All language subtitles for American.Woman.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:25,255 --> 00:01:27,655 I told you what 4 00:01:50,760 --> 00:01:51,660 I've been, 5 00:01:57,840 --> 00:02:01,020 I've been having a lot of thoughts lately. 6 00:02:03,360 --> 00:02:04,830 Really horrible thoughts. 7 00:02:07,680 --> 00:02:09,030 What kind of thoughts, Molly? 8 00:02:13,455 --> 00:02:18,210 I thoughts 9 00:02:18,210 --> 00:02:19,950 about killing people? 10 00:02:23,130 --> 00:02:26,465 I see their face and the way they look at me, and I, 11 00:02:32,460 --> 00:02:33,460 I can't stop thinking about it. 12 00:02:47,685 --> 00:02:51,960 Dr. Marlin, I need to talk 13 00:02:51,960 --> 00:02:53,105 to you for a second. 14 00:02:53,105 --> 00:02:53,225 Okay. 15 00:03:05,470 --> 00:03:06,100 There, 16 00:03:09,880 --> 00:03:10,990 there was an accident. 17 00:03:21,825 --> 00:03:24,835 - What - Do you mean? You are 18 00:03:26,950 --> 00:03:31,150 your husband and your daughter and they didn't make it. 19 00:03:38,290 --> 00:03:41,140 I know. I know, I know, I know, I know. I'm here. 20 00:03:41,140 --> 00:03:44,595 I'm here for whatever it is that you need. Okay. 21 00:03:45,655 --> 00:03:50,020 You like, you like, no, no. Wait, Dr. Molly. Dr. Molly. 22 00:03:50,020 --> 00:03:51,020 Wait. 23 00:03:58,300 --> 00:03:59,530 Let's explore that. 24 00:04:02,260 --> 00:04:04,180 When did these thoughts first start? 25 00:04:13,065 --> 00:04:15,490 Be a couple of months ago now. 26 00:04:18,970 --> 00:04:20,860 I was in a surgery 27 00:04:20,860 --> 00:04:24,460 and I was really stressed 28 00:04:24,460 --> 00:04:26,230 and really, really frustrated. 29 00:04:26,230 --> 00:04:28,600 And I remember thinking, 30 00:04:31,780 --> 00:04:36,520 what if I just, I mean, I could just, I 31 00:04:36,520 --> 00:04:40,330 and it all, and 32 00:04:43,780 --> 00:04:44,980 it scared me, 33 00:04:44,980 --> 00:04:49,840 but it also felt really 34 00:04:49,840 --> 00:04:50,840 Powerful. 35 00:04:54,100 --> 00:04:57,400 It's not uncommon for people to have intrusive thoughts, 36 00:04:57,400 --> 00:05:01,870 especially under stress, but it's crucial to address them 37 00:05:01,870 --> 00:05:03,070 before they take over. 38 00:05:04,330 --> 00:05:05,980 Have you acted on these slots, Molly? 39 00:05:05,980 --> 00:05:08,170 Oh, no. No, no. I would never. 40 00:05:09,040 --> 00:05:13,480 No, but they're 41 00:05:13,480 --> 00:05:16,210 becoming more frequent 42 00:05:16,210 --> 00:05:19,810 and they're getting 43 00:05:19,810 --> 00:05:21,820 stronger, I guess. 44 00:05:23,595 --> 00:05:28,120 Ah, I am afraid 45 00:05:28,120 --> 00:05:30,160 that I will lose control over it. 46 00:05:34,900 --> 00:05:37,720 Well, you're here now, Molly, and that's a good step. 47 00:05:38,620 --> 00:05:40,180 We can work through this together. 48 00:05:41,290 --> 00:05:44,290 It's important to remember that you are in control. 49 00:05:44,290 --> 00:05:45,640 Okay? But what if I'm not? What if I 50 00:05:45,640 --> 00:05:47,230 completely lose control? 51 00:05:50,590 --> 00:05:52,030 We'll take it one step at a time. 52 00:05:52,030 --> 00:05:54,370 Molly, you're not alone in this. 53 00:07:21,635 --> 00:07:22,515 I see so much. 54 00:07:35,425 --> 00:07:36,835 What? You have to leave me. 55 00:07:56,635 --> 00:07:57,915 I can't do this without you. 56 00:09:54,435 --> 00:09:55,745 Could that be this early? 57 00:10:02,405 --> 00:10:05,945 Oh, hi Molly. Come on in. 58 00:10:07,085 --> 00:10:11,850 Oh. Oh. I 59 00:10:11,850 --> 00:10:15,960 heard about what happened, and I came here to check on you. 60 00:10:20,550 --> 00:10:22,230 That's very sweet of you. I dunno what to say. 61 00:10:23,405 --> 00:10:27,390 And, and, and I, I thought, well, we could go out 62 00:10:27,390 --> 00:10:30,330 for a walk sometime, you know, get some fresh air. 63 00:10:30,330 --> 00:10:33,960 I hear he does the body good. Maybe 64 00:10:33,960 --> 00:10:35,820 Another day, but right now I have 65 00:10:35,820 --> 00:10:37,290 to finish getting ready for work. 66 00:10:38,485 --> 00:10:42,090 Oh, oh, oh, okay. Sure. 67 00:10:42,090 --> 00:10:45,210 No, it's, I'll let you get ready. 68 00:10:47,310 --> 00:10:49,920 But, but, but remember, I'm here 69 00:10:49,920 --> 00:10:51,450 for you if you need anything. 