Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:05:25,048 --> 00:05:26,602
So, how was your journey?
4
00:05:27,741 --> 00:05:31,020
Very, very, very, very long.
5
00:05:31,434 --> 00:05:35,024
It was a very, very,
very, very long journey.
6
00:05:35,127 --> 00:05:37,889
Let there be absolutely
no doubt about that.
7
00:05:42,928 --> 00:05:44,067
Oh, funny, is it?
8
00:05:45,517 --> 00:05:46,691
Yes, it's funny!
9
00:06:10,611 --> 00:06:13,856
This is one of my famous
hot cups of tea that say,
10
00:06:13,959 --> 00:06:16,065
'Welcome to my
Scottish Cottage'.
11
00:06:18,999 --> 00:06:22,002
'Scottish Cottage?'
12
00:06:26,696 --> 00:06:29,665
Shit and fuck! Shit and fuck!
13
00:06:31,391 --> 00:06:32,875
How's the hot cup of tea?
14
00:06:34,463 --> 00:06:36,465
Not bad. Not great.
15
00:06:36,844 --> 00:06:38,570
What kind of hot
cup of tea is it?
16
00:06:39,571 --> 00:06:41,711
It's called Lapsang Souchong.
17
00:06:42,505 --> 00:06:43,920
Oh yeah.
18
00:06:44,024 --> 00:06:45,888
I know that tea.
19
00:06:45,991 --> 00:06:48,131
It's the smoky tea.
20
00:06:48,546 --> 00:06:52,135
It's possibly the smokiest
tea out there.
21
00:06:52,239 --> 00:06:54,034
I mean, am I right about that?
22
00:06:54,655 --> 00:06:56,070
Oh yes you are.
23
00:06:56,174 --> 00:06:57,934
She's a smoky brew.
24
00:06:58,038 --> 00:06:59,522
Give her an inhalation.
25
00:07:00,212 --> 00:07:01,938
Don't mind if I do.
26
00:07:08,151 --> 00:07:09,256
Do you like it?
27
00:07:09,359 --> 00:07:11,776
It's got a very
distinct flavour.
28
00:07:12,155 --> 00:07:13,363
Smell like pee pee.
29
00:07:13,467 --> 00:07:14,641
Tastes like pee pee.
30
00:07:14,744 --> 00:07:15,918
Is that what they say?
31
00:07:16,781 --> 00:07:18,679
That's not cheap, mate.
32
00:07:19,093 --> 00:07:20,888
That's an expensive brew.
33
00:07:21,337 --> 00:07:24,340
And I steeped it for exactly
the right amount of time.
34
00:07:24,961 --> 00:07:28,586
You're sounding
pretty ungrateful there.
35
00:07:28,689 --> 00:07:30,450
Maybe you want
to take that back?
36
00:07:31,209 --> 00:07:32,969
Take what back?
37
00:07:34,246 --> 00:07:36,076
Take what you said back.
38
00:07:36,628 --> 00:07:38,112
Back where?
39
00:07:38,216 --> 00:07:39,217
You what?
40
00:07:40,494 --> 00:07:43,290
I never take anything back.
41
00:07:43,393 --> 00:07:45,395
Not usually anyway.
42
00:07:45,499 --> 00:07:48,709
But okay, I'll take that back.
43
00:07:48,813 --> 00:07:51,609
Only because I just arrived
44
00:07:51,712 --> 00:07:55,544
and I want everything here
to go smoothly...
45
00:07:56,786 --> 00:07:58,581
If you know what I mean.
46
00:07:59,548 --> 00:08:01,895
No, I don't know what you mean.
47
00:08:01,998 --> 00:08:05,208
Well, I mean I kind of do know
what you mean.
48
00:08:05,588 --> 00:08:08,349
I'm just trying to talk
like you. In riddles.
49
00:08:08,764 --> 00:08:10,282
I don't talk in riddles.
50
00:08:10,386 --> 00:08:11,939
I just talk like me.
51
00:08:12,043 --> 00:08:15,080
I'll talk like me
and you talk like you.
52
00:08:15,633 --> 00:08:18,221
You don't have to tell me
to talk like me.
53
00:08:18,325 --> 00:08:19,533
I am me.
54
00:08:19,637 --> 00:08:21,431
I've always been me.
55
00:08:21,535 --> 00:08:23,813
Anyway, it's dinner time.
56
00:08:23,917 --> 00:08:26,333
Oh, it's chow time, is it?
57
00:08:26,436 --> 00:08:28,818
It's time to do
the munchy-munchy.
58
00:08:28,922 --> 00:08:32,442
And how exactly do I find
the dining room
59
00:08:32,546 --> 00:08:37,102
when I've never set foot in
this Scottish Cottage before?
60
00:08:40,312 --> 00:08:42,314
We have ways
of getting you
61
00:08:42,418 --> 00:08:43,868
into the dining room
62
00:08:43,971 --> 00:08:46,146
for the veggie casserole, mate.
63
00:08:56,605 --> 00:08:58,848
Hey, hey! That tickles!
64
00:08:58,952 --> 00:09:00,678
Yeah, it kinda does, right?
65
00:09:00,781 --> 00:09:03,163
I hooked my fingers
in your armpits.
66
00:09:03,784 --> 00:09:05,786
I was wondering if that
was your fingers.
67
00:09:05,890 --> 00:09:07,547
Yes, it's me fingers.
68
00:09:27,877 --> 00:09:28,706
Well?
69
00:09:29,879 --> 00:09:32,744
What was that that we ate?
70
00:09:32,848 --> 00:09:35,989
Exactly. And I mean exactly.
71
00:09:37,369 --> 00:09:39,130
It was a vegetarian ready-meal.
72
00:09:40,441 --> 00:09:42,616
A vegetarian ready-meal?
73
00:09:43,134 --> 00:09:46,033
The wife has a range
of vegetarian foods.
74
00:09:46,758 --> 00:09:48,380
We just had one of them.
75
00:09:48,484 --> 00:09:49,554
You and me.
76
00:09:50,037 --> 00:09:51,867
I grabbed it out of the freezer.
77
00:09:52,764 --> 00:09:56,216
Are you actually a vegetarian?
78
00:09:56,734 --> 00:09:58,218
I'm a proper veggie, mate.
79
00:09:59,875 --> 00:10:01,670
Ah. And you know what I am?
80
00:10:03,188 --> 00:10:04,569
No. What are you?
81
00:10:04,673 --> 00:10:09,816
I'm a sometimes-atarian.
82
00:10:12,163 --> 00:10:14,406
Oh, okay.
83
00:10:15,338 --> 00:10:17,409
That sounds exotic.
84
00:10:19,619 --> 00:10:24,140
So-a, sometimes-a
I eat-a the meat-a.
85
00:10:24,865 --> 00:10:28,558
And sometimes-a I eat-a
the sausage-a.
86
00:10:29,283 --> 00:10:33,322
So, sometimes-a you eat-a
the sausage-a?
87
00:10:34,564 --> 00:10:37,015
It's a possibility-a?
88
00:10:38,638 --> 00:10:42,158
No-a. I-a don't-a eat-a
of the sausage-a.
89
00:10:42,676 --> 00:10:44,782
It's-a not-a a possibility-a.
90
00:10:53,825 --> 00:10:57,035
It's gone awfully quiet.
91
00:11:09,979 --> 00:11:10,842
Come on.
92
00:11:11,291 --> 00:11:14,915
What's this all about,
you travelling all the way here?
93
00:11:15,295 --> 00:11:16,986
You came here by car.
94
00:11:17,331 --> 00:11:18,470
You came here by plane.
95
00:11:21,715 --> 00:11:24,994
I did NOT come here by plane!
96
00:11:26,686 --> 00:11:29,723
You came a long, long,
long, long way.
97
00:11:29,827 --> 00:11:31,725
That has to mean somethin'.
98
00:11:41,908 --> 00:11:43,910
So, what's this all about?
99
00:11:44,013 --> 00:11:45,877
Oh, we'll get to that.
100
00:11:47,154 --> 00:11:48,708
Aren't you pleased to see me?
101
00:11:49,087 --> 00:11:50,813
If you're pleased to see me,
102
00:11:51,193 --> 00:11:53,851
then you'll build a real
log fire in here
103
00:11:53,954 --> 00:11:57,095
and warm up this
Scottish Cottage
104
00:11:57,199 --> 00:12:00,098
for the two dirty great
big musical legends
105
00:12:00,202 --> 00:12:02,273
who are gathered here
right now, right here
106
00:12:02,376 --> 00:12:06,346
in this most especially
Scottish Cottage!
107
00:12:07,347 --> 00:12:08,693
Okay, here we come.
108
00:12:08,797 --> 00:12:11,696
We've got a roaring log fire
right now.
109
00:12:11,800 --> 00:12:14,043
Here we come, mate!
110
00:12:14,147 --> 00:12:18,772
Slide me one more
of your fizzy beers.
111
00:12:22,396 --> 00:12:26,159
This is another Wee Billy's
Big Wee Fizzy Beer.
112
00:12:52,047 --> 00:12:53,634
This is the Green Man.
113
00:13:07,303 --> 00:13:08,097
Aah.
114
00:13:12,895 --> 00:13:14,586
Go upstairs.
115
00:13:14,690 --> 00:13:16,381
Make yourself comfortable.
116
00:13:17,382 --> 00:13:19,108
Have a bubble bath.
117
00:13:19,212 --> 00:13:20,972
I'll get the fire crackling.
118
00:13:21,076 --> 00:13:23,423
See you in a few momentitos.
119
00:13:25,943 --> 00:13:27,461
Momentitos?
120
00:13:30,810 --> 00:13:33,985
It's... too... hot!
121
00:13:34,744 --> 00:13:37,540
Shit and fuck! Shit and fuck!
