All language subtitles for 200.Wolf.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,584 --> 00:00:04,087 (gentle music) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 The best IPTV for the UK, Scotland and Ireland. WWW.ALLIN1BOX.CO.UK 3 00:00:13,304 --> 00:00:16,766 (gentle music continues) 4 00:00:24,774 --> 00:00:28,278 (gentle music continues) 5 00:00:37,036 --> 00:00:40,457 (gentle music continues) 6 00:00:49,048 --> 00:00:52,469 (gentle music continues) 7 00:01:01,019 --> 00:01:04,314 (gentle music continues) 8 00:01:13,990 --> 00:01:16,117 (gentle music continues) 9 00:01:16,201 --> 00:01:19,329 (Moonspirit howling) 10 00:01:20,997 --> 00:01:24,417 (gentle music continues) 11 00:01:26,377 --> 00:01:29,172 (air whooshing) 12 00:01:29,923 --> 00:01:33,760 (gentle music continues) 13 00:01:33,843 --> 00:01:36,596 (air whooshing) 14 00:01:40,725 --> 00:01:43,937 (footsteps thudding) 15 00:01:44,020 --> 00:01:46,439 (vapor puffs) 16 00:01:48,358 --> 00:01:49,651 (Werewolf howling) 17 00:01:49,734 --> 00:01:52,195 (all howling) 18 00:01:57,367 --> 00:02:00,036 (upbeat music) 19 00:02:01,037 --> 00:02:02,288 (Moonspirit sighs) 20 00:02:02,372 --> 00:02:05,792 (upbeat music continues) 21 00:02:05,875 --> 00:02:07,877 - [Moopoo] Ah, woo-hoo! 22 00:02:09,212 --> 00:02:10,380 Woo! 23 00:02:10,463 --> 00:02:12,382 (Moopoo laughing) 24 00:02:12,465 --> 00:02:13,383 Yeah! 25 00:02:14,551 --> 00:02:15,969 Woo-hoo! Oh! 26 00:02:16,052 --> 00:02:18,304 (alarm beeping) 27 00:02:18,388 --> 00:02:19,389 Huh? Uh-oh. 28 00:02:20,431 --> 00:02:22,642 (alarm beeping) 29 00:02:22,725 --> 00:02:24,018 (Moopoo moans) 30 00:02:24,102 --> 00:02:26,396 - Oh, Moopoo! 31 00:02:27,230 --> 00:02:28,147 (Moopoo giggles) 32 00:02:28,231 --> 00:02:29,482 (Moopoo vocalizes) 33 00:02:29,566 --> 00:02:30,483 Mm-mm. Go. 34 00:02:31,901 --> 00:02:32,902 - Huh? Huh? 35 00:02:35,405 --> 00:02:36,281 - No. 36 00:02:37,574 --> 00:02:40,243 (Moopoo grunts) 37 00:02:41,911 --> 00:02:42,745 - Ooh! 38 00:02:45,415 --> 00:02:46,332 Woo! 39 00:02:47,125 --> 00:02:48,293 Shabbadoopoo! 40 00:02:50,420 --> 00:02:52,130 Wakeywoo flamadoopoo! 41 00:02:55,592 --> 00:02:57,760 (uplifting music) 42 00:02:57,844 --> 00:02:58,636 Ooh! Ha! 43 00:03:00,597 --> 00:03:02,682 (Moopoo giggling) 44 00:03:02,765 --> 00:03:03,641 Huh? 45 00:03:04,517 --> 00:03:07,437 (uplifting music) 46 00:03:12,609 --> 00:03:13,860 - Huh? 47 00:03:13,943 --> 00:03:16,613 (Max laughing) 48 00:03:18,114 --> 00:03:20,533 - Spirits, give me your power 49 00:03:22,035 --> 00:03:25,204 so everyone will respect little Maxy! 50 00:03:32,128 --> 00:03:32,879 - Ah... 51 00:03:32,962 --> 00:03:33,796 Uh-oh! 52 00:03:35,882 --> 00:03:38,426 - Stop resisting, spirits! 53 00:03:38,509 --> 00:03:40,637 Share your power with me! 54 00:03:41,638 --> 00:03:44,599 (Moopoo gasps and screams) 55 00:03:44,682 --> 00:03:45,642 - Moopoo! 56 00:03:46,476 --> 00:03:50,313 (Mother Moonspirit growls) 57 00:03:50,396 --> 00:03:51,439 - No! 58 00:03:51,522 --> 00:03:52,565 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 59 00:03:52,649 --> 00:03:53,983 I'm gonna stop you right there. 60 00:03:54,067 --> 00:03:55,652 Feels like we're getting off track 61 00:03:55,735 --> 00:03:58,488 with all the Moonspirits and the crazy-eyed wolf witches. 62 00:03:58,571 --> 00:04:01,157 And I don't even know what that guy is. 63 00:04:01,240 --> 00:04:03,242 It's time to turn the spotlight 64 00:04:03,326 --> 00:04:05,578 on the true hero of this story, 65 00:04:05,662 --> 00:04:07,997 the leader of the Milford Werewolf Pack, 66 00:04:08,081 --> 00:04:10,667 me, Freddy Lupin. 67 00:04:10,750 --> 00:04:13,920 Wait, that's my Dad, Flasheart. 68 00:04:14,003 --> 00:04:16,297 Technically, he's the High Howler, 69 00:04:16,381 --> 00:04:19,175 but I'm the leader-in-training. 70 00:04:19,258 --> 00:04:22,929 This flying furball is Uncle Hotspur. 71 00:04:23,012 --> 00:04:26,599 Well, as they say, you can't choose your family. 72 00:04:26,683 --> 00:04:29,352 Now, let's get back to our top secret mission. 73 00:04:29,435 --> 00:04:31,771 Really top secret. 74 00:04:31,854 --> 00:04:33,439 Oh! This is my best friend, 75 00:04:33,523 --> 00:04:34,607 Batty. - Freddy? 76 00:04:34,691 --> 00:04:36,192 - She's the most fearless. - Freddy! 77 00:04:36,275 --> 00:04:37,443 - Ah, loyal. - Wake up! 78 00:04:37,527 --> 00:04:40,154 - Shush! Oh, where was I? 79 00:04:40,238 --> 00:04:44,117 Oh yeah, hold the applause for me. 80 00:04:44,200 --> 00:04:47,286 Yeah, I'm a werewolf stuck in a poodle body. 81 00:04:47,370 --> 00:04:48,621 And you know what? 82 00:04:48,705 --> 00:04:51,874 Poodles can do anything werewolves can do, but poodlier. 83 00:04:53,209 --> 00:04:54,502 Deal with it. 84 00:04:54,585 --> 00:04:55,336 - [Flasheart] Freddy! 85 00:04:55,420 --> 00:04:59,298 - Argh! 86 00:04:59,382 --> 00:05:02,135 - Freddy, look at me. You okay? 87 00:05:02,218 --> 00:05:04,345 Freddy, wake up! 88 00:05:04,429 --> 00:05:05,179 (rapid echoes) 89 00:05:05,263 --> 00:05:06,014 Freddy, you okay? 90 00:05:06,097 --> 00:05:07,140 You landed pretty hard. 91 00:05:07,223 --> 00:05:09,976 - Oh, yep, all good, Batties. 92 00:05:10,059 --> 00:05:13,813 Ugh, Batty. I take it back. 93 00:05:13,896 --> 00:05:17,483 That fireworks truck was about to blow. 94 00:05:17,567 --> 00:05:20,319 But hey, at least no one got hurt. 95 00:05:20,403 --> 00:05:22,655 (groans) 96 00:05:22,739 --> 00:05:23,614 - My leg! 97 00:05:24,407 --> 00:05:25,324 (laughing nervously) 98 00:05:25,408 --> 00:05:26,743 - No one got seriously hurt. 99 00:05:29,746 --> 00:05:31,831 (alarm beeping) 100 00:05:31,914 --> 00:05:34,083 (screaming) 101 00:05:34,167 --> 00:05:36,044 - Oh, come on! 102 00:05:36,127 --> 00:05:38,379 - Sorry, Freddy. We'll take it from here. 103 00:05:38,463 --> 00:05:39,672 - What? 104 00:05:39,756 --> 00:05:42,091 But Dad, you said I was leader tonight. 