All language subtitles for DASD-653-RM [Reducing Mosaic] If You Are Tempted By This Married Woman, Will You Refuse. Targeted Men Living On The Same Floor Of The Apartment. Eimi Fukada
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,839 --> 00:00:39,340
お 疲 れ 様。 今日 も お 疲 れ 様。
2
00:00:40,320 --> 00:00:45,860
最近 大 変 だ って 言 って た も ん ね。 うん。 でも、 お 腹 が
空 いて 頑 張 れる。
3
00:00:47,380 --> 00:00:50,020
美味 しい ご 飯 用 意 して ある から。 うん。 今日 も ある。
4
00:00:51,320 --> 00:00:52,500
何 だ と思 う? え?
5
00:00:52,840 --> 00:00:53,840
ク リ ーム?
6
00:00:54,560 --> 00:00:58,660
なんだ ろう な。 でも、 昨 日 が あ ん まり ダ メ だ った から。
今日 カ レ ー じゃない?
7
00:00:59,520 --> 00:01:00,920
ふ る ど い ね。
8
00:01:01,720 --> 00:01:02,720
え? 何?
9
00:01:02,880 --> 00:01:09,780
今日。 鍋 は、 見て から の、 お 疲 れ
10
00:01:09,780 --> 00:01:30,060
様
11
00:01:30,060 --> 00:01:31,060
です。
12
00:01:51,210 --> 00:01:57,970
夫 は 単 身 婦 に して いる この マ ン ショ ン は 新
13
00:01:57,970 --> 00:02:04,930
婚 夫 婦 が 多 く て み んな 幸 せ そうだ それ を 見て いる
14
00:02:04,930 --> 00:02:10,810
と 一 人 の 自 分 が や は り 寂 しく なる
15
00:04:15,180 --> 00:04:20,579
い え い え い え い え い え い
16
00:04:20,579 --> 00:04:25,580
え い え い
17
00:05:41,030 --> 00:05:42,050
深 田 さん?
18
00:05:43,230 --> 00:05:49,890
お は よう ございます お は よう ございます 今 お 仕 事 終 わ り
ですか?
19
00:05:50,130 --> 00:05:57,110
はい、 夜 勤 で 大 変 で そう なん ですね、 大 変
20
00:05:57,110 --> 00:06:03,610
ですね でも、 明 後 日 まで 休 み なん で
21
00:06:03,610 --> 00:06:09,110
あ、 そう なん ですね それ なら いい ですね まあ
22
00:06:16,560 --> 00:06:20,780
いい んです けど、 ちょっと 頼 みたい こと が あ って。 何 ですか?
23
00:06:23,300 --> 00:06:30,120
お 時間 あれ ば なんです けど、 蛍 光 灯 を 買 える の に 手 伝
って ほ しく て。 蛍
24
00:06:30,120 --> 00:06:31,120
光 灯 ですか?
25
00:06:31,620 --> 00:06:32,620
はい。
26
00:06:33,620 --> 00:06:38,540
一 人 で 買 い よう と して も ちょっと 手 こ ず っちゃ って。
27
00:06:39,640 --> 00:06:41,440
無 理 だ った ら いい んです けど。
28
00:06:42,240 --> 00:06:44,160
いい え、 全 然 いい です よ。
29
00:06:45,930 --> 00:06:46,930
本当 ですか?
30
00:06:48,050 --> 00:06:49,050
ありがとうございます。
31
00:06:49,970 --> 00:06:54,810
じゃあ、 着 替 えて から また 来 ます んで。 はい、
ありがとうございます。
32
00:07:01,450 --> 00:07:08,350
これで いい
33
00:07:08,350 --> 00:07:09,350
ですか?
34
00:07:09,470 --> 00:07:11,390
はい、 大丈夫 です。
35
00:07:12,190 --> 00:07:13,190
ありがとうございます。
36
00:07:22,030 --> 00:07:23,030
す い ません。
37
00:07:23,390 --> 00:07:28,610
いつ も 中 人 気 に や ら せて た ので、 一 人 だ と な かな か
でき なく て。
38
00:07:29,370 --> 00:07:30,910
い え、 大丈夫 です。
39
00:07:31,910 --> 00:07:34,510
ご 主 人、 単 身 赴 任 でした っ け?