122
00:13:51,002 --> 00:13:52,832
I'm going to pour you
123
00:13:52,935 --> 00:13:56,939
a Wee Billy's Big Wee
Frisky Whisky.
124
00:14:09,952 --> 00:14:10,953
Here you go, mate.
125
00:14:15,682 --> 00:14:19,168
This whisky is from
the actual Mull of Kintyre.
126
00:14:25,450 --> 00:14:26,969
Aaaah!
127
00:14:28,626 --> 00:14:30,283
You're meant to sip it, mate.
128
00:14:32,250 --> 00:14:34,321
You ever been on a journey
so long
129
00:14:34,425 --> 00:14:37,531
that your thirst became
truly biblical in its enormity?
130
00:14:39,533 --> 00:14:40,362
You what?
131
00:14:41,466 --> 00:14:46,023
Fill me up immediately
and no half measures!
132
00:14:59,174 --> 00:15:00,175
Here you go, mate.
133
00:15:03,799 --> 00:15:05,421
Numero dos!
134
00:15:11,462 --> 00:15:12,463
Aaah!
135
00:15:13,913 --> 00:15:16,156
Hey, you know
what I was thinkin'?
136
00:15:16,260 --> 00:15:18,779
What exactly were you thinkin'?
137
00:15:19,332 --> 00:15:22,404
I was thinking we could have
a bit of a doobie woobie.
138
00:15:22,507 --> 00:15:24,199
A bit of a what?
139
00:15:24,716 --> 00:15:26,408
A bit of a doobie woobie.
140
00:15:26,511 --> 00:15:27,927
Just a little tug.
141
00:15:28,030 --> 00:15:29,100
Come on.
142
00:15:29,204 --> 00:15:31,413
Just a little tug?
143
00:15:31,516 --> 00:15:32,862
Just a little tug!
144
00:15:32,966 --> 00:15:35,451
Of a doobie woobie?
145
00:15:35,555 --> 00:15:37,384
A little tug of a doobie
146
00:15:37,488 --> 00:15:40,422
and a little tug of a woobie
while we're at it!
147
00:15:41,078 --> 00:15:45,599
I mean, I did travel a long,
long, long, long way
148
00:15:45,703 --> 00:15:46,635
to get here.
149
00:15:46,738 --> 00:15:49,396
And a man needs to relax.
150
00:15:50,811 --> 00:15:52,675
A man has to relax.
151
00:15:53,987 --> 00:15:56,438
THE man has to relax.
152
00:15:57,059 --> 00:15:58,198
'The' man?
153
00:15:58,647 --> 00:15:59,924
THE man.
154
00:16:00,028 --> 00:16:01,305
THE myth.
155
00:16:01,408 --> 00:16:04,446
THE legend.
156
00:16:05,723 --> 00:16:06,758
THE man?
157
00:16:06,862 --> 00:16:07,759
THE myth?
158
00:16:08,415 --> 00:16:09,692
THE legend?
159
00:16:09,796 --> 00:16:10,590
Who's that?
160
00:16:11,487 --> 00:16:12,316
Me!
161
00:16:12,419 --> 00:16:14,732
Even I need to relax sometimes.
162
00:16:15,491 --> 00:16:16,596
Even you?
163
00:16:17,390 --> 00:16:19,495
Even me.
164
00:16:23,603 --> 00:16:26,330
And how exactly
will even you relax?
165
00:16:29,402 --> 00:16:35,097
Maybe the specific way
that even I need to relax
166
00:16:35,201 --> 00:16:37,582
is with the help
of what's his name.
167
00:16:42,139 --> 00:16:44,279
Yes. And what is his name?
168
00:16:44,382 --> 00:16:46,488
You just told me his name.
169
00:16:46,591 --> 00:16:48,524
So, what is his name?
170
00:16:48,628 --> 00:16:49,732
What is his name?
171
00:16:50,147 --> 00:16:51,217
I'll give you a clue.
172
00:16:51,320 --> 00:16:53,529
His initials are D.W.
173
00:16:53,633 --> 00:16:56,808
His initials are D.W.
174
00:16:56,912 --> 00:16:58,948
Yes, he has two names.
175
00:16:59,052 --> 00:17:00,536
One begins with D.
176
00:17:00,640 --> 00:17:02,262
The other begins with W.
177
00:17:03,608 --> 00:17:05,472
D.W.
178
00:17:06,611 --> 00:17:07,543
Hmm.
179
00:17:07,888 --> 00:17:09,028
Come on. Think about it.
180
00:17:09,580 --> 00:17:10,995
Okay. D.W.
181
00:17:11,099 --> 00:17:13,032
Come on, mate.
182
00:17:13,135 --> 00:17:14,999
D.W. D.W...
183
00:17:15,103 --> 00:17:17,208
That's it. Come on, mate.
184
00:17:17,312 --> 00:17:19,521
Can you give me a clue as to
what his name might be?
185
00:17:20,453 --> 00:17:22,558
His second name is Woobie.
186
00:17:23,663 --> 00:17:26,217
Second name Woobie...
187
00:17:26,666 --> 00:17:28,426
First name something.
188
00:17:29,151 --> 00:17:30,394
Give me a clue.
189
00:17:30,497 --> 00:17:33,190
His first name rhymes
with his second name.
190
00:17:33,535 --> 00:17:36,158
So his first name rhymes
with his second name?
191
00:17:36,262 --> 00:17:38,298
His first name rhymes
with his second name,
192
00:17:38,402 --> 00:17:40,542
and I'm afraid I'm gonna
need an answer.
193
00:17:40,990 --> 00:17:43,717
So his first name
rhymes with Woobie...
194
00:17:43,821 --> 00:17:44,822
That is correct.
195
00:17:45,616 --> 00:17:46,720
Is it Hoobie?
196
00:17:46,824 --> 00:17:47,618
Hoobie Woobie?
197
00:17:48,136 --> 00:17:49,413
No.
198
00:17:49,516 --> 00:17:50,552
Boobie?
199
00:17:50,655 --> 00:17:52,278
What about-a Boobie?
200
00:17:53,658 --> 00:17:54,521
Boobie?
201
00:17:55,281 --> 00:17:56,420
That's a bit rude!
202
00:17:57,145 --> 00:17:58,111
Boobies!
203
00:18:01,287 --> 00:18:03,772
No. Not boobies. No way, mate.
204
00:18:04,255 --> 00:18:05,498
Then it has to be Soobie!
205
00:18:05,601 --> 00:18:06,637
No, wait.
206
00:18:06,740 --> 00:18:08,570
Toobie! Toobie Woobie.
207
00:18:09,364 --> 00:18:10,675
You ever heard of him?
208
00:18:10,779 --> 00:18:11,745
No.
209
00:18:12,160 --> 00:18:14,817
Is it really Voobie?
Voobie Woobie?
210
00:18:14,921 --> 00:18:19,270
His entire name therefore
must be Voobie Woobie!
211
00:18:19,374 --> 00:18:21,893
No. It really isn't Voobie.
212
00:18:23,895 --> 00:18:25,587
It's not one of those
double names, is it,
213
00:18:25,690 --> 00:18:26,864
like Woobie Woobie?
214
00:18:27,761 --> 00:18:28,866
No.
215
00:18:28,969 --> 00:18:31,248
It's X-oobie!
216
00:18:32,387 --> 00:18:34,285
X-oobie with an X!
217
00:18:34,389 --> 00:18:37,357
No. No, it's not X-oobie.
218
00:18:37,840 --> 00:18:41,568
It's Zoobie, with a zee,
or a Zed as you might say.
219
00:18:41,672 --> 00:18:43,191
Zoobie Woobie.
220
00:18:43,294 --> 00:18:46,021
Done. Finito. Capeesh?
221
00:18:46,125 --> 00:18:48,265
No. You're way off.
222
00:18:52,579 --> 00:18:55,789
Shit and fuck! Shit and fuck!
223
00:18:55,893 --> 00:18:58,827
It begins with the fourth letter
of the alphabet.
224
00:18:58,930 --> 00:19:01,243
Something-oobie Woobie.
225
00:19:01,657 --> 00:19:02,934
The fourth letter.
226
00:19:03,280 --> 00:19:07,422
It begins with the fourth letter
of the alphabet.
227
00:19:08,147 --> 00:19:09,769
So, it's not A...
228
00:19:10,804 --> 00:19:11,633
No.
229
00:19:12,737 --> 00:19:13,911
It's not B.
230
00:19:14,981 --> 00:19:15,775
No.
231
00:19:16,293 --> 00:19:17,639
It's not C.
232
00:19:18,709 --> 00:19:19,537
No.
233
00:19:20,297 --> 00:19:21,677
So then it must be...
234
00:19:22,713 --> 00:19:24,370
So... Hang on.
235
00:19:24,853 --> 00:19:26,648
Wait! You wait right there!
236
00:19:33,448 --> 00:19:38,384
I need to relax with the help
of Doobie Woobie!
237
00:19:38,901 --> 00:19:39,937
Yes!
238
00:19:40,040 --> 00:19:41,559
I need to relax
239
00:19:41,663 --> 00:19:45,253
with the help of Doobie Woobie!
240
00:19:45,667 --> 00:19:47,151
Yes!
241
00:19:47,565 --> 00:19:52,674
I need to relax with the help
of Doobie Woobie!
242
00:19:52,777 --> 00:19:53,916
Yes, you do!
243
00:19:54,020 --> 00:19:55,366
Oh yes, I do.
244
00:19:55,470 --> 00:19:57,057
Hell yeah you do!
245
00:19:57,161 --> 00:19:58,404
Hell yeah, I do!
