Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,255 --> 00:01:27,655
- Jeg fortalte dig, hvad
2
00:01:50,760 --> 00:01:51,760
- Det har jeg vĂŠret,
3
00:01:57,840 --> 00:02:01,020
Jeg har haft mange tanker pÄ det seneste.
4
00:02:03,360 --> 00:02:04,830
Virkelig forfĂŠrdelige tanker.
5
00:02:07,680 --> 00:02:09,030
- Hvilken slags tanker, Molly?
6
00:02:13,455 --> 00:02:18,186
- Jeg tĂŠnker
7
00:02:18,210 --> 00:02:19,950
om at slÄ folk ihjel?
8
00:02:23,130 --> 00:02:26,465
Jeg ser deres ansigt og den
den mÄde, de ser pÄ mig, og jeg..,
9
00:02:32,460 --> 00:02:33,780
- Jeg kan ikke holde op med at tÊnke pÄ det.
10
00:02:47,685 --> 00:02:51,936
- Dr. Marlin, jeg mÄ tale med dig.
11
00:02:51,960 --> 00:02:53,081
til dig et Ăžjeblik.
12
00:02:53,105 --> 00:02:54,105
Okay.
13
00:03:05,470 --> 00:03:06,470
Der,
14
00:03:09,880 --> 00:03:10,990
Der skete en ulykke.
15
00:03:21,825 --> 00:03:24,835
- Hvad mener du?
- mener du? Du er
16
00:03:26,950 --> 00:03:31,150
din mand og din datter
og de klarede det ikke.
17
00:03:38,290 --> 00:03:41,116
Jeg ved det godt. Jeg ved det, jeg ved det,
jeg ved det, jeg ved det. Nu er jeg her.
18
00:03:41,140 --> 00:03:44,595
Jeg er her, uanset hvad det
du har brug for. Ja, okay.
19
00:03:45,655 --> 00:03:49,996
Du kan lide, du kan lide, nej, nej.
Vent, dr. Molly. Dr. Molly.
20
00:03:50,020 --> 00:03:51,020
Vent lidt.
21
00:03:58,300 --> 00:03:59,530
- Lad os udforske det.
22
00:04:02,260 --> 00:04:04,180
HvornÄr begyndte disse tanker fÞrste gang?
23
00:04:13,065 --> 00:04:15,490
- Det er et par mÄneder siden nu.
24
00:04:18,970 --> 00:04:20,836
Jeg var i en operation
25
00:04:20,860 --> 00:04:24,436
og jeg var virkelig stresset
26
00:04:24,460 --> 00:04:26,206
og virkelig, virkelig frustreret.
27
00:04:26,230 --> 00:04:28,600
Og jeg kan huske, at jeg tĂŠnkte,
28
00:04:31,780 --> 00:04:36,496
Hvad hvis jeg bare, jeg mener, jeg kunne bare, jeg
29
00:04:36,520 --> 00:04:40,330
og det hele, og
30
00:04:43,780 --> 00:04:44,956
Det skrĂŠmte mig,
31
00:04:44,980 --> 00:04:49,816
men det fÞltes ogsÄ virkelig
32
00:04:49,840 --> 00:04:50,840
- Kraftfuld.
33
00:04:54,100 --> 00:04:57,376
Det er ikke ualmindeligt, at folk
at have pÄtrÊngende tanker,
34
00:04:57,400 --> 00:05:01,846
isĂŠr under stress, men
det er vigtigt at tage fat pÄ dem
35
00:05:01,870 --> 00:05:03,070
fĂžr de tager over.
36
00:05:04,330 --> 00:05:05,956
Har du handlet ud fra disse slots, Molly?
37
00:05:05,980 --> 00:05:08,170
- Ă h, nej, nej. Nej, nej, nej. Det ville jeg aldrig gĂžre.
38
00:05:09,040 --> 00:05:13,456
Nej, men de er
39
00:05:13,480 --> 00:05:16,186
bliver hyppigere
40
00:05:16,210 --> 00:05:19,786
og de fÄr
41
00:05:19,810 --> 00:05:21,820
stĂŠrkere, tror jeg.
42
00:05:23,595 --> 00:05:28,096
Ah, jeg er bange for
43
00:05:28,120 --> 00:05:30,160
at jeg vil miste kontrollen over den.
44
00:05:34,900 --> 00:05:37,720
- Nu er du her,
Molly, og det er et godt skridt.
45
00:05:38,620 --> 00:05:40,180
Vi kan arbejde os igennem dette sammen.
46
00:05:41,290 --> 00:05:44,266
Det er vigtigt at huske
at du har kontrollen.
47
00:05:44,290 --> 00:05:45,616
- Er du okay? Men hvad hvis jeg ikke er det? Hvad hvis jeg
48
00:05:45,640 --> 00:05:47,230
helt miste kontrollen?
49
00:05:50,590 --> 00:05:52,006
- Vi tager et skridt ad gangen.
50
00:05:52,030 --> 00:05:54,370
Molly, du er ikke alene om det.
51
00:07:21,635 --> 00:07:22,635
- Jeg ser sÄ meget.
52
00:07:35,425 --> 00:07:36,835
Hvad? Du er nĂždt til at forlade mig.
53
00:07:56,635 --> 00:07:57,915
Jeg kan ikke gĂžre det her uden dig.
54
00:09:54,435 --> 00:09:55,745
Kan det vÊre sÄ tidligt?
55
00:10:02,405 --> 00:10:05,945
Ă h, hej Molly. Kom bare ind.
56
00:10:07,085 --> 00:10:11,826
- Oh. Ă h. I
57
00:10:11,850 --> 00:10:15,960
hĂžrte om, hvad der skete, og
Jeg kom her for at se til dig.
58
00:10:20,550 --> 00:10:22,350
Det er meget sĂždt af
dig. Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
59
00:10:23,405 --> 00:10:27,366
Og, og, og jeg, jeg tĂŠnkte,
at vi kunne gÄ ud
60
00:10:27,390 --> 00:10:30,306
en tur pÄ et tidspunkt, du
du ved, fÄ noget frisk luft.
61
00:10:30,330 --> 00:10:33,936
Jeg har hÞrt, at han gÞr kroppen godt. MÄske
62
00:10:33,960 --> 00:10:35,796
- En anden dag, men lige nu har jeg
63
00:10:35,820 --> 00:10:37,290
for at blive fĂŠrdig med at gĂžre sig klar til arbejde.
64
00:10:38,485 --> 00:10:42,066
- à h, Äh, Äh, okay. Ja, selvfÞlgelig.
65
00:10:42,090 --> 00:10:45,210
Nej, jeg lader dig gĂžre dig klar.
66
00:10:47,310 --> 00:10:49,896
Men husk, at jeg er her.
67
00:10:49,920 --> 00:10:51,450
for dig, hvis du har brug for noget.
68
00:10:52,500 --> 00:10:57,330
Tak, David. Jeg hÄber. Okay, farvel.
69
00:11:07,145 --> 00:11:12,145
- Hej, hvordan gÄr det med jer?
70
00:11:12,225 --> 00:11:15,630
Hej. Okay. Var det ham her?
