All language subtitles for Dexter Resurrection S01E06 1080p x265-ELiTE[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,805 --> 00:00:10,347 Previously on Dexter... 2 00:00:10,348 --> 00:00:11,724 [Blessing] You've met my mother, Prudence? 3 00:00:11,725 --> 00:00:14,268 I am 84 years old. 4 00:00:14,269 --> 00:00:17,479 I don't want to see it end 5 00:00:17,480 --> 00:00:21,650 in a tiny room surrounded by doctors. 6 00:00:21,651 --> 00:00:22,776 [Dexter] These are good people. 7 00:00:22,777 --> 00:00:24,778 But they're not my people. 8 00:00:24,779 --> 00:00:27,156 "You are cordially invited to a dinner party 9 00:00:27,157 --> 00:00:29,283 for like-minded individuals." 10 00:00:29,284 --> 00:00:31,618 It's a dinner party for serial killers. 11 00:00:31,619 --> 00:00:33,162 Welcome to the freak show. 12 00:00:33,163 --> 00:00:34,663 To new friends. 13 00:00:34,664 --> 00:00:37,041 [all] To new friends. To new friends. 14 00:00:37,042 --> 00:00:39,793 Before I leave this town, she will be mine. 15 00:00:39,794 --> 00:00:41,336 [Dexter] Congrats, Lowell. 16 00:00:41,337 --> 00:00:42,629 You just made the top of my list. 17 00:00:42,630 --> 00:00:44,173 - Ryan. - Don't suppose you know a spot 18 00:00:44,174 --> 00:00:46,675 - that can fix this. - I got you. 19 00:00:46,676 --> 00:00:47,968 [Claudette] Do you recognize this man? 20 00:00:47,969 --> 00:00:48,844 [screams] 21 00:00:48,845 --> 00:00:49,887 Am I a suspect? 22 00:00:49,888 --> 00:00:51,680 You're not not a suspect. 23 00:00:51,681 --> 00:00:53,932 She said the cleanup of the suspected murder site 24 00:00:53,933 --> 00:00:55,143 was impeccable. 25 00:00:55,518 --> 00:00:58,270 Almost as if the culprit was an expert. 26 00:00:58,271 --> 00:00:59,688 Or learned from one. 27 00:00:59,689 --> 00:01:01,356 [Dexter] Let me take that. 28 00:01:01,357 --> 00:01:03,151 Let me carry it for you. 29 00:01:05,028 --> 00:01:06,737 [Harry] Lady Vengeance. 30 00:01:06,738 --> 00:01:09,698 I'll answer any questions for as long as you can keep up. 31 00:01:09,699 --> 00:01:11,867 You only kill sexual predators. 32 00:01:11,868 --> 00:01:13,202 It started out that way. 33 00:01:13,203 --> 00:01:16,580 But between us, I just enjoy killing. 34 00:01:16,581 --> 00:01:19,500 [dispatcher over phone] 911. What's your emergency? 35 00:01:19,501 --> 00:01:21,710 [New York accent] There's a guy screaming next door. 36 00:01:21,711 --> 00:01:23,712 I think some chick's trying to murder him. 37 00:01:23,713 --> 00:01:25,506 I heard her call herself "Lady Vengeance." 38 00:01:25,507 --> 00:01:27,007 [wailing] 39 00:01:27,008 --> 00:01:29,176 Once the lye burns holes through your corneas, 40 00:01:29,177 --> 00:01:31,596 you won't be able to see what I'm about to do to you. 41 00:01:33,431 --> 00:01:34,808 OLIVA: Hotel victim's watch. 42 00:01:36,101 --> 00:01:37,976 - I fucked up. - [Charley] Our mutual friend 43 00:01:37,977 --> 00:01:39,603 will make sure that your time here 44 00:01:39,604 --> 00:01:43,565 is as comfortable and short as possible. 45 00:01:43,566 --> 00:01:47,111 Thank you for getting the cops off my back. 46 00:01:47,112 --> 00:01:48,862 I have so many reasons to kill, 47 00:01:48,863 --> 00:01:50,865 but you're my reason to live. 48 00:02:00,500 --> 00:02:01,875 Stop. 49 00:02:01,876 --> 00:02:02,793 [Dexter] There's something soothing 50 00:02:02,794 --> 00:02:04,711 about sweeping. 51 00:02:04,712 --> 00:02:07,714 The sound, the small sense of accomplishment you get 52 00:02:07,715 --> 00:02:10,218 chasing the dirt and grime away. 53 00:02:11,845 --> 00:02:13,387 Hey, boss. 54 00:02:13,388 --> 00:02:15,597 I'll, uh, tackle the trash cans after this. 55 00:02:15,598 --> 00:02:17,851 That won't be necessary today. 56 00:02:18,935 --> 00:02:19,935 Everything okay? 57 00:02:19,936 --> 00:02:21,020 No. 58 00:02:22,605 --> 00:02:25,107 It's my mother. 59 00:02:25,108 --> 00:02:26,400 She's passed. 60 00:02:26,401 --> 00:02:28,861 It happened like she wanted. 61 00:02:28,862 --> 00:02:30,988 In her sleep. 62 00:02:30,989 --> 00:02:32,948 She wasn't in pain. 63 00:02:32,949 --> 00:02:34,159 Oh. 64 00:02:35,702 --> 00:02:37,662 Death comes for us all. 65 00:02:39,497 --> 00:02:43,792 We're having a wake for her this afternoon. 66 00:02:43,793 --> 00:02:45,711 I'd be honored if you stop by. 67 00:02:45,712 --> 00:02:47,005 Yeah, of course. 68 00:02:49,174 --> 00:02:52,593 - [door closes] - I'll rearrange my plans. 69 00:02:52,594 --> 00:02:54,094 - [phone rings] - Hey. 70 00:02:54,095 --> 00:02:56,138 Just got off my shift. Are you on your way? 71 00:02:56,139 --> 00:02:58,473 Sorry, buddy. I'm gonna have to rain check. 72 00:02:58,474 --> 00:03:01,935 There's been a death in my landlord's family. 73 00:03:01,936 --> 00:03:03,770 Okay. 74 00:03:03,771 --> 00:03:07,191 Is a hoodie appropriate attire for a wake? 75 00:03:07,192 --> 00:03:08,317 No. 76 00:03:08,318 --> 00:03:10,444 It is black. 77 00:03:10,445 --> 00:03:12,029 [knock on door] 78 00:03:12,030 --> 00:03:13,447 ♪ slow, gentle music ♪ 79 00:03:13,448 --> 00:03:14,990 You're a lifesaver. 80 00:03:14,991 --> 00:03:17,117 You wouldn't believe what people leave in hotels. 81 00:03:17,118 --> 00:03:19,245 - Those should fit. - [door closes] 82 00:03:30,673 --> 00:03:32,466 You dressed up. 83 00:03:32,467 --> 00:03:35,386 Yeah, it'd be strange if you were and I wasn't. 84 00:03:36,679 --> 00:03:38,555 Yeah, I appreciate it, but, 85 00:03:38,556 --> 00:03:39,973 really, you don't have to come. 86 00:03:39,974 --> 00:03:41,976 Dad, funerals are hard. 87 00:03:43,228 --> 00:03:45,063 They're really hard when you're alone. 88 00:03:47,023 --> 00:03:48,857 ♪ slow, somber music ♪ 89 00:03:48,858 --> 00:03:50,401 You're talking about... 90 00:03:54,155 --> 00:03:55,573 Hannah. 91 00:03:58,952 --> 00:04:01,536 Never felt so alone in my life after she died. 92 00:04:01,537 --> 00:04:04,791 I'm sorry you had to go through that by yourself. 93 00:04:08,253 --> 00:04:10,421 Your grandpa taught me a trick. 94 00:04:12,382 --> 00:04:13,758 Try again. 95 00:04:14,884 --> 00:04:16,510 Okay. 96 00:04:16,511 --> 00:04:20,431 The rabbit... hops over the log. 97 00:04:22,558 --> 00:04:23,768 [sighs] 98 00:04:24,894 --> 00:04:26,770 Your mother would be so proud. 99 00:04:26,771 --> 00:04:28,773 Both of them. 100 00:04:33,194 --> 00:04:35,530 The rabbit crawls under the log. 101 00:04:36,781 --> 00:04:39,867 The rabbit runs around the log. 102 00:04:40,618 --> 00:04:43,830 Twice 'cause he's trying to outsmart the fox. 103 00:04:44,998 --> 00:04:47,457 And the rabbit 104 00:04:47,458 --> 00:04:50,460 dives through... 105 00:04:50,461 --> 00:04:52,462 his rabbit hole. 106 00:04:52,463 --> 00:04:54,674 Safe and sound. 107 00:04:59,512 --> 00:05:01,139 Safe and sound. 108 00:05:02,056 --> 00:05:03,808 Safe and sound. 109 00:05:05,935 --> 00:05:08,313 I'm really glad you came back. 110 00:05:12,317 --> 00:05:16,153 Losing you a second time 111 00:05:16,154 --> 00:05:20,324 was, uh... rough. 112 00:05:20,325 --> 00:05:23,161 Not going anywhere again. Promise. 113 00:05:27,999 --> 00:05:29,292 [chuckles softly] 114 00:05:35,840 --> 00:05:36,883 [chuckles softly] 115 00:05:38,801 --> 00:05:40,719 [sighs] 116 00:05:40,720 --> 00:05:46,099 You should know, the, uh, woman who passed, Prudence, 117 00:05:46,100 --> 00:05:49,770 the family was really close. [sighs] They're devastated. 118 00:05:49,771 --> 00:05:52,105 Yeah, Dad, I think I know what to expect from a funeral. 119 00:05:52,106 --> 00:05:53,440 I just want to prepare you. 120 00:05:53,441 --> 00:05:55,359 Brace yourself for a lot of sadness. 121 00:05:55,360 --> 00:05:57,027 - [upbeat music playing] - [lively chatter] 122 00:05:57,028 --> 00:05:58,237 Dexter! 123 00:05:59,947 --> 00:06:01,782 So sad. 124 00:06:01,783 --> 00:06:04,743 Uh, Joy, this is my son Harrison. Harrison, Joy. 125 00:06:04,744 --> 00:06:07,120 Great to meet you. 126 00:06:07,121 --> 00:06:09,539 [chuckles] Thanks for coming, Dexter. 127 00:06:09,540 --> 00:06:11,959 And how's that gunshot wound? 128 00:06:13,836 --> 00:06:17,631 Oh, I know all about your dad's nasty hunting accident. 