105 00:05:42,175 --> 00:05:44,761 - Ha! In training. Come on, let's go. 106 00:05:44,844 --> 00:05:47,013 - Dad, how are they meant to respect me 107 00:05:47,096 --> 00:05:49,015 if they don't see me succeed? 108 00:05:49,098 --> 00:05:51,601 - Patience, son. You'll get your chance. 109 00:05:53,519 --> 00:05:55,354 (Freddy sighs) 110 00:05:55,438 --> 00:05:56,355 (Batty sniffs) 111 00:05:56,439 --> 00:05:58,191 - The wind's changing. 112 00:05:58,274 --> 00:06:01,569 (alarm beeping) 113 00:06:01,652 --> 00:06:05,281 - Oh, no! Dad, you're going the wrong way! 114 00:06:06,115 --> 00:06:09,869 (alarm continues to beep) 115 00:06:09,952 --> 00:06:11,621 - Showtime, poodle. 116 00:06:12,497 --> 00:06:15,625 (suspenseful music) 117 00:06:16,375 --> 00:06:18,127 - It changed course! 118 00:06:23,966 --> 00:06:24,884 - You thinking what I'm thinking? 119 00:06:24,967 --> 00:06:25,885 - Oh yeah! 120 00:06:25,968 --> 00:06:26,886 - Hiyah! 121 00:06:28,638 --> 00:06:30,640 (screaming) 122 00:06:30,723 --> 00:06:32,642 - Whoa! - Whoo-hoo yeah! 123 00:06:32,725 --> 00:06:37,355 - Turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn! 124 00:06:42,568 --> 00:06:43,569 - Okay, get ready. 125 00:06:43,653 --> 00:06:45,113 Three, two, one... Huh? 126 00:06:45,196 --> 00:06:47,490 (gasping) 127 00:06:50,326 --> 00:06:52,703 (screaming) 128 00:06:56,165 --> 00:06:57,041 - Okay. 129 00:07:00,670 --> 00:07:02,255 - Whoa, that was close. 130 00:07:02,338 --> 00:07:04,924 Okay, we need to lasso a chimney or something. 131 00:07:05,007 --> 00:07:06,843 - Ah yeah, about that. 132 00:07:08,261 --> 00:07:09,846 We need to turn this blimp around! 133 00:07:09,929 --> 00:07:11,305 - Hmm. - Freddy? 134 00:07:11,389 --> 00:07:12,348 - Whoa! 135 00:07:14,016 --> 00:07:16,102 (Freddy screams) 136 00:07:16,185 --> 00:07:19,021 - It's not how I would have done it, but hey, it worked! 137 00:07:19,105 --> 00:07:20,064 - Come on! 138 00:07:21,357 --> 00:07:23,442 Here it comes. Get ready. 139 00:07:25,027 --> 00:07:26,362 - Hello birdies! 140 00:07:27,363 --> 00:07:28,614 - Huh? 141 00:07:28,698 --> 00:07:29,949 Hmm? Pussycats? 142 00:07:37,540 --> 00:07:39,876 (tweeting) 143 00:07:41,210 --> 00:07:44,213 - Oh, it is you, my little birdies! 144 00:07:45,047 --> 00:07:45,965 (Freddy screams) 145 00:07:46,048 --> 00:07:47,383 - Huh? 146 00:07:47,466 --> 00:07:49,302 - Whoa, whoa, whoa! 147 00:07:49,385 --> 00:07:50,386 (gasping) 148 00:07:50,469 --> 00:07:52,638 - You are pussycats! Bad kitty! 149 00:07:52,722 --> 00:07:53,556 Bad kitty! 150 00:08:00,730 --> 00:08:05,318 - Don't worry, I have it under control! 151 00:08:05,401 --> 00:08:07,069 Oh, no I don't! Ow! 152 00:08:08,237 --> 00:08:11,490 - Grab something to slow us down! 153 00:08:11,574 --> 00:08:12,742 - Uh-huh! Ha! 154 00:08:14,118 --> 00:08:15,411 - Ooh! Oh! 155 00:08:15,494 --> 00:08:17,163 - Um, whenever you're ready! 156 00:08:17,246 --> 00:08:18,331 - I'm trying! 157 00:08:18,414 --> 00:08:19,332 - Ooh! Ow. 158 00:08:20,917 --> 00:08:21,792 - Huh? 159 00:08:23,920 --> 00:08:25,087 - Hey, that worked! 160 00:08:25,171 --> 00:08:26,881 Ooh, ooh, hit more things! Hit more things! 161 00:08:26,964 --> 00:08:28,591 - No, no, no! Ooh! 162 00:08:30,927 --> 00:08:32,428 Oh no! Was that necessary? 163 00:08:32,511 --> 00:08:35,514 No, no, no, no, no, not the thorns! 164 00:08:36,766 --> 00:08:39,101 (screaming) 165 00:08:47,985 --> 00:08:50,696 (cheering) 166 00:08:50,780 --> 00:08:52,114 - We are alive! 167 00:08:54,951 --> 00:08:56,661 - We did it! Wahoo! 168 00:08:58,788 --> 00:09:00,289 - Yeah, nailed it. 169 00:09:07,463 --> 00:09:08,798 - Hey, my show! 170 00:09:15,805 --> 00:09:18,599 - You know, I can't wait for the pack 171 00:09:18,683 --> 00:09:20,393 to give me a hero's welcome. 172 00:09:20,476 --> 00:09:21,811 Woo-hoo! 173 00:09:21,894 --> 00:09:26,232 Guess you can file that mission as completed, check? 174 00:09:26,315 --> 00:09:29,777 (werewolves laughing) 175 00:09:29,860 --> 00:09:31,070 What's so funny? 176 00:09:31,153 --> 00:09:32,655 Are you guys watching those cat videos again? 177 00:09:32,738 --> 00:09:35,574 - As Milford's mysterious night time vigilantes 178 00:09:35,658 --> 00:09:39,078 were thwarted by what appears to be a tiny pink poodle. 179 00:09:39,161 --> 00:09:40,413 - What? - Rabid super villain 180 00:09:40,496 --> 00:09:43,582 or over-excited lapdog, one thing's for sure, 181 00:09:43,666 --> 00:09:45,835 this pup is one bad boy. 182 00:09:45,918 --> 00:09:47,837 Yes you are! 183 00:09:47,920 --> 00:09:50,589 (werewolves laughing) 184 00:09:50,673 --> 00:09:53,426 - Guys, it's fake news! I'm the hero here! 185 00:09:53,509 --> 00:09:55,136 - He almost exposed us, Flasheart. 186 00:09:55,219 --> 00:09:57,096 - The boy is reckless. 187 00:09:57,179 --> 00:09:58,764 Weren't we all once? 188 00:09:58,848 --> 00:10:00,933 He just needs a bit more time. 189 00:10:01,017 --> 00:10:02,518 - So you keep saying. 190 00:10:02,601 --> 00:10:04,437 - I promise, he'll get there. 191 00:10:04,520 --> 00:10:06,605 - We'll discuss his role in the pack later. 192 00:10:06,689 --> 00:10:08,024 - Oh wait, no! 193 00:10:08,107 --> 00:10:11,444 You saw, I totally saved those people! 194 00:10:11,527 --> 00:10:15,781 - Yes, but how can the Night Patrol keep a low profile 195 00:10:15,865 --> 00:10:18,451 when everyone in town knows your face? 196 00:10:18,534 --> 00:10:20,453 - No they don't! 197 00:10:20,536 --> 00:10:22,955 (werewolves laughing) 198 00:10:23,039 --> 00:10:24,248 - That could be any pink 199 00:10:25,374 --> 00:10:26,542 poodle. 