40
00:07:36,390 --> 00:07:39,490
そう なんです よ。 一 人 だ と い ろ い ろ 大 変 です。
41
00:07:42,230 --> 00:07:43,250
変 わ り ましょう か?
42
00:07:44,770 --> 00:07:48,810
大丈夫 です。 こんな に 声 が、 や っぱ り 一 人 で や ら ない
と。
43
00:07:52,620 --> 00:07:59,320
う ち の 妻 も 一 人 じゃ 蛍 光 灯 を 変 え ら れない って 言
って ました そう
44
00:07:59,320 --> 00:08:02,620
なん ですか はい
45
00:08:02,620 --> 00:08:08,620
新
46
00:08:08,620 --> 00:08:15,540
婚 さん なんです よね 奥 さん と 仲
47
00:08:15,540 --> 00:08:19,240
いい んです か まあ 仲 いい です
48
00:08:29,640 --> 00:08:36,240
私 も や っぱ り 夫 が 男 子 フ リ ー だから 一 人 だ と や
っぱ り 寂 しく て
49
00:08:36,240 --> 00:08:38,580
寂 しい です よね
50
00:08:38,580 --> 00:08:43,580
結
51
00:08:43,580 --> 00:08:53,080
婚
52
00:08:53,080 --> 00:08:55,580
生活 なんか いい んです か?
53
00:08:57,400 --> 00:08:58,400
はい
54
00:09:29,610 --> 00:09:32,110
奥 さん と は ど こ で 行 って いた んです か?
55
00:09:33,570 --> 00:09:40,450
会 社 で 受 付 を して いて それで だ
56
00:09:40,450 --> 00:09:46,250
んだ ん 仲 良 く な って い って そう なん ですね 受
57
00:09:46,250 --> 00:09:53,130
付 の 人 か そ こ
58
00:09:53,130 --> 00:09:57,470
で 毎 日 挨 拶 とか 交 わ した り して 仲 良 く な って いた ん
ですね
59
00:09:58,570 --> 00:09:59,570
そう なんです。
60
00:10:01,170 --> 00:10:03,330
神 田 ちゃん の ど こ が 好 き だ った んです か?
61
00:10:04,450 --> 00:10:10,310
と て も 優 しく て、 笑 顔 が 素 敵 なんです。
62
00:10:28,720 --> 00:10:35,000
いい え 何 か お 礼 し ない と いや お 礼 なん て いい
63
00:10:35,000 --> 00:10:37,900
え それ じゃ 気 が 済 み ません
64
00:10:37,900 --> 00:10:45,120
あの
65
00:10:45,120 --> 00:10:50,200
言 い づ らい んです けど はい
66
00:10:50,200 --> 00:10:55,980
私 の お 尻
67
00:10:55,980 --> 00:10:58,060
見て ました?
68
00:11:01,040 --> 00:11:06,440
いや そんな 見て なんか ひ ょ っと して
69
00:11:06,440 --> 00:11:12,720
そう いう の 興 味 ある んです か いや
70
00:11:12,720 --> 00:11:17,020
そんな こと あの
71
00:11:17,020 --> 00:11:23,900
よ かった ら お 礼 さ せて ください いや お
72
00:11:23,900 --> 00:11:24,900
礼 なん て
73
00:12:07,660 --> 00:12:12,140
妻 が 妊 娠 中 で 恋 の 久 し ぶ り で
74
00:12:15,020 --> 00:12:16,020
ご 視 聴 ありがとうございました
75
00:13:39,560 --> 00:13:45,240
この さ っ き 見て た お 尻、 い っぱ い 触 って いい んです よ
すご
76
00:13:45,240 --> 00:13:52,140
く き れ い な お 尻 ですね 嬉
77
00:13:52,140 --> 00:13:53,140
しい
78
00:23:35,760 --> 00:23:42,340
下 手 に お ち ん ち ん を 見 た せ い で お ま ん こ が う
つ い さ っ き
79
00:23:42,340 --> 00:23:44,620
入 れて も ら えば よ かった
80
00:26:29,010 --> 00:26:30,530
こんにちは。 あ、 こんにちは。
81
00:26:32,130 --> 00:26:33,570
その 荷 物 何 ですか?