71
00:11:16,770 --> 00:11:20,496
Det er ham her.
Hej, det er dejligt at mĂžde dig.
72
00:11:20,520 --> 00:11:23,706
- Hvad sÄ, folkens? Hej,
hvorfor satte du dig ned?
73
00:11:23,730 --> 00:11:25,116
SĂŠt dig ned, for helvede. Hvad fanden...
74
00:11:25,140 --> 00:11:26,117
- Gjorde du det?
75
00:11:26,141 --> 00:11:27,426
- Hvad fanden? HĂžr her. Kan
Kan du lide at snakke?
76
00:11:27,450 --> 00:11:29,226
Kvak, kvak sÄ meget. Svar mig pÄ dette,
77
00:11:29,250 --> 00:11:30,966
din skide pikslikkende Barment.
78
00:11:30,990 --> 00:11:32,850
Hvad fanden, mand? Hvad
Hvad fanden snakker du om?
79
00:11:43,410 --> 00:11:48,325
- Hej, dr. Reese, hvordan gÄr det?
- Kurt, hvordan gÄr det?
80
00:12:15,905 --> 00:12:17,115
Hvor er akutvognen?
81
00:13:32,770 --> 00:13:34,900
- Det handler om at drĂŠbe mennesker.
82
00:13:36,100 --> 00:13:38,686
Det er meningen, at du skal hjĂŠlpe
mig. Jeg hjĂŠlper dig. Og nu...
83
00:13:38,710 --> 00:13:39,710
Hold fast
84
00:13:52,925 --> 00:13:54,155
- Hvor styrtet skete.
85
00:15:54,110 --> 00:15:56,096
- Hvad skete der her, doktor, er du
86
00:15:56,120 --> 00:15:57,480
Er du sikker pÄ, at du gjorde alt, hvad du kunne?
87
00:15:58,295 --> 00:15:59,295
- SelvfĂžlgelig gjorde jeg det.
- SelvfĂžlgelig gjorde jeg det.
88
00:16:01,730 --> 00:16:05,475
- Det er bare for
- sent. For sent.
89
00:16:06,775 --> 00:16:10,155
For sent. Kom du for sent?
90
00:16:22,135 --> 00:16:26,671
Har du ogsÄ set det? Hvad
var det? Ja, ja. Ja, ja.
91
00:16:26,695 --> 00:16:27,695
Det er det, der sker.
92
00:16:31,495 --> 00:16:33,686
- Du er nÞdt til at tro pÄ mig.
Lyv ikke for mig, Lucy.
93
00:16:33,710 --> 00:16:35,846
Jeg ved, at du har
sneget dig rundt om mig. I
94
00:16:35,870 --> 00:16:36,846
- Det har jeg ikke.
95
00:16:36,870 --> 00:16:37,870
Du er nÞdt til at tro pÄ mig.
96
00:16:40,460 --> 00:16:44,756
- Jeg sÄ disse beskeder pÄ din
telefon. Hvem er den fyr? Hm?
97
00:16:44,780 --> 00:16:47,211
Det er bare en mor. Hvem er
fyren? Er hun sammen med mig? Ingen fyr.
98
00:16:47,235 --> 00:16:50,036
Det er bare en misforstÄelse.
Du mÄ ikke lyve for mig.
99
00:16:50,060 --> 00:16:51,860
Du skal ikke gĂžre mig til grin.
Tror du, jeg er dum?
100
00:16:52,645 --> 00:16:53,645
Lad vĂŠre med at dumme dig,
101
00:16:58,985 --> 00:17:01,220
- Mike, jeg beder dig. Jeg elsker dig.
102
00:17:02,120 --> 00:17:04,346
- Du kommer til at lĂŠre det,
Lucy, du kommer til at lĂŠre
103
00:17:04,370 --> 00:17:06,086
ikke at lĂŠgge sig ud med mig.
104
00:17:06,110 --> 00:17:07,826
Nej.
105
00:17:07,850 --> 00:17:12,850
- Mikey, kom nu. Kim, kom
Kim, kom nu. Du er ikke fĂŠrdig endnu.
106
00:17:13,365 --> 00:17:16,191
Mikey, jeg beder dig. Jeg vil ikke miste dig.
107
00:17:16,215 --> 00:17:20,246
Jeg beder dig, Lucy.
108
00:17:20,270 --> 00:17:24,866
Se, hvordan er det
109
00:17:24,890 --> 00:17:25,890
- Nu?
110
00:17:28,220 --> 00:17:31,760
Mikey har et problem.
Chefen har brug for dig lige nu.
111
00:17:33,095 --> 00:17:35,395
Hvad sker der her? Hvad sker der?
112
00:17:37,675 --> 00:17:42,356
- Hmm? GĂ„ ikke vĂŠk
113
00:17:42,380 --> 00:17:44,306
den sofa, indtil jeg kommer tilbage.
114
00:17:44,330 --> 00:17:45,506
Jeg er ligeglad med, om du
skal pÄ toilettet.
115
00:17:45,530 --> 00:17:48,506
Du holder det sgu
ind. ForstÄr du det? Jeg ved det godt.
116
00:17:48,530 --> 00:17:51,846
Hvis du har lĂžjet for mig, vil jeg...
117
00:17:51,870 --> 00:17:52,896
afslutte diskussionen, nÄr jeg
118
00:17:52,920 --> 00:17:53,920
- Kom tilbage.
119
00:18:02,520 --> 00:18:03,520
- Jep.
120
00:18:17,460 --> 00:18:19,056
- SĂ„ snart jeg kommer hjem,
vil jeg lĂŠgge mine kugler
121
00:18:19,080 --> 00:18:20,220
- I en skÄl med is.
122
00:18:32,130 --> 00:18:33,330
- Kan jeg fÄ et
- et ord med dig?
123
00:18:37,345 --> 00:18:40,395
Dejligt sĂŠde.
124
00:18:46,065 --> 00:18:47,196
- Jeg har lige bemĂŠrket, at du har vĂŠret
125
00:18:47,220 --> 00:18:48,996
Jeg har kÊmpet meget pÄ det seneste.
126
00:18:49,020 --> 00:18:50,860
Dine kolleger er lidt
lidt bekymrede for dig.
127
00:18:51,780 --> 00:18:55,320
Og det er jeg Êrligt talt ogsÄ. Som din ven.
128
00:19:10,875 --> 00:19:15,600
- Jeg er ikke helt sikker pÄ, hvordan jeg skal
fortsĂŠtte. Alting fĂžles
129
00:19:17,820 --> 00:19:18,820
- OvervĂŠldende.
130
00:19:21,090 --> 00:19:23,556
Jeg har kendt dig i lang tid, Molly.
131
00:19:23,580 --> 00:19:24,720
Jeg ved, hvor stĂŠrk du er.
132
00:19:25,680 --> 00:19:29,376
Men selv de stĂŠrkeste mennesker
har brug for hjĂŠlp. Nogle gange.
133
00:19:29,400 --> 00:19:31,000
Du behÞver ikke at gÄ igennem dette alene.