129 00:06:17,632 --> 00:06:19,841 Joy's been helping me with pain management. 130 00:06:19,842 --> 00:06:21,510 She does acupuncture. 131 00:06:21,511 --> 00:06:23,178 You tried alternative medicine? 132 00:06:23,179 --> 00:06:25,597 I was skeptical at first, but it actually works. 133 00:06:25,598 --> 00:06:27,349 Dads. Am I right? [laughs] 134 00:06:27,350 --> 00:06:30,728 But really, my dad will be thrilled you both are here. 135 00:06:31,729 --> 00:06:34,315 Oh, hey. That's Chike. 136 00:06:35,316 --> 00:06:38,820 He survived an attack from the Dark Passenger. The other one. 137 00:06:39,404 --> 00:06:40,987 - Hey. The ear looks good. - [laughs] 138 00:06:40,988 --> 00:06:43,281 Turns out, ladies love a scar. [laughing] 139 00:06:43,282 --> 00:06:44,741 [Sam] Grab that door for me, Dex? 140 00:06:44,742 --> 00:06:47,244 Yeah. Sure. That's, uh, Sam, Joy's fiancé. 141 00:06:47,245 --> 00:06:49,247 Aw, you're the best. [sighs] 142 00:06:52,708 --> 00:06:55,377 How long have you known them? 143 00:06:55,378 --> 00:06:58,088 Uh... couple of weeks. 144 00:06:58,089 --> 00:07:00,173 Okay, I've been in New York for over three months. 145 00:07:00,174 --> 00:07:02,008 I-I know, like, three people. 146 00:07:02,009 --> 00:07:03,094 Dexter! 147 00:07:04,762 --> 00:07:06,430 I'm so glad that you are here. 148 00:07:06,431 --> 00:07:08,640 I'm sorry for your loss. 149 00:07:08,641 --> 00:07:10,767 My mother lived a beautiful life, 150 00:07:10,768 --> 00:07:13,228 and this is a celebration of that life. 151 00:07:13,229 --> 00:07:15,272 This is a day to honor her 152 00:07:15,273 --> 00:07:17,399 and rejoice in her memory. 153 00:07:17,400 --> 00:07:20,235 To be grateful for all the people in her life 154 00:07:20,236 --> 00:07:21,487 that she loved. 155 00:07:22,488 --> 00:07:24,072 You must be Harrison. 156 00:07:24,073 --> 00:07:26,575 Yes. Nice to meet you. 157 00:07:26,576 --> 00:07:29,411 I'm, uh, I'm sorry. 158 00:07:29,412 --> 00:07:31,246 I hope it's all right that I tagged along. 159 00:07:31,247 --> 00:07:33,790 Are you kidding? [chuckles] 160 00:07:33,791 --> 00:07:36,084 Nothing would've made my mother happier 161 00:07:36,085 --> 00:07:38,838 than knowing you two are back together. 162 00:07:40,423 --> 00:07:41,590 You're welcome to stay with your dad, 163 00:07:41,591 --> 00:07:43,717 but all the kids are in the kitchen. 164 00:07:43,718 --> 00:07:46,803 My daughter, Joy, uh, will show you around. 165 00:07:46,804 --> 00:07:49,055 Yeah. Sure. 166 00:07:49,056 --> 00:07:50,141 [pats back] 167 00:07:52,185 --> 00:07:56,272 If you want to pay your respects, she's through there. 168 00:07:57,690 --> 00:07:59,775 ♪ gentle, somber music ♪ 169 00:08:08,284 --> 00:08:10,327 [Dexter] I've been around so many dead bodies, 170 00:08:10,328 --> 00:08:13,915 but I haven't been to one of these since Rita. 171 00:08:18,836 --> 00:08:22,006 Oh, what, are you squeamish around dead bodies? 172 00:08:23,007 --> 00:08:24,717 Sometimes. 173 00:08:26,928 --> 00:08:29,013 ♪ tense, suspenseful music ♪ 174 00:08:41,901 --> 00:08:44,862 - Red. Open up. - [bangs on door] 175 00:09:09,011 --> 00:09:11,722 ♪ 176 00:09:22,400 --> 00:09:25,360 [phone buzzes] 177 00:09:25,361 --> 00:09:26,861 Yes? 178 00:09:26,862 --> 00:09:29,156 Red's MIA, too. 179 00:09:31,784 --> 00:09:33,411 Understood. 180 00:09:36,539 --> 00:09:40,250 Now, don't hold back. I want your honest opinion. 181 00:09:40,251 --> 00:09:43,838 Sam's trying to perfect the recipe for ideal gut health. 182 00:09:47,842 --> 00:09:51,052 [grunts] That... packs a punch. 183 00:09:51,053 --> 00:09:54,723 Trust me, your intestinal microbiota will thank you later. 184 00:09:54,724 --> 00:09:55,975 [chuckles softly] 185 00:09:57,768 --> 00:10:00,937 Launching your own business. That's impressive. 186 00:10:00,938 --> 00:10:03,940 It's actually his fourth. Sam's a budding entrepreneur. 187 00:10:03,941 --> 00:10:06,192 He's starting an MBA program this fall. 188 00:10:06,193 --> 00:10:07,777 [Sam] Joy's my number one cheerleader. 189 00:10:07,778 --> 00:10:10,114 But what about you, Harrison? Are you in college? 190 00:10:11,115 --> 00:10:13,950 Uh, no, um... I just got my GED. 191 00:10:13,951 --> 00:10:16,077 Uh, right now I work at The Empire Hotel. 192 00:10:16,078 --> 00:10:17,787 Oh, fancy. 193 00:10:17,788 --> 00:10:21,291 [chuckles] No, I'm-I'm just a bellman. 194 00:10:21,292 --> 00:10:23,585 Still figuring out what I want to do. 195 00:10:23,586 --> 00:10:27,005 Y-You have plenty of time to decide. 196 00:10:27,006 --> 00:10:29,925 - Being an adult is the worst. - [chuckles] 197 00:10:31,510 --> 00:10:33,638 Yeah. Totally. 198 00:10:37,350 --> 00:10:39,684 Time for cats. 199 00:10:39,685 --> 00:10:41,561 As many of you know, 200 00:10:41,562 --> 00:10:45,190 my mother-in-law adored cats. 201 00:10:45,191 --> 00:10:47,651 But Blessing was allergic, 202 00:10:47,652 --> 00:10:50,236 so she just channeled all of that love 203 00:10:50,237 --> 00:10:52,822 into collecting. 204 00:10:52,823 --> 00:10:56,284 So, we're asking everyone today 205 00:10:56,285 --> 00:10:58,828 to choose a cat to bring home, 206 00:10:58,829 --> 00:11:03,291 as a reminder of who Prudence was to you. 207 00:11:03,292 --> 00:11:05,043 And also, 208 00:11:05,044 --> 00:11:08,380 there are so many that it's bordering a hoarder situation. 209 00:11:08,381 --> 00:11:09,798 [laughs] 210 00:11:09,799 --> 00:11:11,132 I'd like to kick this off by inviting 211 00:11:11,133 --> 00:11:13,885 her oldest friend, Mariama. 212 00:11:13,886 --> 00:11:16,222 Go ahead and choose a cat. 213 00:11:18,099 --> 00:11:19,683 [Mariama] At our age, 214 00:11:19,684 --> 00:11:21,519 we forget everything. 215 00:11:22,728 --> 00:11:25,438 Half the time, I forget what I forgot. 216 00:11:25,439 --> 00:11:28,483 But Prudence never forgot a birthday. 217 00:11:28,484 --> 00:11:32,821 No matter what was happening in my life or hers, 218 00:11:32,822 --> 00:11:36,199 she was always the first to call. 219 00:11:36,200 --> 00:11:38,243 And she'd say, 220 00:11:38,244 --> 00:11:42,205 "I'm so lucky you were born." 221 00:11:42,206 --> 00:11:46,209 Prudence came into my life after I'd lost my wife to cancer. 222 00:11:46,210 --> 00:11:48,545 She told me, "Marvin, 223 00:11:48,546 --> 00:11:51,047 second chances are for taking. 224 00:11:51,048 --> 00:11:54,217 It doesn't matter how they come or if they're deserved. 225 00:11:54,218 --> 00:11:56,053 You take them." 226 00:12:00,099 --> 00:12:02,767 Dexter? Choose a cat. 227 00:12:02,768 --> 00:12:04,729 [sighs quietly] 228 00:12:06,731 --> 00:12:10,401 [Dexter] If this were a dog, it'd be barking at me. 229 00:12:17,867 --> 00:12:19,743 [sighs] 230 00:12:19,744 --> 00:12:21,244 I'm gonna miss, um... 231 00:12:21,245 --> 00:12:23,414 I got nothing. 232 00:12:25,082 --> 00:12:27,625 - ...her food. - [others chuckling] 233 00:12:27,626 --> 00:12:29,753 [Dexter] Uh... 234 00:12:29,754 --> 00:12:32,046 I didn't know Prudence long, 235 00:12:32,047 --> 00:12:34,967 but she told me... 236 00:12:36,635 --> 00:12:39,053 ...all she wanted was to be surrounded by 237 00:12:39,054 --> 00:12:41,639 people she loved, 238 00:12:41,640 --> 00:12:44,100 who knew her for who she really was. 239 00:12:44,101 --> 00:12:46,270 ♪ gentle, somber music ♪ 240 00:12:55,154 --> 00:12:58,281 Thank you for that 241 00:12:58,282 --> 00:13:00,034 beautiful tribute. 242 00:13:02,495 --> 00:13:04,038 [Dexter] Thanks for the cat. 243 00:13:04,997 --> 00:13:07,082 ♪ melancholy music ♪ 244 00:13:12,129 --> 00:13:13,714 Mother... 245 00:13:17,301 --> 00:13:19,220 She gave me life. 246 00:13:22,515 --> 00:13:25,017 She saved my life, and... 247 00:13:30,731 --> 00:13:32,733 [phone buzzing] 248 00:13:40,741 --> 00:13:41,658 Hello? 249 00:13:41,659 --> 00:13:43,952 I'm outside your building. 250 00:13:43,953 --> 00:13:45,829 [Dexter] Did they figure out where I live? 251 00:13:45,830 --> 00:13:47,498 Who I really am? 252 00:13:48,582 --> 00:13:52,001 Prater must be calling me from Red's apartment. 