82
00:26:34,290 --> 00:26:40,110
あ、 これ カ メ ラ の 機 材 です。 へ ー、 カ メ ラ?
83
00:26:40,630 --> 00:26:42,190
写 真 や ら れて る んです か?
84
00:26:42,850 --> 00:26:43,850
あ、 はい。
85
00:26:46,310 --> 00:26:49,390
今日は 教 えて よ。
86
00:26:50,270 --> 00:26:56,310
あ、 い え、 ちょっと 練 習 なんです けど、 全 然 でき ない です。
87
00:27:09,960 --> 00:27:15,940
私 の こと を 練 習 台 と して 使 って み て いただ け ません か
本当 ですか
88
00:27:15,940 --> 00:27:22,840
ぜ ひ お願いします いい んです か こちら
89
00:27:22,840 --> 00:27:29,680
こ そ こんな 短 かった の に ぜ ひ お願いします ありがとうございます
90
00:27:29,680 --> 00:27:35,780
ち な み に 来 週 の 金 曜 日 って どう ですか
91
00:27:35,780 --> 00:27:37,820
私 はい つ でも
92
00:27:39,680 --> 00:27:45,720
あ、 本当 ですか。 全 然 ペ ーペ ー なんです けど、 ぜ ひ よろしく
お願いします。 ありがとうございます。
93
00:27:46,280 --> 00:27:49,660
じゃあ 次 の 金 曜 日 に。 はい、 お願いします。
94
00:27:51,560 --> 00:27:58,340
私、 撮 ら れる の 初 めて で 緊 張 して る んです けど、 よろしく
お願いします
95
00:27:58,340 --> 00:28:03,920
ね。 あ、 こちら こ そ う ま く 撮 れる か わか ん ない です
けど、 ぜ ひ お願いします。
96
00:28:06,680 --> 00:28:08,160
ぜ ひ お願いします。
97
00:28:36,400 --> 00:28:39,680
いい ですね こう いう 目 で 大丈夫 ですか?
98
00:28:40,160 --> 00:28:43,740
あ、 全 然 はい 本当 ですか?
99
00:28:44,900 --> 00:28:51,860
あ、 もう 全 然 緊 張 し ない で ください 私、 こう いう の 不 慣
れ だから い ざ と なる と 緊 張 します
100
00:28:51,860 --> 00:28:58,600
ね まあ、 普 通 そう です よね あの、
101
00:29:00,880 --> 00:29:02,180
こう いう の とか
102
00:29:06,460 --> 00:29:08,880
い え、 そ こ まで 来 なく て 大丈夫 です
103
00:29:44,200 --> 00:29:45,440
こんな 感じ に 撮 れて ます か?
104
00:29:46,080 --> 00:29:47,080
あ、
105
00:29:48,980 --> 00:29:51,160
今、 こんな 感じ、 はい。
106
00:29:52,920 --> 00:29:53,920
すごい、
107
00:29:54,040 --> 00:29:56,200
こんな に 綺 麗 に 撮 れる ん ですね。
108
00:29:57,120 --> 00:29:58,560
あ、 はい。
109
00:29:59,840 --> 00:30:03,520
すごい。 あ、 でも 全 然 まだ まだ なん で。 あ、
110
00:30:05,120 --> 00:30:07,580
そうだ、 もう 少 し 撮 って も いい ですか?
111
00:30:27,560 --> 00:30:34,180
いや、 そ こ まで し なく て も 大丈夫 なんです けど。 でも、 せ っ
か く キ リ ン 撮 って も ら った の し、 私、 頑 張 ります。
112
00:30:35,080 --> 00:30:36,080
どう ですか?
113
00:30:41,340 --> 00:30:46,380
こう いう の とか?
114
00:30:48,860 --> 00:30:51,840
こう とか ですか ね?