134
00:19:39,715 --> 00:19:41,646
Jeg vil gerne hjĂŠlpe dig, mobi.
135
00:19:41,670 --> 00:19:44,706
Vi kan tale om lyn,
din belastning en lille smule
136
00:19:44,730 --> 00:19:47,016
Jeg er glad for, at du tager fri for at sĂžrge.
137
00:19:47,040 --> 00:19:51,516
Hvad end du har brug for. Jeg vil have, at du
skal vide, at jeg er her for dig
138
00:19:51,540 --> 00:19:54,120
som din ven og din administrator.
139
00:20:00,930 --> 00:20:04,515
- Tak for din omsorg. Tak, fordi du bekymrer dig.
140
00:20:06,335 --> 00:20:10,800
- Ja, selvfĂžlgelig.
- Det skal nok gÄ.
141
00:20:11,825 --> 00:20:12,825
Okay.
142
00:20:28,020 --> 00:20:29,955
- Hun drĂŠbte Vinny. DrĂŠb den kĂŠlling.
143
00:20:37,455 --> 00:20:39,195
- Ă h, hej Doc. Hvordan har du det?
144
00:20:40,435 --> 00:20:42,315
Jeg troede ikke, at jeg ville
lÞbe ind i dig sÄ hurtigt.
145
00:20:45,415 --> 00:20:49,306
Kan jeg hjĂŠlpe dig? Jeg er fĂŠrdig.
Husk, at du ikke kan huske mig.
146
00:20:49,330 --> 00:20:52,366
Jeg kom for at besĂžge min ven og
og sÄdan noget. SÄ du, hvordan han havde det?
147
00:20:52,390 --> 00:20:54,736
Jeg har lige vÊret pÄ besÞg hos en
148
00:20:54,760 --> 00:20:55,876
ven. Se, hvordan han har det. I
149
00:20:55,900 --> 00:20:57,736
- Husk pÄ det,
- Du ved, hvordan det er.
150
00:20:57,760 --> 00:21:00,820
Jeg mener, hvad med dig? Redder du
redder du stadig liv og den slags?
151
00:21:02,035 --> 00:21:06,610
Okay. Hej, fĂŠrdig.
152
00:21:07,635 --> 00:21:10,845
FÊrdig. Er du okay? SÄ du mig gÄ vÊk?
153
00:21:24,195 --> 00:21:25,405
- Det, det mig.
154
00:21:26,285 --> 00:21:28,066
- HĂžr her, glem alt om det.
155
00:21:28,090 --> 00:21:29,986
Hvad jeg tĂŠnker lige nu,
156
00:21:30,010 --> 00:21:31,750
Det lyder, som om du godt kunne bruge en ven
157
00:21:32,620 --> 00:21:35,116
og mÄske tÊnker jeg bare pÄ dig
158
00:21:35,140 --> 00:21:36,820
og jeg kan tage en kop kaffe.
159
00:21:37,810 --> 00:21:39,256
Er du klar over det? Jeg vil virkelig,
virkelig gerne have
160
00:21:39,280 --> 00:21:41,590
at vide en lille smule
om, hvad du laver her.
161
00:21:47,830 --> 00:21:50,290
- HĂžr her, lĂŠg dit
nummer i min telefon.
162
00:21:57,700 --> 00:21:59,140
- Jeg tror, det vil vĂŠre godt for dig.
163
00:22:06,610 --> 00:22:09,250
- Okay? Vi taler sammen igen
lige om lidt. Tag det roligt.
164
00:22:32,395 --> 00:22:33,411
- Efter at
- Det hele.
165
00:22:33,435 --> 00:22:37,150
Livet er bare et stort spil,
og jeg er her for at vinde.
166
00:22:38,530 --> 00:22:41,986
- Jeg ville bare stoppe. Det vil
vil gĂžre mere ondt, hvis du bliver ved
167
00:22:42,010 --> 00:22:43,911
at vride sig sÄdan.
168
00:22:43,935 --> 00:22:45,055
Jeg mener, det er dit valg.
169
00:22:51,275 --> 00:22:53,806
Hvorfor er du ikke ude endnu? Din dumme kĂŠlling.
170
00:22:53,830 --> 00:22:56,191
Hun burde ikke vÊre vÄgen. Hvorfor
gĂžr du det her mod mig?
171
00:22:56,215 --> 00:22:58,456
Og er nĂždt til at give dig mere,
er jeg ikke? Det er helt i orden.
172
00:22:58,480 --> 00:23:01,186
Vi kan lege med mere. Dit mere er sjovt.
173
00:23:01,210 --> 00:23:04,015
Det er meningen, at du skal hjĂŠlpe
mig. Jeg hjĂŠlper dig. Vent nu lidt.
174
00:23:17,345 --> 00:23:22,335
- VĂŠrsgo.
- VĂŠrsgo.
175
00:23:24,155 --> 00:23:26,935
Vil du have mere? Jeg kan give
dig mere. Lad os gĂžre mere.
176
00:23:28,115 --> 00:23:29,140
Jeg lĂžber snart tĂžr.
177
00:23:30,490 --> 00:23:32,086
Jeg bliver nĂždt til at skifte til
en anden metode, hvis jeg
178
00:23:32,110 --> 00:23:33,166
lĂžbe tĂžr for dette.
179
00:23:33,190 --> 00:23:36,820
Ja, jeg ville bare stoppe.
180
00:23:40,570 --> 00:23:42,760
GĂžr det sjovt, hva'? Vil du gĂžre det sjovt?
181
00:23:44,650 --> 00:23:45,730
Jeg kan godt lide, nÄr de er sjove.
182
00:23:59,420 --> 00:24:01,220
- Du
- Ved, at chefen stadig efterlader den ting.
183
00:24:02,840 --> 00:24:04,480
Vi skal nok fÄ det gjort. Du skal ikke bekymre dig om ham.
184
00:24:09,085 --> 00:24:12,686
- Hvad fanden er dit
problem? Sid stille. Er du med?
185
00:24:12,710 --> 00:24:15,086
Lad vĂŠre med at sige noget. Lad vĂŠre med at gĂžre noget.
186
00:24:15,110 --> 00:24:16,700
Bare sid der, for fanden. Det er i orden.
187
00:24:18,500 --> 00:24:20,786
- Hvad fanden er det, du
gÞr? SlÄr du ikke kvinder?
188
00:24:20,810 --> 00:24:23,606
Hvad er det for en mand, der er med dig? I
laver sjov derude. HĂžr her, for fanden.
189
00:24:23,630 --> 00:24:25,286
Du gĂžr det til min sag, Mikey.
190
00:24:25,310 --> 00:24:26,756
Du gĂžr det til min sag, hver gang du gĂžr det
191
00:24:26,780 --> 00:24:27,980
sÄdan noget lort foran mig.
192
00:24:28,940 --> 00:24:29,940
Kom her, Mike. Du
193
00:24:36,530 --> 00:24:37,507
- HĂžr her.
194
00:24:37,531 --> 00:24:39,596
Tag dig sammen.
Og du behandler den pige
195
00:24:39,620 --> 00:24:41,396
med respekt for, at du vil svare mig.