253 00:13:52,002 --> 00:13:54,171 I'm not at home. 254 00:13:57,591 --> 00:14:01,886 That's okay. I can wait. 255 00:14:01,887 --> 00:14:03,514 When will you be back? 256 00:14:06,892 --> 00:14:08,102 Never. 257 00:14:08,894 --> 00:14:12,480 Actually, I haven't been back there since Charley broke in. 258 00:14:12,481 --> 00:14:14,774 I prioritize my anonymity. 259 00:14:14,775 --> 00:14:18,361 You figured out my home, my job, so I left both. 260 00:14:18,362 --> 00:14:21,907 You can see why I didn't leave a forwarding address. 261 00:14:25,744 --> 00:14:29,706 I would expect nothing less from the elusive Dark Passenger. 262 00:14:29,707 --> 00:14:31,040 [Dexter sighs] 263 00:14:31,041 --> 00:14:33,334 I was going to offer you a ride, 264 00:14:33,335 --> 00:14:35,962 but I trust you can find your own way. 265 00:14:35,963 --> 00:14:37,798 My place, ASAP. 266 00:14:38,757 --> 00:14:40,885 ♪ electronic, whimsical music ♪ 267 00:14:43,387 --> 00:14:46,681 ♪ Trying love ♪ 268 00:14:46,682 --> 00:14:51,436 ♪ Suspended and looking to fly ♪ 269 00:14:51,437 --> 00:14:54,397 ♪ Trying now ♪ 270 00:14:54,398 --> 00:14:58,652 ♪ Breaking an open sky ♪ 271 00:14:59,778 --> 00:15:01,321 Hi. 272 00:15:01,322 --> 00:15:03,239 Thanks. 273 00:15:03,240 --> 00:15:06,701 ♪ Trying love ♪ 274 00:15:06,702 --> 00:15:10,872 ♪ Suspended and looking to fly ♪ 275 00:15:10,873 --> 00:15:15,043 ♪ Trying now ♪ 276 00:15:15,044 --> 00:15:18,087 ♪ Breaking an open sky... ♪ 277 00:15:18,088 --> 00:15:20,924 [phone rings] 278 00:15:20,925 --> 00:15:21,883 [Harrison over phone] Hey. 279 00:15:21,884 --> 00:15:23,801 Harrison, hey. I... 280 00:15:23,802 --> 00:15:25,970 I'm sorry to bother you, it's just, 281 00:15:25,971 --> 00:15:27,597 I'm scheduled to work a double tonight, 282 00:15:27,598 --> 00:15:29,724 and my mom came down with the flu, and I was just 283 00:15:29,725 --> 00:15:30,934 wondering if there's any chance y-- 284 00:15:30,935 --> 00:15:33,061 Of course, I-I can watch Dante. 285 00:15:33,062 --> 00:15:34,062 [sighs] Are you sure? 286 00:15:34,063 --> 00:15:36,397 Yeah. Yeah, I'd be happy to. 287 00:15:36,398 --> 00:15:38,609 Thank you. You're a lifesaver. 288 00:15:41,445 --> 00:15:43,364 [sighs] 289 00:15:48,577 --> 00:15:49,911 [Marc] It was after work. 290 00:15:49,912 --> 00:15:51,955 I was sitting alone at the bar. 291 00:15:51,956 --> 00:15:54,082 She-- Mia-- 292 00:15:54,083 --> 00:15:56,793 walked over and offered to buy me a bourbon. 293 00:15:56,794 --> 00:15:58,002 She approached you? 294 00:15:58,003 --> 00:16:00,630 Trust me, I was as surprised as you. 295 00:16:00,631 --> 00:16:03,800 If it's not obvious, I'm not usually a hit with the ladies. 296 00:16:03,801 --> 00:16:05,802 So why were you not suspicious? 297 00:16:05,803 --> 00:16:07,345 It all happened so fast 298 00:16:07,346 --> 00:16:08,888 that I didn't really have time to doubt it. 299 00:16:08,889 --> 00:16:10,598 We finished our drinks, then she invited me 300 00:16:10,599 --> 00:16:13,267 to her place for a nightcap. 301 00:16:13,268 --> 00:16:14,603 Of course I said yes. 302 00:16:16,271 --> 00:16:18,481 What happened when you, uh, went inside the apartment? 303 00:16:18,482 --> 00:16:20,191 She kissed me. 304 00:16:20,192 --> 00:16:22,485 Told me to take off my clothes, offered me some wine. 305 00:16:22,486 --> 00:16:25,446 I said no and she... 306 00:16:25,447 --> 00:16:26,948 Well, I don't really know what happened, 307 00:16:26,949 --> 00:16:28,741 and that must have been when she knocked me out. 308 00:16:28,742 --> 00:16:31,160 Had you made advances to Ms. LaPierre when she... 309 00:16:31,161 --> 00:16:32,662 struck you? 310 00:16:32,663 --> 00:16:34,330 Had you tried to initiate intercourse? 311 00:16:34,331 --> 00:16:37,042 All I tried to initiate was conversation. 312 00:16:38,168 --> 00:16:39,920 [sighs] 313 00:16:41,338 --> 00:16:43,507 And after you regained consciousness? 314 00:16:44,341 --> 00:16:47,719 When I woke up, I was gagged, undressed, 315 00:16:47,720 --> 00:16:50,888 tied to some BDSM torture device 316 00:16:50,889 --> 00:16:53,307 straight out of Christian Grey's Red Room. 317 00:16:53,308 --> 00:16:55,810 There was a table of, um... 318 00:16:55,811 --> 00:16:58,354 I don't know, tools laid out. 319 00:16:58,355 --> 00:16:59,814 How was her demeanor? 320 00:16:59,815 --> 00:17:02,358 [laughs] Psycho. 321 00:17:02,359 --> 00:17:04,694 Was she angry? Excited? 322 00:17:04,695 --> 00:17:06,654 No. She was as cool as a fucking cucumber. 323 00:17:06,655 --> 00:17:08,531 ♪ ominous music ♪ 324 00:17:08,532 --> 00:17:12,035 Smiling as she said that she was gonna pour lye in my eyes. 325 00:17:12,036 --> 00:17:14,162 - [grunts] - How I'd be her first... 326 00:17:14,163 --> 00:17:15,329 Kill. 327 00:17:15,330 --> 00:17:16,998 - ...in New York. - [Oliva] Wait. 328 00:17:16,999 --> 00:17:19,208 Her first kill in the city? 329 00:17:19,209 --> 00:17:20,710 - Uh-huh. - [Claudette] Are you certain 330 00:17:20,711 --> 00:17:22,503 she said those precise words? 331 00:17:22,504 --> 00:17:24,130 Certain as shit. 332 00:17:24,131 --> 00:17:26,133 She acted... I don't know... 333 00:17:27,885 --> 00:17:29,720 ...gleeful about it. 334 00:17:32,556 --> 00:17:34,057 [sighs] 335 00:17:34,058 --> 00:17:36,517 Did Ms. LaPierre mention anything 336 00:17:36,518 --> 00:17:39,688 about chopping your body into pieces? 337 00:17:40,731 --> 00:17:42,523 [pants] 338 00:17:42,524 --> 00:17:44,984 Was that supposed to happen? 339 00:17:44,985 --> 00:17:46,444 The details of his account 340 00:17:46,445 --> 00:17:48,362 do not match what occurred to Ryan Foster. 341 00:17:48,363 --> 00:17:50,531 What we suspect occurred. 342 00:17:50,532 --> 00:17:53,201 Mr. Foster was killed in a moment of passion. 343 00:17:53,202 --> 00:17:54,869 In his own hotel room. 344 00:17:54,870 --> 00:17:56,579 Marc was lured to Mia's residence 345 00:17:56,580 --> 00:17:58,081 where she planned to calmly torture him. 346 00:17:58,082 --> 00:18:00,249 Those methods are vastly different. 347 00:18:00,250 --> 00:18:03,544 Perhaps Mia's plan was to bring Ryan to her place, 348 00:18:03,545 --> 00:18:05,421 but something went wrong, she had to improvise, 349 00:18:05,422 --> 00:18:07,215 so she hit him with a toilet tank lid. 350 00:18:07,216 --> 00:18:09,009 They're not that different. 351 00:18:10,260 --> 00:18:12,428 Marc was hit with a blunt instrument, too. 352 00:18:12,429 --> 00:18:13,846 One time. 353 00:18:13,847 --> 00:18:16,224 So maybe Ryan didn't go down so easily. 354 00:18:16,225 --> 00:18:17,600 None of Mia's other known victims 355 00:18:17,601 --> 00:18:19,393 were chopped into pieces. 356 00:18:19,394 --> 00:18:21,687 Dismembering Ryan could have been a last-minute decision. 357 00:18:21,688 --> 00:18:24,232 She fucked up. She had to clean up her mess. 358 00:18:24,233 --> 00:18:28,277 Or she's evolving as a killer, trying something new. 359 00:18:28,278 --> 00:18:31,614 Lady Vengeance is known for attacking sexual predators, 360 00:18:31,615 --> 00:18:33,282 but Marc has no history of that. 361 00:18:33,283 --> 00:18:36,786 So, clearly, Mia's open to changing her MO. 362 00:18:36,787 --> 00:18:40,289 We did not even find a bone saw amongst her torture devices. 363 00:18:40,290 --> 00:18:43,377 No, but we did find Ryan Foster's watch. 364 00:18:45,129 --> 00:18:46,879 What about what she said about Marc 365 00:18:46,880 --> 00:18:48,632 being her "first kill in New York"? 366 00:18:49,633 --> 00:18:51,134 He could've misunderstood. 367 00:18:51,135 --> 00:18:52,552 Marc said he was certain. 368 00:18:52,553 --> 00:18:54,679 Yeah, Marc also sustained blunt force trauma. 369 00:18:54,680 --> 00:18:56,305 And trauma trauma. 370 00:18:56,306 --> 00:18:58,517 I don't think we should take his account as gospel. 371 00:19:01,895 --> 00:19:04,147 What about the watch? 372 00:19:04,148 --> 00:19:08,861 If Mia didn't kill Ryan Foster, how the hell would she have it? 373 00:19:10,529 --> 00:19:11,863 I do not know. 374 00:19:11,864 --> 00:19:14,282 Detectives, you got a minute? 375 00:19:14,283 --> 00:19:16,577 Got something I want to run by you. 376 00:19:18,162 --> 00:19:19,496 [sighs] 377 00:19:28,005 --> 00:19:30,756 I don't think Mia LaPierre killed Ryan Foster. 