246
00:19:59,094 --> 00:20:01,061
Bow down motherfunkers
247
00:20:01,165 --> 00:20:02,856
to the man who needs to relax
248
00:20:02,960 --> 00:20:05,342
with the help of an altogether
top-of-the-range
249
00:20:05,445 --> 00:20:07,344
smooth-sucking paper-wrapped
250
00:20:07,447 --> 00:20:09,277
tobacco and marijuana treat
251
00:20:09,380 --> 00:20:11,002
that goes by the name of...
252
00:20:11,106 --> 00:20:12,970
Let's all say this together...
253
00:20:13,073 --> 00:20:15,006
Doobie Woobie!
254
00:20:15,800 --> 00:20:17,146
Okay, right.
255
00:20:17,250 --> 00:20:19,045
I shall arrange for you to meet
256
00:20:19,148 --> 00:20:21,668
Doobie Woobie
himself immediately.
257
00:20:21,772 --> 00:20:23,808
And I shall retrieve
Doobie Woobie
258
00:20:23,912 --> 00:20:26,777
from my little Doobie Woobie
Furry Box.
259
00:20:29,607 --> 00:20:32,679
What, I find myself
asking myself,
260
00:20:32,783 --> 00:20:35,544
is a little Doobie Woobie
Furry Box?
261
00:20:47,625 --> 00:20:50,628
Weave your magic spell, Satan.
262
00:20:59,119 --> 00:21:00,017
Here it comes.
263
00:21:22,522 --> 00:21:25,905
I want to know all about
the vegetarian ready meals.
264
00:21:30,254 --> 00:21:31,807
It's what the wife does now.
265
00:21:31,911 --> 00:21:33,775
Or what she will do
in the future.
266
00:21:38,918 --> 00:21:40,057
She will launch...
267
00:21:43,612 --> 00:21:45,027
...a wide range...
268
00:21:48,479 --> 00:21:49,687
...of entirely...
269
00:21:53,312 --> 00:21:54,485
...vegetarian...
270
00:21:58,109 --> 00:21:59,145
...ready meals.
271
00:22:04,046 --> 00:22:04,875
Yum yums.
272
00:22:07,084 --> 00:22:12,296
I believe vegetarian ready meals
cause chronic constipation.
273
00:22:13,953 --> 00:22:17,508
Yeah. She's really into these
vegetarian ready meals.
274
00:22:18,026 --> 00:22:21,650
I think she's even making some
that work only in the microwave.
275
00:22:25,171 --> 00:22:26,931
I don't believe in microwaves.
276
00:22:27,518 --> 00:22:31,073
I believe microwaves make
chronic constipation worse.
277
00:22:31,522 --> 00:22:32,868
Did you wonder
278
00:22:32,972 --> 00:22:35,043
where the wife was
when you got here?
279
00:22:35,699 --> 00:22:38,149
Maybe you thought
you'd see her here?
280
00:22:38,253 --> 00:22:40,255
Why? Where the hell is she?
281
00:22:40,807 --> 00:22:42,361
I'm talking about the wife.
282
00:22:46,606 --> 00:22:49,609
She's gone to Fakenham
in Norfolk with the kids
283
00:22:49,713 --> 00:22:51,439
to do some taste testing
284
00:22:51,542 --> 00:22:54,718
on the entire range
of vegetarian ready meals
285
00:22:57,203 --> 00:23:01,172
And what specifically are these
vegetarian ready meal options?
286
00:23:02,829 --> 00:23:04,383
Do you want me to name them?
287
00:23:04,900 --> 00:23:07,972
Yes. I want you to name
them all for me.
288
00:23:08,456 --> 00:23:10,458
Do you really want me
to name them all?
289
00:23:11,286 --> 00:23:12,736
Oh yes, I do.
290
00:23:12,839 --> 00:23:14,910
I want you to name
them all for me.
291
00:23:16,084 --> 00:23:17,050
You know what?
292
00:23:17,534 --> 00:23:19,950
I could try to do it in the form
of a song.
293
00:23:20,433 --> 00:23:22,401
Oh, you can sing, can you?
294
00:23:22,780 --> 00:23:25,334
According to some people,
I'm not so bad.
295
00:23:25,438 --> 00:23:26,819
I can even sing in tune.
296
00:23:28,614 --> 00:23:30,995
I'll be the judge of that.
297
00:23:32,376 --> 00:23:33,998
I'm going to sing it a capella.
298
00:23:35,517 --> 00:23:37,968
It's really written for
the voice and the guitar,
299
00:23:38,313 --> 00:23:41,385
but I think I can make it work
for you here right now
300
00:23:41,489 --> 00:23:42,835
without the guitar.
301
00:23:47,805 --> 00:23:50,912
If anyone can make it work,
I can.
302
00:24:05,616 --> 00:24:08,585
We've got vegetarian sausages.
303
00:24:08,688 --> 00:24:11,588
We've got vegetarian bacon.
304
00:24:11,691 --> 00:24:14,591
We've got vegetarian
square balls.
305
00:24:14,694 --> 00:24:17,766
We've got vegetarian tubes.
306
00:24:17,870 --> 00:24:20,942
We've got nug-nug-
nug-nug-nuggets.
307
00:24:21,494 --> 00:24:24,393
Oh wait, did you say nuggets?
308
00:24:24,497 --> 00:24:27,258
Yeah, yeah, I did. Yes.
309
00:24:27,604 --> 00:24:30,158
So you do have nuggets?
310
00:24:30,261 --> 00:24:33,092
Yes, we do-do-do!
311
00:24:33,437 --> 00:24:37,752
Nuggets made from vegetables,
yes, it's true-true-true!
312
00:24:37,855 --> 00:24:40,168
Have we got golden nuggets?
313
00:24:40,271 --> 00:24:43,930
Yes, we do! Nuggets of gold.
314
00:24:44,586 --> 00:24:47,382
These nuggets are breaded!
They look like gold!
315
00:24:47,486 --> 00:24:49,764
Nuggets of gold!
316
00:24:50,247 --> 00:24:52,698
Golden nuggets of vegetables.
317
00:24:52,801 --> 00:24:55,286
Golden nuggets of vegetables.
318
00:24:55,390 --> 00:24:59,463
Golden nuggets, nuggets of gold.
319
00:24:59,808 --> 00:25:04,675
Golden nuggets of vegetables,
yes, riding on a nugget train.
320
00:25:04,779 --> 00:25:08,403
These golden nuggets
go choo-choo-choo!
321
00:25:08,507 --> 00:25:10,888
Nuggets made of vegetables.
322
00:25:10,992 --> 00:25:15,203
Vegetarian through and through!
323
00:25:15,583 --> 00:25:19,863
Baby, oh my baby,
that's what we do.
324
00:25:19,966 --> 00:25:22,521
Let me guide you
through the world
325
00:25:22,624 --> 00:25:25,385
of vegetarian ready meals,
326
00:25:25,489 --> 00:25:28,112
baby girl.
327
00:25:28,216 --> 00:25:34,774
As I hold you tightly in my
big old veggie-weggie arms!
328
00:25:35,257 --> 00:25:36,535
Hey guys!
329
00:25:37,052 --> 00:25:41,125
Don't forget
the vegetarian schnitzels!
330
00:26:17,817 --> 00:26:19,060
That's it, mate.
331
00:26:19,508 --> 00:26:21,027
That's all the nuggets.
332
00:26:21,407 --> 00:26:22,339
We've had the lot.
333
00:26:24,583 --> 00:26:25,722
You're joking.
334
00:26:26,308 --> 00:26:27,344
Really?
335
00:26:27,447 --> 00:26:28,759
No more veggie nuggets?
336
00:26:29,967 --> 00:26:30,658
Fuck!
337
00:26:30,761 --> 00:26:32,280
You're joking!
338
00:26:33,522 --> 00:26:35,007
Please tell me you're joking.
339
00:26:35,766 --> 00:26:37,596
I am not joking.
340
00:26:38,769 --> 00:26:41,047
Actually, I am joking.
341
00:26:43,532 --> 00:26:45,534
I've got one more nugget.
342
00:26:45,638 --> 00:26:47,226
And it's in my pocket.
343
00:26:47,847 --> 00:26:50,160
And I'm going to roll it down
the Nugget Slide.
344
00:26:53,681 --> 00:26:55,579
The nugget is in my pocket,
345
00:26:56,200 --> 00:26:59,065
and I'm going to roll it down
the Nugget Slide.
346
00:26:59,479 --> 00:27:00,722
Here is the nugget.
347
00:27:02,172 --> 00:27:04,519
The nugget's going
straight into your mouth
348
00:27:04,623 --> 00:27:06,832
after it's been down
the Nugget Slide.
349
00:27:07,971 --> 00:27:11,008
I'm going to send
the nugget down now.
350
00:27:18,257 --> 00:27:20,742
Mm! Yum yum!
351
00:27:33,513 --> 00:27:34,756
Why did you come here?
352
00:27:37,552 --> 00:27:40,210
I told you, didn't I?
353
00:27:42,522 --> 00:27:43,800
No, you didn't.
354
00:27:44,835 --> 00:27:46,734
You know why I came here!
355
00:27:48,080 --> 00:27:48,839
No, I don't.
356
00:27:50,047 --> 00:27:51,670
Why do you think I'm here?
357
00:27:53,844 --> 00:27:55,432
I've absolutely no idea.
358
00:27:58,366 --> 00:28:02,750
I am here because we are both
musical legends!
359
00:28:05,994 --> 00:28:07,927
I'm slightly confused.
360
00:28:08,652 --> 00:28:11,586
You mean you came all this way
in a little rowing boat
361
00:28:11,931 --> 00:28:14,244
because we're both
musical legends?
362
00:28:16,073 --> 00:28:19,525
Musical legends help each other
to make music
363
00:28:19,628 --> 00:28:21,976
as only musical legends can make
364
00:28:22,079 --> 00:28:25,704
when musical legends decide
to make music together
365
00:28:25,807 --> 00:28:28,430
as only musical legends can do.