196
00:24:41,420 --> 00:24:42,420
ForstÄr du det?
197
00:25:09,285 --> 00:25:12,470
- Goddag,
- David. Hej, Molly.
198
00:25:13,370 --> 00:25:16,016
Jeg vil gerne tale med dig om
noget meget hurtigt, okay?
199
00:25:16,040 --> 00:25:19,556
Rigtig, rigtig, rigtig hurtigt. Det er
David. Se, det er min hund.
200
00:25:19,580 --> 00:25:22,556
Ser du, han har slĂŠbt
sin rĂžv hen over hele tĂŠppet.
201
00:25:22,580 --> 00:25:26,186
Og se, jeg tror, at hans anal
kirtler har brug for at blive udtrykt.
202
00:25:26,210 --> 00:25:27,506
Men se, jeg har ikke noget olie,
203
00:25:27,530 --> 00:25:29,551
og sÄ fandt jeg noget mayonnaise
og sÄ disse mayonnaiser,
204
00:25:29,575 --> 00:25:30,552
- Nej, nej, nej.
205
00:25:30,576 --> 00:25:32,456
Jeg vil ikke hĂžre om
din hunds analkirtler.
206
00:25:33,410 --> 00:25:34,410
- Ă h,
207
00:25:37,575 --> 00:25:38,840
SelvfĂžlgelig, selvfĂžlgelig.
208
00:25:39,890 --> 00:25:42,560
Det mÄ du undskylde. Ja, mÄske,
209
00:25:43,520 --> 00:25:45,956
MÄske kunne du give mig
nogle rÄd eller noget.
210
00:25:45,980 --> 00:25:47,246
- Jeg er ked af det, David.
211
00:25:47,270 --> 00:25:51,056
Jeg kan ikke, vi kan tale om bogstaveligt talt
212
00:25:51,080 --> 00:25:52,520
noget andet end det.
213
00:25:56,540 --> 00:26:00,266
- à h, Äh, okay. Ja, selvfÞlgelig.
214
00:26:00,290 --> 00:26:02,540
Jeg er ked af at forstyrre dig.
215
00:26:06,170 --> 00:26:07,170
- Okay, David.
216
00:26:15,080 --> 00:26:16,580
- Hvad fanden sker der i hans hoved?
217
00:26:36,455 --> 00:26:38,180
- Okay,
- Jeg har en her.
218
00:26:39,800 --> 00:26:41,876
Hvad kalder man en stikker?
219
00:26:41,900 --> 00:26:45,907
- Raket? Det ved jeg ikke. I
220
00:26:45,931 --> 00:26:47,226
- Giv op. Hvad er det?
221
00:26:47,250 --> 00:26:51,285
- Et narkomissil.
- Skyd denne fyr
222
00:26:57,235 --> 00:26:59,445
- Bare sluk den.
223
00:27:05,735 --> 00:27:08,760
- Vinny, han gik hen for at stjĂŠle
en fyr pÄ gaden.
224
00:27:09,900 --> 00:27:11,676
Men da han rakte
i fyrens bukser
225
00:27:11,700 --> 00:27:14,430
for at tage sin pung, tog han
tog han i stedet fat i sin pik.
226
00:27:16,890 --> 00:27:18,885
Kunne ĂŠndre Dickys
kĂŠlenavn. Betydning for altid.
227
00:27:43,170 --> 00:27:45,410
- HĂžr her, jeg har en. I
Jeg har en sidste. Det lover jeg.
228
00:27:46,080 --> 00:27:50,521
Hvorfor gik gangsteren til
terapeuten og hvorfor? Hvorfor?
229
00:27:50,545 --> 00:27:52,325
For at fÄ styr pÄ sit hit. Og hvad sÄ?
230
00:28:15,825 --> 00:28:17,045
- Ă h, ja,
- Det er sjovt.
231
00:28:18,115 --> 00:28:22,416
- Hold nu op. Det er sgu da ikke
sjovt. B dog. Ă h, den her fyr.
232
00:28:22,440 --> 00:28:24,060
Du har ingen humoristisk sans. Ikke noget som helst.
233
00:28:42,990 --> 00:28:44,070
- Lukker du ikke
- For helvede.
234
00:28:46,235 --> 00:28:47,555
- Sikke en tyr i den fyrs hoved.
235
00:29:01,935 --> 00:29:06,695
- Og de klarede det ikke. Dr. Milan
236
00:29:20,865 --> 00:29:21,842
- Om os
- Dr.
237
00:29:21,866 --> 00:29:26,406
Molly Reese. Frankie, jeg
du skal tjekke det ud.
238
00:29:26,430 --> 00:29:28,956
Vi har en chef. Jeg skal nok
tage mig af det. Er det i orden?
239
00:29:28,980 --> 00:29:32,526
Hun er et problem. Vi tager os
det. Det er forstÄet. Ja, okay.
240
00:29:32,550 --> 00:29:36,180
I ved, hvad I skal gĂžre. Lad os
derud. Ingen fejltagelser.
241
00:29:49,705 --> 00:29:50,765
- Du er nĂždt til at vĂŠre stille,
242
00:29:55,225 --> 00:29:56,385
Du kommer bare til at skade dig selv.
243
00:29:58,985 --> 00:30:00,045
Du er nĂždt til at holde stille.
244
00:30:14,535 --> 00:30:17,955
- Det mÄ du undskylde. Jeg vil prÞve at vÊre mere forsigtig.
245
00:30:51,475 --> 00:30:54,691
- Bandet skudt
- PersonsĂžgning
246
00:30:54,715 --> 00:30:57,051
Dr. Reese. Paging.
247
00:30:57,075 --> 00:30:58,375
- Dr. Reese, du
248
00:35:35,725 --> 00:35:37,770
- Vi mÄ tale sammen.
249
00:35:38,760 --> 00:35:40,680
Hvad er det, der sker? Du
tager ikke din telefon.
250
00:35:41,580 --> 00:35:43,596
- Jeg har haft travlt. Det er sÄ vigtigt.
251
00:35:43,620 --> 00:35:46,266
- Det, der er sÄ vigtigt
er, at chefen er overbevist om
252
00:35:46,290 --> 00:35:47,766
at du er involveret, og det er ikke godt.
253
00:35:47,790 --> 00:35:50,556
Vi er nÞdt til at fÄ styr pÄ det
fĂžr det bliver vĂŠrre.
254
00:35:50,580 --> 00:35:52,716
- Og jeg har allerede sagt, at jeg
ikke havde noget med det at gĂžre.
255
00:35:52,740 --> 00:35:53,707
Det kan din chef ikke se.
256
00:35:53,731 --> 00:35:54,971
SÄ skal han se pÄ lektierne.
257
00:35:54,995 --> 00:35:59,136
- Whoa, whoa, whoa. HĂžr nu her,
mor, jeg vil bare hjĂŠlpe dig.
258
00:35:59,160 --> 00:36:00,516
Lad mig nu bare hjĂŠlpe dig.
259
00:36:00,540 --> 00:36:01,896
- Jeg har ikke brug for din hjĂŠlp. Det har du ikke.