378 00:19:30,757 --> 00:19:32,466 You got the wrong person. 379 00:19:32,467 --> 00:19:34,635 We just talked through this. 380 00:19:34,636 --> 00:19:36,429 Continue, Captain. 381 00:19:36,430 --> 00:19:38,181 As I told you before, 382 00:19:38,182 --> 00:19:42,351 the Foster case reminded me of a serial killer from Miami. 383 00:19:42,352 --> 00:19:46,189 A person I worked with. The Bay Harbor Butcher. 384 00:19:46,190 --> 00:19:47,315 James Doakes? 385 00:19:47,316 --> 00:19:48,691 Not exactly. 386 00:19:48,692 --> 00:19:51,360 I mean, James Doakes was named by the FBI 387 00:19:51,361 --> 00:19:53,029 as the Bay Harbor Butcher. 388 00:19:53,030 --> 00:19:55,907 But this last year, I've learned new information 389 00:19:55,908 --> 00:19:57,325 that makes me suspect 390 00:19:57,326 --> 00:19:59,118 a different coworker from back then. 391 00:19:59,119 --> 00:20:01,872 A forensic analyst for Miami Metro. 392 00:20:05,918 --> 00:20:07,335 Dexter Morgan. 393 00:20:07,336 --> 00:20:10,171 Now, when I heard the details 394 00:20:10,172 --> 00:20:13,132 of Ryan Foster's body being chopped up into nine pieces, 395 00:20:13,133 --> 00:20:16,510 exactly the MO of the Bay Harbor Butcher, 396 00:20:16,511 --> 00:20:19,722 I had a hunch that it was the work of the real killer. 397 00:20:19,723 --> 00:20:23,559 So you think this old coworker killed Ryan Foster? 398 00:20:23,560 --> 00:20:26,687 Uh, no. Um... he... 399 00:20:26,688 --> 00:20:29,565 Dexter was in a coma at the time of Ryan's death. 400 00:20:29,566 --> 00:20:31,859 - What? - In a clinic upstate. 401 00:20:31,860 --> 00:20:33,569 Captain, I must inform you, 402 00:20:33,570 --> 00:20:35,572 at this point, you are not making any sense. 403 00:20:36,531 --> 00:20:38,366 Dexter has a son. 404 00:20:38,367 --> 00:20:40,701 A young man by the name of Harrison Morgan. 405 00:20:40,702 --> 00:20:41,953 - He's a bellman at-- - I'm familiar 406 00:20:41,954 --> 00:20:43,246 with Harrison Morgan. 407 00:20:43,247 --> 00:20:44,580 [Angel] I believe Harrison Morgan 408 00:20:44,581 --> 00:20:46,082 killed Ryan Foster 409 00:20:46,083 --> 00:20:49,210 using methods taught to him by his father. 410 00:20:49,211 --> 00:20:53,089 And then Dexter Morgan planted Ryan's watch 411 00:20:53,090 --> 00:20:57,552 in Mia LaPierre's rental to frame her and exonerate his son. 412 00:20:58,345 --> 00:21:02,306 How would this Dexter Morgan even find Lady Vengeance 413 00:21:02,307 --> 00:21:04,767 to make this whole elaborate plan possible? 414 00:21:04,768 --> 00:21:07,478 Simple. The Bay Harbor Butcher was known 415 00:21:07,479 --> 00:21:10,773 for hunting down and killing other serial killers. 416 00:21:10,774 --> 00:21:11,983 But he didn't kill her. 417 00:21:11,984 --> 00:21:13,609 Um, right, but-- 418 00:21:13,610 --> 00:21:15,779 What is it that you want, Captain Batista? 419 00:21:16,571 --> 00:21:18,614 I know you're on the list to talk to Mia LaPierre 420 00:21:18,615 --> 00:21:19,991 after the FBI. 421 00:21:19,992 --> 00:21:22,326 Yeah, us and a dozen other homicide units 422 00:21:22,327 --> 00:21:24,620 from across the country. The line is long. 423 00:21:24,621 --> 00:21:27,498 Yeah. Let me tag along. 424 00:21:27,499 --> 00:21:30,501 All I need to do is show Mia Dexter's photo. 425 00:21:30,502 --> 00:21:32,461 And if she recognizes him, 426 00:21:32,462 --> 00:21:34,172 I'll know I'm on to something. 427 00:21:37,384 --> 00:21:41,763 We all have that one case that haunts us. 428 00:21:43,223 --> 00:21:46,226 The one we can't let go of until we get it right. 429 00:21:48,228 --> 00:21:51,398 The Bay Harbor Butcher is that case for me. 430 00:21:55,027 --> 00:21:57,236 We have an appointment with Ms. LaPierre in the morning. 431 00:21:57,237 --> 00:21:59,781 You may come along and bring your photograph. 432 00:22:00,574 --> 00:22:03,200 ["Winter" from Vivaldi's The Four Seasons playing] 433 00:22:03,201 --> 00:22:06,537 Oh! Nobody told me James Bond was gonna be here. 434 00:22:06,538 --> 00:22:07,997 You clean up good, Red. 435 00:22:07,998 --> 00:22:09,874 Uh, Prater called me 436 00:22:09,875 --> 00:22:11,584 in the middle of a bike tour of Central Park. It's... 437 00:22:11,585 --> 00:22:13,627 I didn't have time to change. That's why I'm sweaty. 438 00:22:13,628 --> 00:22:15,046 Any clue what's so urgent? 439 00:22:15,047 --> 00:22:16,381 Isn't it obvious? 440 00:22:17,049 --> 00:22:19,550 Shame what happened to Mamma Mia. Arrested. 441 00:22:19,551 --> 00:22:21,094 Breaks my heart. 442 00:22:23,138 --> 00:22:25,806 [Prater] Everything is going to be fine, boys. 443 00:22:25,807 --> 00:22:28,726 What happened to Mia is unfortunate. 444 00:22:28,727 --> 00:22:30,895 But it won't prevent us from enjoying 445 00:22:30,896 --> 00:22:32,730 the rest of our time together. 446 00:22:32,731 --> 00:22:34,398 Gimlets, anyone? 447 00:22:34,399 --> 00:22:35,900 [Gareth] I'd like to know what measures you're taking 448 00:22:35,901 --> 00:22:37,193 to ensure our safety. 449 00:22:37,194 --> 00:22:39,195 Hey, wh-where's, uh, where's Lowell? 450 00:22:39,196 --> 00:22:41,572 We are unable to locate him. 451 00:22:41,573 --> 00:22:43,282 The fuck does that mean? 452 00:22:43,283 --> 00:22:46,035 He's cut off communication. Charley's looking into it. 453 00:22:46,036 --> 00:22:47,912 [Dexter] She's going to be looking for a while. 454 00:22:47,913 --> 00:22:49,205 [Gareth] Well, do we know that Lowell wasn't arrested, too? 455 00:22:49,206 --> 00:22:51,749 It was no secret that Mia hated him. 456 00:22:51,750 --> 00:22:53,209 Maybe she ratted him out. 457 00:22:53,210 --> 00:22:55,836 Maybe he got spooked and skipped town. 458 00:22:55,837 --> 00:22:57,963 Well, Lowell's no shrinking violet. 459 00:22:57,964 --> 00:22:59,882 Hell, I live here. 460 00:22:59,883 --> 00:23:01,759 This makes me think about leaving. 461 00:23:01,760 --> 00:23:03,511 [Gareth] Exactly. I, for one, 462 00:23:03,512 --> 00:23:05,054 do not trust her to keep her mouth shut. 463 00:23:05,055 --> 00:23:07,264 What do you mean by that? 464 00:23:07,265 --> 00:23:11,436 I am at the top of the FBI's Most Wanted list, Al. 465 00:23:12,771 --> 00:23:14,438 Thank you. 466 00:23:14,439 --> 00:23:18,651 Mia could trade on my notoriety to make a deal. 467 00:23:18,652 --> 00:23:20,403 [Dexter] Someone's full of himself. 468 00:23:20,404 --> 00:23:22,071 [Al] She wouldn't do that. 469 00:23:22,072 --> 00:23:24,490 We promised not to turn on each other. 470 00:23:24,491 --> 00:23:26,992 Okay, no offense, but, uh, Rapunzel hasn't exactly 471 00:23:26,993 --> 00:23:29,161 entered into the cultural zeitgeist the same way 472 00:23:29,162 --> 00:23:30,454 that Gemini has. 473 00:23:30,455 --> 00:23:33,040 There are four Gemini bestsellers, 474 00:23:33,041 --> 00:23:34,875 Fincher's making a Gemini movie. 475 00:23:34,876 --> 00:23:37,962 They're talking to one of the Culkins about playing me. 476 00:23:37,963 --> 00:23:41,842 Offering up my name is a one-way ticket to immunity. 477 00:23:42,968 --> 00:23:45,136 [Dexter] I mean, really? 478 00:23:45,137 --> 00:23:47,431 Guess I didn't think of that. 479 00:23:48,723 --> 00:23:50,391 Need I remind you gentlemen 480 00:23:50,392 --> 00:23:53,477 that I have connections at every level of law enforcement, 481 00:23:53,478 --> 00:23:55,688 including the FBI. 482 00:23:55,689 --> 00:23:58,899 If Mia talks, I'll know before anyone. 483 00:23:58,900 --> 00:24:00,317 I don't think Mia would do anything 484 00:24:00,318 --> 00:24:02,153 to jeopardize the rest of the group. 485 00:24:02,154 --> 00:24:03,863 If you're stupid enough to get caught, 486 00:24:03,864 --> 00:24:05,739 you're stupid enough to snitch. 487 00:24:05,740 --> 00:24:07,825 She knew the rules. She's the one who told me. 488 00:24:07,826 --> 00:24:09,493 [Gareth] Knowing the rules 489 00:24:09,494 --> 00:24:11,662 and adhering to them are two very different things. 490 00:24:11,663 --> 00:24:14,332 This is why girls shouldn't be allowed in the group. 491 00:24:15,917 --> 00:24:16,877 Maybe Gareth is right. 492 00:24:17,669 --> 00:24:20,337 [Dexter] So much for "like-minded individuals." 