70 00:10:52,500 --> 00:10:57,330 Thank you, David. Hope. Okay, bye. 71 00:11:07,145 --> 00:11:12,145 Hey, how you doing you guys? 72 00:11:12,225 --> 00:11:15,630 Hey. All right. Oh, was this the guy? 73 00:11:16,770 --> 00:11:20,520 That's this the guy right here. Hey, it's great to meet you. 74 00:11:20,520 --> 00:11:23,730 What's up guys? Hey, did you sit down for what? 75 00:11:23,730 --> 00:11:25,140 Sit the fuck down. What the fuck 76 00:11:25,140 --> 00:11:26,140 Did you do? 77 00:11:26,140 --> 00:11:27,450 What the fuck? Listen. Did you, you like fucking talking? 78 00:11:27,450 --> 00:11:29,250 Quack, quack so much. Answer me This, 79 00:11:29,250 --> 00:11:30,990 you fucking cocksucking Barment. 80 00:11:30,990 --> 00:11:32,850 What the fuck, man? What the fuck you talking? 81 00:11:43,410 --> 00:11:48,325 - Hey, Dr. Reese, how are you? - Kurt, how are you? 82 00:12:15,905 --> 00:12:17,115 Where's that crash cart? 83 00:13:32,770 --> 00:13:34,900 That's about killing people. 84 00:13:36,100 --> 00:13:38,710 You're supposed to be helping me. I am helping you. Now. 85 00:13:38,710 --> 00:13:39,710 Hold 86 00:13:52,925 --> 00:13:54,155 Where the crash. 87 00:15:54,110 --> 00:15:56,120 What happened here, doc, are you 88 00:15:56,120 --> 00:15:57,290 sure you did everything you could? 89 00:15:58,295 --> 00:15:59,295 - Of - Course I did. 90 00:16:01,730 --> 00:16:05,475 - It's just too - Late. Too late. 91 00:16:06,775 --> 00:16:10,155 Too late. Did you make it too late? 92 00:16:22,135 --> 00:16:26,695 You seen that too? What was that? Yeah. Yeah. 93 00:16:26,695 --> 00:16:27,695 That's what up. 94 00:16:31,495 --> 00:16:33,710 You have to believe me. Don't lie to me, Lucy. 95 00:16:33,710 --> 00:16:35,870 I know you've been sneaking around on me. I 96 00:16:35,870 --> 00:16:36,870 Haven't. 97 00:16:36,870 --> 00:16:37,730 You have to believe me. 98 00:16:40,460 --> 00:16:44,780 Saw these messages on your phone. Who's the guy? Huh? 99 00:16:44,780 --> 00:16:47,235 It's just a mother. Who's the guy? She with me? No guy. 100 00:16:47,235 --> 00:16:50,060 It's just a misunderstanding. Don't lie to me. 101 00:16:50,060 --> 00:16:51,595 Don't make a fool on me. You think I'm stupid? 102 00:16:52,645 --> 00:16:53,645 Don't make a fool, 103 00:16:58,985 --> 00:17:01,220 Mike, please. I love you. 104 00:17:02,120 --> 00:17:04,370 You're gonna learn, Lucy, you're gonna learn 105 00:17:04,370 --> 00:17:06,110 not to mess with me. 106 00:17:06,110 --> 00:17:07,850 No. 107 00:17:07,850 --> 00:17:12,850 Mikey, please. Kim, come on. You're not done yet. 108 00:17:13,365 --> 00:17:16,215 Mikey, please. I don't wanna lose you. 109 00:17:16,215 --> 00:17:20,270 Please, Lucy. 110 00:17:20,270 --> 00:17:24,890 See, how is that 111 00:17:24,890 --> 00:17:25,890 Now? 112 00:17:28,220 --> 00:17:31,760 Oh, Mikey got a problem. Boss needs you right now. 113 00:17:33,095 --> 00:17:35,395 What's going on here? What? 114 00:17:37,675 --> 00:17:42,380 Hmm? Don't move off 115 00:17:42,380 --> 00:17:44,330 that couch until I get back. 116 00:17:44,330 --> 00:17:45,530 I don't care if you gotta go to the bathroom. 117 00:17:45,530 --> 00:17:48,530 You fucking hold it in. You get it? I know. 118 00:17:48,530 --> 00:17:51,870 If you've been lying to me, I'm gonna 119 00:17:51,870 --> 00:17:52,920 finish the discussion when I 120 00:17:52,920 --> 00:17:53,920 Get back. 121 00:18:02,520 --> 00:18:02,850 Yep. 122 00:18:17,460 --> 00:18:19,080 Soon as I get home, I'm gonna put my balls 123 00:18:19,080 --> 00:18:20,220 In a bowl of ice. 124 00:18:32,130 --> 00:18:33,330 - Can I have a - Word with you? 125 00:18:37,345 --> 00:18:40,395 Nice seat. 126 00:18:46,065 --> 00:18:47,220 I've just noticed that you've been 127 00:18:47,220 --> 00:18:49,020 struggling a lot lately. 128 00:18:49,020 --> 00:18:50,700 Your colleagues are a little worried about you. 129 00:18:51,780 --> 00:18:55,320 And frankly, I am too. As your friend. 130 00:19:10,875 --> 00:19:15,600 I am not really sure how to keep going. Everything feels 131 00:19:17,820 --> 00:19:18,820 Overwhelming. 132 00:19:21,090 --> 00:19:23,580 I've known you for a long time, Molly. 133 00:19:23,580 --> 00:19:24,720 I know how strong you are. 134 00:19:25,680 --> 00:19:29,400 But even the strongest people need some help. Sometimes. 135 00:19:29,400 --> 00:19:30,870 You don't have to go through this alone. 136 00:19:39,715 --> 00:19:41,670 I wanna help you mobi. 137 00:19:41,670 --> 00:19:44,730 We can talk about lightning, your load a little bit 138 00:19:44,730 --> 00:19:47,040 about you taking some time off to grieve. 