200 00:10:28,085 --> 00:10:29,503 What are we meant to do, huh? 201 00:10:29,587 --> 00:10:31,297 They're never gonna respect me. 202 00:10:31,380 --> 00:10:32,798 They just look down on me. 203 00:10:32,882 --> 00:10:35,384 - Freddy, the Moonspirits blessed you 204 00:10:35,468 --> 00:10:38,220 with the same inner light as the rest of us. 205 00:10:38,304 --> 00:10:42,058 Respect doesn't happen overnight. It has to be earned. 206 00:10:43,726 --> 00:10:47,063 - That's so easy for you to say! 207 00:10:47,146 --> 00:10:50,024 You're 100% wolf, like all of them! 208 00:10:50,107 --> 00:10:51,233 - Oh, Freddy! 209 00:10:53,569 --> 00:10:55,613 (sighs) 210 00:11:03,788 --> 00:11:06,999 (Freddy sighs) 211 00:11:07,083 --> 00:11:09,335 - Hey, I respect you. 212 00:11:09,418 --> 00:11:10,336 Kinda. 213 00:11:11,253 --> 00:11:12,922 - Thanks, Batty. 214 00:11:13,005 --> 00:11:16,175 I just wish the pack felt the same way. 215 00:11:16,258 --> 00:11:19,678 - Then stop trying to be the hero all the time. 216 00:11:19,762 --> 00:11:21,430 - What do you mean, trying? 217 00:11:21,514 --> 00:11:23,682 - Oh come on, Freddy, respect's about who you are, 218 00:11:23,766 --> 00:11:25,518 not what you are. 219 00:11:25,601 --> 00:11:28,604 Just be you, my best friend who always puts his pals 220 00:11:28,687 --> 00:11:30,189 first and his ego second. 221 00:11:30,272 --> 00:11:32,608 Who doesn't love that guy, huh? 222 00:11:35,194 --> 00:11:36,445 - Just be me. 223 00:11:40,783 --> 00:11:43,202 Yeah, nah, that won't cut it. 224 00:11:43,285 --> 00:11:45,121 I need an edge, Batty. 225 00:11:45,204 --> 00:11:48,290 Something to make them sit up and take notice. 226 00:11:49,959 --> 00:11:52,461 (Freddy gasps) 227 00:11:54,964 --> 00:11:55,714 - Huh. 228 00:11:58,300 --> 00:12:01,220 (Batty gulps) 229 00:12:01,303 --> 00:12:02,721 Oh boy, I know this look. 230 00:12:02,805 --> 00:12:04,390 What are you thinking? Cut and color? 231 00:12:04,473 --> 00:12:06,475 Maybe get some of those curls straightened? 232 00:12:09,645 --> 00:12:12,898 No? Okay. It's like talking to a rock. 233 00:12:12,982 --> 00:12:15,818 No offense to you, or your other rocks. 234 00:12:17,236 --> 00:12:20,322 (suspenseful music) 235 00:12:22,158 --> 00:12:23,075 Freddy! 236 00:12:23,159 --> 00:12:24,410 Freddy, where are you going? 237 00:12:25,828 --> 00:12:29,248 Wait up, wait up! Don't you want to talk through the plan? 238 00:12:29,331 --> 00:12:30,166 No? Okay. 239 00:12:33,919 --> 00:12:34,837 Hmm. 240 00:12:37,006 --> 00:12:39,049 Ah, that looks inviting. 241 00:12:40,009 --> 00:12:42,011 And were going in. Okay, great. 242 00:12:44,597 --> 00:12:46,932 (grunting) 243 00:12:51,687 --> 00:12:53,063 So, what are you looking for? 244 00:12:54,690 --> 00:12:55,608 - The Summoning Stone. 245 00:12:55,691 --> 00:12:57,526 In the old days, the pack used it 246 00:12:57,610 --> 00:12:59,069 to call on the Moonspirits for help. 247 00:13:00,362 --> 00:13:01,864 - Why did they stop? 248 00:13:03,240 --> 00:13:05,451 - I don't know, but I could really use 249 00:13:05,534 --> 00:13:06,952 some of that help right now. 250 00:13:15,920 --> 00:13:17,546 - What happened here? 251 00:13:18,380 --> 00:13:19,298 (sniffs) 252 00:13:19,381 --> 00:13:20,883 It smells like scorched wolf. 253 00:13:22,635 --> 00:13:23,469 - This... 254 00:13:23,552 --> 00:13:24,386 This must be it. 255 00:13:34,563 --> 00:13:36,023 Hello? 256 00:13:36,106 --> 00:13:36,857 - What are you doing? 257 00:13:36,941 --> 00:13:37,816 - Um... 258 00:13:37,900 --> 00:13:41,820 Summoning the spirits, I think. 259 00:13:41,904 --> 00:13:42,905 Hello? 260 00:13:47,243 --> 00:13:48,077 Hello? 261 00:13:49,787 --> 00:13:51,247 Anyone up there? 262 00:13:51,956 --> 00:13:52,748 - Hello? 263 00:13:52,831 --> 00:13:53,916 - Hello? 264 00:13:53,999 --> 00:13:55,000 - Huh? Ooh! 265 00:13:56,835 --> 00:13:57,628 - Hello? 266 00:14:00,756 --> 00:14:02,091 Hello! 267 00:14:02,174 --> 00:14:03,008 - Oh! 268 00:14:03,092 --> 00:14:03,926 - Is this thing working? 269 00:14:05,094 --> 00:14:06,762 This is Freddy. 270 00:14:06,845 --> 00:14:07,680 Don't know if you've heard of me. 271 00:14:07,763 --> 00:14:10,015 I mean, duh, of course you have. 272 00:14:10,099 --> 00:14:12,434 You're the wise old Moonspirits who decided 273 00:14:12,518 --> 00:14:15,396 I should be a dog and not a wolf 274 00:14:15,479 --> 00:14:17,106 like everyone else in my pack. 275 00:14:18,274 --> 00:14:19,400 Thanks. 276 00:14:19,483 --> 00:14:21,235 I mean, no, no, no. No, seriously. 277 00:14:21,318 --> 00:14:22,987 Love being a poodle. 278 00:14:24,113 --> 00:14:26,407 And I know it's all part of some cosmic plan 279 00:14:26,490 --> 00:14:28,284 you've got for me, but 280 00:14:29,868 --> 00:14:31,036 (Freddy sighs) 281 00:14:31,120 --> 00:14:32,538 a little help? 282 00:14:32,621 --> 00:14:35,791 I don't know how to make the pack respect me. 283 00:14:37,042 --> 00:14:39,628 It's like the harder I try, the more they laugh, 284 00:14:40,796 --> 00:14:43,215 and I just want them to take me seriously. 285 00:14:43,299 --> 00:14:44,216 - Oh. 286 00:14:44,300 --> 00:14:46,051 - So, if you can 287 00:14:46,135 --> 00:14:49,096 find a way to help me 288 00:14:49,179 --> 00:14:51,307 in any way at all, I will... 289 00:14:52,683 --> 00:14:53,642 I'll take it. 290 00:14:59,148 --> 00:15:03,110 - Huh? 291 00:15:03,193 --> 00:15:04,153 Hmm! 292 00:15:05,821 --> 00:15:06,905 Shadadoopoo! 293 00:15:11,327 --> 00:15:13,162 Wakeywoo flamadoopoo! 