493 00:24:20,338 --> 00:24:22,882 As long as Mia's in custody, none of us are safe. 494 00:24:22,883 --> 00:24:25,301 Not even you. It's time for extreme measures. 495 00:24:25,302 --> 00:24:26,719 [Dexter] I'll be taking extreme measures 496 00:24:26,720 --> 00:24:28,429 with you, Mr. Zeitgeist. 497 00:24:28,430 --> 00:24:30,389 Prater promised this was a safe space. 498 00:24:30,390 --> 00:24:33,226 I don't doubt he's a man of his word. Do you? 499 00:24:35,937 --> 00:24:39,732 I'm glad we could clear that up. 500 00:24:39,733 --> 00:24:42,151 Now, in the meantime, 501 00:24:42,152 --> 00:24:45,529 I thought a little extra spending money 502 00:24:45,530 --> 00:24:47,782 might ease this stressful time. 503 00:24:49,201 --> 00:24:51,702 By next meeting, I promise, 504 00:24:51,703 --> 00:24:54,581 everything will be back to normal. 505 00:24:56,541 --> 00:24:58,627 - [indistinct chatter] - [sportscast playing on TV] 506 00:25:02,964 --> 00:25:05,800 [clamoring, shouting] 507 00:25:10,514 --> 00:25:12,681 [sportscaster] He needs the line bad. 508 00:25:12,682 --> 00:25:14,600 Here comes Gelato, right over the top there 509 00:25:14,601 --> 00:25:16,185 as they race towards the line. 510 00:25:16,186 --> 00:25:18,062 And Gelato's gonna get him on the peg. 511 00:25:18,063 --> 00:25:21,106 - [groaning, cheering] - [man] Aw, come on! 512 00:25:21,107 --> 00:25:22,107 Come on, man! 513 00:25:22,108 --> 00:25:24,610 [clamoring continues] 514 00:25:24,611 --> 00:25:26,654 God! Come on! 515 00:25:26,655 --> 00:25:29,783 ♪ quiet, dramatic music ♪ 516 00:25:32,285 --> 00:25:35,789 Hey. Need a friend? 517 00:25:51,555 --> 00:25:53,974 ♪ mysterious music ♪ 518 00:26:03,984 --> 00:26:05,860 [Dexter] He definitely fits the Code. 519 00:26:12,200 --> 00:26:14,077 A father and his teenage son. 520 00:26:23,295 --> 00:26:26,631 ♪ "I Can't Hear You" by The Dead Weather playing ♪ 521 00:26:47,193 --> 00:26:50,322 ♪ I can't hear you ♪ 522 00:26:51,114 --> 00:26:53,991 ♪ You're talking to yourself ♪ 523 00:26:53,992 --> 00:26:57,369 ♪ And what you're used to ♪ 524 00:26:57,370 --> 00:27:00,331 ♪ Don't work on no one else ♪ 525 00:27:00,332 --> 00:27:02,792 ♪ I'm gonna teach you ♪ 526 00:27:03,918 --> 00:27:06,378 ♪ And keep you for myself ♪ 527 00:27:06,379 --> 00:27:09,673 ♪ I'm gonna take you by the hand ♪ 528 00:27:09,674 --> 00:27:12,384 ♪ I'm gonna walk you to my house ♪ 529 00:27:12,385 --> 00:27:14,929 ♪ So I can hear you ♪ 530 00:27:24,648 --> 00:27:27,359 ♪ Look up, say so ♪ 531 00:27:28,652 --> 00:27:30,986 ♪ Naive, be so naive ♪ 532 00:27:30,987 --> 00:27:33,114 ♪ You're stashing money ♪ 533 00:27:35,075 --> 00:27:36,950 ♪ And rubies up your sleeve ♪ 534 00:27:36,951 --> 00:27:39,746 ♪ I'm gonna teach you ♪ 535 00:27:40,538 --> 00:27:43,040 ♪ You're never gonna leave ♪ 536 00:27:43,041 --> 00:27:44,917 ♪ I'm gonna make you understand ♪ 537 00:27:44,918 --> 00:27:48,087 [Dexter] Gareth came to the bookstore with a bookmark? 538 00:27:48,088 --> 00:27:50,507 ♪ There's nobody you can trust but me ♪ 539 00:28:00,850 --> 00:28:03,520 ♪ I can't hear you ♪ 540 00:28:04,604 --> 00:28:07,398 ♪ You're talking to yourself ♪ 541 00:28:07,399 --> 00:28:09,609 ♪ And what you're used to ♪ 542 00:28:10,443 --> 00:28:13,404 ♪ Don't work on no one else ♪ 543 00:28:13,405 --> 00:28:15,407 ♪ I'm gonna teach you... ♪ 544 00:28:16,157 --> 00:28:19,576 [Dexter] Oh, Gareth. Checking out the competition. 545 00:28:19,577 --> 00:28:21,787 ♪ I'm gonna take you by the hand ♪ 546 00:28:21,788 --> 00:28:25,207 ♪ I'm gonna walk you to my house ♪ 547 00:28:25,208 --> 00:28:28,127 ♪ I wanna hear you ♪ 548 00:28:28,128 --> 00:28:31,005 [sighs] The ego on this guy. 549 00:28:33,633 --> 00:28:36,261 A message for when and where to meet someone? 550 00:28:38,138 --> 00:28:40,347 What's the point of all this spycraft? 551 00:28:40,348 --> 00:28:42,599 Who's he meeting that requires a dead drop 552 00:28:42,600 --> 00:28:46,229 like he's in some Cold War espionage movie? 553 00:28:47,814 --> 00:28:50,442 An accomplice? A victim? 554 00:28:51,234 --> 00:28:55,113 [sighs] Well, whoever it is won't be getting the message. 555 00:28:59,993 --> 00:29:01,326 [Dexter] Did I make it into the Mount Rushmore 556 00:29:01,327 --> 00:29:03,413 of serial killers, too? 557 00:29:11,463 --> 00:29:12,922 [chuckles softly] 558 00:29:15,675 --> 00:29:17,509 [sighs] 559 00:29:17,510 --> 00:29:19,011 [Harry] "Mission-oriented killer"? 560 00:29:19,012 --> 00:29:20,471 Damn straight. 561 00:29:20,472 --> 00:29:22,306 "Despite his bloodthirsty moniker, 562 00:29:22,307 --> 00:29:24,224 the Bay Harbor Butcher was anything but ruthless 563 00:29:24,225 --> 00:29:26,685 in identifying his victims. 564 00:29:26,686 --> 00:29:29,022 A modern-day avenging angel." 565 00:29:38,740 --> 00:29:41,367 ♪ sentimental music ♪ 566 00:29:44,537 --> 00:29:47,749 [sighs] Mom. 567 00:29:50,084 --> 00:29:52,587 You wouldn't believe what I had to do today. 568 00:29:56,257 --> 00:29:58,050 I owe you big-time. 569 00:29:58,051 --> 00:30:00,844 Stefan added extra shifts 'cause of the gala crowd. 570 00:30:00,845 --> 00:30:02,513 If I work two more, 571 00:30:02,514 --> 00:30:04,139 I'll complete my hours for the program early. 572 00:30:04,140 --> 00:30:05,891 That's great. 573 00:30:05,892 --> 00:30:08,268 I-I was thinking of, uh, applying myself. 574 00:30:08,269 --> 00:30:09,312 [chuckles] 575 00:30:10,605 --> 00:30:13,357 Oh, you're, uh, you're serious? 576 00:30:13,358 --> 00:30:14,733 Hey, maybe. Maybe. 577 00:30:14,734 --> 00:30:16,485 It's just, um... 578 00:30:16,486 --> 00:30:20,531 You sure a career in customer service is right for you? 579 00:30:20,532 --> 00:30:24,034 Um, I'm not sure of anything... 580 00:30:24,035 --> 00:30:26,245 except that I'm gonna smoke Dante 581 00:30:26,246 --> 00:30:28,081 in indoor basketball tonight. 582 00:30:29,749 --> 00:30:31,458 - [Elsa snorts] - I'm definitely gonna win. 583 00:30:31,459 --> 00:30:33,043 Homework first, then ball. 584 00:30:33,044 --> 00:30:34,753 There's pasta on the stove. 585 00:30:34,754 --> 00:30:36,588 And he needs his nebulizer before bed. 586 00:30:36,589 --> 00:30:38,924 Still? The asthma's not better? 587 00:30:38,925 --> 00:30:41,134 Shit. I-I didn't even tell you. 588 00:30:41,135 --> 00:30:43,428 We found black mold in his bedroom closet. 589 00:30:43,429 --> 00:30:45,722 That's what's been causing the flare-up. 590 00:30:45,723 --> 00:30:48,684 So put him to bed in my room. 591 00:30:48,685 --> 00:30:51,061 We can't get into his until the problem's remediated. 592 00:30:51,062 --> 00:30:53,397 - When's that? - Who knows? 593 00:30:53,398 --> 00:30:55,357 The landlord's ignoring my calls. 594 00:30:55,358 --> 00:30:57,067 That's messed up. 595 00:30:57,068 --> 00:30:59,903 Yeah, well, I emailed him yesterday 596 00:30:59,904 --> 00:31:01,780 to say I'm not paying rent till he gets someone out here, 597 00:31:01,781 --> 00:31:04,200 so hopefully that'll light a fire under his ass. 598 00:31:05,952 --> 00:31:07,411 Maybe you could just move. 599 00:31:07,412 --> 00:31:09,454 [laughs] If only that were an option. 600 00:31:09,455 --> 00:31:12,791 You need first and last month's rent and a security deposit. 601 00:31:12,792 --> 00:31:14,793 I can't afford to move. 602 00:31:14,794 --> 00:31:16,962 Right. Sorry. 603 00:31:16,963 --> 00:31:19,131 Plus this is a rent-controlled apartment. 604 00:31:19,132 --> 00:31:23,802 Can't give that up. So we're just... stuck here, 605 00:31:23,803 --> 00:31:25,804 praying the landlord eventually does his job. 606 00:31:25,805 --> 00:31:27,097 He shouldn't be able to do that-- 607 00:31:27,098 --> 00:31:28,974 I got to go or I'm gonna be late. 608 00:31:28,975 --> 00:31:30,309 - Yeah. - Uh, text me 609 00:31:30,310 --> 00:31:31,977 if something comes up. 610 00:31:31,978 --> 00:31:33,729 Love you, little man. [smooches] 611 00:31:33,730 --> 00:31:34,938 Love you, Mama. 612 00:31:34,939 --> 00:31:36,524 [chuckles] 613 00:31:39,110 --> 00:31:40,486 [door closes] 614 00:31:49,746 --> 00:31:51,831 ♪ suspenseful music ♪ 615 00:31:58,504 --> 00:32:01,257 Oh, man. [groans] 616 00:32:03,009 --> 00:32:04,092 Shit. 617 00:32:04,093 --> 00:32:05,636 [Dexter] Need some help there, Sam? 618 00:32:05,637 --> 00:32:07,012 Oh, yeah, thanks. 