139 00:19:47,040 --> 00:19:51,540 Whatever you need. I want you to know that I'm here for you 140 00:19:51,540 --> 00:19:54,120 as your friend and your administrator. 141 00:20:00,930 --> 00:20:04,515 Thank you. Thank you for caring. 142 00:20:06,335 --> 00:20:10,800 - Of course. - It's gonna be okay. 143 00:20:11,825 --> 00:20:12,825 Okay. 144 00:20:28,020 --> 00:20:29,955 She killed Vinny. Go kill that bitch. 145 00:20:37,455 --> 00:20:39,195 Oh, hey Doc. How you doing? 146 00:20:40,435 --> 00:20:42,210 I didn't think I was gonna run into you so soon. 147 00:20:45,415 --> 00:20:49,330 Can I help you? I'm beat. Remember you don't remember me. 148 00:20:49,330 --> 00:20:52,390 I came to visit my friend and stuff. See how he was doing? 149 00:20:52,390 --> 00:20:54,760 You know, I, I was just here visiting a 150 00:20:54,760 --> 00:20:55,900 friend. See how he's doing. I 151 00:20:55,900 --> 00:20:57,760 - Remember, - You know how that is. 152 00:20:57,760 --> 00:21:00,820 I mean, what about you? You still saving lives and stuff? 153 00:21:02,035 --> 00:21:06,610 Okay. Hey, done. 154 00:21:07,635 --> 00:21:10,845 Done. Are you okay? You see me move off? 155 00:21:24,195 --> 00:21:25,405 That, that me. 156 00:21:26,285 --> 00:21:28,090 Listen, forget about that. 157 00:21:28,090 --> 00:21:30,010 What I think right now, 158 00:21:30,010 --> 00:21:31,750 it sounds like you could use a friend 159 00:21:32,620 --> 00:21:35,140 and maybe, I'm just thinking you 160 00:21:35,140 --> 00:21:36,820 and I can go grab a cup of coffee. 161 00:21:37,810 --> 00:21:39,280 You know? I really, really would like to get 162 00:21:39,280 --> 00:21:41,590 to know a little bit about what you do here. 163 00:21:47,830 --> 00:21:50,290 Listen here, put your number in my phone. 164 00:21:57,700 --> 00:21:58,870 I think this will be good for you. 165 00:22:06,610 --> 00:22:09,250 Okay? We will talk again right back. Take it easy. 166 00:22:32,395 --> 00:22:33,435 - After - All. 167 00:22:33,435 --> 00:22:37,150 Life is just one big game, and I am here to win. 168 00:22:38,530 --> 00:22:42,010 Just wanted to stop. It's gonna hurt more if you keep 169 00:22:42,010 --> 00:22:43,935 squirming like that. 170 00:22:43,935 --> 00:22:45,055 I mean, it's your choice. 171 00:22:51,275 --> 00:22:53,830 Why aren't you out yet? You stupid bitch. 172 00:22:53,830 --> 00:22:56,215 She shouldn't be awake. Why are you doing this to me? 173 00:22:56,215 --> 00:22:58,480 And have to give you more, aren't I? It's all right. 174 00:22:58,480 --> 00:23:01,210 We can play with more. You're more is fun. 175 00:23:01,210 --> 00:23:04,015 You're supposed to be helping me. I'm helping you. Now hold. 176 00:23:17,345 --> 00:23:22,335 - There you go. - There you go. 177 00:23:24,155 --> 00:23:26,935 You want more? I can give you more. Let's do more. 178 00:23:28,115 --> 00:23:29,140 I'm gonna run out soon. 179 00:23:30,490 --> 00:23:32,110 I'll have to switch to a different method if I 180 00:23:32,110 --> 00:23:33,190 run out of this. 181 00:23:33,190 --> 00:23:36,820 Yeah, I just wanted to stop. 182 00:23:40,570 --> 00:23:42,760 Make it fun, huh? You wanna make it fun? 183 00:23:44,650 --> 00:23:45,650 I like it when they're fun. 184 00:23:59,420 --> 00:24:00,770 - You - Know the boss still leaves that thing. 185 00:24:02,840 --> 00:24:04,335 We'll get it done. Don't worry about him. 186 00:24:09,085 --> 00:24:12,710 What the hell is your problem? Sit still. Alright? 187 00:24:12,710 --> 00:24:15,110 Don't say anything. Don't do anything. 188 00:24:15,110 --> 00:24:16,700 Just fucking sit there. All right. 189 00:24:18,500 --> 00:24:20,810 What the fuck are you doing? You don't hit women? 190 00:24:20,810 --> 00:24:23,630 What's the man with you? I joke out there. Fucking listen. 191 00:24:23,630 --> 00:24:25,310 You make it my business, Mikey. 192 00:24:25,310 --> 00:24:26,780 You make it my business every time you do 193 00:24:26,780 --> 00:24:27,830 shit like this in front of me. 194 00:24:28,940 --> 00:24:29,940 Come here, Mike. You 195 00:24:36,530 --> 00:24:37,530 Listen. 196 00:24:37,530 --> 00:24:39,620 Get yourself together. And you treat that girl 197 00:24:39,620 --> 00:24:41,420 with respect that you're gonna answer me. 198 00:24:41,420 --> 00:24:42,420 You understand? 199 00:25:09,285 --> 00:25:12,470 - Hello, - David. Hey, Molly. 