779 -Don't let on more than you have to. -In the rain. 1294 01:35:49,368 --> 01:35:50,994 Bernie's dead, isn't he? 1295 01:35:52,579 --> 01:35:55,499 -What makes you think that? -That's no answer. 1296 01:36:00,170 --> 01:36:02,130 I can't tell you anything yet. 1297 01:36:03,257 --> 01:36:05,425 No one really cares, do they? 1298 01:36:06,176 --> 01:36:08,262 His friends didn't really like him. 1299 01:36:09,513 --> 01:36:11,139 He didn't like his friends. 1300 01:36:11,223 --> 01:36:14,768 You're someone to talk. You're a son of a bitch, Tom. 1301 01:36:14,851 --> 01:36:17,479 You got me to tell you where he was, and then you killed him. 1302 01:36:18,897 --> 01:36:20,774 I want to know why. 1303 01:36:20,857 --> 01:36:23,068 What was in it for you? 1304 01:36:23,151 --> 01:36:24,611 Nothing for me. 1305 01:36:29,366 --> 01:36:32,744 Giving up Bernie was the only way I could see to straighten things out for Leo. 1306 01:36:35,205 --> 01:36:37,708 I thought you said you didn't care about Leo. 1307 01:36:37,791 --> 01:36:40,002 I said we were through. It's not the same thing. 1308 01:36:41,753 --> 01:36:44,172 I don't understand, and I don't care. 1309 01:36:44,256 --> 01:36:47,592 I don't care what reasons you had or you thought you had. 1310 01:36:47,676 --> 01:36:49,052 He's still alive. 1311 01:36:52,806 --> 01:36:54,308 You expect me to believe you? 1312 01:36:59,563 --> 01:37:00,772 No. 1313 01:37:05,110 --> 01:37:06,987 That's you all over, Tom. 1314 01:37:08,155 --> 01:37:10,407 A lie and no heart. 1315 01:37:37,976 --> 01:37:39,978 It isn't easy, is it, Verna? 1316 01:37:55,786 --> 01:37:59,414 But before you even think about doing that, you gotta towel down. 1317 01:37:59,498 --> 01:38:02,542 So you towel down first with a hot towel, 1318 01:38:02,626 --> 01:38:05,170 as hot as you can stand. 1319 01:38:05,253 --> 01:38:07,798 Put the razor in cold water, not hot, 1320 01:38:07,881 --> 01:38:10,550 because metal does what in cold? 1321 01:38:10,634 --> 01:38:11,802 I don't know, Johnny. 1322 01:38:11,885 --> 01:38:14,888 That's what I'm telling you. It contracts. 1323 01:38:17,391 --> 01:38:21,144 That way, you get a first-class shave every time. 1324 01:38:21,228 --> 01:38:22,771 Okay, Johnny. 1325 01:38:25,857 --> 01:38:27,609 Ain't it the life, though? 1326 01:38:31,571 --> 01:38:34,991 Hello, Sal. You can dangle. 1327 01:38:35,075 --> 01:38:36,910 Hello, Tom. 1328 01:38:36,993 --> 01:38:39,704 You sure? You don't look so hot. 1329 01:38:40,455 --> 01:38:41,873 I'm okay. 1330 01:38:45,544 --> 01:38:46,753 I'll drive him home. 1331 01:39:39,347 --> 01:39:42,267 Mr. Reagan, there were shots! 1332 01:39:42,350 --> 01:39:44,686 Go down to the drug store and call the police. 1333 01:39:47,105 --> 01:39:49,649 You'd better stay there till the officers arrive. 1334 01:39:50,734 --> 01:39:52,777 Will my cats be all right? 1335 01:39:52,861 --> 01:39:55,071 Yeah. They'll be fine. 1336 01:40:47,082 --> 01:40:49,084 I get it. So you set me up. 1337 01:40:50,418 --> 01:40:52,837 Anything to avoid a little dirty work yourself, huh? 1338 01:40:55,006 --> 01:40:58,260 How did you know he'd get it and not me? Or didn't you care? 1339 01:40:58,343 --> 01:41:00,887 I figured you'd come early, looking for blood. 1340 01:41:01,596 --> 01:41:03,807 He wouldn't, so you'd likely have the drop on him. 1341 01:41:05,976 --> 01:41:09,646 You're right. The chump never knew what hit him. 1342 01:41:10,313 --> 01:41:13,316 But if you knew I'd come looking to kill you, how do you know I won't still? 