619 00:32:07,013 --> 00:32:09,222 - Got it? - Yeah, here. 620 00:32:09,223 --> 00:32:10,807 Great. 621 00:32:10,808 --> 00:32:13,185 [grunts] Man. 622 00:32:13,186 --> 00:32:16,606 [lively music playing] 623 00:32:20,735 --> 00:32:23,654 Hey, what's this? Why'd you buy so many? 624 00:32:23,655 --> 00:32:24,821 There's still a lot of people here. 625 00:32:24,822 --> 00:32:26,365 I thought we might need more. 626 00:32:26,366 --> 00:32:27,741 There's no room in the freezer for all this. 627 00:32:27,742 --> 00:32:29,576 It's going to melt everywhere! 628 00:32:29,577 --> 00:32:32,371 - I was trying to help. - By flooding my kitchen? 629 00:32:32,372 --> 00:32:34,206 My freezer's empty. I'm happy to store this-- 630 00:32:34,207 --> 00:32:36,541 No! I told him one bag of ice. 631 00:32:36,542 --> 00:32:38,586 He needs to fix it. 632 00:32:40,380 --> 00:32:43,841 I can't trust anyone to do anything! 633 00:32:44,801 --> 00:32:46,176 It's okay. I got this. 634 00:32:46,177 --> 00:32:47,637 [bag of ice thuds] 635 00:32:53,142 --> 00:32:54,477 [groans] 636 00:32:58,314 --> 00:32:59,816 [sighs] 637 00:33:01,526 --> 00:33:02,777 [Gareth] Hello. 638 00:33:03,236 --> 00:33:05,195 [panting] 639 00:33:05,196 --> 00:33:07,030 Gareth. Hey. 640 00:33:07,031 --> 00:33:08,865 Welcome to my abode. 641 00:33:08,866 --> 00:33:10,743 Why did you take my note, Red? 642 00:33:11,744 --> 00:33:13,329 [sighs] It's embarrassing. 643 00:33:16,249 --> 00:33:18,750 I'll just come out and say it. I'm a fan. 644 00:33:18,751 --> 00:33:23,213 I've been a little starstruck in the group settings, and I was... 645 00:33:23,214 --> 00:33:25,590 trying to find an excuse to get to know you better. 646 00:33:25,591 --> 00:33:30,595 I thought... if we bumped into each other, maybe... 647 00:33:30,596 --> 00:33:35,601 I should have anticipated this. [sighs] 648 00:33:38,062 --> 00:33:40,439 The beheading? 649 00:33:40,440 --> 00:33:43,108 So derivative. Go ahead. 650 00:33:43,109 --> 00:33:45,569 Thanks. 651 00:33:45,570 --> 00:33:46,696 [scoffs] 652 00:33:48,114 --> 00:33:52,617 I suspected my influence on your work, of course. 653 00:33:52,618 --> 00:33:54,911 Just didn't want to embarrass you. 654 00:33:54,912 --> 00:33:57,164 [sighs] 655 00:33:57,165 --> 00:33:58,833 That's cool of you. 656 00:34:00,251 --> 00:34:02,879 Hey, would you like a gin and tonic? 657 00:34:05,131 --> 00:34:06,631 I'd love a G and T. 658 00:34:06,632 --> 00:34:07,717 [snaps fingers] 659 00:34:14,932 --> 00:34:17,768 This has happened before in the group, you know? 660 00:34:17,769 --> 00:34:20,145 It's my cross to bear. 661 00:34:20,146 --> 00:34:22,356 Gemini's an icon in the industry. 662 00:34:23,983 --> 00:34:25,610 You don't have to tell me. 663 00:34:26,986 --> 00:34:29,988 When you're the smartest person in every room, 664 00:34:29,989 --> 00:34:31,783 you get used to the attention. 665 00:34:36,079 --> 00:34:41,000 These gatherings of Prater's started as a way to get to me. 666 00:34:43,753 --> 00:34:46,004 I thought he liked bringing people together. 667 00:34:46,005 --> 00:34:48,091 That's just his spiel. 668 00:34:49,717 --> 00:34:51,927 Has he asked you for a special trophy yet? 669 00:34:51,928 --> 00:34:53,887 [sighs] Mm-mm. 670 00:34:53,888 --> 00:34:59,309 Hmm. He pays me double for preview photos. 671 00:34:59,310 --> 00:35:01,395 The moment before the kill. 672 00:35:02,313 --> 00:35:03,855 When they know. 673 00:35:03,856 --> 00:35:07,692 Ask Prater to show you the most recent snapshot. 674 00:35:07,693 --> 00:35:09,821 A father and his teenage son. 675 00:35:12,990 --> 00:35:15,034 It's some of my best work yet. 676 00:35:16,994 --> 00:35:18,621 One question. 677 00:35:20,248 --> 00:35:22,208 Who was the note for? 678 00:35:25,920 --> 00:35:27,420 Me. 679 00:35:27,421 --> 00:35:32,510 Is it some kind of Zodiac homage? 680 00:35:33,511 --> 00:35:38,348 A way of leaving clues for people to decipher later? 681 00:35:38,349 --> 00:35:40,810 The Zodiac was an amateur. 682 00:35:41,936 --> 00:35:45,939 Huh. I figured you were a fan. 683 00:35:45,940 --> 00:35:49,109 Yeah, 'cause of all the astrological... 684 00:35:49,110 --> 00:35:51,194 Didn't you coin the name Gemini yourself? 685 00:35:51,195 --> 00:35:52,863 The name chose me. 686 00:35:52,864 --> 00:35:56,617 Had nothing to do with anyone else. 687 00:35:58,828 --> 00:36:00,663 [Dexter sighs] 688 00:36:04,125 --> 00:36:06,334 Indulge me with one more question. 689 00:36:06,335 --> 00:36:08,628 Why kill in pairs? 690 00:36:08,629 --> 00:36:10,964 This is my gift. 691 00:36:10,965 --> 00:36:12,716 They say that we enter this life alone 692 00:36:12,717 --> 00:36:14,217 and that's how we leave it. 693 00:36:14,218 --> 00:36:18,513 But to die together, that's the ultimate bond. 694 00:36:18,514 --> 00:36:23,311 That father never loved his son more than in the moment before. 695 00:36:25,021 --> 00:36:26,314 Wow. 696 00:36:27,982 --> 00:36:29,150 [chuckles] 697 00:36:31,694 --> 00:36:33,446 You really are smart. 698 00:36:35,239 --> 00:36:38,533 Number one in college, number one in Mensa, 699 00:36:38,534 --> 00:36:42,162 number one in grad school, and now number one 700 00:36:42,163 --> 00:36:44,915 on the FBI's serial killer list. 701 00:36:44,916 --> 00:36:46,291 For now. 702 00:36:46,292 --> 00:36:47,751 [laughs] 703 00:36:47,752 --> 00:36:51,171 You, Red, are a number two at best. 704 00:36:51,172 --> 00:36:52,548 [laughs] 705 00:37:05,019 --> 00:37:06,729 To meeting your heroes. 706 00:37:21,035 --> 00:37:22,703 [Gareth sighs] 707 00:37:30,920 --> 00:37:32,338 [glass shatters] 708 00:37:34,590 --> 00:37:38,843 [sighs heavily] 709 00:37:38,844 --> 00:37:40,387 [chuckles] 710 00:37:40,388 --> 00:37:42,180 Who's number one now? 711 00:37:42,181 --> 00:37:43,390 You got no chance. 712 00:37:43,391 --> 00:37:46,685 I'm double your size. Oh! 713 00:37:46,686 --> 00:37:48,311 All right, lucky shot. 714 00:37:48,312 --> 00:37:50,563 - [wheezing] - Hey, hey, hey, buddy. 715 00:37:50,564 --> 00:37:52,774 Hey, let's sit. We're gonna, we're gonna take a break. Okay? 716 00:37:52,775 --> 00:37:54,567 We're... um, you're gonna be okay, 717 00:37:54,568 --> 00:37:58,029 I-I'm gonna get the machine. I'm gonna get the machine. Okay. 718 00:37:58,030 --> 00:38:00,532 [wheezing continues] 719 00:38:00,533 --> 00:38:03,160 All right. You're good, you're good, you're good. 720 00:38:05,121 --> 00:38:08,248 Let's sit forward for me. Okay. 721 00:38:08,249 --> 00:38:12,795 Okay. There. Okay? Just breathe. [sighs] 722 00:38:17,091 --> 00:38:19,592 "Your ninja have fallen, Shredder!" 723 00:38:19,593 --> 00:38:22,053 "So I see. 724 00:38:22,054 --> 00:38:25,391 They were good men. My best." 725 00:38:26,225 --> 00:38:30,980 "I see, too, that they have left their mark." 726 00:38:34,734 --> 00:38:36,986 Good night, buddy. 727 00:38:39,905 --> 00:38:41,406 [sighs] 728 00:38:41,407 --> 00:38:43,951 [knocking on door] 729 00:38:47,955 --> 00:38:49,832 [knocking continues] 730 00:38:56,339 --> 00:38:57,839 [Vinny] Elsa here? 731 00:38:57,840 --> 00:39:01,384 Oh, she's at work. Uh, who are you? 732 00:39:01,385 --> 00:39:02,802 She's late on the rent. 733 00:39:02,803 --> 00:39:04,679 I ain't running a charity here. 734 00:39:04,680 --> 00:39:05,972 Yeah, well, she's not gonna pay 735 00:39:05,973 --> 00:39:07,432 until you fix the mold in Dante's room. 736 00:39:07,433 --> 00:39:09,642 And who the fuck are you? Her boyfriend? 737 00:39:09,643 --> 00:39:11,061 You living here, too? 738 00:39:11,062 --> 00:39:12,520 No, no. I'm just a friend. 739 00:39:12,521 --> 00:39:14,147 Well, I ain't fixing shit for a tenant 740 00:39:14,148 --> 00:39:15,774 that don't pay their rent. 741 00:39:15,775 --> 00:39:17,942 Come on, man. She's-she's just worried about her kid. 742 00:39:17,943 --> 00:39:20,779 She's so worried, she can move. 743 00:39:20,780 --> 00:39:22,947 Well, that's not fair. 744 00:39:22,948 --> 00:39:24,949 All she needs is for you to do your job 745 00:39:24,950 --> 00:39:26,284 and get rid of the mold. 746 00:39:26,285 --> 00:39:28,995 I'll get to it when I get to it. 747 00:39:28,996 --> 00:39:30,455 Yeah, well, that's not fucking good enough! 