200 00:25:13,370 --> 00:25:16,040 I wanted to talk to you about something real quick, okay? 201 00:25:16,040 --> 00:25:19,580 Real, real, real quick. It's David. Oh, see, it's my dog. 202 00:25:19,580 --> 00:25:22,580 You see, he's been dragging his butt all over the carpet. 203 00:25:22,580 --> 00:25:26,210 And see, I think his anal glands need to be expressed. 204 00:25:26,210 --> 00:25:27,530 But see, I don't have any oil, 205 00:25:27,530 --> 00:25:29,575 and so I found some mayonnaise and then those mayonnaise, 206 00:25:29,575 --> 00:25:30,575 No, no, no. 207 00:25:30,575 --> 00:25:32,450 I don't wanna hear about your dog's anal glands. 208 00:25:33,410 --> 00:25:33,800 Oh, 209 00:25:37,575 --> 00:25:38,840 of course, of course. 210 00:25:39,890 --> 00:25:42,560 I'm sorry. Well, maybe, 211 00:25:43,520 --> 00:25:45,980 maybe you could gimme some advice or something. 212 00:25:45,980 --> 00:25:47,270 I'm sorry, David. 213 00:25:47,270 --> 00:25:51,080 I cannot, we can talk about literally 214 00:25:51,080 --> 00:25:52,520 anything other than that. 215 00:25:56,540 --> 00:26:00,290 Oh, oh, okay. Of course. 216 00:26:00,290 --> 00:26:02,540 I Sorry to bother you. 217 00:26:06,170 --> 00:26:06,770 Alright, David. 218 00:26:15,080 --> 00:26:16,580 Fuck goes on in his head. 219 00:26:36,455 --> 00:26:38,180 - Alright, - I got one here. 220 00:26:39,800 --> 00:26:41,900 What do you call a snitch 221 00:26:41,900 --> 00:26:45,931 Rocket? I don't know. I 222 00:26:45,931 --> 00:26:47,250 Give up. What? 223 00:26:47,250 --> 00:26:51,285 - A narc missile. - Shoot this guy 224 00:26:57,235 --> 00:26:59,445 Just it off. 225 00:27:05,735 --> 00:27:08,760 Vinny, he went to pickpocket this guy in the street. 226 00:27:09,900 --> 00:27:11,700 However, when he reached in the guy's pants 227 00:27:11,700 --> 00:27:14,430 to grab his wallet, he grabbed his dick instead. 228 00:27:16,890 --> 00:27:18,885 Could change Dicky's nickname. Meaning forever. 229 00:27:43,170 --> 00:27:45,240 Well, listen, I got one. I got one last one. I promise. 230 00:27:46,080 --> 00:27:50,545 Why did the mobster go to the therapist and why? What? 231 00:27:50,545 --> 00:27:52,325 To get his hit together. What? 232 00:28:15,825 --> 00:28:17,045 - Oh, - That's funny. 233 00:28:18,115 --> 00:28:22,440 Come on. That's not fucking funny. B though. Oh, this guy. 234 00:28:22,440 --> 00:28:24,060 No sense of humor in you. Nothing. 235 00:28:42,990 --> 00:28:43,990 - Don't you Shut - The fuck. 236 00:28:46,235 --> 00:28:47,525 What a bull in this guy's head. 237 00:29:01,935 --> 00:29:06,695 And they didn't make it. Dr. Milan 238 00:29:20,865 --> 00:29:21,865 - About - Dr. 239 00:29:21,865 --> 00:29:26,430 Molly Reese. Frankie, I need you to check it out. 240 00:29:26,430 --> 00:29:28,980 We got a boss. I'm gonna take care of it. Alright? 241 00:29:28,980 --> 00:29:32,550 She's a problem. We'll take care of it. Understood. Okay. 242 00:29:32,550 --> 00:29:36,180 You guys know what to do. Let's get out there. No mistakes. 243 00:29:49,705 --> 00:29:50,765 You need to still, 244 00:29:55,225 --> 00:29:56,245 you just gonna hurt yourself. 245 00:29:58,985 --> 00:30:00,045 You need to hold still. 246 00:30:14,535 --> 00:30:17,955 I'm sorry. I'll try to be more gentle. 247 00:30:51,475 --> 00:30:54,715 - The band shot - Paging 248 00:30:54,715 --> 00:30:57,075 Dr. Reese. Paging. 249 00:30:57,075 --> 00:30:58,375 Dr. Reese, you 250 00:35:35,725 --> 00:35:37,770 My, this, we need to talk. 251 00:35:38,760 --> 00:35:40,680 What's going on? You don't answer your phone. 252 00:35:41,580 --> 00:35:43,620 I've been busy. So important. 253 00:35:43,620 --> 00:35:46,290 Well, what's so important is the boss is convinced 254 00:35:46,290 --> 00:35:47,790 that you're involved, and that's not good. 255 00:35:47,790 --> 00:35:50,580 We need to straighten this out before it gets any worse. 256 00:35:50,580 --> 00:35:52,740 And I already told you I had nothing to do with it. 257 00:35:52,740 --> 00:35:53,730 Your boss can't see that. 258 00:35:53,730 --> 00:35:54,995 Then he needs to look the homework. 259 00:35:54,995 --> 00:35:59,160 Whoa, whoa, whoa. Listen, mommy, I just want to help you. 260 00:35:59,160 --> 00:36:00,540 Please, just let me help you. 261 00:36:00,540 --> 00:36:01,920 I don't need your help. You don. 262 00:36:01,920 --> 00:36:03,085 I can take care of this myself. 263 00:36:23,185 --> 00:36:24,780 Really? Get horrible thoughts, 264 00:36:28,565 --> 00:36:30,645 thoughts about killing people. 