260
00:36:01,920 --> 00:36:03,160
Jeg kan selv tage mig af det.
261
00:36:23,185 --> 00:36:24,780
Er det rigtigt? FĂ„ forfĂŠrdelige tanker,
262
00:36:28,565 --> 00:36:30,645
tanker om at slÄ folk ihjel.
263
00:36:42,035 --> 00:36:43,275
- Er du med? Hold op med at tÊnke pÄ det.
264
00:36:53,790 --> 00:36:57,180
- Det handler om at drĂŠbe mennesker.
265
00:37:00,330 --> 00:37:01,920
- Chef. Har du fundet den kĂŠlling endnu?
266
00:37:02,850 --> 00:37:04,416
- Nej, ikke endnu. Men du
- vil ikke
267
00:37:04,440 --> 00:37:06,006
- Kom langt vĂŠk.
268
00:37:06,030 --> 00:37:07,380
Hold Ăžje med Mikey.
269
00:37:15,345 --> 00:37:17,121
- Du forstÄr det ikke. Er du med?
270
00:37:17,145 --> 00:37:18,996
Du er bare endnu en ubrugelig psykiater.
271
00:37:19,020 --> 00:37:20,136
Hvem bliver betalt for at sidde der?
272
00:37:20,160 --> 00:37:22,320
og lytte til folk, der brokker sig.
273
00:37:24,330 --> 00:37:26,766
- Molly, jeg forstÄr godt, at du er ked af det,
274
00:37:26,790 --> 00:37:30,006
men at slÄ ud efter mig
vil ikke lĂžse noget.
275
00:37:30,030 --> 00:37:32,256
Lad os prĂžve at tale igennem
hvad der end bekymrer dig. Ă h
276
00:37:32,280 --> 00:37:33,257
- Ja.
277
00:37:33,281 --> 00:37:35,676
Snak, snak, fordi snak
lĂžser alt. Ja, det gĂžr jeg.
278
00:37:35,700 --> 00:37:37,296
Vi sĂŠtter os bare ned
og taler det hele igennem.
279
00:37:37,320 --> 00:37:42,126
Nej, nej, nej. Du forstÄr det ikke
det. Du er bare en psykiater.
280
00:37:42,150 --> 00:37:44,730
Du venter pÄ din nÊste
nÊste lÞncheck. Slut pÄ historien.
281
00:37:47,700 --> 00:37:51,846
- Molly. Jeg ved, at du har
smerte, og hvis du er vred
282
00:37:51,870 --> 00:37:55,020
og frustreret, er det okay
at udtrykke de fĂžlelser.
283
00:37:56,670 --> 00:37:59,250
Jeg er her for at hjĂŠlpe dig, ikke for at dĂžmme dig.
284
00:38:17,615 --> 00:38:22,116
- Jeg er ked af det. Jeg holder
285
00:38:22,140 --> 00:38:24,121
hĂžre min stemme.
286
00:38:24,145 --> 00:38:26,796
Jeg, det bliver hĂžjere.
287
00:38:26,820 --> 00:38:29,586
Det bliver stĂŠrkere, og det sker oftere.
288
00:38:29,610 --> 00:38:31,656
og jeg fĂžler, at jeg er ved at miste min
289
00:38:31,680 --> 00:38:33,066
- Sind.
290
00:38:33,090 --> 00:38:35,070
Jeg fĂžler, at jeg er ved at miste kontrollen.
291
00:38:52,595 --> 00:38:54,550
- Hej, David,
- David. Hej Molly.
292
00:38:55,570 --> 00:38:59,440
Jeg, jeg, jeg, jeg, jeg har taget disse blomster med til dig.
293
00:39:03,190 --> 00:39:06,646
Tak skal du have. Jeg tÊnkte pÄ
at vi mÄske kunne gÄ
294
00:39:06,670 --> 00:39:07,831
til middag i aften.
295
00:39:07,855 --> 00:39:10,136
Jeg kender et sted, der har
rigtig god kylling, lovpligtigt.
296
00:39:11,925 --> 00:39:13,546
- Det er meget sĂždt af dig, David.
297
00:39:13,570 --> 00:39:16,030
Men jeg skal desvĂŠrre arbejde i aften.
298
00:39:17,920 --> 00:39:21,466
- à h, Äh, Äh, jeg forstÄr.
299
00:39:21,490 --> 00:39:23,140
Eller mÄske en anden gang
300
00:39:24,640 --> 00:39:26,416
- MÄske.
301
00:39:26,440 --> 00:39:27,640
- Tak for din forstÄelse.
302
00:39:46,300 --> 00:39:48,535
- Vi er nÞdt til at hÄndtere
Molly-situation hurtigt.
303
00:39:49,505 --> 00:39:51,175
Hun er ved at blive en belastning.
304
00:39:58,510 --> 00:40:02,836
- Mikey. Hold da kĂŠft. Min fyr kan lide dig. Yo.
305
00:40:02,860 --> 00:40:04,636
Det mÄ vÊre din spÞg. Hold da kÊft.
306
00:40:04,660 --> 00:40:07,426
Hvordan landede du den? Hvordan?
hvor meget kostede det? Hver og en.
307
00:40:07,450 --> 00:40:09,226
Kom nu. Kom nu, helt ĂŠrligt.
308
00:40:09,250 --> 00:40:13,036
Ligesom du besluttede dig for at fÄ
Porter House, T-bone steak.
309
00:40:13,060 --> 00:40:14,146
Filet mignon.
310
00:40:14,170 --> 00:40:16,396
Men hold da kĂŠft, mand, jeg forventede ikke, at du
311
00:40:16,420 --> 00:40:17,650
for at fÄ hele den forbandede ko.
312
00:40:28,405 --> 00:40:30,775
- Kom nu.
- TĂŠnkte Intru.
313
00:40:35,645 --> 00:40:38,416
Kom nu, Molly. Lad vĂŠre med at kigge.
314
00:40:38,440 --> 00:40:40,750
De pÄtrÊngende tanker vinder.
315
00:40:43,085 --> 00:40:47,050
- VĂŠr forsigtig. Jeg skiller ting ad.
316
00:40:48,395 --> 00:40:52,810
Du skal ikke skamme dig.
Han er dĂžd. Bare dĂž.
317
00:40:54,850 --> 00:40:58,300
Uha. Jeg elsker at fÄ
skrig for mig. Det er sÄ sÞdt.
318
00:40:59,950 --> 00:41:01,230
Jeg elsker dit blod. Det er sÄ smukt.
319
00:41:02,650 --> 00:41:04,335
Du har sÄ skrÞbelige knogler. Se dem.
320
00:41:08,345 --> 00:41:11,215
Det gÄr hurtigt. Giv mig denne kniv.
321
00:41:13,195 --> 00:41:17,055
Du er fÊrdig med at bryde sÄ let. Den er tilbage.
322
00:41:17,965 --> 00:41:18,965
Kom her,
323
00:41:21,065 --> 00:41:22,111
- Mikey.
324
00:41:22,135 --> 00:41:23,135
- Jeg tog tid pÄ hende.
325
00:41:35,515 --> 00:41:36,530
- Kom ind
- I. David.