1343 01:41:13,400 --> 01:41:14,985 There's nothing in it for you now. 1344 01:41:16,861 --> 01:41:19,281 With him dead, you and me got nothing on each other. 1345 01:41:20,282 --> 01:41:22,784 -Let me have the gun. -Why? 1346 01:41:23,451 --> 01:41:25,370 Pin this on the Dane. 1347 01:41:25,453 --> 01:41:28,331 Neither of us wants him walking around after this. 1348 01:41:28,415 --> 01:41:31,167 The cops'll be Leo's now. They won't care what they hang the Dane for. 1349 01:41:32,419 --> 01:41:34,170 I guess that's true. 1350 01:41:34,879 --> 01:41:38,633 If you don't mind keeping the gun that killed Caspar. And Mink? 1351 01:41:39,759 --> 01:41:42,220 Why did Mink shoot Rug, anyway? 1352 01:41:42,304 --> 01:41:44,180 I don't know. It was just a mix-up. 1353 01:41:45,307 --> 01:41:46,725 Here. 1354 01:41:49,519 --> 01:41:51,980 So, you're gonna say the Dane did this? 1355 01:41:52,063 --> 01:41:53,273 Sure. 1356 01:41:53,356 --> 01:41:56,901 -Mink thought Rug was tailing him? -Yeah, you know Mink. Hysterical. 1357 01:41:56,985 --> 01:41:59,988 Skin full of hop, head full of boogeymen. Comes home crying one day, 1358 01:42:00,071 --> 01:42:02,616 saying he had to pop a guy, one of the Dane's spies. 1359 01:42:02,699 --> 01:42:06,119 Rug was tailing Verna, not Mink. Mink just happened to be with her. 1360 01:42:06,202 --> 01:42:07,954 Funny, ain't it? 1361 01:42:08,038 --> 01:42:12,375 Mink was terrified the Dane would find out me and him were jungled up together. 1362 01:42:12,459 --> 01:42:15,462 I bet you kept him pretty worried about that to keep him under your thumb. 1363 01:42:15,545 --> 01:42:17,130 Yeah, so what? 1364 01:42:17,213 --> 01:42:20,675 Scratch, huh? A little bonus. 1365 01:42:20,759 --> 01:42:24,137 -Why did Mink take Rug's hair? -Beats me. The kid was dizzy. 1366 01:42:24,220 --> 01:42:28,391 Fifty-fifty on the dough? Or maybe I should get more since I did the deed. 1367 01:42:28,475 --> 01:42:29,809 Hmm? 1368 01:42:30,935 --> 01:42:33,688 Okay, you keep it. I want you to have it. 1369 01:42:40,403 --> 01:42:41,696 Bernie, 1370 01:42:42,864 --> 01:42:45,116 we can't pin this on the Dane. 1371 01:42:45,200 --> 01:42:46,743 Why not? 1372 01:42:47,494 --> 01:42:51,039 Because the Dane's already dead halfway across town. 1373 01:42:51,122 --> 01:42:54,334 -What the hell are you talking about? -Eddie Dane is dead. 1374 01:42:54,417 --> 01:42:56,336 It's gotta be you. 1375 01:42:58,088 --> 01:43:00,340 I mean, it was your gun. 1376 01:43:02,258 --> 01:43:06,846 What is .... What is this? What the hell are you talking about? 1377 01:43:07,514 --> 01:43:08,556 You .... 1378 01:43:10,183 --> 01:43:13,019 You took my gun. It's just your word against mine. 1379 01:43:16,731 --> 01:43:18,525 Not necessarily. 1380 01:43:20,276 --> 01:43:21,903 Are you crazy? 1381 01:43:21,986 --> 01:43:25,240 We're square. You said it yourself. We got nothing on each other. 1382 01:43:25,990 --> 01:43:27,075 Yep. 1383 01:43:28,993 --> 01:43:32,205 So what's in it for you? There's no angle. 1384 01:43:32,288 --> 01:43:34,582 You can't just shoot me like that. 1385 01:43:39,671 --> 01:43:42,298 Jesus Christ. It don't make sense. 1386 01:43:45,343 --> 01:43:46,553 Tommy. 1387 01:43:48,138 --> 01:43:50,348 Tommy! 1388 01:43:53,184 --> 01:43:54,394 Look in your heart. 1389 01:43:56,980 --> 01:43:59,691 -Look in your heart. -What heart? 