265 00:36:42,035 --> 00:36:43,260 Okay? Stop thinking about it. 266 00:36:53,790 --> 00:36:57,180 That's about killing people. 267 00:37:00,330 --> 00:37:01,920 Boss. Did you find that bitch yet? 268 00:37:02,850 --> 00:37:04,440 - No, not yet. But you - Won't 269 00:37:04,440 --> 00:37:06,030 Get far. 270 00:37:06,030 --> 00:37:07,380 Keep your eyes out for Mikey. 271 00:37:15,345 --> 00:37:17,145 You don't understand. Okay? 272 00:37:17,145 --> 00:37:19,020 You're just another useless shrink. 273 00:37:19,020 --> 00:37:20,160 Who gets paid to sit there 274 00:37:20,160 --> 00:37:22,320 and listen to people, bitch and moan. 275 00:37:24,330 --> 00:37:26,790 Molly, I understand you're upset, 276 00:37:26,790 --> 00:37:30,030 but lashing out at me won't solve anything. 277 00:37:30,030 --> 00:37:32,280 Let's try to talk through whatever's troubling you. Oh 278 00:37:32,280 --> 00:37:33,280 Yeah. 279 00:37:33,280 --> 00:37:35,700 Talk, talking because talking solves everything. Yeah. 280 00:37:35,700 --> 00:37:37,320 Well, we'll just sit down and talk through everything. 281 00:37:37,320 --> 00:37:42,150 No, no, no. You don't get it. You are just a shrink. 282 00:37:42,150 --> 00:37:44,730 You are waiting for your next paycheck. End of story. 283 00:37:47,700 --> 00:37:51,870 Molly. I know you're in pain and if you're angry 284 00:37:51,870 --> 00:37:55,020 and frustrated, it's okay to express those emotions. 285 00:37:56,670 --> 00:37:59,250 I'm here to help you not judge you. 286 00:38:17,615 --> 00:38:22,140 I am sorry. I keep 287 00:38:22,140 --> 00:38:24,145 hearing my voice. 288 00:38:24,145 --> 00:38:26,820 I, it's getting louder. 289 00:38:26,820 --> 00:38:29,610 It's getting stronger and it's more often 290 00:38:29,610 --> 00:38:31,680 and I feel like I am losing my 291 00:38:31,680 --> 00:38:33,090 Mind. 292 00:38:33,090 --> 00:38:35,070 I feel like I'm losing control. 293 00:38:52,595 --> 00:38:54,550 - Hi, - David. Hey Molly. 294 00:38:55,570 --> 00:38:59,440 I, I, I, I I, I brought you these flowers. 295 00:39:03,190 --> 00:39:06,670 Thank you. I was thinking maybe we could go 296 00:39:06,670 --> 00:39:07,855 to dinner tonight. 297 00:39:07,855 --> 00:39:10,060 I, I know a place that has really good chicken, statutory. 298 00:39:11,925 --> 00:39:13,570 It's very nice of you, David. 299 00:39:13,570 --> 00:39:16,030 But I unfortunately have to work tonight. 300 00:39:17,920 --> 00:39:21,490 Oh, oh, oh, I see. 301 00:39:21,490 --> 00:39:23,140 Or maybe another time then 302 00:39:24,640 --> 00:39:26,440 Maybe. 303 00:39:26,440 --> 00:39:27,160 Thank you for understanding. 304 00:39:46,300 --> 00:39:48,535 We need to deal with this Molly situation quickly. 305 00:39:49,505 --> 00:39:51,175 She's becoming a liability. 306 00:39:58,510 --> 00:40:02,860 Mikey. Holy shit. My guy like you. Yo. 307 00:40:02,860 --> 00:40:04,660 You gotta be kidding me, bro. Holy shit. 308 00:40:04,660 --> 00:40:07,450 How'd you land that? How, how much was it? Each one. 309 00:40:07,450 --> 00:40:09,250 Come on. Come like, seriously, bro. 310 00:40:09,250 --> 00:40:13,060 Like you decided to get the porter house, the T-bone steak. 311 00:40:13,060 --> 00:40:14,170 The filet mignon. 312 00:40:14,170 --> 00:40:16,420 But holy shit, dude, I didn't expect you 313 00:40:16,420 --> 00:40:17,650 to get the whole damn cow. 314 00:40:28,405 --> 00:40:30,775 - Come. - Intru thought. 315 00:40:35,645 --> 00:40:38,440 Come on Molly. Don't look. 316 00:40:38,440 --> 00:40:40,750 The intrusive thoughts win. 317 00:40:43,085 --> 00:40:47,050 Careful. I taking things apart. 318 00:40:48,395 --> 00:40:52,810 Oh, shouldn't be ashamed. He died. Just die. 319 00:40:54,850 --> 00:40:58,300 Ugh. I love getting screams for me. So sweet. 320 00:40:59,950 --> 00:41:01,000 I love your blood. So beautiful. 321 00:41:02,650 --> 00:41:04,335 You've got such fragile bones. See them. 322 00:41:08,345 --> 00:41:11,215 It'll be quick. Lemme this knife. 323 00:41:13,195 --> 00:41:17,055 You're done Break so easily. It's back. 324 00:41:17,965 --> 00:41:18,965 Come here, 325 00:41:21,065 --> 00:41:22,135 Mikey. 326 00:41:22,135 --> 00:41:22,735 I clocked her. 327 00:41:35,515 --> 00:41:36,530 - Come - In. David. 328 00:41:39,590 --> 00:41:40,760 Oh, hey, Molly. 329 00:41:42,680 --> 00:41:46,820 I was wondering if you wanted to go out for a drink tonight. 