326
00:41:39,590 --> 00:41:40,760
- Hej, Molly.
327
00:41:42,680 --> 00:41:46,820
Jeg tÊnkte pÄ, om du ville
at gÄ ud og fÄ en drink i aften.
328
00:41:48,830 --> 00:41:49,910
- Jeg er ked af det, David.
329
00:41:52,550 --> 00:41:54,266
Jeg er utrolig trĂŠt
330
00:41:54,290 --> 00:41:55,850
- Og jeg vil bare gerne i seng i aften.
331
00:41:57,290 --> 00:41:58,901
- Ă h, okay.
332
00:41:58,925 --> 00:42:03,086
NÄ, okay sÄ jeg, nogle
333
00:42:03,110 --> 00:42:04,160
en anden gang.
334
00:42:05,960 --> 00:42:09,355
- Ja, ja. MÄske
- Her.
335
00:45:15,870 --> 00:45:18,486
- Hej, du,
- Hvem er du?
336
00:45:18,510 --> 00:45:21,081
- Jeg er hendes fĂŠtter. Hvis du vil have mig undskyldt.
337
00:45:21,105 --> 00:45:24,216
- à h, Äh, Äh. Jeg, jeg ville bare
ville bare fortĂŠlle dig det,
338
00:45:24,240 --> 00:45:26,556
Min fĂŠtter er privatdetektiv.
339
00:45:26,580 --> 00:45:29,166
Han er faktisk...
at det er rigtigt. Det er
340
00:45:29,190 --> 00:45:30,166
- Skidegodt.
341
00:45:30,190 --> 00:45:31,190
Ja, ja. Ja, ja. Farvel. Ăh,
342
00:45:36,480 --> 00:45:38,181
- Hun drĂŠber alle vores mĂŠnd.
343
00:45:38,205 --> 00:45:39,205
FĂ„ fat i hende.
344
00:46:05,525 --> 00:46:06,525
- Er du
- Er du okay?
345
00:46:08,545 --> 00:46:11,190
- Jeg elsker dig.
- HĂžr her.
346
00:46:12,870 --> 00:46:17,166
Jeg kan ikke tage tilbage til dit
sted. Jeg er ikke i sikkerhed i aften.
347
00:46:17,190 --> 00:46:18,190
Du kan bo hjemme hos mig.
348
00:46:20,515 --> 00:46:21,515
- Tak skal du have.
349
00:46:29,655 --> 00:46:31,866
- Ja, kom bare ind.
Kom ind i mit sovevĂŠrelse.
350
00:46:31,890 --> 00:46:35,556
Du skal lytte. Du er
vil vĂŠre i sikkerhed her i aften.
351
00:46:35,580 --> 00:46:38,526
Jeg vil have dig til at slappe af. Bare
Bare kom ind. Tag sengen.
352
00:46:38,550 --> 00:46:42,930
Jeg sover ude pÄ sofaen.
Det er rart og afslappende. GĂžr det bare.
353
00:46:44,280 --> 00:46:46,956
Du skal ikke bekymre dig om noget.
HĂžrer du, hvad jeg siger? Jeg er din mand.
354
00:46:46,980 --> 00:46:50,826
Nu kan ingen rĂžre dig.
Jesus Kristus kan ikke rĂžre dig.
355
00:46:50,850 --> 00:46:52,506
Vil have dig til at slappe af om morgenen.
356
00:46:52,530 --> 00:46:53,970
Vi taler om, hvad vi skal gĂžre.
357
00:46:56,280 --> 00:46:57,600
- Tak skal du have. VĂŠrsgo.
- Det er ikke noget problem.
358
00:46:58,800 --> 00:47:00,680
- Jeg ved ikke, hvad jeg
ville have gjort uden dig.
359
00:47:03,000 --> 00:47:06,366
- Det skal nok gÄ alt sammen. HÞr her,
360
00:47:06,390 --> 00:47:08,436
Bare slap af og drĂžm sĂždt.
361
00:47:08,460 --> 00:47:10,340
Okay, dukkefjĂŠs.
Vi snakkes ved i morgen tidlig.
362
00:47:27,385 --> 00:47:28,566
- Du ved, hvad fanden
fuck laver du her?
363
00:47:28,590 --> 00:47:30,445
Hvad er det, du gĂžr? Stop. Nej, nej, nej.
364
00:47:49,120 --> 00:47:51,781
- Hej, hvad sÄ?
Hvad er der sket? Ă h, solen kom.
365
00:47:51,805 --> 00:47:54,646
- Hvad sker der? Mors kjole er herovre.
366
00:47:54,670 --> 00:47:56,776
Hvad er... Det er et dyrt sĂŠt tĂžj.
367
00:47:56,800 --> 00:47:59,056
Hvor er din frokost? Hvad taler du om?
368
00:47:59,080 --> 00:48:01,066
den skjorte er hĂžjere end
din store mund, mand.
369
00:48:01,090 --> 00:48:03,076
Jeg siger mine fyre med stor mund.
370
00:48:03,100 --> 00:48:05,806
Ja, de har et stort
fucking rĂžvhul, Mike.
371
00:48:05,830 --> 00:48:07,550
Mikey, hvorfor er du altid
mig en hÄrd tid?
372
00:48:08,590 --> 00:48:09,886
I er svÊre at have med at gÞre. Det mÄ du undskylde.
373
00:48:09,910 --> 00:48:13,456
HĂžr, hvis I gamle ikke ved det.
374
00:48:13,480 --> 00:48:16,456
Hvilken himmel, mand. Det var kvinderne, der gjorde det.
375
00:48:16,480 --> 00:48:18,916
Se, mand, hvad var de
alle blinde og desperate.
376
00:48:18,940 --> 00:48:22,036
Hej, hvad synes du?
Daginstitutionen. FĂ„ fat i
377
00:48:22,060 --> 00:48:23,086
- Forsvind herfra.
378
00:48:23,110 --> 00:48:24,110
FĂ„ fat i
379
00:48:27,595 --> 00:48:28,861
hvor du fÄr bolden.
380
00:48:28,885 --> 00:48:30,580
Hent en cocktail til et barn. For helvede
381
00:48:47,350 --> 00:48:49,906
- Mikey. Hvad sker der?
382
00:48:49,930 --> 00:48:53,446
- Hvor er Molly Reese? I
ved, at du har set hende.
383
00:48:53,470 --> 00:48:54,470
Hvor gemmer hun sig?
384
00:48:55,540 --> 00:48:58,576
- Mikey? Jeg kan ikke afslĂžre
patientoplysninger.
385
00:48:58,600 --> 00:48:59,650
Det er fortroligt.
386
00:49:09,670 --> 00:49:12,970
- Du er hendes terapeut. SĂ„
i al fortrolighed, hvordan fĂžltes det?
387
00:49:23,335 --> 00:49:26,680
Se, hvad du har gjort. Det her er
min yndlingsskjorte.
388
00:50:10,975 --> 00:50:15,490
Jeg lavede min nail the fuck
pÄ den anden side. Jeg kÞrer.
389
00:50:28,225 --> 00:50:29,330
- Vil du gÄ?