294 00:15:17,499 --> 00:15:18,375 Ooh! 295 00:15:20,002 --> 00:15:22,254 Ah, ah, ah! Ooh, ooh, ooh! 296 00:15:27,593 --> 00:15:30,679 (Moopoo screaming) 297 00:15:31,847 --> 00:15:32,681 - Hello? 298 00:15:33,599 --> 00:15:34,516 Anyone listening? 299 00:15:34,600 --> 00:15:36,352 Just give me a sign. 300 00:15:38,395 --> 00:15:39,355 Huh? 301 00:15:40,731 --> 00:15:42,024 - Ah, Freddy. 302 00:15:44,193 --> 00:15:45,277 - What was that? 303 00:15:45,361 --> 00:15:47,196 - A sign? Time to go. 304 00:15:51,575 --> 00:15:54,536 (Freddy screaming) 305 00:16:01,043 --> 00:16:03,545 Okay! Oh, I get it. I'm going. 306 00:16:04,880 --> 00:16:06,298 Sheesh! 307 00:16:06,382 --> 00:16:07,216 What? 308 00:16:08,550 --> 00:16:10,803 What is it? Is it a spider? 309 00:16:10,886 --> 00:16:12,054 - Wolf? 310 00:16:12,137 --> 00:16:13,305 - A wolf spider? 311 00:16:13,389 --> 00:16:14,515 Where? Where, Batty? 312 00:16:14,598 --> 00:16:15,849 Don't mess with me, Batty! Get it off! 313 00:16:15,933 --> 00:16:17,726 (Freddy whimpers) 314 00:16:17,810 --> 00:16:20,062 - You are real. 315 00:16:20,145 --> 00:16:20,896 - Of course I'm real! 316 00:16:20,979 --> 00:16:22,564 - Freddy? Look. 317 00:16:24,733 --> 00:16:25,651 (Freddy screams) 318 00:16:25,734 --> 00:16:26,819 Wolf! 319 00:16:26,902 --> 00:16:28,278 Something's wrong with that puddle. 320 00:16:31,407 --> 00:16:32,866 Is that... 321 00:16:32,950 --> 00:16:33,909 Am I... 322 00:16:34,910 --> 00:16:35,953 I'm a... 323 00:16:36,954 --> 00:16:37,705 (laughs) 324 00:16:37,788 --> 00:16:38,747 A wolf! 325 00:16:39,456 --> 00:16:40,999 Woo-hoo! Wah! 326 00:16:41,083 --> 00:16:43,168 I'm a wolf! - Really? 327 00:16:43,252 --> 00:16:45,003 This is the message you're sending? 328 00:16:45,087 --> 00:16:47,339 He asks for something and you just give it to him? 329 00:16:47,423 --> 00:16:49,508 What happened to learning patience? 330 00:16:49,591 --> 00:16:50,676 Not rushing things? 331 00:16:50,759 --> 00:16:54,012 - Hey just shush! Exactly. 332 00:16:54,096 --> 00:16:55,848 Let's not rush this. 333 00:16:55,931 --> 00:16:58,600 - Freddy, you're a wolf! 334 00:16:59,768 --> 00:17:01,061 Oh, this has got to be a mistake. 335 00:17:01,145 --> 00:17:03,689 - The oh-so-wise spirits don't make mistakes, Batty. 336 00:17:03,772 --> 00:17:06,358 I wanted respect, and look at me. 337 00:17:06,442 --> 00:17:08,193 This is all I've ever dreamed of. 338 00:17:08,277 --> 00:17:11,363 How can the pack not respect this? 339 00:17:11,447 --> 00:17:16,535 Wicked claws, fangs, and look at this fancy tail, huh? 340 00:17:17,619 --> 00:17:18,287 Oh yeah, oh yeah, uh-uh-ah, oh yeah! 341 00:17:20,664 --> 00:17:23,709 Come on, let's check this wolf out. Oof! 342 00:17:23,792 --> 00:17:24,835 Yeah. Awhoo! 343 00:17:26,503 --> 00:17:30,132 - Well, spirits, I hope you know what you're doing. 344 00:17:30,215 --> 00:17:31,675 - [Freddy] Awhoo! 345 00:17:34,970 --> 00:17:37,723 (Moopoo screams) 346 00:17:41,477 --> 00:17:42,352 - Oh. 347 00:17:49,818 --> 00:17:50,694 Oh! 348 00:17:55,365 --> 00:17:57,659 (choking) 349 00:18:01,872 --> 00:18:03,248 Hmm? 350 00:18:03,332 --> 00:18:04,833 - [Freddy] Awhoo! 351 00:18:06,585 --> 00:18:07,503 - Who? 352 00:18:08,921 --> 00:18:09,838 - Awhoo! 353 00:18:10,672 --> 00:18:11,590 Whoo-hoo! 354 00:18:12,674 --> 00:18:15,219 Say hello to the big bad wolf! 355 00:18:16,929 --> 00:18:17,846 Awoof! 356 00:18:20,265 --> 00:18:21,934 Batty for real, oh! 357 00:18:23,685 --> 00:18:25,103 - Oh, please don't do that. 358 00:18:25,187 --> 00:18:26,313 - Look at this. Look at these guns. 359 00:18:26,396 --> 00:18:27,356 Ha! 360 00:18:29,858 --> 00:18:32,277 (growling) 361 00:18:32,361 --> 00:18:33,695 - Oh boy. 362 00:18:33,779 --> 00:18:36,281 - Come on, time to test these bad boys. 363 00:18:37,199 --> 00:18:40,118 (Freddy grunting) 364 00:18:50,045 --> 00:18:53,006 I'm the king of the forest! 365 00:18:53,090 --> 00:18:53,841 - Woo-hoo! 366 00:18:53,924 --> 00:18:55,801 - [Moopoo] Woo-hoo! 367 00:18:55,884 --> 00:18:57,052 - Ah, Freddy? 368 00:18:58,804 --> 00:18:59,972 - Huh? Argh! 369 00:19:00,055 --> 00:19:00,973 - Wah! 370 00:19:01,056 --> 00:19:01,807 - What the... 371 00:19:01,890 --> 00:19:03,559 Oh, what in the... 372 00:19:03,642 --> 00:19:04,476 Huh? 373 00:19:04,560 --> 00:19:05,519 Hmm. 374 00:19:05,602 --> 00:19:07,145 - Huh? Hmm. 375 00:19:07,229 --> 00:19:09,606 (chuckling) 376 00:19:11,650 --> 00:19:14,153 Ha! You're a baby Moonspirit? 377 00:19:16,905 --> 00:19:18,907 - Yeah, baby Moonspirit. 378 00:19:18,991 --> 00:19:21,827 - Wait, are you copying me? 379 00:19:21,910 --> 00:19:23,078 - Are you copying me? 380 00:19:24,079 --> 00:19:25,330 (both growl) 381 00:19:25,414 --> 00:19:26,331 - Stop that! 382 00:19:26,415 --> 00:19:27,416 - Ooh, stop it! 383 00:19:27,499 --> 00:19:29,001 (Freddy screams) 384 00:19:29,084 --> 00:19:30,919 - [Freddy] Ow! Ow, ow, ow, ow. 385 00:19:31,003 --> 00:19:32,796 - Ow! Ow, ow, ow, ow! 386 00:19:33,964 --> 00:19:36,425 (both growl) 387 00:19:38,427 --> 00:19:40,721 - Boop, boop, boop! Hmm! 388 00:19:40,804 --> 00:19:43,849 (grunting) 389 00:19:43,932 --> 00:19:45,183 No! 390 00:19:45,267 --> 00:19:45,851 - Zipoo? Zipodoopoo? - What are you doing here? 391 00:19:45,934 --> 00:19:46,768 - Wazoodoopoo! 392 00:19:51,773 --> 00:19:53,734 - Stop copying me! - Stop copying me! 393 00:19:53,817 --> 00:19:55,944 (growling) 394 00:19:56,028 --> 00:19:58,530 (Moopoo crying) 395 00:19:58,614 --> 00:19:59,740 - Wait, I didn't mean to... 396 00:19:59,823 --> 00:20:00,699 - No, no, no, no, no, no! - Come back! 397 00:20:00,782 --> 00:20:02,242 - Nice one, Big Bad Wolf! 398 00:20:02,326 --> 00:20:05,120 Hello! Little Spirit! 