330 00:41:48,830 --> 00:41:49,910 I'm sorry, David. 331 00:41:52,550 --> 00:41:54,290 I am incredibly tired 332 00:41:54,290 --> 00:41:55,850 And I just want to go to bed tonight. 333 00:41:57,290 --> 00:41:58,925 Oh, okay. 334 00:41:58,925 --> 00:42:03,110 Well, okay then I, some 335 00:42:03,110 --> 00:42:04,160 other time then. 336 00:42:05,960 --> 00:42:09,355 - Yeah. Maybe - Here. 337 00:45:15,870 --> 00:45:18,510 - Hey, - My, who are you? 338 00:45:18,510 --> 00:45:21,105 I'm her cousin. Now if you excuse me. 339 00:45:21,105 --> 00:45:24,240 Oh, oh, oh. I, I just wanted to tell you, 340 00:45:24,240 --> 00:45:26,580 my cousin is a private investigator. 341 00:45:26,580 --> 00:45:29,190 He actually, he's he that that's right. That's 342 00:45:29,190 --> 00:45:30,190 Fucking great. 343 00:45:30,190 --> 00:45:30,810 Yeah. Yeah. Goodbye. Eh, 344 00:45:36,480 --> 00:45:38,205 She's killing all of our guys. 345 00:45:38,205 --> 00:45:39,205 Get her. 346 00:46:05,525 --> 00:46:06,525 - Are you - Okay? 347 00:46:08,545 --> 00:46:11,190 - I love you. - Listen. 348 00:46:12,870 --> 00:46:17,190 Can't go back to your place. I ain't safe tonight. 349 00:46:17,190 --> 00:46:18,190 You can stay at my house. 350 00:46:20,515 --> 00:46:20,985 Thank you. 351 00:46:29,655 --> 00:46:31,890 Yeah, just come on in. Come into my bedroom. 352 00:46:31,890 --> 00:46:35,580 You're gonna listen. You're gonna be safe here for tonight. 353 00:46:35,580 --> 00:46:38,550 I want you to relax. Just come on in. Take the bed. 354 00:46:38,550 --> 00:46:42,930 I'll sleep out on the couch. Be nice and relaxing. Go ahead. 355 00:46:44,280 --> 00:46:46,980 Don't worry about anything. You hear me? I'm your man. 356 00:46:46,980 --> 00:46:50,850 Now no one can touch you. Jesus Christ can't touch you. 357 00:46:50,850 --> 00:46:52,530 Want you to relax in the morning. 358 00:46:52,530 --> 00:46:53,760 We'll talk about what we need to do. 359 00:46:56,280 --> 00:46:57,465 - Thank you. Be now. - No problem. 360 00:46:58,800 --> 00:47:00,240 I don't know what I would've done without you. 361 00:47:03,000 --> 00:47:06,390 Everything's gonna be okay. Listen, 362 00:47:06,390 --> 00:47:08,460 just relax and have sweet dreams. 363 00:47:08,460 --> 00:47:10,230 All right, doll face. We'll talk in the morning. 364 00:47:27,385 --> 00:47:28,590 You know, what the fuck are you doing here? 365 00:47:28,590 --> 00:47:30,445 What are you doing? Stop. No, no, not. 366 00:47:49,120 --> 00:47:51,805 Hey, what's up guys? What? Oh, the sun came. 367 00:47:51,805 --> 00:47:54,670 What's going on? Mommy dress over here. 368 00:47:54,670 --> 00:47:56,800 What's, Hey, this is an expensive outfit. 369 00:47:56,800 --> 00:47:59,080 Where's your lunch? Whatcha talking about 370 00:47:59,080 --> 00:48:01,090 that shirt's louder to your big mouth, man. 371 00:48:01,090 --> 00:48:03,100 I say my guys with big mouth. 372 00:48:03,100 --> 00:48:05,830 Yeah, they got a big fucking asshole, Mike. 373 00:48:05,830 --> 00:48:07,105 Mikey, why you always giving me a hard time? 374 00:48:08,590 --> 00:48:09,910 You're a hard time guys. I'm sorry. 375 00:48:09,910 --> 00:48:13,480 Look, if old you guys don't dunno. 376 00:48:13,480 --> 00:48:16,480 What sky, man. The women did this. 377 00:48:16,480 --> 00:48:18,940 Look, man, what were they all blind and desperate. 378 00:48:18,940 --> 00:48:22,060 Hey, what do you think? The daycare center. Get the 379 00:48:22,060 --> 00:48:23,110 Fuck outta here. 380 00:48:23,110 --> 00:48:23,260 Get 381 00:48:27,595 --> 00:48:28,885 where you get the ball. 382 00:48:28,885 --> 00:48:30,580 Go get a kid a cocktail. Fucking 383 00:48:47,350 --> 00:48:49,930 Mikey. What's up? 384 00:48:49,930 --> 00:48:53,470 Where's Molly Reese? I know you've been seeing her. 385 00:48:53,470 --> 00:48:54,470 Where is she hiding? 386 00:48:55,540 --> 00:48:58,600 Mikey? I, I can't disclose patient information. 387 00:48:58,600 --> 00:48:59,650 It's confidential. 388 00:49:09,670 --> 00:49:12,970 You are her therapist. So confidentially, how'd that feel? 389 00:49:23,335 --> 00:49:26,680 Look what you did. This is my favorite dress shirt. 390 00:50:10,975 --> 00:50:15,490 I was doing my nail the fuck on the other side. I'm driving. 391 00:50:28,225 --> 00:50:29,330 Do you wanna walk? 392 00:50:34,250 --> 00:50:36,440 Whatever. Tough guy. Just fucking drive. 