115
00:30:52,340 --> 00:30:53,340
あ、 いい え。
116
00:31:02,190 --> 00:31:04,710
綺 麗 だ な って 申 し 上 げ た ら 撮 って み た かった んです。
117
00:31:05,670 --> 00:31:06,670
そう なん ですか。
118
00:31:07,690 --> 00:31:08,690
はい。
119
00:31:13,570 --> 00:31:14,570
あの、
120
00:31:22,170 --> 00:31:26,210
何 か 隠 して ます か? あ、 い え、 何 も。
121
00:31:32,260 --> 00:31:33,660
あ、
122
00:31:43,520 --> 00:31:47,760
いや … いや、
123
00:31:50,420 --> 00:31:51,420
それ …
124
00:32:20,750 --> 00:32:26,930
いい です って 写 真 撮 って も ら った、 お 礼 です 本当
125
00:32:26,930 --> 00:32:33,890
に 綺 麗 な 写 真 撮 って く れた んです 嬉 しい ので
126
00:32:33,890 --> 00:32:34,190
しょう
127
00:32:34,190 --> 00:32:44,390
癒
128
00:32:44,390 --> 00:32:49,090
せ ない で ください なんです けど
129
00:57:01,320 --> 00:57:06,040
実 は ちょっと お願い した い こと が あ って どう さ れた んです
か?
130
00:57:07,120 --> 00:57:13,260
来 週 の 町 内 会 の お 祭 り で 料 理 を 作 ら な けれ ばい
け なく な って
131
00:57:13,260 --> 00:57:20,120
今 他 の 方 に も お願い して る んです けど え み さん に も お
手 伝
132
00:57:20,120 --> 00:57:25,540
いい ただ き たい な と思 って いい です よ 本当 ですか?
133
00:57:26,460 --> 00:57:29,660
ありがとうございます い え、 大 変 ですね
134
00:57:30,380 --> 00:57:37,220
ご 苦 労 様 でした。 ありがとうございます。 み んな 忙 しい みたい
です。 でも、 決 して 来 なく て、 助 か ります。
135
00:57:38,100 --> 00:57:41,760
じゃあ、 帰 り に 行 きます ね。 ありがとうございます。 お願い 致
します。
136
00:58:08,430 --> 00:58:15,410
なんか 手 伝 って も ら って す い ません あ、 い え いや、 僕 家
事 とか 何 も でき
137
00:58:15,410 --> 00:58:22,210
なく て あ、 大丈夫 です よ 深 田 さん も 普 段 から お 仕 事 大
変 です よね
138
00:58:22,210 --> 00:58:29,110
あ、 い え でも 深 田 さん も 大 変 じゃない ですか ご 主 人 確
か
139
00:58:29,110 --> 00:58:36,030
単 身 不 妊 か なんか で そう なんです よ 私 も や
140
00:58:36,030 --> 00:58:42,930
っぱ り 単 身 不 妊 なん で 寂 しく て そんな 中 本当 に す み
ません い
141
00:58:42,930 --> 00:58:47,630
え 何 か でき る こと あ った ら 言 って ください 手 伝 います
ので ありがとうございます
142
00:59:08,590 --> 00:59:09,590
洗 濯 物 も あ った。
143
00:59:11,030 --> 00:59:12,030
ありがとうございます。
144
00:59:52,089 --> 00:59:54,770
どう ぞ
145
01:00:12,880 --> 01:00:14,080
目 に 見て る んです か?
146
01:00:15,380 --> 01:00:16,380
これ ですか?
147
01:00:17,100 --> 01:00:18,260
推 理 小 説 です。
148
01:00:19,720 --> 01:00:22,460
そう いう の お 好 き なん ですね。
149
01:00:23,700 --> 01:00:26,080
一 番 時間 が つ ぶ せ る んで。
150
01:00:29,860 --> 01:00:31,480
こう いう もの 好 き なん ですか?
151
01:00:33,040 --> 01:00:34,040
まあ。
152
01:00:46,830 --> 01:00:48,450
難 し そう な 本 ですね。
153
01:00:50,090 --> 01:00:53,710
まあ、 そ こ が 面 白 い んです が。
154
01:00:56,490 --> 01:00:57,490
私、
155
01:00:58,530 --> 01:00:59,530
い か が?
156
01:01:03,850 --> 01:01:06,410
ご め んな さい。 ダ メ です。
157
01:01:07,750 --> 01:01:08,830
どう した んです か?