399 00:20:05,203 --> 00:20:06,872 - Hey! Hey. 400 00:20:06,955 --> 00:20:08,749 Hey, I'm sorry. 401 00:20:08,832 --> 00:20:10,626 - Ah, he didn't mean to scare you. 402 00:20:10,709 --> 00:20:14,963 My friends not quite feeling himself tonight. 403 00:20:18,508 --> 00:20:22,346 Hey little fella, hello! Are you okay? 404 00:20:23,639 --> 00:20:25,474 Spit that, spit that out! 405 00:20:28,644 --> 00:20:30,562 (chuckling) 406 00:20:30,646 --> 00:20:33,565 Oh! Cheeky little spirit. 407 00:20:33,649 --> 00:20:36,485 - Moopoo! Moopoo, Moopoo, Moopoo! 408 00:20:39,988 --> 00:20:41,073 - What's your name, Cheeky? 409 00:20:41,156 --> 00:20:42,074 - Moopoo. 410 00:20:42,157 --> 00:20:44,493 - Oh, yep, that makes sense. 411 00:20:44,576 --> 00:20:45,661 I'm Batty. 412 00:20:46,745 --> 00:20:48,413 - Battypoo, Battypoo. 413 00:20:48,497 --> 00:20:50,582 - No. Batty. 414 00:20:50,666 --> 00:20:51,750 - Batty. 415 00:20:51,833 --> 00:20:53,585 - Yeah, yeah, yeah, yeah, that's it! 416 00:20:53,669 --> 00:20:54,586 - Poo! 417 00:20:54,670 --> 00:20:55,504 (Freddy chuckles) 418 00:20:55,587 --> 00:20:57,756 - Hmm. Like I said, cheeky. 419 00:20:57,839 --> 00:21:00,133 (Moopoo chuckles) 420 00:21:00,217 --> 00:21:02,177 So, Moonspirit on Earth. 421 00:21:03,387 --> 00:21:05,764 Huh. How did that happen, you think? 422 00:21:05,847 --> 00:21:08,392 Yeah, well, I guess he... 423 00:21:09,685 --> 00:21:12,354 Me? Say what? 424 00:21:12,437 --> 00:21:16,441 (Moopoo mumbling indistinctly) 425 00:21:24,032 --> 00:21:27,703 - Yeah. 426 00:21:29,079 --> 00:21:29,955 - Good job? 427 00:21:30,038 --> 00:21:31,665 But really, thanks Moopoo. 428 00:21:31,748 --> 00:21:36,545 This is the best thing I could have ever hoped for! 429 00:21:36,628 --> 00:21:39,131 I mean, I can't wait for the pack to meet Freddy 430 00:21:39,214 --> 00:21:40,716 two-point-awhoo! 431 00:21:41,967 --> 00:21:42,801 (Moopoo howling) 432 00:21:42,884 --> 00:21:45,804 - Whoa! This is new! 433 00:21:45,887 --> 00:21:47,472 I like it! 434 00:21:47,556 --> 00:21:48,515 - Thanks Moopoo! 435 00:21:48,598 --> 00:21:49,516 - [Batty] Bye Cheeky! 436 00:21:49,599 --> 00:21:50,851 - Bye Poo! 437 00:21:50,934 --> 00:21:52,477 - And have a great trip back to the moon! 438 00:21:53,478 --> 00:21:56,064 (Moopoo sighs) 439 00:21:58,650 --> 00:22:01,987 I know, I know, I can hear you all. 440 00:22:02,070 --> 00:22:04,239 It's true, Freddy made some mistakes 441 00:22:04,322 --> 00:22:07,701 and I admit his methods are a little unconventional. 442 00:22:07,784 --> 00:22:11,413 But, there's no denying his commitment to the pack. 443 00:22:11,496 --> 00:22:16,585 And I promise you, inside of him beats the heart of a wolf. 444 00:22:17,252 --> 00:22:19,629 (upbeat rock music) 445 00:22:21,423 --> 00:22:23,341 - Yeah, thanks Dad. 446 00:22:23,425 --> 00:22:28,221 Outside of me also beats the heart of a wolf. 447 00:22:28,305 --> 00:22:30,182 Yeah, that's right, y'all. 448 00:22:30,265 --> 00:22:33,060 Say goodbye to Freddy Poodle. 449 00:22:33,143 --> 00:22:34,686 He's gone. 450 00:22:34,770 --> 00:22:39,816 For I have changed! 451 00:22:40,609 --> 00:22:42,360 (werewolves gasp) 452 00:22:42,444 --> 00:22:43,695 Yes, look! This is all real. 453 00:22:43,779 --> 00:22:44,696 - Whoa. 454 00:22:47,115 --> 00:22:50,786 - You're not dreaming! It's 200% wolf, right here! 455 00:22:50,869 --> 00:22:53,205 (Freddy laughs) 456 00:22:53,288 --> 00:22:54,122 Awhoo! 457 00:23:01,004 --> 00:23:01,797 Tada? 458 00:23:03,006 --> 00:23:03,882 - Freddy? 459 00:23:03,965 --> 00:23:05,384 It's a miracle! 460 00:23:05,467 --> 00:23:10,222 Wow, thanks Uncle. Yeah, I guess I am kind of miraculous. 461 00:23:11,056 --> 00:23:12,474 Whoa, bowing! 462 00:23:13,975 --> 00:23:16,103 Oh, now everyone's bowing! 463 00:23:16,186 --> 00:23:18,063 - [Hotspur] A Moonspirit! 464 00:23:18,146 --> 00:23:19,064 - Oh. 465 00:23:25,529 --> 00:23:26,988 - How is this possible? 466 00:23:27,072 --> 00:23:31,993 - We are ever so humbled by your presence, noble Moonspirit. 467 00:23:32,369 --> 00:23:32,828 - Huh? 468 00:23:37,666 --> 00:23:39,167 - Ugh, no! Bad Moopoo, bad! 469 00:23:40,502 --> 00:23:41,962 - You know this spirit? 470 00:23:42,045 --> 00:23:43,088 - Huh? Me? 471 00:23:43,171 --> 00:23:43,922 No, never! 472 00:23:44,005 --> 00:23:45,590 - Freddypoo! Poo! 473 00:23:45,674 --> 00:23:48,844 Freddy, Freddypoo! - Okay, ah, 474 00:23:48,927 --> 00:23:51,429 everyone, this is Moopoo. 475 00:23:51,513 --> 00:23:52,973 - Hello-poo! 476 00:23:53,056 --> 00:23:54,266 (werewolves gasping) 477 00:23:54,349 --> 00:23:57,602 - Okay, the whole poodle switcheroo thing, 478 00:23:57,686 --> 00:23:59,146 that was his idea. 479 00:23:59,229 --> 00:24:02,607 I swear, all I did was go to Wolf Rock for some advice. 480 00:24:02,691 --> 00:24:04,776 - You summoned the spirits? 481 00:24:05,861 --> 00:24:08,363 - Yeah, I mean, just to chat. 482 00:24:08,446 --> 00:24:11,449 I didn't think someone would actually come visit. 483 00:24:11,533 --> 00:24:15,287 - It's Max the Disgraced, all over again. 484 00:24:15,370 --> 00:24:18,790 (werewolves gasping) 485 00:24:18,874 --> 00:24:21,042 - Ah, Max the who now? 486 00:24:21,126 --> 00:24:22,794 - The Disgraced. 487 00:24:22,878 --> 00:24:25,213 She once was a member of our pack. 488 00:24:25,297 --> 00:24:26,464 - Push! Come on, push! 489 00:24:27,883 --> 00:24:30,552 - [Lady Hightail] Max had great ambition to one day lead. 490 00:24:30,635 --> 00:24:32,721 (grunting) 491 00:24:32,804 --> 00:24:35,473 However, she always felt overlooked 492 00:24:35,557 --> 00:24:37,559 because of her small stature. 