393 00:51:05,060 --> 00:51:08,305 Hey, what's up dude? Hey, this is Mikey. I told you how 394 00:51:08,305 --> 00:51:11,385 - Sar - Worse. 395 00:51:11,385 --> 00:51:12,385 You guys got cash? 396 00:51:17,150 --> 00:51:21,110 Something better. What the hell? 397 00:51:21,110 --> 00:51:23,605 Mikey, what did you do here? For 398 00:51:26,835 --> 00:51:27,835 What? 399 00:51:27,835 --> 00:51:29,685 You're taking a chance, Mike. Come on man. 400 00:51:29,685 --> 00:51:31,085 Somebody might have heard that. Come on. 401 00:51:43,625 --> 00:51:44,005 You know what 402 00:52:21,890 --> 00:52:22,325 with you, you. 403 00:52:31,760 --> 00:52:35,450 Hey, - Molly. Hey. I, I I wanted to ask you something. 404 00:52:35,450 --> 00:52:38,000 I, I have this David Boost on my Totally is really not, 405 00:52:38,000 --> 00:52:39,410 I think it's really infected. 406 00:52:39,410 --> 00:52:41,750 Could you take a look, David? I don't have the time. 407 00:52:41,750 --> 00:52:43,915 Yes, I know, I know, I know you're busy. You're busy. 408 00:52:43,915 --> 00:52:45,505 But look at, but I really wanted to, 409 00:52:45,505 --> 00:52:46,635 yeah, I really need to go. 410 00:52:46,635 --> 00:52:50,450 Look. You needs to, I'm sorry, but I 411 00:52:50,450 --> 00:52:51,620 really think it's infected. 412 00:52:51,620 --> 00:52:54,680 Can you take a look? I mean, it has. 413 00:52:54,680 --> 00:52:57,020 Look, I've been trying this new cream 414 00:52:57,020 --> 00:52:58,820 and Yeah, keep trying to cream. 415 00:52:58,820 --> 00:53:00,035 You can go back. Put it on there. It's, 416 00:53:00,035 --> 00:53:01,190 it can go away in a couple days. 417 00:53:01,190 --> 00:53:03,470 Instructions. And the instructions say I need to go 418 00:53:03,470 --> 00:53:05,870 that it's you heavy. Get the fuck outta my 419 00:53:05,870 --> 00:53:09,440 House, please. 420 00:53:11,120 --> 00:53:13,670 I'm sorry. I, I can't right now. 421 00:53:29,275 --> 00:53:29,885 What? The 422 00:53:54,915 --> 00:53:56,395 Wolf up? 423 00:53:56,395 --> 00:53:58,645 What are you gonna do dog? Shoot me. 424 00:55:06,005 --> 00:55:07,005 I told Trooper, 425 00:57:13,450 --> 00:57:14,450 What is it, David? 426 00:57:14,450 --> 00:57:17,215 Hey Molly, could you do me a favor real quick? Yeah. 427 00:57:17,215 --> 00:57:18,970 I, I think I got this tick on my back. 428 00:57:18,970 --> 00:57:22,450 Could you take a look, David? What happened to your face? 429 00:57:23,680 --> 00:57:27,100 Nothing. I fell. I don't see anything. 430 00:57:27,100 --> 00:57:28,960 You're probably fine. Just keep an eye on it. 431 00:57:31,915 --> 00:57:32,915 - Oh, - Okay. 432 00:58:00,915 --> 00:58:03,220 Miss. I know that bitch did. 433 00:58:04,655 --> 00:58:05,565 Don't tell that bitch 434 00:58:09,945 --> 00:58:13,285 you bitch. 435 00:58:20,175 --> 00:58:23,500 She's fucking cheating on me. Alright? No, man. 436 00:58:23,500 --> 00:58:27,400 She's, she's not cheating on you. She's insulted. 437 00:58:27,400 --> 00:58:31,085 She's not gonna do that to you. I hope you're fucking right. 438 00:58:32,085 --> 00:58:34,325 I know. Good sense. 439 00:58:34,325 --> 00:58:37,585 For what you need to worry about is Molly, 440 00:58:37,585 --> 00:58:39,550 she speaking of Molly. 441 00:58:39,550 --> 00:58:40,630 There she is. Right over there. 442 00:58:40,630 --> 00:58:44,350 Where that fucking shit right there? You fucking dumb shit. 443 00:58:44,350 --> 00:58:45,685 Go over there. Get over there now. 444 00:58:51,115 --> 00:58:52,285 Come on, come on, come on, come on, come on. 445 00:58:52,285 --> 00:58:53,860 Ain't go a fucking day here. Come on. Get over there. 446 00:58:53,860 --> 00:58:58,660 She's gonna get away. Okay? 447 00:58:58,660 --> 00:59:00,040 Stop the fucking car if I can get out. 448 01:01:41,135 --> 01:01:43,785 Knifey. Huh? All right. 449 01:01:43,785 --> 01:01:44,755 Suck on this knife. 450 01:01:52,825 --> 01:01:53,825 Come here. Let me, 451 01:01:58,835 --> 01:01:58,955 I 452 01:02:13,700 --> 01:02:14,700 Come here. 453 01:02:14,700 --> 01:02:18,710 I wanna kill you. Come here. Let me stab your neck. 454 01:02:25,115 --> 01:02:26,525 Just die. 455 01:03:39,930 --> 01:03:41,970 Pathetic, weak. 456 01:03:43,380 --> 01:03:46,560 You're not fooling anyone. 457 01:03:50,400 --> 01:03:51,540 You are a killer. 458 01:03:53,640 --> 01:03:56,910 You want more, you need more. 459 01:03:56,910 --> 01:04:00,990 Just go fucking do it. It's not that difficult. 460 01:04:02,850 --> 01:04:06,660 Take the knife, plunge it into his chest. 