748 00:39:30,456 --> 00:39:32,165 There's a kid here, he's getting really sick. 749 00:39:32,166 --> 00:39:34,000 He just had another asthma attack tonight. 750 00:39:34,001 --> 00:39:36,128 You want to be responsible for him getting worse? 751 00:39:37,171 --> 00:39:38,797 She sounds like a bad mom to me. 752 00:39:38,798 --> 00:39:41,633 Doesn't pay her rent, doesn't take care of her kid. 753 00:39:41,634 --> 00:39:43,134 Tell her to start taking some goddamn respons-- 754 00:39:43,135 --> 00:39:45,095 - [yells] - [groans] 755 00:39:45,096 --> 00:39:46,096 My fucking eye! 756 00:39:46,097 --> 00:39:48,014 You motherfucker! 757 00:39:48,015 --> 00:39:51,351 What did you do?! You little fuck! 758 00:39:51,352 --> 00:39:53,062 Are you fucking slow or something? 759 00:39:55,856 --> 00:39:57,607 You tell Elsa to pay her rent 760 00:39:57,608 --> 00:39:59,275 or I'll take other measures. 761 00:39:59,276 --> 00:40:00,820 ¿Comprende? 762 00:40:01,821 --> 00:40:03,656 Goddamn lowlifes. 763 00:40:10,162 --> 00:40:13,040 [lively chatter overhead] 764 00:40:14,750 --> 00:40:16,961 [Dexter] Sounds like they're having fun up there. 765 00:40:19,588 --> 00:40:21,799 I'm having fun down here, too. 766 00:40:25,928 --> 00:40:29,848 Now, this is a view I'm comfortable with. 767 00:40:29,849 --> 00:40:31,934 ♪ sinister music ♪ 768 00:40:43,779 --> 00:40:45,114 [scalpel clatters in pan] 769 00:40:57,376 --> 00:40:59,295 [muffled groaning] 770 00:41:06,343 --> 00:41:09,638 [muffled speaking] 771 00:41:11,682 --> 00:41:13,475 Red. Red? 772 00:41:13,476 --> 00:41:15,894 - [grunts] Red? - [Dexter] You know what? 773 00:41:15,895 --> 00:41:18,897 I don't need to hear any more from Gareth tonight. 774 00:41:18,898 --> 00:41:21,941 [frantic, muffled speaking] 775 00:41:21,942 --> 00:41:23,443 - [grunts] - [groans] 776 00:41:23,444 --> 00:41:25,945 [crying] 777 00:41:25,946 --> 00:41:29,158 [Dexter] You're welcome, FBI's Most Wanted list. 778 00:41:35,289 --> 00:41:36,956 - [knocking on door] - [gasps softly] 779 00:41:36,957 --> 00:41:38,082 [Blessing] Dexter? 780 00:41:38,083 --> 00:41:39,792 Can we talk? 781 00:41:39,793 --> 00:41:41,628 Just a minute. 782 00:41:41,629 --> 00:41:43,214 ♪ exciting music ♪ 783 00:41:53,766 --> 00:41:55,184 Oh, shit. 784 00:42:01,065 --> 00:42:04,651 Sorry. Was in the john. 785 00:42:04,652 --> 00:42:06,819 Did you come down for more ice? 786 00:42:06,820 --> 00:42:09,280 [lively chatter overhead] 787 00:42:09,281 --> 00:42:11,075 I came to apologize. 788 00:42:12,826 --> 00:42:16,621 I feel terrible for snapping at you. 789 00:42:16,622 --> 00:42:18,373 I was cruel. 790 00:42:18,374 --> 00:42:21,000 It's fine. Your mother died. 791 00:42:21,001 --> 00:42:22,836 Of course you're not yourself. 792 00:42:24,672 --> 00:42:28,467 Yes, but... it's more than that. 793 00:42:30,344 --> 00:42:33,514 My mother was more than... 794 00:42:36,183 --> 00:42:38,978 ...the things she did for me. 795 00:42:41,230 --> 00:42:43,524 She was my North Star. 796 00:42:50,698 --> 00:42:53,200 Have you ever had someone like that? 797 00:42:57,329 --> 00:42:59,873 ♪ somber music ♪ 798 00:43:01,834 --> 00:43:05,045 When I say my mother saved my life... 799 00:43:06,005 --> 00:43:07,715 ...I meant it. 800 00:43:10,092 --> 00:43:12,678 I try not to talk about this... 801 00:43:14,179 --> 00:43:19,100 ...try not to even think about it, but today... 802 00:43:19,101 --> 00:43:23,105 [smacks lips] ...it's impossible. 803 00:43:26,191 --> 00:43:27,943 [sighs] 804 00:43:30,237 --> 00:43:32,405 When I was a child, 805 00:43:32,406 --> 00:43:36,869 I was a soldier in the Revolutionary United Front. 806 00:43:37,745 --> 00:43:39,955 I didn't want to be. 807 00:43:41,790 --> 00:43:44,460 Men came to my house one night. 808 00:43:47,546 --> 00:43:51,508 I was beaten, given drugs... 809 00:43:52,760 --> 00:43:58,307 ...forced to do unspeakable things. 810 00:44:02,895 --> 00:44:05,314 I even killed one person. 811 00:44:06,899 --> 00:44:08,776 Can you imagine? 812 00:44:09,777 --> 00:44:11,236 God, no. 813 00:44:14,740 --> 00:44:17,450 But my story was not unique. 814 00:44:17,451 --> 00:44:20,995 There were hundreds of other childrens across Sierra Leone 815 00:44:20,996 --> 00:44:23,373 who had the same story. 816 00:44:23,374 --> 00:44:26,959 But those other children... 817 00:44:26,960 --> 00:44:29,420 didn't have a Prudence. 818 00:44:29,421 --> 00:44:32,757 Mother searched for me, found and rescued me 819 00:44:32,758 --> 00:44:35,385 on my birthday. 820 00:44:35,386 --> 00:44:38,805 Then she brought me to the United States of America 821 00:44:38,806 --> 00:44:40,849 to start over. [laughs] 822 00:44:42,810 --> 00:44:46,270 I didn't think I deserved it. 823 00:44:46,271 --> 00:44:49,942 For the longest time, I fought it. 824 00:44:51,860 --> 00:44:54,363 But somehow... 825 00:44:56,740 --> 00:44:59,201 ...she pulled me back together. 826 00:45:00,244 --> 00:45:01,829 [sighs] 827 00:45:02,746 --> 00:45:04,540 I had no idea. 828 00:45:07,876 --> 00:45:10,879 How can I survive without her strength? 829 00:45:12,923 --> 00:45:14,675 Her guidance? 830 00:45:17,636 --> 00:45:19,430 I don't know... 831 00:45:22,057 --> 00:45:24,684 ...how to go on. 832 00:45:24,685 --> 00:45:27,020 How did you do it before? 833 00:45:28,522 --> 00:45:30,022 What did she tell you? 834 00:45:30,023 --> 00:45:34,485 She told me to leave the past behind me. 835 00:45:34,486 --> 00:45:36,195 Only move forward. 836 00:45:36,196 --> 00:45:38,990 And to never... 837 00:45:38,991 --> 00:45:41,535 ever bring the darkness... 838 00:45:42,578 --> 00:45:44,203 ...into my home. 839 00:45:44,204 --> 00:45:47,498 You must keep it separate to survive. 840 00:45:47,499 --> 00:45:49,333 Always. 841 00:45:49,334 --> 00:45:51,210 [Dexter] I need to be more careful. 842 00:45:51,211 --> 00:45:53,838 Keep this world separate from Harrison. 843 00:45:53,839 --> 00:45:57,593 I think the day has gotten to me. My head... 844 00:45:58,594 --> 00:46:00,596 Do you have any Advil? 845 00:46:01,889 --> 00:46:03,014 In the medicine cabinet. 846 00:46:03,015 --> 00:46:04,558 [sighs] Okay. 847 00:46:05,517 --> 00:46:06,976 I can grab it. 848 00:46:06,977 --> 00:46:09,146 ♪ tense music ♪ 849 00:46:11,690 --> 00:46:13,108 [Dexter inhales] 850 00:46:19,698 --> 00:46:23,409 What kind of shoddy landlord 851 00:46:23,410 --> 00:46:26,205 set this curtain up? 852 00:46:28,957 --> 00:46:31,043 All fixed. 853 00:46:34,880 --> 00:46:39,258 I apologize for unloading 854 00:46:39,259 --> 00:46:42,137 the ugliness of my childhood on you. 855 00:46:45,265 --> 00:46:48,434 I hope I haven't scared you. [chuckles] 856 00:46:48,435 --> 00:46:50,186 Nope. 857 00:46:50,187 --> 00:46:53,231 You're a good and gentle person, Dexter. 858 00:46:53,232 --> 00:46:56,151 [Dexter] Tell that to the dead man in my bathtub. 859 00:46:57,152 --> 00:46:59,445 Thank you for listening. 860 00:46:59,446 --> 00:47:01,490 I'd better go back up. 861 00:47:05,994 --> 00:47:08,287 [Harry] I like your new friend Blessing. 862 00:47:08,288 --> 00:47:09,580 He's smart. 863 00:47:09,581 --> 00:47:11,165 Especially the part where he said 864 00:47:11,166 --> 00:47:13,251 he needed his parent for strength and guidance. 865 00:47:13,252 --> 00:47:15,211 [Dexter] Yeah. Seems like we both had parents 866 00:47:15,212 --> 00:47:18,089 who saw their children for who they were... 867 00:47:18,090 --> 00:47:21,509 helped them become the best versions of themselves. 868 00:47:21,510 --> 00:47:24,012 Now you have that opportunity with Harrison. 869 00:47:27,599 --> 00:47:29,393 I certainly know what he doesn't need. 870 00:47:32,479 --> 00:47:35,023 Time to figure out what he does. 871 00:47:40,654 --> 00:47:42,698 [music playing faintly] 872 00:47:52,040 --> 00:47:53,876 Everything okay? 873 00:47:55,669 --> 00:47:57,045 It happened again. 