366
00:28:31,261 --> 00:28:34,022
You're talking
in riddles again, mate.
367
00:28:34,126 --> 00:28:37,923
I am here to help you, musically.
368
00:28:38,302 --> 00:28:42,859
I am here to help you become
a true musical legend!
369
00:28:44,343 --> 00:28:45,275
You what?
370
00:28:46,103 --> 00:28:47,070
You what?
371
00:28:47,829 --> 00:28:49,141
You what?
372
00:28:49,693 --> 00:28:50,729
You what?
373
00:28:51,799 --> 00:28:52,869
You what?
374
00:28:53,593 --> 00:28:54,871
You what?
375
00:28:57,632 --> 00:29:01,084
I don't need any help being
a true musical legend, mate.
376
00:29:02,913 --> 00:29:05,295
Not from you or anyone.
377
00:29:06,503 --> 00:29:08,125
Hello, it's me. The cute one.
378
00:29:08,229 --> 00:29:10,058
The one the girls go mad for!
379
00:29:14,338 --> 00:29:17,963
No, I don't need any help being
a true musical legend, mate.
380
00:29:18,411 --> 00:29:21,794
Maybe YOU need some help
being a true musical legend.
381
00:29:21,898 --> 00:29:24,348
You think I need help
being a true musical legend?
382
00:29:24,970 --> 00:29:27,593
Oooh. I don't know.
383
00:29:27,696 --> 00:29:29,353
But maybe you doooo.
384
00:29:30,492 --> 00:29:32,494
I write every note myself,
385
00:29:32,598 --> 00:29:34,876
and I play every
instrument myself!
386
00:29:35,497 --> 00:29:38,535
I can even make sexy sounds
on the trombone
387
00:29:38,638 --> 00:29:41,469
which is a highly
unsexy instrument.
388
00:29:41,572 --> 00:29:43,126
I don't need anyone else!
389
00:29:43,229 --> 00:29:45,473
And I certainly don't need you!
390
00:29:45,887 --> 00:29:48,856
So why did you come here
if you don't need me?
391
00:29:48,959 --> 00:29:51,479
I came here because you need me!
392
00:29:51,824 --> 00:29:53,861
I don't need you, mate.
393
00:29:53,964 --> 00:29:57,278
To be honest, I'm not even
that mad on your music.
394
00:29:57,381 --> 00:29:58,831
It's kind of cheesy.
395
00:29:58,935 --> 00:30:00,971
And that says something
coming from me.
396
00:30:06,597 --> 00:30:08,013
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
397
00:30:09,600 --> 00:30:10,981
Do you think that's funny?
398
00:30:14,951 --> 00:30:16,400
You think my music's cheesy?
399
00:30:20,059 --> 00:30:22,510
If your music was a pizza,
400
00:30:22,959 --> 00:30:26,238
you can forget about it being
a four-cheese pizza.
401
00:30:26,825 --> 00:30:29,517
It would be at least
a five-cheese pizza.
402
00:30:30,863 --> 00:30:33,072
In fact, you can forget that.
403
00:30:33,693 --> 00:30:36,524
It's not even
a six-cheese pizza,
404
00:30:36,627 --> 00:30:38,837
or even a seven-cheese pizza.
405
00:30:39,320 --> 00:30:42,219
We'd be well into double figures
406
00:30:42,323 --> 00:30:45,774
as we watched you make
the world's first
407
00:30:46,120 --> 00:30:48,260
twelve-cheese pizza.
408
00:30:49,088 --> 00:30:53,610
Your music is extra cheesy mate,
like my feet.
409
00:30:54,300 --> 00:30:57,269
If you don't believe me,
you can give them a sniff.
410
00:31:13,112 --> 00:31:16,978
Watch out, or I may have
to lunge for your neck!
411
00:31:18,980 --> 00:31:21,465
You don't lunge
for my neck, mate.
412
00:31:21,569 --> 00:31:25,159
Not when you're staying
at my Scottish Cottage!
413
00:31:25,262 --> 00:31:32,269
Then don't make me smell
your cheese-y feet!
414
00:31:33,029 --> 00:31:36,032
Oh. I'm just trying
to lighten the mood.
415
00:31:36,135 --> 00:31:37,343
Have a bit of fun.
416
00:31:37,861 --> 00:31:39,345
Well, don't!
417
00:31:39,967 --> 00:31:43,073
Oh. I'm not allowed
to have a bit of fun?
418
00:31:43,177 --> 00:31:44,316
No!
419
00:31:44,419 --> 00:31:46,594
Not unless you want me
to lunge for your neck!
420
00:31:47,906 --> 00:31:49,010
I told you.
421
00:31:49,114 --> 00:31:51,150
You don't lunge for my neck
422
00:31:51,254 --> 00:31:53,981
when you're staying
at my Scottish Cottage!
423
00:31:55,361 --> 00:31:58,054
Do not ever tell me what to do!
424
00:31:58,157 --> 00:32:00,125
It's time for me to lunge.
425
00:32:00,228 --> 00:32:01,609
On the count of three.
426
00:32:01,712 --> 00:32:04,163
One, two, three, lunge!
427
00:32:04,267 --> 00:32:06,234
Uh!
428
00:32:41,890 --> 00:32:43,858
I am the gripper!
429
00:32:45,929 --> 00:32:48,069
Feel my grip!
430
00:32:50,451 --> 00:32:52,971
I grip, then I rip!
431
00:32:54,834 --> 00:32:56,077
On the count of three,
432
00:32:56,560 --> 00:32:59,736
I shall lunge for you
just as you once lunged for me.
433
00:33:01,462 --> 00:33:05,362
One, two, three, lunge!
434
00:33:06,950 --> 00:33:10,195
Ah! Ah, ah, shit!
435
00:33:10,298 --> 00:33:13,336
Ah, ah, shit!
436
00:33:18,134 --> 00:33:19,238
Have you had enough?
437
00:33:19,859 --> 00:33:20,826
Never!
438
00:33:21,206 --> 00:33:22,310
Do you want more?
439
00:33:23,035 --> 00:33:24,450
Yeah, I do actually.
440
00:33:24,830 --> 00:33:27,384
Have you had enough, you wanker?
441
00:33:27,488 --> 00:33:29,076
I think I've had enough now.
442
00:33:33,080 --> 00:33:35,634
Okay. I'm going to bed.
443
00:33:35,737 --> 00:33:37,256
Yeah, you go to bed.
444
00:33:37,360 --> 00:33:39,741
I am. I'm going to bed.
445
00:33:40,259 --> 00:33:42,675
And you're just gonna
leave me here?
446
00:33:42,779 --> 00:33:45,575
I most certainly am.
447
00:33:45,678 --> 00:33:51,063
So how exactly am I going
to find my own way to bed?
448
00:33:51,443 --> 00:33:54,273
You'll have to work that one out
on your own, mate.
449
00:34:02,281 --> 00:34:08,425
He thinks I can't find my own
way to my own bed.
450
00:34:18,332 --> 00:34:21,990
I am finding my own way
451
00:34:22,094 --> 00:34:26,202
to my own bed very easily.
452
00:34:34,451 --> 00:34:37,213
I feel paranoid and insecure.
453
00:34:37,765 --> 00:34:40,837
My head is spinning
around and around.
454
00:34:41,527 --> 00:34:45,635
I have what is commonly
referred to as 'the spins'.
455
00:34:46,084 --> 00:34:48,810
I do not normally smoke
this substance,
456
00:34:49,363 --> 00:34:51,951
even though I am sure
this substance
457
00:34:52,055 --> 00:34:55,196
in this case
is completely natural.
458
00:34:55,990 --> 00:34:58,234
It is Scottish.
459
00:34:58,889 --> 00:35:01,616
It is Scottish!
460
00:35:01,961 --> 00:35:04,826
It is from Scotland.
461
00:35:27,608 --> 00:35:28,919
It's okay.
462
00:35:29,437 --> 00:35:32,406
I remember feeling like this.
463
00:35:37,238 --> 00:35:38,895
It can happen.
464
00:35:40,966 --> 00:35:43,831
Oh, it can happen alright.
465
00:35:46,972 --> 00:35:49,250
It will pass.
466
00:35:50,078 --> 00:35:52,564
It has to pass.
467
00:35:55,325 --> 00:35:57,638
Do not be afraid.
468
00:35:59,743 --> 00:36:01,745
You are not alone.
469
00:36:05,093 --> 00:36:07,579
You are not alone.
470
00:36:10,098 --> 00:36:13,895
You are so far from alone.
471
00:36:16,795 --> 00:36:21,420
You are most definitely
not alone.
472
00:36:21,524 --> 00:36:26,253
You are most definitely
not alone.
473
00:36:29,359 --> 00:36:33,363
You are most definitely
not alone.
474
00:36:37,298 --> 00:36:41,371
You are most definitely
not alone.
475
00:36:45,479 --> 00:36:51,036
You are most definitely
not alone.
476
00:36:51,139 --> 00:36:55,489
You are most definitely
not alone.
477
00:36:55,592 --> 00:37:02,254
You are most definitely
not alone.
478
00:37:02,358 --> 00:37:08,191
You are most definitely
not alone.
479
00:37:08,295 --> 00:37:10,814
You are most...
480
00:37:11,470 --> 00:37:13,300
...definitely...
481
00:37:13,955 --> 00:37:15,992
...definitely...
482
00:37:16,095 --> 00:37:17,131
...not...
483
00:37:17,235 --> 00:37:18,546
...not...
484
00:37:18,650 --> 00:37:20,790
...alone.
485
00:37:20,893 --> 00:37:24,863
You are most...
486
00:37:24,966 --> 00:37:28,280
...definitely not...
487
00:37:28,384 --> 00:37:31,318
...alone!
488
00:37:32,284 --> 00:37:34,769
You are...
489
00:37:35,736 --> 00:37:37,116
...most...