461 01:04:06,660 --> 01:04:09,665 Take the gun, shoot him in the head. 462 01:04:09,665 --> 01:04:14,665 That's all you have to do. What's so difficult about it? 463 01:04:15,090 --> 01:04:18,000 You want more? Go get more. 464 01:04:18,000 --> 01:04:22,140 Stop thinking you're some goody two shoes. Do good, doctor. 465 01:04:22,140 --> 01:04:24,240 You're not gonna save any more lives. 466 01:04:24,240 --> 01:04:26,040 It's time for you to start taking them. 467 01:05:22,635 --> 01:05:26,805 Fuck fucking bitch motherfucker. 468 01:05:37,075 --> 01:05:41,655 God. It fuck God. 469 01:05:42,675 --> 01:05:44,405 Damnit 470 01:05:44,405 --> 01:05:45,675 Fuck. 471 01:05:45,675 --> 01:05:50,415 Ah, I'm gonna kill a fucking God motherfucker. 472 01:05:51,355 --> 01:05:56,355 God damnit. God it Hold on. 473 01:05:57,045 --> 01:05:58,045 Hold 474 01:06:05,925 --> 01:06:06,215 Fuck. 475 01:06:19,390 --> 01:06:20,380 Oh, 476 01:06:20,380 --> 01:06:22,390 Is there any, did you put any fucking alcohol? 477 01:06:23,555 --> 01:06:25,095 You put any alcohol in this fucking drink? 478 01:06:37,985 --> 01:06:38,855 Drink over here. 479 01:07:49,480 --> 01:07:51,460 I want to be more than just her neighbor. 480 01:07:53,770 --> 01:07:58,690 I want to be her boyfriend. I wanna support her. 481 01:08:01,090 --> 01:08:06,070 Ensure that she doesn't have to face this alone. 482 01:09:39,440 --> 01:09:41,300 Holly, what the hell's going on? 483 01:09:41,300 --> 01:09:43,490 I've been trying to get ahold of you. You okay? 484 01:09:45,470 --> 01:09:49,850 Fine. Going 485 01:09:49,850 --> 01:09:51,080 through some personal stuff. 486 01:09:55,130 --> 01:09:56,130 Do you like some coffee? 487 01:09:57,020 --> 01:09:58,670 Yeah, I'll have some coffee. Yeah. 488 01:10:02,390 --> 01:10:04,400 I promise I'm fine. 489 01:10:04,400 --> 01:10:08,210 I just need some time to myself. 490 01:10:08,210 --> 01:10:11,300 Are you sure? Because you look, you seem 491 01:10:11,300 --> 01:10:13,370 to be a little bit, you know, different. 492 01:10:14,330 --> 01:10:15,770 Is there something you ain't telling me? 493 01:10:22,160 --> 01:10:27,050 I'm fine. If you don't really, how's your coffee? 494 01:10:27,050 --> 01:10:29,600 Nevermind the coffee. Mikey and the boss. 495 01:10:29,600 --> 01:10:31,700 Think that you clip Frankie and Vinny. 496 01:11:04,640 --> 01:11:05,420 There she is. 497 01:11:12,990 --> 01:11:13,990 Go that way. 498 01:11:25,080 --> 01:11:26,010 Split up. We'll get her. 499 01:11:32,670 --> 01:11:35,970 Holly, come out. 500 01:11:35,970 --> 01:11:37,740 Come out wherever you are. 501 01:11:50,340 --> 01:11:51,960 You can't hide forever. 502 01:12:01,020 --> 01:12:04,800 Ollie. Come out. 503 01:12:04,800 --> 01:12:06,060 Come out wherever you are. 504 01:12:08,815 --> 01:12:10,350 You can't hide forever. 505 01:14:17,425 --> 01:14:22,330 Ah, fucking bitch's gonna get away. Shit. Fucking kill. 506 01:14:48,385 --> 01:14:49,645 Hey, hey Molly. Wait up. 507 01:14:51,075 --> 01:14:54,970 Whatcha you doing out here, Molly? 508 01:14:56,230 --> 01:15:01,090 I wanted to let you know that you know that bitch. Molly, 509 01:15:03,375 --> 01:15:04,425 David? 510 01:15:04,425 --> 01:15:08,085 No, she fucking daisy. Fucking daisy. 511 01:15:17,075 --> 01:15:17,725 David's okay. 512 01:15:27,555 --> 01:15:28,285 I've always, 513 01:18:55,545 --> 01:18:56,545 Oh God. 514 01:19:53,515 --> 01:19:57,285 Yeah. Fuck her. Don. 515 01:20:00,795 --> 01:20:04,205 Fuck you die. Fuck her. 516 01:27:05,775 --> 01:27:07,915 In the recording of American Woman. 517 01:27:08,865 --> 01:27:10,275 Here is a big night for you. 518 01:27:16,805 --> 01:27:17,435 Aside for 519 01:27:28,565 --> 01:27:29,715 Rolling. 520 01:27:29,715 --> 01:27:30,715 And action. 521 01:27:38,325 --> 01:27:43,135 - That was - Good. Yep. Rolling. Cameras. Action. 522 01:27:57,625 --> 01:28:00,705 I rolling. Rolling. Action. 523 01:28:04,525 --> 01:28:05,705 You what the hell? You fucked. What? 524 01:28:05,705 --> 01:28:07,505 What are you doing here? What whatcha doing? 525 01:28:13,880 --> 01:28:18,225 Forgot to suit me. Just die. 526 01:28:20,600 --> 01:28:21,600 - That is a - Good look. 527 01:28:25,640 --> 01:28:27,890 Say that same line you said before. You saw that too. 528 01:28:29,600 --> 01:28:33,020 You seen that too? Yeah. Yeah. That's walked up. 36109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.