493 00:24:38,977 --> 00:24:42,647 Determined to gain respect, Max searched for a solution 494 00:24:42,731 --> 00:24:45,901 and discovered forbidden earth magic, 495 00:24:47,319 --> 00:24:50,530 magic that corrupts those who wield it. 496 00:24:50,614 --> 00:24:53,074 (Max laughing) 497 00:24:53,158 --> 00:24:55,994 (dramatic music) 498 00:25:00,582 --> 00:25:03,668 Having earth magic alone didn't satisfy her, 499 00:25:03,752 --> 00:25:05,712 so Max created a portal 500 00:25:05,795 --> 00:25:07,672 and tried to steal the moon magic 501 00:25:07,756 --> 00:25:10,842 from the ancient spirits themselves. 502 00:25:10,926 --> 00:25:13,470 She was punished by the Moonspirits 503 00:25:15,305 --> 00:25:19,851 never to transform into a wolf again. 504 00:25:19,935 --> 00:25:20,936 - [Max] No! 505 00:25:22,437 --> 00:25:25,440 - And her fate? A lesson to us all. 506 00:25:26,274 --> 00:25:27,692 - I'm nothing like that! 507 00:25:27,776 --> 00:25:31,363 - You brought the earth and spirit planes into contact. 508 00:25:31,446 --> 00:25:34,574 - And threatened the entire cosmic balance. 509 00:25:34,658 --> 00:25:35,408 - I did? 510 00:25:35,492 --> 00:25:37,786 I mean, I guess I did. 511 00:25:37,869 --> 00:25:41,122 But, okay, can't we just send Moopoo home? 512 00:25:41,206 --> 00:25:42,874 - There is no way home. 513 00:25:42,958 --> 00:25:44,751 Only Max knew the portal spell 514 00:25:44,834 --> 00:25:47,712 and she vanished a long time ago. 515 00:25:47,796 --> 00:25:49,881 - Vanished? We need to find her. 516 00:25:49,965 --> 00:25:51,383 Maybe she can help. 517 00:25:51,466 --> 00:25:52,217 (werewolves gasp) 518 00:25:52,300 --> 00:25:53,134 - [Moopoo] Huh? 519 00:25:53,218 --> 00:25:54,719 - That Moonspirit is a weapon! 520 00:25:54,803 --> 00:25:58,390 If it falls into Max's hands, she could destroy everything! 521 00:25:58,473 --> 00:25:59,307 - Agreed. - What? 522 00:25:59,391 --> 00:26:00,725 - We must contain 523 00:26:00,809 --> 00:26:03,395 the spirited Farfang until- - Hey, where'd he go? 524 00:26:03,478 --> 00:26:05,105 - Home-poo! Home-poo! 525 00:26:05,188 --> 00:26:06,231 Home-poo! - Moopoo, wait! 526 00:26:06,314 --> 00:26:07,565 - Don't let him get away! 527 00:26:07,649 --> 00:26:08,942 - Come on! Follow him! - We'll catch him! 528 00:26:09,025 --> 00:26:12,404 - Not you! You're suspended from the Night Patrol. 529 00:26:12,487 --> 00:26:13,446 - What? 530 00:26:13,530 --> 00:26:14,406 But... 531 00:26:15,323 --> 00:26:16,324 But I'm a wolf now! 532 00:26:18,159 --> 00:26:19,744 (Freddy sighs) 533 00:26:19,828 --> 00:26:22,080 - Everyone spread out! Approach with caution. 534 00:26:22,163 --> 00:26:24,249 Moonspirits are powerful creatures. 535 00:26:24,332 --> 00:26:25,917 - Dad! - Freddy! 536 00:26:26,001 --> 00:26:27,294 - Dad, wait! - I thought you were grounded. 537 00:26:27,377 --> 00:26:29,629 - Let me fix this. - There's nothing you can do. 538 00:26:29,713 --> 00:26:32,590 - We can't leave Moopoo stranded here forever. 539 00:26:32,674 --> 00:26:34,592 - Freddy, it's- - What? 540 00:26:34,676 --> 00:26:36,678 (Flasheart sighs) 541 00:26:36,761 --> 00:26:37,804 - It's not that simple, son. 542 00:26:37,887 --> 00:26:40,432 Spirits aren't made for this world. 543 00:26:40,515 --> 00:26:44,436 So, in a few days, maybe a week, 544 00:26:44,519 --> 00:26:47,772 Moopoo's inner light will fade out. 545 00:26:47,856 --> 00:26:51,359 - Fade out? And then what? 546 00:26:51,443 --> 00:26:53,278 - I'm sorry, Freddy. 547 00:26:53,361 --> 00:26:55,864 Some things just can't be fixed. 548 00:27:00,035 --> 00:27:04,039 - Oh, what have I done? I need to find Moopoo. 549 00:27:04,122 --> 00:27:04,789 - [Batty] Found him! 550 00:27:04,873 --> 00:27:05,790 - Huh? 551 00:27:06,583 --> 00:27:07,542 - Look! 552 00:27:11,212 --> 00:27:13,298 - Moopoo! - Moopoo! 553 00:27:13,381 --> 00:27:14,674 (gasping) 554 00:27:14,758 --> 00:27:16,468 Careful, careful! 555 00:27:16,551 --> 00:27:17,635 - Home-poo! Home-poo! 556 00:27:17,719 --> 00:27:18,803 Home-poo! - No, no, no, no, Moopoo, 557 00:27:18,887 --> 00:27:19,471 Moopoo, watch out! - No, wait! 558 00:27:19,554 --> 00:27:20,722 - Homepoo! 559 00:27:20,805 --> 00:27:22,932 - Moopoo! Oh! - Home-poo! 560 00:27:24,893 --> 00:27:27,145 - Okay, I have a plan. 561 00:27:27,228 --> 00:27:28,646 So what we need to do is, whoa! 562 00:27:28,730 --> 00:27:32,317 - We find Max, get this portal spell off her, 563 00:27:32,400 --> 00:27:34,652 and whoosh Moopoo back to the moon! 564 00:27:34,736 --> 00:27:35,653 - Whoa! - Home-poo! 565 00:27:35,737 --> 00:27:36,696 (screaming) 566 00:27:36,780 --> 00:27:37,739 - I got you! Ugh! 567 00:27:39,240 --> 00:27:41,159 So, you agree with me, Batty? 568 00:27:41,242 --> 00:27:43,995 - Ah yeah, more like you agree with me. 569 00:27:44,079 --> 00:27:45,997 - Moopoo! - Moopoo, stop! 570 00:27:46,081 --> 00:27:47,582 - Whoa! - Oh, phew. 571 00:27:47,665 --> 00:27:48,541 - Home-poo, Home-poo, Home-poo, 572 00:27:48,625 --> 00:27:49,542 Home-poo! Home-poo! 573 00:27:49,626 --> 00:27:51,669 - No, no, no, no, Moopoo! 574 00:27:51,753 --> 00:27:52,754 - Home-poo! 575 00:27:53,922 --> 00:27:55,173 Toodle-oo-poo! 576 00:27:55,256 --> 00:27:57,092 - No, no, no, no, no, no, Moopoo, stop! 577 00:27:57,175 --> 00:27:58,134 - Home-poo! 578 00:28:00,011 --> 00:28:01,513 (Moopoo screaming) 579 00:28:01,596 --> 00:28:02,430 - Oh no! 580 00:28:07,435 --> 00:28:09,687 - Moopoo-kaypoo ... 581 00:28:09,771 --> 00:28:11,356 (sighing) 582 00:28:11,439 --> 00:28:13,608 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 583 00:28:16,277 --> 00:28:17,028 (groaning) 584 00:28:17,112 --> 00:28:17,862 - I think we need help. 585 00:28:17,946 --> 00:28:18,780 - Agreed. 586 00:28:23,785 --> 00:28:24,619 - Alright. 