490
00:37:37,220 --> 00:37:39,636
...definitely...
491
00:37:39,740 --> 00:37:40,913
...not...
492
00:37:41,017 --> 00:37:43,951
...alone.
493
00:37:57,620 --> 00:37:59,760
You are most definitely
not alone.
494
00:38:00,657 --> 00:38:02,763
You are most definitely
not alone.
495
00:38:03,764 --> 00:38:06,214
You are most definitely
not alone.
496
00:38:06,318 --> 00:38:08,113
You are most definitely
497
00:38:08,216 --> 00:38:10,391
not alone.
498
00:38:21,609 --> 00:38:22,886
Surprise, surprise.
499
00:38:22,990 --> 00:38:25,510
I'm making us a vegetarian
breakfast, mate.
500
00:38:28,340 --> 00:38:30,653
Shit and fuck! Shit and fuck!
501
00:38:36,693 --> 00:38:39,662
I had a strange vision
last night.
502
00:38:40,352 --> 00:38:42,872
A strange vision, yeah?
Like what?
503
00:38:43,424 --> 00:38:45,426
I was speaking to my parents.
504
00:38:45,530 --> 00:38:47,497
About having the spins.
505
00:38:47,601 --> 00:38:49,430
You know the spins?
506
00:38:49,844 --> 00:38:51,639
When you smoke
too much marijuana
507
00:38:51,743 --> 00:38:54,987
and you feel like your head
is rotating round and round?
508
00:38:55,505 --> 00:38:58,197
Oh, I know the spins alright.
509
00:38:58,784 --> 00:39:01,753
I used to smoke a lot
of marijuana with the guys.
510
00:39:04,756 --> 00:39:07,621
We'd wake up and get
absolutely high
511
00:39:07,724 --> 00:39:10,244
as a bunch of garden gnomes.
512
00:39:10,348 --> 00:39:12,246
I still do smoke a bit
of marijuana
513
00:39:12,350 --> 00:39:13,558
to be honest with you.
514
00:39:14,144 --> 00:39:17,631
If we're being really,
really, really honest,
515
00:39:17,976 --> 00:39:20,944
we were smoking it last night,
were we not?
516
00:39:21,945 --> 00:39:24,120
We were, we were.
517
00:39:24,223 --> 00:39:26,916
But yes, I had
this strange vision.
518
00:39:27,675 --> 00:39:29,953
Oh, you did, did you?
519
00:39:31,230 --> 00:39:32,059
I did.
520
00:39:33,440 --> 00:39:35,649
I saw my parents in this vision.
521
00:39:35,752 --> 00:39:37,582
Except my parents looked like me
522
00:39:37,685 --> 00:39:39,480
and my parents spoke like me
523
00:39:39,584 --> 00:39:41,448
and my parents were me.
524
00:39:43,208 --> 00:39:44,036
And me.
525
00:39:45,900 --> 00:39:48,144
That sounds pretty trippy, mate.
526
00:39:49,939 --> 00:39:51,596
I had the spins.
527
00:39:52,148 --> 00:39:55,531
And my parents arrived
in a strange vision.
528
00:39:56,117 --> 00:39:59,224
And they were telling me
that everything would be okay.
529
00:39:59,327 --> 00:40:01,053
And that I was not alone.
530
00:40:03,262 --> 00:40:04,505
And then when I woke up,
531
00:40:05,161 --> 00:40:06,507
I was not alone.
532
00:40:07,301 --> 00:40:09,959
I truly was not alone.
533
00:40:11,581 --> 00:40:14,308
What are you getting at?
534
00:40:14,412 --> 00:40:16,344
Were you in my bed with me?
535
00:40:16,448 --> 00:40:18,899
Shit and fuck! Shit and fuck!
536
00:40:19,002 --> 00:40:20,003
Shit and fuck!
537
00:40:52,553 --> 00:40:54,555
Okay, let's see what
we got here.
538
00:40:54,935 --> 00:40:57,524
So, going clockwise
around the plate,
539
00:40:58,041 --> 00:41:00,527
you have veggie
schnitzy witzies,
540
00:41:00,630 --> 00:41:03,461
that's my word for vegetarian
schnitzels,
541
00:41:03,840 --> 00:41:06,256
you have veggie tubes
which are a British thing
542
00:41:06,360 --> 00:41:10,744
and they're fantastically
delicious vegetarian tubes.
543
00:41:10,847 --> 00:41:13,471
You have some
veggie square balls
544
00:41:13,574 --> 00:41:16,612
which are what you might call
vegetarian balls,
545
00:41:16,715 --> 00:41:18,959
except these ones are square.
546
00:41:19,304 --> 00:41:21,168
You have two veggie surprises
547
00:41:21,271 --> 00:41:23,273
which are also vegetarian,
548
00:41:23,377 --> 00:41:25,517
hence the word 'veggie'.
549
00:41:25,621 --> 00:41:26,898
And trust me,
550
00:41:27,001 --> 00:41:29,970
the taste is a surprise
because you never knew
551
00:41:30,073 --> 00:41:33,525
anything could be
that desperately delicious.
552
00:41:33,629 --> 00:41:36,563
You have the finest
of all veggie foods
553
00:41:36,666 --> 00:41:38,875
going on in and around
your plate.
554
00:41:38,979 --> 00:41:40,774
And then of course,
here we come,
555
00:41:40,877 --> 00:41:42,741
get ready for the classics.
556
00:41:42,845 --> 00:41:46,469
You have veggie sausages
by the wife,
557
00:41:46,573 --> 00:41:49,196
veggie bacon by the wife,
558
00:41:49,299 --> 00:41:50,508
which is also breaded,
559
00:41:50,611 --> 00:41:53,303
which is very unusual for bacon
560
00:41:53,407 --> 00:41:55,892
whether veggie
or non-veggie bacon.
561
00:41:55,996 --> 00:41:58,688
You will find yourself
also in the possession
562
00:41:58,792 --> 00:42:02,312
of a couple of breaded
garlic mushrooms
563
00:42:02,416 --> 00:42:05,177
by the wife, also vegetarian,
564
00:42:05,592 --> 00:42:08,905
but bear in mind,
everything here is breaded
565
00:42:09,009 --> 00:42:10,838
'cause that's how we like it.
566
00:42:10,942 --> 00:42:14,773
And finally, we've got some
tomato ketchup.
567
00:42:14,877 --> 00:42:17,051
I like to call him Tommy K.
568
00:42:17,155 --> 00:42:18,432
And brown sauce,
569
00:42:18,536 --> 00:42:22,712
which is a real breakfast
classic in the British Isles.
570
00:42:22,816 --> 00:42:26,198
People are squirting tomato
and brown sauces
571
00:42:26,302 --> 00:42:31,376
non-stop up and down the entire
length of the British Isles.
572
00:42:31,479 --> 00:42:33,481
You can't squirt
these ones though.
573
00:42:33,999 --> 00:42:35,691
You've got to hit the bottom,
574
00:42:35,794 --> 00:42:37,900
and you've got to hit
the botty hard.
575
00:42:38,625 --> 00:42:39,695
Know what I mean?
576
00:42:40,281 --> 00:42:43,906
All this breaded breakfast talk
is making my mouth water.
577
00:42:49,739 --> 00:42:52,915
This doesn't smell like
my regular breakfast.
578
00:42:53,467 --> 00:42:55,055
Is this actually a breakfast?
579
00:42:55,158 --> 00:42:58,472
Is this actually what you have
for breakfast every morning?
580
00:42:58,576 --> 00:43:01,302
The most important meal
of the day?
581
00:43:08,033 --> 00:43:10,588
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
582
00:43:26,189 --> 00:43:29,779
All this breaded food
can make a man thirsty.
583
00:43:29,883 --> 00:43:30,711
Hm.
584
00:43:32,610 --> 00:43:33,714
That's why I poured you
585
00:43:33,818 --> 00:43:36,752
a Wee Billy's Big Wee
Fruity Squash.
586
00:43:38,305 --> 00:43:42,550
And what exactly
is a glass of squash?
587
00:43:42,654 --> 00:43:44,276
It's a delicious drink.
588
00:43:44,760 --> 00:43:46,002
It's fruity.
589
00:43:46,106 --> 00:43:47,659
It's not juice.
590
00:43:47,763 --> 00:43:49,972
But you'll be thanking me
after you try it.
591
00:43:57,704 --> 00:44:01,639
That's one serious fruity glass
592
00:44:01,742 --> 00:44:05,056
of Wee Billy's
Big Wee Fruity Squash.
593
00:44:06,195 --> 00:44:09,094
We like it firm and fruity
round here.
594
00:44:47,270 --> 00:44:48,099
Okay.
595
00:44:49,031 --> 00:44:51,723
There's one sheep
in the field today.
596
00:44:52,759 --> 00:44:54,657
One white, woolly sheep
597
00:44:55,037 --> 00:44:57,384
and it is staring
directly at us.
598
00:44:59,351 --> 00:45:00,283
To be perfectly honest,
599
00:45:00,387 --> 00:45:03,252
I've only ever seen
one sheep here.
600
00:45:03,355 --> 00:45:05,150
One white, woolly sheep.
601
00:45:06,220 --> 00:45:07,256
It is this sheep.
602
00:45:07,359 --> 00:45:10,155
This is the only sheep
I've ever seen here.
603
00:45:10,259 --> 00:45:12,261
I've never seen
another sheep here.
604
00:45:12,848 --> 00:45:14,297
Only this sheep.
605
00:45:14,815 --> 00:45:17,507
And this sheep
is staring directly at us.
606
00:45:32,453 --> 00:45:33,213
Let's go.
607
00:51:01,506 --> 00:51:02,369
Aah!
608
00:51:11,482 --> 00:51:13,415
Uh... ah!