390
00:50:34,250 --> 00:50:36,440
- Ja, ja. Sej fyr. Bare kĂžr, for fanden.
391
00:51:05,060 --> 00:51:08,281
- Hej, hvad sÄ? Hej, det er Mikey,
det er Mikey. Jeg fortalte dig, hvordan
392
00:51:08,305 --> 00:51:11,361
- Sar
- Det er vĂŠrre.
393
00:51:11,385 --> 00:51:12,385
Har I kontanter?
394
00:51:17,150 --> 00:51:21,086
- Noget bedre. Hvad i alverden?
395
00:51:21,110 --> 00:51:23,605
Mikey, hvad har du gjort her? For
396
00:51:26,835 --> 00:51:27,812
- Hvad?
397
00:51:27,836 --> 00:51:29,661
Du tager en chance, Mike. Kom nu, mand.
398
00:51:29,685 --> 00:51:31,285
Det er der mÄske nogen, der har hÞrt. Kom nu.
399
00:51:43,625 --> 00:51:44,625
Ved du hvad?
400
00:52:21,890 --> 00:52:22,890
med dig, dig.
401
00:52:31,760 --> 00:52:35,426
- Hej, Molly. Hej. Jeg, jeg...
ville spĂžrge dig om noget.
402
00:52:35,450 --> 00:52:37,976
Jeg har denne David Boost
pÄ min Totally er virkelig ikke,
403
00:52:38,000 --> 00:52:39,386
Jeg tror, det er meget inficeret.
404
00:52:39,410 --> 00:52:41,726
Kan du kigge pÄ det?
David? Jeg har ikke tid til det.
405
00:52:41,750 --> 00:52:43,891
Ja, jeg ved det, jeg ved det, jeg ved det
at du har travlt. Du har travlt.
406
00:52:43,915 --> 00:52:45,481
Men se, men jeg ville virkelig gerne,
407
00:52:45,505 --> 00:52:46,611
Ja, jeg er virkelig nÞdt til at gÄ.
408
00:52:46,635 --> 00:52:50,426
Se her. Du skal, jeg er ked af det, men jeg...
409
00:52:50,450 --> 00:52:51,596
Jeg tror virkelig, den er inficeret.
410
00:52:51,620 --> 00:52:54,656
Kan du tage et kig? Jeg mener, det har den.
411
00:52:54,680 --> 00:52:56,996
Jeg har prĂžvet en ny creme.
412
00:52:57,020 --> 00:52:58,796
Og ja, bliv ved med at prĂžve at creme.
413
00:52:58,820 --> 00:53:00,011
Du kan gÄ tilbage. SÊt den pÄ der. Det er det,
414
00:53:00,035 --> 00:53:01,166
Det kan gÄ vÊk i lÞbet af et par dage.
415
00:53:01,190 --> 00:53:03,446
Instruktioner. Og i
instruktioner siger, at jeg skal gÄ
416
00:53:03,470 --> 00:53:05,846
at det er dig, der er tung. Skrid ud af min
417
00:53:05,870 --> 00:53:09,440
- House, tak.
418
00:53:11,120 --> 00:53:13,670
Det mÄ du undskylde. Jeg kan ikke lige nu.
419
00:53:29,275 --> 00:53:30,275
- Hvad er det? Den
420
00:53:54,915 --> 00:53:56,371
- Er der en ulv?
421
00:53:56,395 --> 00:53:58,645
Hvad vil du gĂžre, hund? Skyde mig.
422
00:55:06,005 --> 00:55:07,005
Det sagde jeg til betjenten,
423
00:57:13,450 --> 00:57:14,427
- Hvad er der, David?
424
00:57:14,451 --> 00:57:17,191
Hej Molly, kan du gĂžre mig
en tjeneste meget hurtigt? Ja, det gĂžr jeg.
425
00:57:17,215 --> 00:57:18,946
Jeg tror, jeg har en tÊge pÄ ryggen.
426
00:57:18,970 --> 00:57:22,450
Kan du se efter, David?
Hvad er der sket med dit ansigt?
427
00:57:23,680 --> 00:57:27,076
- Ikke noget som helst. Jeg faldt. Jeg kan ikke se noget.
428
00:57:27,100 --> 00:57:28,960
Du har det sikkert fint.
Bare hold Ăžje med det.
429
00:57:31,915 --> 00:57:32,915
- Ă h,
- Okay.
430
00:58:00,915 --> 00:58:03,220
- FrĂžken. Det ved jeg, at den kĂŠlling gjorde.
431
00:58:04,655 --> 00:58:05,655
Sig det ikke til den kĂŠlling
432
00:58:09,945 --> 00:58:13,285
din kĂŠlling.
433
00:58:20,175 --> 00:58:23,476
- Hun er mig sgu utro
mig. Er det i orden? Nej, mand.
434
00:58:23,500 --> 00:58:27,376
Hun er, hun er ikke utro
dig. Hun er fornĂŠrmet.
435
00:58:27,400 --> 00:58:31,085
Det vil hun ikke gĂžre mod dig.
Jeg hÄber sgu, du har ret.
436
00:58:32,085 --> 00:58:34,301
Det ved jeg godt. Det giver god mening.
437
00:58:34,325 --> 00:58:37,561
For det, du skal bekymre dig om, er Molly,
438
00:58:37,585 --> 00:58:39,526
Hun taler om Molly.
439
00:58:39,550 --> 00:58:40,606
Der er hun. Lige derovre.
440
00:58:40,630 --> 00:58:44,326
Hvor er det skide lort lige
der? Din dumme lort.
441
00:58:44,350 --> 00:58:45,710
GĂ„ derover. GĂ„ derover nu.
442
00:58:51,115 --> 00:58:52,261
Kom nu, kom nu, kom
Kom nu, kom nu, kom nu.
443
00:58:52,285 --> 00:58:53,836
Der gÄr ikke en eneste dag her.
Kom nu, kom nu. GĂ„ derover.
444
00:58:53,860 --> 00:58:58,636
Hun slipper vĂŠk. Er du med?
445
00:58:58,660 --> 00:59:00,180
Stop den skide bil, hvis jeg kan komme ud.
446
01:01:41,135 --> 01:01:43,761
Knifey. Hva'? Ja, okay.
447
01:01:43,785 --> 01:01:44,785
- Sut pÄ denne kniv.
448
01:01:52,825 --> 01:01:53,825
Kom her. Lad mig gĂžre det,
449
01:01:58,835 --> 01:01:59,835
- I
450
01:02:13,700 --> 01:02:14,677
- Kom her.
451
01:02:14,701 --> 01:02:18,710
Jeg vil slÄ dig ihjel. Kom
her. Lad mig stikke dig i halsen.
452
01:02:25,115 --> 01:02:26,525
- Bare dĂž.
453
01:03:39,930 --> 01:03:41,970
- Ynkeligt, svagt.
454
01:03:43,380 --> 01:03:46,560
Du narrer ikke nogen.
455
01:03:50,400 --> 01:03:51,540
Du er en morder.
456
01:03:53,640 --> 01:03:56,886
Du vil have mere, du har brug for mere.