158
01:01:10,310 --> 01:01:14,430
私、 う ち が 楽 し み に 言 って た で しょ?
159
01:01:17,320 --> 01:01:24,260
や っぱ り 何 が した ら いい ですか ね 何 が 辛
160
01:01:24,260 --> 01:01:25,260
い か って
161
01:02:43,270 --> 01:02:45,010
どう した んだ
162
01:02:45,010 --> 01:02:50,410
そうだ
163
01:02:50,410 --> 01:02:54,650
ね
164
01:03:20,490 --> 01:03:21,290
そうだ ね
165
01:03:21,290 --> 01:03:29,710
ど
166
01:03:29,710 --> 01:03:35,590
れ ぐ らい いや、
167
01:03:36,430 --> 01:03:39,370
なん でも ない よ ど れ ぐ らい ある んだ ろう ね
168
01:03:52,110 --> 01:03:53,590
や ん ちゃん も 結 構 出 る の かな?
169
01:03:54,890 --> 01:03:56,590
出 る ん じゃない かな?
170
01:04:00,610 --> 01:04:03,310
昔 よ り は 出 て きた り は ない。 ああ。
171
01:04:05,770 --> 01:04:08,430
出 ない ですね。
172
01:04:10,270 --> 01:04:12,450
まあ、 出 た 方 が いい よ な。 うん。
173
01:04:14,010 --> 01:04:20,590
や っぱ り さ、 少 し カ ラ カ ラ か し ら ね。
174
01:04:22,860 --> 01:04:23,860
そう かな?
175
01:04:35,420 --> 01:04:36,420
あれ、
176
01:04:37,780 --> 01:04:41,000
え み さん、 正 しい ふ う に ど ん ぐ らい な の だ っ け?
177
01:04:41,800 --> 01:04:43,640
え、 正 しい ふ う に?
178
01:04:44,620 --> 01:04:50,380
そう ね、 まあ 5 ヶ 月 ぐ らい ですか ね。
179
01:04:54,920 --> 01:04:57,260
ご く、 寂 しく て。
180
01:04:58,140 --> 01:04:59,980
私 だ った ら 変 え ら れない わ。
181
01:05:02,540 --> 01:05:06,760
本当 に、 変 え ら れない わ。 いや、
182
01:05:08,060 --> 01:05:09,540
変 わ り そう に。
183
01:05:13,480 --> 01:05:19,620
て か、 親 御 さん に 会 う の って、 なんか、 思 い 上 が っちゃ
った り する ん じゃない の? 別 に。
184
01:05:21,380 --> 01:05:23,000
そう な の。 ねぇ。
185
01:05:37,290 --> 01:05:38,710
我 慢 でき る か?
186
01:05:41,310 --> 01:05:43,870
寂 しく て しょう が なく な っちゃ う か も な
187
01:06:14,790 --> 01:06:15,790
どう した?
188
01:06:16,030 --> 01:06:20,310
しょう ゆ ない わ 買 って こ よう か?
189
01:06:20,590 --> 01:06:27,110
いい よ、 私 買 って く る から ゆ っ く り して て い って ら
っ しゃ
190
01:06:27,110 --> 01:06:28,110
い
191
01:20:10,790 --> 01:20:11,990
はい。
192
01:20:26,530 --> 01:20:29,550
じゃあ、 出 します。 ありがとうございます。
193
01:20:59,920 --> 01:21:00,920
もう でき ません。
194
01:21:01,780 --> 01:21:03,100
や っぱ り や っちゃ った し
195
01:22:06,540 --> 01:22:10,020
ん ん ん ん ん ん
196
01:24:29,000 --> 01:24:30,000
入 れ たい です
197
01:25:46,720 --> 01:25:47,720
お は よう ございます
198
01:27:39,050 --> 01:27:40,050
あの 子 が いた わ
199
01:28:12,970 --> 01:28:13,970
ど ちら でも ですか?
200
01:28:16,610 --> 01:28:23,530
よ かった、 奥 さん じゃ なく て どう した んです
201
01:28:23,530 --> 01:28:24,530
か?
16868