609
00:51:28,878 --> 00:51:30,501
I shall leave the patient
610
00:51:30,604 --> 00:51:33,538
so that the patient
may find healing in sleep.
611
00:51:34,884 --> 00:51:36,610
No, wait.
612
00:51:37,163 --> 00:51:39,579
Even though my voice
is rather weak,
613
00:51:40,407 --> 00:51:42,306
this is very important.
614
00:51:43,100 --> 00:51:44,653
Please listen to me.
615
00:51:45,826 --> 00:51:47,621
I am listening to you, mate.
616
00:51:49,589 --> 00:51:53,040
I feel there is something
I need.
617
00:51:53,558 --> 00:51:58,632
I need a brown coloured drink
made with real cocoa.
618
00:51:58,736 --> 00:52:03,810
Yes, I need a hot chocolate
drink made with real cocoa.
619
00:52:03,913 --> 00:52:07,641
And I want marshmallows
floating on top of it.
620
00:52:09,298 --> 00:52:13,026
And I would adore
some whipped cream
621
00:52:13,406 --> 00:52:14,890
on top of the marshmallows.
622
00:52:16,167 --> 00:52:17,996
And on top of the marshmallows,
623
00:52:18,100 --> 00:52:20,309
I would love some
chocolate sprinkles.
624
00:52:24,555 --> 00:52:25,349
Okay.
625
00:52:27,316 --> 00:52:29,939
Please cycle to the shop
626
00:52:30,043 --> 00:52:34,875
so that we have enough
cocoa powder and marshmallows
627
00:52:34,979 --> 00:52:40,087
and whipped cream and chocolate
sprinkles and cow's milk.
628
00:52:40,536 --> 00:52:43,436
You do have a bicycle,
do you not?
629
00:52:44,437 --> 00:52:46,335
I do have a bicycle.
630
00:52:47,992 --> 00:52:51,444
Please go on your bicycle.
631
00:52:52,755 --> 00:52:54,723
Purchase said items.
632
00:52:56,138 --> 00:52:57,243
Yeah, okay.
633
00:52:59,072 --> 00:53:01,108
Then you will be able to make
634
00:53:01,212 --> 00:53:05,561
the healing beverage I require.
635
00:53:09,669 --> 00:53:10,497
Okay.
636
00:53:11,843 --> 00:53:13,638
I nearly drowned today.
637
00:53:14,501 --> 00:53:15,295
Yes.
638
00:53:16,848 --> 00:53:20,611
I nearly died today.
639
00:53:21,991 --> 00:53:22,958
Yes.
640
00:53:26,064 --> 00:53:27,894
Go. Go now.
641
00:53:28,895 --> 00:53:29,861
Go immediately.
642
00:53:31,622 --> 00:53:32,485
I must go.
643
00:53:34,659 --> 00:53:35,660
You must go.
644
00:53:36,765 --> 00:53:37,869
I must go.
645
00:53:38,974 --> 00:53:40,941
Please go.
646
00:53:42,322 --> 00:53:43,703
I am going, mate.
647
00:53:45,256 --> 00:53:47,776
Bye bye. For now.
648
00:53:49,295 --> 00:53:50,813
Bye bye. For now.
649
00:53:56,094 --> 00:53:58,890
Hot choccy...
650
00:53:59,270 --> 00:54:05,000
with all the accoutrements.
651
00:54:06,553 --> 00:54:07,347
Mm.
652
00:56:10,090 --> 00:56:13,128
I shall hand over a hot
chocolate to the patient.
653
00:56:14,578 --> 00:56:16,890
Is it constructed as discussed?
654
00:56:18,236 --> 00:56:19,030
It is.
655
00:56:20,480 --> 00:56:23,103
And you purchased
all five mandatory ingredients
656
00:56:23,207 --> 00:56:24,415
at the local shop?
657
00:56:25,485 --> 00:56:26,590
I got them all.
658
00:56:28,281 --> 00:56:30,076
How unexpected.
659
00:56:31,767 --> 00:56:35,530
And what are the five
mandatory ingredients?
660
00:56:36,945 --> 00:56:41,605
Let's make sure we're speaking
the same chocco language here.
661
00:56:43,020 --> 00:56:46,713
As it was agreed,
I got cocoa powder,
662
00:56:46,817 --> 00:56:50,303
I got marshmallows,
I got whipping cream,
663
00:56:50,752 --> 00:56:53,237
and I then whipped
the cream myself.
664
00:56:53,617 --> 00:56:55,481
I mean it's whizzy cream.
665
00:56:55,584 --> 00:56:58,104
You whizz it out of the can,
if I'm honest.
666
00:56:58,484 --> 00:57:01,418
I couldn't get ready-made
chocolate sprinkles,
667
00:57:01,521 --> 00:57:03,868
so I used a miniature
cheese grater
668
00:57:03,972 --> 00:57:06,319
that the wife got
in a Christmas cracker,
669
00:57:06,768 --> 00:57:09,426
and I used this miniature
cheese grater
670
00:57:09,529 --> 00:57:12,359
to grate dark chocolate
on top of the drink
671
00:57:12,463 --> 00:57:14,845
to make homemade
chocolate sprinkles.
672
00:58:14,283 --> 00:58:16,596
Oh, okay.
673
00:58:17,217 --> 00:58:19,496
I kind of was looking forward
to store-bought,
674
00:58:19,599 --> 00:58:21,739
ready-made chocolate sprinkles.
675
00:58:22,429 --> 00:58:25,053
You're on the Mull of Kintyre, mate.
676
00:58:25,156 --> 00:58:26,572
This isn't Hollywood.
677
00:58:29,678 --> 00:58:32,267
I am aware of that.
678
00:58:32,370 --> 00:58:34,062
Hand me my beverage.
679
00:58:44,797 --> 00:58:46,661
Mmm.
680
00:58:49,146 --> 00:58:50,975
There's a thirsty boy.
681
00:58:55,290 --> 00:58:57,257
I feel better already.
682
00:58:57,706 --> 00:59:00,053
But now I need another
hot choccy, thank you.
683
00:59:18,589 --> 00:59:21,212
Yes, that was delicious.
684
00:59:21,799 --> 00:59:24,008
And now you're gonna do
something special
685
00:59:24,112 --> 00:59:25,423
for the patient.
686
00:59:26,045 --> 00:59:29,945
It is something my mother always
did for me as a child.
687
00:59:30,049 --> 00:59:32,534
It involves the patient's feet.
688
00:59:32,638 --> 00:59:34,467
Can you guess what it is?
689
00:59:34,950 --> 00:59:37,125
I'm not sucking your toes, mate.
690
00:59:37,574 --> 00:59:39,023
I draw the line at that.
691
00:59:40,024 --> 00:59:44,132
No! You are not sucking my toes!
692
00:59:44,235 --> 00:59:48,964
No-one here is sucking
on anybody else's toes!
693
00:59:50,345 --> 00:59:52,312
But if you lean in close,
694
00:59:52,761 --> 00:59:54,867
you will find exactly what it is
695
00:59:54,970 --> 00:59:56,834
that you must do
for the patient.
696
01:00:02,840 --> 01:00:05,912
I want you to stroke
the patient's feet.
697
01:00:07,742 --> 01:00:09,364
Lightly stroke them.
698
01:00:10,434 --> 01:00:14,403
Soft, light foot strokies.
699
01:00:17,614 --> 01:00:19,167
Yes, I want foot strokies.
700
01:00:19,270 --> 01:00:20,513
And I want them now.
701
01:00:20,996 --> 01:00:24,724
And I want them to be
very soft and light
702
01:00:24,828 --> 01:00:28,072
and luxuriously relaxing.
703
01:00:42,500 --> 01:00:45,055
Who doesn't love
a nice foot strokie?
704
01:00:50,301 --> 01:00:52,752
Okay. Only because
you nearly drowned.
705
01:00:53,788 --> 01:00:56,342
Yes. I nearly died.
706
01:00:58,309 --> 01:01:00,277
Come on. Foot strokies.
707
01:01:01,554 --> 01:01:04,108
Okay. Foot strokies. I get it.
708
01:01:05,282 --> 01:01:09,079
Foot strokies, please.
709
01:01:41,421 --> 01:01:42,699
Oh, ooh, ooh.
710
01:01:43,734 --> 01:01:45,011
Ooh, ooh, ooh.
711
01:01:45,115 --> 01:01:45,874
Ooh...
712
01:01:47,496 --> 01:01:48,497
Ooh, ooh, ooh...
713
01:01:51,155 --> 01:01:51,949
Oooh...
714
01:01:53,779 --> 01:01:58,404
Oooh, oooh, oooh.
715
01:01:59,612 --> 01:02:03,064
Oooh, oooh, oooh.
716
01:02:03,478 --> 01:02:04,790
Am I doing a good job?
717
01:02:15,593 --> 01:02:17,250
Mmm.
718
01:02:20,046 --> 01:02:24,533
The patient shall fall into
a deep, deep slumber.
719
01:02:24,637 --> 01:02:26,052
Weeeee...
720
01:02:27,260 --> 01:02:29,297
Mmm...
721
01:02:30,574 --> 01:02:32,990
The patient shall
soon feel better.
722
01:02:34,543 --> 01:02:36,373
Then we can look at the sheep.
723
01:02:37,477 --> 01:02:40,170
We can look at the sheep.
724
01:02:42,241 --> 01:02:43,104
The sheep.
725
01:02:45,313 --> 01:02:46,970
The sheep.
726
01:02:49,248 --> 01:02:50,214
Baaaah.
727
01:02:52,354 --> 01:02:53,908
Baaaah.
728
01:02:55,323 --> 01:02:56,393
Baaaah.
729
01:02:57,325 --> 01:02:59,085
Baaaah.
730
01:03:00,949 --> 01:03:02,088
The sheep.
731
01:03:04,677 --> 01:03:06,334
The sheep.