457
01:03:56,910 --> 01:04:00,990
Bare gĂžr det, for fanden.
Det er ikke sÄ svÊrt.
458
01:04:02,850 --> 01:04:06,636
Tag kniven og stik den ind i hans bryst.
459
01:04:06,660 --> 01:04:09,641
Tag pistolen og skyd ham i hovedet.
460
01:04:09,665 --> 01:04:14,665
Det er alt, hvad du skal gĂžre.
Hvad er der sÄ svÊrt ved det?
461
01:04:15,090 --> 01:04:17,976
Vil du have mere? SĂ„ hent mere.
462
01:04:18,000 --> 01:04:22,116
Hold op med at tro, at du er en god
to sko. GĂžr noget godt, doktor.
463
01:04:22,140 --> 01:04:24,216
Du kommer ikke til at redde flere liv.
464
01:04:24,240 --> 01:04:26,040
Det er pÄ tide, at du begynder at tage dem.
465
01:05:22,635 --> 01:05:26,805
- Fuck fucking bitch motherfucker.
466
01:05:37,075 --> 01:05:41,655
Det er Gud. Det knepper Gud.
467
01:05:42,675 --> 01:05:44,381
Fandens ogsÄ
468
01:05:44,405 --> 01:05:45,651
- Fuck.
469
01:05:45,675 --> 01:05:50,415
Jeg vil drĂŠbe en
fucking Gud motherfucker.
470
01:05:51,355 --> 01:05:56,355
For fanden da. Hold ud.
471
01:05:57,045 --> 01:05:58,045
Hold fast
472
01:06:05,925 --> 01:06:06,925
- Fuck.
473
01:06:19,390 --> 01:06:20,357
Ă h,
474
01:06:20,381 --> 01:06:22,390
- Er der noget, har du
noget skide alkohol?
475
01:06:23,555 --> 01:06:25,235
Har du puttet alkohol i den her skide drink?
476
01:06:37,985 --> 01:06:38,985
- Drik herovre.
477
01:07:49,480 --> 01:07:51,460
- Jeg vil gerne vĂŠre mere
end bare hendes nabo.
478
01:07:53,770 --> 01:07:58,690
Jeg vil vĂŠre hendes kĂŠreste.
Jeg vil stĂžtte hende.
479
01:08:01,090 --> 01:08:06,070
SĂžrg for, at hun ikke
behÞver at stÄ alene med det.
480
01:09:39,440 --> 01:09:41,276
- Holly, hvad fanden sker der?
481
01:09:41,300 --> 01:09:43,490
Jeg har forsÞgt at fÄ
at fÄ fat i dig. Er du okay?
482
01:09:45,470 --> 01:09:49,826
- Fint nok. GÄr
483
01:09:49,850 --> 01:09:51,080
gennem nogle personlige ting.
484
01:09:55,130 --> 01:09:56,130
Vil du have kaffe?
485
01:09:57,020 --> 01:09:58,670
- Ja, jeg vil gerne have noget kaffe. Ja, det gĂžr jeg.
486
01:10:02,390 --> 01:10:04,376
Jeg lover, at jeg har det fint.
487
01:10:04,400 --> 01:10:08,186
Jeg har bare brug for lidt tid til mig selv.
488
01:10:08,210 --> 01:10:11,276
- Er du sikker pÄ det? Fordi du ser ud, du virker
489
01:10:11,300 --> 01:10:13,370
for at vĂŠre lidt, du ved, anderledes.
490
01:10:14,330 --> 01:10:15,930
Er der noget, du ikke fortĂŠller mig?
491
01:10:22,160 --> 01:10:27,026
- Jeg har det fint. Hvis du ikke
Hvordan er din kaffe?
492
01:10:27,050 --> 01:10:29,576
- Glem kaffen.
Mikey og chefen.
493
01:10:29,600 --> 01:10:31,700
Jeg tror, at du klipper Frankie og Vinny.
494
01:11:04,640 --> 01:11:05,640
- Der er hun.
495
01:11:12,990 --> 01:11:13,990
GĂ„ den vej.
496
01:11:25,080 --> 01:11:26,120
- Del jer op. Vi tager hende.
497
01:11:32,670 --> 01:11:35,946
- Holly, kom ud.
498
01:11:35,970 --> 01:11:37,740
Kom ud, uanset hvor du er.
499
01:11:50,340 --> 01:11:51,960
- Du kan ikke gemme dig for evigt.
500
01:12:01,020 --> 01:12:04,776
- Ollie. Kom med ud.
501
01:12:04,800 --> 01:12:06,060
Kom ud, uanset hvor du er.
502
01:12:08,815 --> 01:12:10,350
Du kan ikke gemme dig for evigt.
503
01:14:17,425 --> 01:14:22,330
- Den skide kĂŠlling vil
slippe vÊk. For helvede da. SlÄ hende ihjel.
504
01:14:48,385 --> 01:14:49,645
Hej, hej Molly. Vent pÄ mig.
505
01:14:51,075 --> 01:14:54,970
- Hvad laver du herude, Molly?
506
01:14:56,230 --> 01:15:01,090
Jeg ville fortĂŠlle dig, at
du kender den kĂŠlling. Molly,
507
01:15:03,375 --> 01:15:04,401
- David?
508
01:15:04,425 --> 01:15:08,085
Nej, hun er sgu Daisy. Fucking daisy.
509
01:15:17,075 --> 01:15:18,075
- David er okay.
510
01:15:27,555 --> 01:15:28,555
- Det har jeg altid gjort,
511
01:18:55,545 --> 01:18:56,545
- Ă h, gud.
512
01:19:53,515 --> 01:19:57,285
- Ja, ja. Knep hende. Don.
513
01:20:00,795 --> 01:20:04,205
Fuck dig, dĂž. Fuck hende.
514
01:27:05,775 --> 01:27:07,915
- I indspilningen af American Woman.
515
01:27:08,865 --> 01:27:10,275
Her er en stor aften for dig.
516
01:27:16,805 --> 01:27:17,805
- Til side for
517
01:27:28,565 --> 01:27:29,691
- Rullende.
518
01:27:29,715 --> 01:27:30,715
Og handling.
519
01:27:38,325 --> 01:27:43,135
- Det var
- Godt. Jep. Ruller. Kameraer. Action.
520
01:27:57,625 --> 01:28:00,705
- Jeg ruller. Ruller. Handling.
521
01:28:04,525 --> 01:28:05,681
- Hvad fanden? Du kneppede. Hvad er det?
522
01:28:05,705 --> 01:28:07,505
Hvad laver du her?
Hvad laver du?
523
01:28:13,880 --> 01:28:18,225
- Glemte at klÊde mig pÄ. Bare dÞ.
524
01:28:20,600 --> 01:28:21,600
- Det er et
- Det ser godt ud.
525
01:28:25,640 --> 01:28:27,890
- Sig den samme replik, som du sagde
fÞr. Det sÄ du ogsÄ.
526
01:28:29,600 --> 01:28:33,020
- Har du ogsÄ set det? Ja, det har jeg.
Ja, det har jeg. Det er gÄet op.
38485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.