1390 01:44:45,028 --> 01:44:46,988 Tad? It's Tom. 1391 01:44:48,406 --> 01:44:50,325 Tell Lazarre I got his money. 1392 01:44:51,409 --> 01:44:53,703 Yeah. All of it. 1393 01:44:53,787 --> 01:44:56,122 I wanna place a bet on tonight's fight. 1394 01:45:01,336 --> 01:45:03,213 -They set you up downstairs? -How's that? 1395 01:45:03,296 --> 01:45:04,798 A little hooch? Whatever? 1396 01:45:05,548 --> 01:45:08,510 Well, thanks for coming, Tom. Leo's really anxious to see you. 1397 01:45:08,593 --> 01:45:10,428 Yeah, I happened to be near. 1398 01:45:12,931 --> 01:45:16,643 Well, actually, uh, this might not be the best time. 1399 01:45:16,726 --> 01:45:19,187 -Who's he got in there? -It's O'Doole and the mayor. 1400 01:45:19,270 --> 01:45:20,730 I'll try again. 1401 01:45:20,814 --> 01:45:23,483 They're planting the sheeny tomorrow. You could stop by. 1402 01:45:53,304 --> 01:45:55,557 -Big turnout. -Drop dead. 1403 01:45:56,766 --> 01:45:58,977 She's under a lot of strain. 1404 01:45:59,060 --> 01:46:02,522 -Yeah, well, at least she didn't hit me. 1405 01:46:04,065 --> 01:46:05,942 Glad you came, Tommy. 1406 01:46:06,609 --> 01:46:08,486 - Guess, uh .... -She's taking the car. 1407 01:46:08,570 --> 01:46:09,779 Huh? 1408 01:46:14,534 --> 01:46:16,202 I guess we're walking. 1409 01:46:16,286 --> 01:46:17,745 Guess we are. 1410 01:46:22,667 --> 01:46:24,627 We're, uh .... We're getting married. 1411 01:46:27,839 --> 01:46:29,382 Congratulations. 1412 01:46:30,174 --> 01:46:33,136 Funny thing is, she asked me to tie the knot. 1413 01:46:33,887 --> 01:46:35,513 I guess you're not supposed to say that. 1414 01:46:35,597 --> 01:46:38,141 -It doesn't matter. Congratulations. -Thanks. 1415 01:46:39,893 --> 01:46:42,604 Hell, Tom, why didn't you tell me what you were up to? 1416 01:46:42,687 --> 01:46:44,522 I thought you'd really gone over. 1417 01:46:45,356 --> 01:46:48,318 Not that I didn't deserve it, but you could've told me. 1418 01:46:48,943 --> 01:46:51,446 Telling you would only have queered things if it had... 1419 01:46:52,363 --> 01:46:54,282 There just wasn't any point. 1420 01:46:55,658 --> 01:46:57,201 Yeah, I can see that. 1421 01:46:58,912 --> 01:47:01,080 It was a smart play all around. 1422 01:47:02,040 --> 01:47:05,209 I, uh .... I guess you know I'm grateful. 1423 01:47:05,293 --> 01:47:06,544 No need. 1424 01:47:08,713 --> 01:47:11,799 I guess you picked that fight with me 1425 01:47:11,883 --> 01:47:15,178 just to, uh, tuck yourself in with Caspar. 1426 01:47:15,261 --> 01:47:19,057 I don't know. You always know why you do things, Leo? 1427 01:47:19,140 --> 01:47:20,350 Sure, I do. 1428 01:47:23,269 --> 01:47:25,730 -It was a smart play. -Fine. 1429 01:47:29,192 --> 01:47:32,737 Jesus, Tom, I'd do anything if you'd work for me again. 1430 01:47:32,820 --> 01:47:36,157 I know I've made some bonehead plays. I know I can be pigheaded sometimes. 1431 01:47:36,240 --> 01:47:37,909 But, damn it, so can you! 1432 01:47:38,826 --> 01:47:40,662 I need you. 1433 01:47:40,745 --> 01:47:43,373 And things can be the way they were. 1434 01:47:43,456 --> 01:47:45,708 I know it. I just know it. 1435 01:47:46,751 --> 01:47:49,337 As for you and Verna... 1436 01:47:49,420 --> 01:47:52,006 Well, I understand. You're both young. 1437 01:47:53,925 --> 01:47:55,593 Damn it, Tom, I forgive you. 1438 01:47:55,677 --> 01:47:58,096 I didn't ask for that, and I don't want it. 1439 01:48:05,520 --> 01:48:06,938 Goodbye, Leo. 115446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.