732
01:03:07,404 --> 01:03:08,370
The sheep.
733
01:03:09,509 --> 01:03:11,373
The sheep.
734
01:03:13,030 --> 01:03:14,100
The sheep.
735
01:03:14,549 --> 01:03:16,447
The sheep.
736
01:03:18,277 --> 01:03:19,588
Baaaah.
737
01:03:22,557 --> 01:03:24,386
Baaaaah.
738
01:03:27,907 --> 01:03:30,116
Baaaah!
739
01:03:31,531 --> 01:03:33,085
Baaaah!
740
01:03:34,707 --> 01:03:36,364
Baaaah!
741
01:03:37,952 --> 01:03:39,367
Baaaah!
742
01:03:41,162 --> 01:03:42,508
Baaaah!
743
01:03:44,303 --> 01:03:46,339
Baaaah!
744
01:03:47,685 --> 01:03:49,101
Baaaah!
745
01:03:50,585 --> 01:03:52,829
Baaaah!
746
01:03:53,864 --> 01:03:55,348
Baaaah!
747
01:03:56,315 --> 01:03:57,972
Baaaah!
748
01:03:58,938 --> 01:04:00,422
Baaaah!
749
01:04:01,630 --> 01:04:03,287
Baaaah!
750
01:04:04,599 --> 01:04:06,463
Baaaah!
751
01:04:07,913 --> 01:04:09,880
Baaaah!
752
01:04:11,364 --> 01:04:13,263
Baaaah!
753
01:04:14,574 --> 01:04:16,576
Baaaah!
754
01:04:17,750 --> 01:04:19,856
Baaaah!
755
01:04:21,305 --> 01:04:23,273
Baaaah!
756
01:04:24,688 --> 01:04:26,517
Baaaah!
757
01:04:27,794 --> 01:04:29,658
Baaaah!
758
01:04:30,901 --> 01:04:33,110
Baaaah!
759
01:04:34,353 --> 01:04:36,286
Baaaah!
760
01:04:37,632 --> 01:04:39,979
Baaaah!
761
01:04:41,256 --> 01:04:43,362
Baaaah!
762
01:04:44,501 --> 01:04:46,365
Baaaaaaah!
763
01:04:47,607 --> 01:04:49,506
Baaaaaaah!
764
01:04:50,645 --> 01:04:52,923
Baaaaaaah!
765
01:04:53,855 --> 01:04:55,961
Baaaaaaah!
766
01:04:56,858 --> 01:04:58,895
Baaaaaaah!
767
01:04:59,826 --> 01:05:01,414
Baaaaah!
768
01:05:02,484 --> 01:05:04,176
Baaaah!
769
01:05:04,901 --> 01:05:06,419
Baaaaah!
770
01:05:07,317 --> 01:05:09,008
Baaaah!
771
01:05:09,629 --> 01:05:11,286
Baaaaaaah!
772
01:05:11,942 --> 01:05:14,151
Baaaaaaah!
773
01:05:14,807 --> 01:05:16,671
Baaaaaaah!
774
01:05:17,465 --> 01:05:19,398
Baaaaaaah!
775
01:05:20,088 --> 01:05:22,090
Baaaaaaah!
776
01:05:22,746 --> 01:05:24,679
Baaaaaaah!
777
01:05:25,404 --> 01:05:27,233
Baaaaaaah!
778
01:05:27,785 --> 01:05:30,064
Baaaaaaah!
779
01:05:30,616 --> 01:05:33,412
Baaaaaaah!
780
01:05:36,346 --> 01:05:37,485
Baaah!
781
01:05:39,038 --> 01:05:40,419
You what, mate?
782
01:05:41,523 --> 01:05:43,456
I was having a dream.
783
01:05:44,147 --> 01:05:46,908
But I can't remember
what it was about.
784
01:05:47,598 --> 01:05:50,394
How can we forget
our dreams so quickly?
785
01:05:50,912 --> 01:05:52,431
And why?
786
01:05:52,534 --> 01:05:54,053
Why do we?
787
01:05:55,158 --> 01:05:57,091
It's been a long day, mate.
788
01:05:57,436 --> 01:06:00,957
Yes. It's been a long
and terrible day.
789
01:06:01,543 --> 01:06:05,202
Which is why I am thinking,
what could be wonderful?
790
01:06:05,306 --> 01:06:07,204
And then I just realised.
791
01:06:07,308 --> 01:06:09,241
It could be wonderful
to have one more
792
01:06:09,344 --> 01:06:11,726
of your signature hot chocolates
793
01:06:11,829 --> 01:06:13,348
with real cocoa
794
01:06:13,762 --> 01:06:15,419
and some marshmallows
795
01:06:15,523 --> 01:06:19,423
and whipped cream and chocolate
sprinkles and cow's milk.
796
01:06:19,527 --> 01:06:23,324
Then I can feel
fully recuperated.
797
01:06:23,980 --> 01:06:27,431
You sure you're not drinking
too much hot chocolate, mate?
798
01:06:27,535 --> 01:06:29,226
And while you're at it,
maybe you're also
799
01:06:29,330 --> 01:06:31,263
eating too many marshmallows?
800
01:06:39,443 --> 01:06:43,206
I am neither drinking
too much hot chocolate,
801
01:06:43,620 --> 01:06:47,417
nor am I eating
too many marshmallows.
802
01:06:47,520 --> 01:06:50,937
And don't forget
the chocolate sprinkles!
803
01:06:51,041 --> 01:06:53,043
I need to be pampered.
804
01:06:53,561 --> 01:06:58,462
I did nearly drown today,
as we both know.
805
01:06:58,566 --> 01:07:03,502
Or maybe someone
attempted to kill me!
806
01:07:05,676 --> 01:07:07,368
No more foot strokies!
807
01:07:07,782 --> 01:07:11,786
You know I already made you two
of my signature hot choccies!
808
01:07:12,338 --> 01:07:15,479
I cycled to the shop to get
all the ingredients too!
809
01:07:17,171 --> 01:07:19,966
Yes! And you attempted
to kill me earlier!
810
01:07:20,070 --> 01:07:23,936
Hey! I didn't know
you can't swim!
811
01:07:29,010 --> 01:07:31,357
Listen to me, boy.
812
01:07:31,461 --> 01:07:36,673
I came to this Scottish
Cottage for a special reason.
813
01:07:37,087 --> 01:07:39,400
To collaborate with you.
814
01:07:40,435 --> 01:07:43,024
Because I'm a musical legend.
815
01:07:43,128 --> 01:07:45,613
Because I figured
you needed some help!
816
01:07:47,787 --> 01:07:53,103
Turns out, you are so insanely
jealous of me and my talent,
817
01:07:53,207 --> 01:07:56,762
like how I can play every
instrument under the sun,
818
01:07:57,211 --> 01:08:03,079
that you try to kill me
in the Scottish sea!
819
01:08:03,182 --> 01:08:05,288
Do you realise
who you're speaking to?
820
01:08:05,771 --> 01:08:06,737
It's me.
821
01:08:07,117 --> 01:08:08,739
Look at me.
The cute one.
822
01:08:08,843 --> 01:08:10,638
The one the girls go mad for.
823
01:08:11,190 --> 01:08:12,812
Realise who you're speaking to.
824
01:08:15,850 --> 01:08:17,300
How dare you!
825
01:08:17,403 --> 01:08:19,578
You come to my Scottish Cottage
826
01:08:19,681 --> 01:08:22,477
and insult me and claim
I tried to kill you.
827
01:08:22,891 --> 01:08:26,309
You're the only adult
I've ever met that can't swim.
828
01:08:26,412 --> 01:08:30,520
And I'm the only musical genius
in this Scottish Cottage.
829
01:08:34,282 --> 01:08:36,008
Forget musical legend!
830
01:08:36,112 --> 01:08:37,768
I'm talking genius!
831
01:08:37,872 --> 01:08:41,772
It's time for you to pack
your crappy handbag crapbag
832
01:08:41,876 --> 01:08:43,498
and sling your hook, mate!
833
01:08:44,292 --> 01:08:46,398
I'm not leaving!
834
01:08:46,501 --> 01:08:49,953
Not until you apologise
for attempted murder!
835
01:08:50,333 --> 01:08:53,129
I'm not apologising
for nothing, mate!
836
01:08:53,232 --> 01:08:55,683
Apology requested!
837
01:08:55,786 --> 01:08:57,685
Apology denied!
838
01:08:57,788 --> 01:08:59,065
I need hot choccy!
839
01:08:59,169 --> 01:09:00,929
I want hot choccy!
840
01:09:01,033 --> 01:09:02,207
Need hot choccy!
841
01:09:02,310 --> 01:09:03,518
Want hot choccy!
842
01:09:03,622 --> 01:09:04,588
Need hot choccy!
843
01:09:04,692 --> 01:09:05,624
Want hot choccy!
844
01:09:05,727 --> 01:09:06,797
I looked in the attic.
845
01:09:06,901 --> 01:09:08,109
I looked downstairs.
846
01:09:08,213 --> 01:09:10,698
No hot choccy anywhere.
847
01:09:10,801 --> 01:09:12,941
Fucking wanker!
848
01:09:13,045 --> 01:09:13,839
I'm going!
849
01:09:14,943 --> 01:09:16,117
I looked in the street.
850
01:09:16,221 --> 01:09:17,463
I looked in the yard.
851
01:09:17,567 --> 01:09:20,259
Finding hot choccy
never seemed so hard!
852
01:09:53,189 --> 01:09:55,915
Hey. I'm hungry too.
853
01:09:56,468 --> 01:10:00,161
I'm coming in
and I'm telling you now.
854
01:10:00,265 --> 01:10:01,473
Don't you dare come in.
855
01:10:01,576 --> 01:10:04,407
This is a private veggie feast
for residents.