874 00:47:58,338 --> 00:48:01,382 I-I was, I was just trying to help Elsa, 875 00:48:01,383 --> 00:48:04,468 talk some sense into her asshole landlord, 876 00:48:04,469 --> 00:48:06,679 and-and he wouldn't listen, 877 00:48:06,680 --> 00:48:09,850 and... I... 878 00:48:13,520 --> 00:48:14,520 What? 879 00:48:14,521 --> 00:48:16,732 I-I saw it. 880 00:48:17,691 --> 00:48:19,692 Me killing him. 881 00:48:19,693 --> 00:48:22,236 Just like with Ryan. 882 00:48:22,237 --> 00:48:23,613 Did you? 883 00:48:23,614 --> 00:48:25,282 No. 884 00:48:27,910 --> 00:48:29,911 But in my head, I did. 885 00:48:29,912 --> 00:48:33,248 It felt... real. 886 00:48:35,334 --> 00:48:38,044 Natural. [sighs] 887 00:48:38,045 --> 00:48:39,837 [stammers] I don't know what I'm doing, where... 888 00:48:39,838 --> 00:48:42,214 what I'm even good for, and I-I... 889 00:48:42,215 --> 00:48:43,425 Stop. 890 00:48:44,551 --> 00:48:46,261 Don't go backwards. 891 00:48:49,681 --> 00:48:51,266 [sighs] 892 00:48:52,225 --> 00:48:53,809 Did you want to hurt him? 893 00:48:53,810 --> 00:48:56,979 - [sighs] - Yes. 894 00:48:56,980 --> 00:48:59,398 You had an impulse. You denied it. 895 00:48:59,399 --> 00:49:02,735 What that really was, was the need to do the right thing. 896 00:49:02,736 --> 00:49:04,946 You know who that sounds like? 897 00:49:04,947 --> 00:49:07,573 Your Aunt Deb. 898 00:49:07,574 --> 00:49:12,078 [chuckles] She also had a strong sense of right and wrong 899 00:49:12,079 --> 00:49:13,746 and a hot temper. 900 00:49:13,747 --> 00:49:16,124 There's nothing wrong with you. 901 00:49:17,084 --> 00:49:20,169 No, I'm-I'm nothing like Deb. 902 00:49:20,170 --> 00:49:21,963 She-she wasn't a fuckup. 903 00:49:21,964 --> 00:49:24,090 [chuckles] Oh, Deb made mistakes. 904 00:49:24,091 --> 00:49:25,801 Big ones. 905 00:49:26,802 --> 00:49:30,554 But she never let those mistakes stop her from doing good. 906 00:49:30,555 --> 00:49:32,598 Helping others do good, too. 907 00:49:32,599 --> 00:49:34,976 Just because you have a hot temper 908 00:49:34,977 --> 00:49:37,854 doesn't mean you're a monster. It makes you human. 909 00:49:42,651 --> 00:49:43,651 I don't know. 910 00:49:43,652 --> 00:49:45,069 I do. 911 00:49:45,070 --> 00:49:47,738 You're going to take that Morgan sense of justice 912 00:49:47,739 --> 00:49:51,952 and use it... to make things better. 913 00:49:53,787 --> 00:49:56,455 Find your own path. 914 00:49:56,456 --> 00:49:58,709 I'll be here to help you. 915 00:49:59,626 --> 00:50:02,337 Second chances are for taking. 916 00:50:06,466 --> 00:50:08,635 [rock music playing faintly] 917 00:50:11,054 --> 00:50:12,848 [phone buzzing] 918 00:50:16,852 --> 00:50:18,561 [Dexter] Yes? 919 00:50:18,562 --> 00:50:20,688 Prater's got a surprise for you. 920 00:50:20,689 --> 00:50:22,398 What kind of surprise? 921 00:50:22,399 --> 00:50:24,692 The kind that's a surprise. 922 00:50:24,693 --> 00:50:26,777 Be at Pier 6 in two hours. 923 00:50:26,778 --> 00:50:28,739 Bring your trophies and your tools. 924 00:50:33,618 --> 00:50:36,162 - [indistinct chatter] - [lock buzzes] 925 00:50:36,163 --> 00:50:38,372 All right, now, I wouldn't get your hopes up. 926 00:50:38,373 --> 00:50:40,833 So far, Lady Vengeance has stonewalled the FBI 927 00:50:40,834 --> 00:50:43,252 and every other visiting officer. 928 00:50:43,253 --> 00:50:45,463 She's, uh, one tough cookie. 929 00:50:45,464 --> 00:50:47,173 I'm confident she'll be interested 930 00:50:47,174 --> 00:50:48,424 in what I have to say. 931 00:50:48,425 --> 00:50:51,177 Maybe. So far, she's not talking. 932 00:50:51,178 --> 00:50:53,137 Well, my guess is, I'm the only one here 933 00:50:53,138 --> 00:50:55,222 hoping to clear her of a charge. 934 00:50:55,223 --> 00:50:56,682 [alarm sounding] 935 00:50:56,683 --> 00:50:58,476 Stay here. 936 00:50:58,477 --> 00:51:00,896 - Shit. - I am not staying here. 937 00:51:03,231 --> 00:51:06,276 [indistinct shouting] 938 00:51:10,947 --> 00:51:13,115 [officer] Get her down, quick. 939 00:51:13,116 --> 00:51:15,242 - Easy, easy. - ♪ dramatic music ♪ 940 00:51:15,243 --> 00:51:17,412 Sorry, ma'am. 941 00:51:27,422 --> 00:51:28,965 [guard] She's gone, Warden. 942 00:51:33,345 --> 00:51:35,097 I'm sorry, sir. 943 00:51:40,310 --> 00:51:42,353 [radio DJ 1] The serial killer known as Lady Vengeance 944 00:51:42,354 --> 00:51:44,563 was found dead in her prison cell this morning. 945 00:51:44,564 --> 00:51:48,192 Her death ruled suicide by hanging. 946 00:51:48,193 --> 00:51:49,652 [radio DJ 2] Looks like the men of New York 947 00:51:49,653 --> 00:51:52,071 can sleep safe tonight. 948 00:51:52,072 --> 00:51:54,116 [radio DJ 1] Coming up next, we have... 949 00:51:55,992 --> 00:51:57,785 [Dexter] Mia is dead. 950 00:51:57,786 --> 00:52:00,538 Would she really take her own life? 951 00:52:00,539 --> 00:52:03,916 Or maybe they took Gemini's warning to heart and handled it, 952 00:52:03,917 --> 00:52:07,545 silenced her before she could implicate Prater and the group. 953 00:52:07,546 --> 00:52:09,881 Is this what they mean by fight or flight? 954 00:52:11,133 --> 00:52:12,800 If those bastards had Mia killed, 955 00:52:12,801 --> 00:52:14,927 they won't hesitate to do the same to you. 956 00:52:14,928 --> 00:52:18,389 Hey! We're going on a whirlybird! 957 00:52:18,390 --> 00:52:19,975 Woo-hoo! 958 00:52:22,269 --> 00:52:23,519 [shifter clunks] 959 00:52:23,520 --> 00:52:25,063 [seat belt clicks] 960 00:52:26,148 --> 00:52:28,233 ♪ suspenseful music ♪ 961 00:52:34,447 --> 00:52:37,200 I thought this would be a nice change of pace. 962 00:52:40,203 --> 00:52:42,330 Just waiting on Gareth. 963 00:52:43,623 --> 00:52:45,457 [Dexter] Lowell is gone, Mia is dead, 964 00:52:45,458 --> 00:52:49,628 and Gareth is nine piles of ash in my favorite furnace. 965 00:52:49,629 --> 00:52:51,630 I show up, and suddenly these serial killers 966 00:52:51,631 --> 00:52:53,924 start dropping like flies. 967 00:52:53,925 --> 00:52:56,178 They're gonna realize it's me. 968 00:53:00,265 --> 00:53:01,849 After you. 969 00:53:01,850 --> 00:53:03,643 You're not afraid of flying, are you, Red? 970 00:53:05,312 --> 00:53:06,605 [chuckles] 971 00:53:22,746 --> 00:53:24,206 Sir, we have clearance from Control. 972 00:53:25,498 --> 00:53:27,625 Any word? 973 00:53:27,626 --> 00:53:29,336 Give us two minutes. 974 00:53:31,338 --> 00:53:33,465 ♪ "Blood Makes Noise" by Suzanne Vega playing ♪ 975 00:53:35,592 --> 00:53:37,719 [Dexter] Who the hell is this? 976 00:53:44,851 --> 00:53:47,394 ♪ I'd like to help you, Doctor, yes, I really, really would ♪ 977 00:53:47,395 --> 00:53:49,021 ♪ But the din in my head ♪ 978 00:53:49,022 --> 00:53:50,689 ♪ It's too much, and it's no good ♪ 979 00:53:50,690 --> 00:53:52,358 ♪ I'm standing in a windy tunnel ♪ 980 00:53:52,359 --> 00:53:54,026 ♪ Shouting through the roar ♪ 981 00:53:54,027 --> 00:53:55,236 ♪ And I'd like to give the information ♪ 982 00:53:55,237 --> 00:53:56,487 ♪ You're asking for ♪ 983 00:53:56,488 --> 00:53:59,406 ♪ But blood makes noise ♪ 984 00:53:59,407 --> 00:54:01,408 ♪ It's a ringing in my ear... ♪ 985 00:54:01,409 --> 00:54:05,204 [Dexter] Holy shit. Gemini. 986 00:54:05,205 --> 00:54:07,916 How did I not see this coming? 987 00:54:15,924 --> 00:54:17,716 - [Prater] Ah. - I'm here. [grunts] 988 00:54:17,717 --> 00:54:19,426 ♪ The details and the facts ♪ 989 00:54:19,427 --> 00:54:21,053 ♪ But there's something in my blood ♪ 990 00:54:21,054 --> 00:54:21,929 ♪ Denies the memory of the acts... ♪ 991 00:54:21,930 --> 00:54:24,431 We can go now. 992 00:54:24,432 --> 00:54:26,058 Up, up and away. 993 00:54:26,059 --> 00:54:27,351 ♪ After the silence has returned ♪ 994 00:54:27,352 --> 00:54:30,896 ♪ 'Cause blood makes noise ♪ 995 00:54:30,897 --> 00:54:35,192 [helicopter blades whirring] 996 00:54:35,193 --> 00:54:37,861 [Dexter] The Gemini Killers. 997 00:54:37,862 --> 00:54:39,989 Twins. 998 00:54:39,990 --> 00:54:41,616 Fuck me. 999 00:54:42,659 --> 00:54:44,410 ♪ atmospheric music ♪ 1000 00:54:44,411 --> 00:54:46,954 [indistinct radio transmission] 1001 00:54:46,955 --> 00:54:56,965 [sirens wailing] 67545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.