587 00:28:24,702 --> 00:28:26,704 So you need some muscle 588 00:28:26,788 --> 00:28:30,041 on your little wolf witch adventure, huh? 589 00:28:30,125 --> 00:28:32,043 You came to the right place. 590 00:28:32,127 --> 00:28:34,462 Premium beefcake right here. 591 00:28:35,463 --> 00:28:37,298 (grunting) 592 00:28:37,382 --> 00:28:39,801 - So you can help us, Twitchy? 593 00:28:41,803 --> 00:28:44,055 - There's only one problem. 594 00:28:44,139 --> 00:28:44,973 - What? 595 00:28:45,807 --> 00:28:46,724 - That. 596 00:28:48,476 --> 00:28:50,562 Bruno and I don't do babies. 597 00:28:50,645 --> 00:28:53,648 Sticky, smelly things. Always with the waah! 598 00:28:54,482 --> 00:28:55,817 And the pee-pee. 599 00:28:55,900 --> 00:28:57,152 They are so disgusting that they make me wanna bleh! 600 00:28:59,154 --> 00:28:59,988 - Huh? - Ah! 601 00:29:00,071 --> 00:29:01,906 Ugh, what's it doing? 602 00:29:01,990 --> 00:29:02,907 Ugh! 603 00:29:03,992 --> 00:29:06,494 ♪ Squeeze you ♪ 604 00:29:15,503 --> 00:29:17,589 - Okay, fine! We'll help you. 605 00:29:17,672 --> 00:29:20,592 Just keep that thing away from me. 606 00:29:21,593 --> 00:29:22,343 (laughing) 607 00:29:22,427 --> 00:29:23,261 - Ball! 608 00:29:23,344 --> 00:29:24,596 - Ballpoo? 609 00:29:24,679 --> 00:29:25,597 - Huh? 610 00:29:25,680 --> 00:29:26,556 - Ballpoo! 611 00:29:29,184 --> 00:29:31,269 - So where is this Max, anyway? 612 00:29:31,352 --> 00:29:32,687 - Good question. 613 00:29:34,189 --> 00:29:35,064 We don't know. 614 00:29:36,524 --> 00:29:39,402 - Great, so we're looking for an unmarked fire hydrant. 615 00:29:40,361 --> 00:29:41,362 - [Hamish] Somebody lost? 616 00:29:42,197 --> 00:29:44,240 Let me guide you. 617 00:29:45,575 --> 00:29:47,285 - Oh, not again! 618 00:29:47,368 --> 00:29:49,787 - The destination you seek is inside you. 619 00:29:51,039 --> 00:29:53,958 Or maybe outside of you. 620 00:29:54,042 --> 00:29:56,211 - Oh, no, no! Hamish, stop! 621 00:29:56,294 --> 00:29:57,545 Ever since he found those shades, 622 00:29:57,629 --> 00:29:59,130 he's been acting like some hippie sat-nav. 623 00:29:59,214 --> 00:30:01,299 - Unleash your mind, truth seeker. 624 00:30:01,382 --> 00:30:02,800 Follow the Great Guide Dog. 625 00:30:02,884 --> 00:30:04,802 - So you know how to find Max? 626 00:30:04,886 --> 00:30:08,806 - Excuse me? The Great Guide Dog knows all, 627 00:30:08,890 --> 00:30:09,807 sees all, and... 628 00:30:11,893 --> 00:30:14,896 (Hamish screaming) 629 00:30:17,565 --> 00:30:19,400 - Should we follow him? 630 00:30:23,571 --> 00:30:25,740 - Moon fecal matter identified. 631 00:30:25,823 --> 00:30:29,160 Age, 400 years old. 632 00:30:29,244 --> 00:30:31,329 - Height, one foot three inches. 633 00:30:31,412 --> 00:30:34,749 - Temperature suggests six-and-a-half head start. 634 00:30:34,832 --> 00:30:38,670 - Scent dilution is not very strong. They're still nearby. 635 00:30:38,753 --> 00:30:40,838 - It's like they're right under our noses. 636 00:30:44,926 --> 00:30:47,178 (screaming) 637 00:30:50,765 --> 00:30:54,352 - I think I preferred you when you were a poodle. 638 00:30:54,435 --> 00:30:55,186 - Whoa. 639 00:30:56,771 --> 00:30:57,605 - Wow. 640 00:31:00,483 --> 00:31:03,027 - Welcome to the Great Kennel! 641 00:31:04,279 --> 00:31:08,157 Where the dog pack keeps all its stories and secrets. 642 00:31:09,200 --> 00:31:10,743 - Wow! I heard about this place. 643 00:31:10,827 --> 00:31:13,204 - I never knew it existed. 644 00:31:13,288 --> 00:31:14,706 - Ugh, don't sound so surprised! 645 00:31:14,789 --> 00:31:18,126 There's more to dogs than playing ball and sniffing butts. 646 00:31:18,209 --> 00:31:19,377 - Huh? 647 00:31:19,460 --> 00:31:21,546 - So Hamish, what are we doing here? 648 00:31:21,629 --> 00:31:25,800 - Oh, we're here to see The Oracle. 649 00:31:25,883 --> 00:31:27,552 She's a little tricky to talk with, 650 00:31:27,635 --> 00:31:30,805 so leave it to the expert, okay? 651 00:31:32,223 --> 00:31:33,725 Hello! 652 00:31:33,808 --> 00:31:34,684 Hello? 653 00:31:35,560 --> 00:31:36,477 That's her. 654 00:31:37,478 --> 00:31:38,396 - Huh? 655 00:31:38,479 --> 00:31:40,148 - Ah, we're looking for a witch. 656 00:31:42,317 --> 00:31:44,402 Um, yeah, she asked which witch. 657 00:31:44,485 --> 00:31:45,737 - Name's Max. 658 00:31:45,820 --> 00:31:47,572 - It's Max! 659 00:31:47,655 --> 00:31:48,781 - Huh? 660 00:31:48,865 --> 00:31:51,409 - Yes, correct. Where should we look? 661 00:31:53,328 --> 00:31:55,913 Huh? Where? Here or there? 662 00:31:58,333 --> 00:31:59,167 Oh! 663 00:32:02,920 --> 00:32:04,589 The Great Mist. 664 00:32:04,672 --> 00:32:07,258 Many dogs speak of this place. 665 00:32:07,342 --> 00:32:12,055 Dogs go in, never come out, out, out, out, out. 666 00:32:13,723 --> 00:32:14,682 Capisce? 667 00:32:16,768 --> 00:32:17,518 - Push hard! 668 00:32:17,602 --> 00:32:18,686 Almost! 669 00:32:18,770 --> 00:32:20,438 - Ah, Hamish, is there another way out? 670 00:32:20,521 --> 00:32:22,857 - Yes. Follow my lead. 671 00:32:23,566 --> 00:32:24,317 Huh? Get it? 672 00:32:24,400 --> 00:32:25,401 Follow my lead. 673 00:32:26,361 --> 00:32:28,112 Oh, I don't even know why I bother. 674 00:32:28,196 --> 00:32:30,948 - Hand over that spirit, Freddy. 675 00:32:31,032 --> 00:32:33,201 - Toodles, poodles. Gotta fly. 676 00:32:34,577 --> 00:32:38,289 - Oh! Stupid heavy wolf body! 677 00:32:38,373 --> 00:32:39,123 - Come here! 678 00:32:39,207 --> 00:32:40,792 (Freddy screams) 679 00:32:40,875 --> 00:32:42,043 - I'm telling your dad! 680 00:32:45,880 --> 00:32:48,216 (grunting) 681 00:32:49,967 --> 00:32:51,302 - Okay, let's go, team. 682 00:32:51,386 --> 00:32:53,304 - Freddy, Freddy, wait! 683 00:32:53,388 --> 00:32:54,639 - Oh! 684 00:32:54,722 --> 00:32:55,973 - Oh no, avert your eyes. - Seriously? 