856
01:10:04,510 --> 01:10:09,929
Resistance is utterly
and absolutely pointless.
857
01:10:10,033 --> 01:10:14,106
There is nothing you can do
about my forced entry.
858
01:10:14,589 --> 01:10:18,041
I shall enter on the count
of three. One...
859
01:10:19,870 --> 01:10:20,595
Two...
860
01:10:22,252 --> 01:10:23,184
Three!
861
01:10:26,705 --> 01:10:27,499
Enter!
862
01:10:35,023 --> 01:10:36,577
Oh, we're grilling, are we?
863
01:10:37,957 --> 01:10:41,271
The veggie feast on this grill
tray is all mine.
864
01:10:41,375 --> 01:10:43,031
I disagree.
865
01:10:43,135 --> 01:10:45,310
You can disagree all you like.
866
01:10:45,413 --> 01:10:46,759
Facts are facts.
867
01:10:47,726 --> 01:10:52,903
I'm gonna lunge for your veggie
feast on the count of three.
868
01:10:53,318 --> 01:10:56,597
One, two, three, lunge!
869
01:10:56,700 --> 01:10:59,013
This is my veggie feast.
870
01:10:59,116 --> 01:11:00,635
Get your own veggie feast.
871
01:11:00,739 --> 01:11:02,637
Get on a bike
and go to the local shop
872
01:11:02,741 --> 01:11:03,466
like I did.
873
01:11:08,091 --> 01:11:09,437
Hang on, sorry.
874
01:11:09,541 --> 01:11:11,508
Actually, the shop's closed.
875
01:11:11,612 --> 01:11:13,338
You're too late.
And it's my bike.
876
01:11:13,441 --> 01:11:14,718
And you're not allowed
to use it!
877
01:11:22,347 --> 01:11:26,074
Mm. This is one delicious
veggie sausage.
878
01:11:26,592 --> 01:11:28,456
I love the golden breadcrumbs
879
01:11:28,560 --> 01:11:31,494
that are covering
every single bite I take.
880
01:11:32,322 --> 01:11:33,806
I love veggie munching!
881
01:11:34,773 --> 01:11:37,154
I wanna do some veggie munching!
882
01:11:38,363 --> 01:11:39,329
Okay!
883
01:11:40,365 --> 01:11:41,607
You asked for it!
884
01:11:43,091 --> 01:11:46,785
First you shall experience
the veggie sausage!
885
01:11:51,134 --> 01:11:51,893
You like that?
886
01:11:53,619 --> 01:11:55,483
Yeah, I do actually.
887
01:11:55,587 --> 01:11:58,555
But now I want to dress up
like a ghost from yesteryear.
888
01:14:02,265 --> 01:14:04,612
Zham Zham!
889
01:14:07,132 --> 01:14:09,030
Zham Zham!
890
01:14:12,137 --> 01:14:14,450
Zham Zham!
891
01:14:17,280 --> 01:14:19,489
Zham Zham!
892
01:14:22,181 --> 01:14:24,252
Zham Zham!
893
01:14:26,910 --> 01:14:28,912
Zham Zham!
894
01:14:30,431 --> 01:14:32,675
Zham Zham!
895
01:14:51,590 --> 01:14:53,834
Zham Zham!
896
01:14:53,937 --> 01:14:55,836
Zham Zham!
897
01:16:27,237 --> 01:16:28,860
Baaaaah!
898
01:16:30,965 --> 01:16:33,071
Baaaaah!
899
01:16:35,142 --> 01:16:37,213
Baaaaah!
900
01:16:39,180 --> 01:16:41,320
Baaaaah!
901
01:16:43,081 --> 01:16:45,290
Baaaaaaah!
902
01:16:46,740 --> 01:16:48,983
Baaaaaaah!
903
01:16:50,467 --> 01:16:52,815
Baaaaaaah!
904
01:16:54,368 --> 01:16:56,715
Baaaaaaah!
905
01:16:58,096 --> 01:17:00,339
Baaaaaaah!
906
01:17:02,065 --> 01:17:04,240
Baaaaaaah!
907
01:17:05,551 --> 01:17:07,312
Ebony!
908
01:17:08,037 --> 01:17:10,108
Ivory!
909
01:17:10,556 --> 01:17:12,455
Ebony!
910
01:17:12,558 --> 01:17:14,699
Ivory!
911
01:17:15,631 --> 01:17:17,356
Ebony!
912
01:17:18,254 --> 01:17:20,256
Ivory!
913
01:17:21,395 --> 01:17:23,431
Ebony!
914
01:17:23,535 --> 01:17:25,917
Ivory!
915
01:17:26,365 --> 01:17:27,850
Ebony!
916
01:17:28,333 --> 01:17:30,576
Ivory!
917
01:17:30,680 --> 01:17:33,510
Ebony!
918
01:17:33,614 --> 01:17:37,860
Ivorrrrrrrrrrrrry!
919
01:17:43,382 --> 01:17:49,009
Ebonyyyyyyyyyyyyyyyyy!
920
01:17:51,908 --> 01:17:55,222
Ivorrryyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!
921
01:17:58,156 --> 01:18:01,884
Ebonyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!
922
01:18:07,510 --> 01:18:08,856
...yyyyyy!
923
01:18:08,960 --> 01:18:13,689
Ivorrryyyyyyyyyyyyyy!
924
01:18:21,835 --> 01:18:23,181
...yyyyyyyy!
925
01:18:30,602 --> 01:18:32,708
Baaaaaaah!
926
01:18:35,400 --> 01:18:37,367
Baaaaaaah!
927
01:19:43,709 --> 01:19:45,159
We have seen a sign.
928
01:19:47,955 --> 01:19:50,061
We have been presented
with a sign.
929
01:19:51,890 --> 01:19:53,858
We've had our struggles
with each other.
930
01:19:55,652 --> 01:19:58,241
We've had our struggles
with each other, it's true.
931
01:20:00,347 --> 01:20:02,867
But we needed struggle
to find harmony.
932
01:20:04,869 --> 01:20:06,491
We truly have found harmony.
933
01:20:08,527 --> 01:20:11,082
I've never felt this comfortable
with anyone.
934
01:20:13,567 --> 01:20:15,051
Yes, I agree.
935
01:20:15,155 --> 01:20:17,502
Even though we've been through
some very hard times,
936
01:20:17,605 --> 01:20:19,815
I now feel completely
comfortable with you.
937
01:20:22,196 --> 01:20:25,372
I feel like we're completely
in perfect synchronicity.
938
01:20:26,407 --> 01:20:27,995
Almost like twins.
939
01:20:28,513 --> 01:20:30,273
You know that thing
that twins have
940
01:20:30,377 --> 01:20:32,482
when they can finish
each other's sentences.
941
01:20:33,173 --> 01:20:34,381
I think we have that.
942
01:20:36,901 --> 01:20:38,143
We definitely do.
943
01:20:38,626 --> 01:20:41,112
I wanted to finish your sentence
then actually,
944
01:20:41,526 --> 01:20:44,184
but when you said finish
each other's sentences,
945
01:20:44,287 --> 01:20:45,979
I knew what you were going
to say.
946
01:20:47,325 --> 01:20:50,224
It felt too obvious to finish
each other's sentences
947
01:20:50,328 --> 01:20:51,812
when you were talking
about finishing
948
01:20:51,916 --> 01:20:53,055
each other's sentences.
949
01:20:53,158 --> 01:20:54,435
Do you know what I mean?
950
01:20:57,645 --> 01:20:59,371
Of course I know what you mean.
951
01:21:02,029 --> 01:21:03,306
Of course you do.
952
01:21:04,618 --> 01:21:05,722
It's funny.
953
01:21:06,137 --> 01:21:07,483
I don't wanna leave.
954
01:21:08,829 --> 01:21:10,072
Even though I'd be hard
pressed to say
955
01:21:10,175 --> 01:21:11,832
I've had the best of times here,
956
01:21:12,350 --> 01:21:14,593
I wouldn't change
any of it for the world.
957
01:21:14,697 --> 01:21:15,836
Not for the world.
958
01:21:16,319 --> 01:21:18,494
And also, let me tell you...
959
01:21:18,597 --> 01:21:20,703
You're the first person
I've ever told this to
960
01:21:20,806 --> 01:21:22,463
because you're the only
person here.
961
01:21:23,809 --> 01:21:25,294
I think something truly special
962
01:21:25,397 --> 01:21:27,399
will come out of our time
together here.
963
01:21:29,470 --> 01:21:30,782
Oh, that's for sure.
964
01:21:31,472 --> 01:21:33,992
Something truly special
will come out of it.
965
01:21:34,372 --> 01:21:37,547
Something magical.
Something radical.
966
01:21:39,273 --> 01:21:41,206
We can change
the way people think.
967
01:21:43,070 --> 01:21:44,900
Yes. We can.
968
01:21:46,763 --> 01:21:47,972
We have the power.
969
01:21:48,386 --> 01:21:50,526
The power to change
the way people think.
970
01:21:53,011 --> 01:21:54,219
We do.
971
01:21:54,323 --> 01:21:56,981
Because we can do it
in the form of a song.
972
01:21:59,052 --> 01:22:01,675
We can change people's minds
with a song.
973
01:22:03,642 --> 01:22:05,092
Just a simple song.
974
01:22:07,508 --> 01:22:09,131
Just a simple song.
975
01:22:11,754 --> 01:22:13,514
We are in perfect harmony.
976
01:22:17,139 --> 01:22:18,692
We are in perfect harmony.
977
01:22:27,943 --> 01:22:30,635
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh!
978
01:22:33,845 --> 01:22:36,399
Hey, how did you know I do that?
979
01:22:39,506 --> 01:22:41,404
Oh, people are always
talking about it.
980
01:22:44,131 --> 01:22:45,236
In a good way?
60777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.