685 00:32:56,057 --> 00:32:58,393 Learn how to transform with your clothes on! 686 00:32:58,476 --> 00:32:59,310 (laughing nervously) 687 00:32:59,394 --> 00:33:00,812 - Sorry, sorry. 688 00:33:00,895 --> 00:33:03,189 - I need to find some clothes. 689 00:33:03,272 --> 00:33:06,401 - Yep, and he's asleep. 690 00:33:11,572 --> 00:33:15,326 - Oh! He's drooling moon juice on me! 691 00:33:15,410 --> 00:33:17,078 - Shh, everyone, just act normal. 692 00:33:17,161 --> 00:33:20,415 We don't want to draw attention to ourselves. 693 00:33:22,417 --> 00:33:23,751 - Yo! 694 00:33:24,669 --> 00:33:26,254 How do I look? 695 00:33:28,339 --> 00:33:31,259 - Freddy, you look fantastic. We'll fit right in. 696 00:33:36,305 --> 00:33:38,725 - Hamish? You sure you know the way? 697 00:33:38,808 --> 00:33:42,186 - Listen, I'm the guide dog. Do I know the way? 698 00:33:44,439 --> 00:33:46,441 No, seriously, that's a real question. Do I know the way? 699 00:33:48,317 --> 00:33:51,195 That bus! It's a sign! 700 00:33:51,279 --> 00:33:53,030 - "Chewable snacks for a shiny coat." 701 00:33:53,114 --> 00:33:54,198 - Exactly! 702 00:33:56,200 --> 00:33:57,785 - No dogs. 703 00:34:01,289 --> 00:34:04,083 (grunting) 704 00:34:04,167 --> 00:34:06,419 - Baby really likes riding the bus. 705 00:34:06,502 --> 00:34:08,796 Next stop, the Great Mist! (cheering) 706 00:34:14,802 --> 00:34:17,054 - How can you not know east from west? You're a guide dog! 707 00:34:17,138 --> 00:34:18,389 - Hey, chill dude. 708 00:34:18,473 --> 00:34:21,434 It's about the journey, not the desperation. 709 00:34:21,517 --> 00:34:23,269 - You mean destination. 710 00:34:23,352 --> 00:34:26,314 - Hey, you do your sayings and I'll do mine. 711 00:34:28,191 --> 00:34:33,321 - Woo-hoo! Next stop, the Great Mist! 712 00:34:33,821 --> 00:34:35,656 (cheering) 713 00:34:36,991 --> 00:34:40,620 - You definitely said, "Next stop, the Great Mist." 714 00:34:40,703 --> 00:34:44,916 - No, I said, "Next stop, the Great Mist?" 715 00:34:44,999 --> 00:34:47,960 That was a question. Learn to listen, Twitch. 716 00:34:48,044 --> 00:34:49,504 You're slowing us down. 717 00:34:49,587 --> 00:34:52,173 Seriously, I mean, just talk less and listen more, okay? 718 00:34:52,256 --> 00:34:53,424 (growls) 719 00:34:53,508 --> 00:34:55,760 All aboard the Great Mist Express! 720 00:35:00,223 --> 00:35:01,265 Huh? 721 00:35:01,349 --> 00:35:02,308 Huh? 722 00:35:02,391 --> 00:35:03,351 Well, this doesn't look very misty. 723 00:35:03,434 --> 00:35:06,687 (indistinct shouting) 724 00:35:08,856 --> 00:35:09,690 Oh come on! Ow! 725 00:35:12,860 --> 00:35:16,447 - Okay, this looks a little bit more promising. 726 00:35:26,582 --> 00:35:28,626 (gags) 727 00:35:28,709 --> 00:35:30,086 - Come on, Batty. Keep up. 728 00:35:32,088 --> 00:35:34,132 Hamish, buddy, we've been walking for hours. 729 00:35:34,215 --> 00:35:35,466 Do you know where we're going? 730 00:35:35,550 --> 00:35:37,802 - Of course I know where we're going. 731 00:35:37,885 --> 00:35:41,138 We're going to be good friends. 732 00:35:41,222 --> 00:35:43,975 Oh come on, that's ... oh. 733 00:35:44,058 --> 00:35:46,227 Are we getting any closer? 734 00:35:46,310 --> 00:35:48,479 - Hey, did you hear what I just said? 735 00:35:48,563 --> 00:35:50,857 We're going to be really close. 736 00:35:50,940 --> 00:35:53,067 Yes, yes, yes we are. 737 00:35:54,318 --> 00:35:56,070 Oh! Oh, what am I saying? 738 00:35:56,153 --> 00:36:00,199 I don't know what I'm doing or where I'm going. 739 00:36:00,283 --> 00:36:01,993 I'm a failure. 740 00:36:02,076 --> 00:36:04,662 I'm a misguide dog, that's what I am. 741 00:36:04,745 --> 00:36:05,580 I don't know anything. I don't understand. 742 00:36:07,582 --> 00:36:10,418 - Duck! 743 00:36:10,501 --> 00:36:12,253 (screaming) 744 00:36:12,336 --> 00:36:13,462 - That was close. 745 00:36:14,922 --> 00:36:15,756 - Duck! 746 00:36:17,258 --> 00:36:18,134 Duck! 747 00:36:20,595 --> 00:36:21,512 - Huh? Oh. 748 00:36:21,596 --> 00:36:22,388 Duck! 749 00:36:22,471 --> 00:36:23,931 - Save the baby! 750 00:36:27,810 --> 00:36:29,604 I mean, shave the baby. 751 00:36:30,938 --> 00:36:32,356 Stop looking at me! 752 00:36:32,440 --> 00:36:34,609 - Okay little duck, go home where it's safe. 753 00:36:34,692 --> 00:36:35,693 Shoo! Shoo! 754 00:36:40,156 --> 00:36:41,115 - What the? 755 00:36:47,121 --> 00:36:49,540 - Ah, ah, if anyone else wants to turn back, 756 00:36:49,624 --> 00:36:51,792 I'll be supportive of that decision. 757 00:36:51,876 --> 00:36:55,212 - Wait, what? And let Moopoo fade out? 758 00:36:55,296 --> 00:36:56,464 - Freddy! Sh! 759 00:36:57,340 --> 00:36:58,758 - Moopoo fade out? 760 00:36:58,841 --> 00:37:00,259 No Moopoo diepoo. 761 00:37:00,343 --> 00:37:02,887 - No, no, Freddy doesn't know what he's talking about. 762 00:37:02,970 --> 00:37:05,389 His tongue's not attached to his brain. 763 00:37:05,473 --> 00:37:08,392 - Yeah, I mean, what do I know about the life cycle 764 00:37:08,476 --> 00:37:10,144 of a Moonspirit? 765 00:37:10,228 --> 00:37:11,228 - No, no, no, no, 766 00:37:11,312 --> 00:37:12,647 Moopoo diepoo! - Moopoo, stop! 767 00:37:12,730 --> 00:37:15,650 (Moopoo growling) 768 00:37:16,859 --> 00:37:19,153 (gasping) 769 00:37:24,408 --> 00:37:26,827 - Whoa, what the heck, Moopoo? 770 00:37:26,911 --> 00:37:28,496 How did you do that? 771 00:37:33,000 --> 00:37:36,504 Oh! Oh, Moopoo, are you okay? 772 00:37:37,546 --> 00:37:40,091 No, no, no, no, Moopoo, stop, stop. 773 00:37:40,174 --> 00:37:41,550 Maybe don't do that again. 774 00:37:43,052 --> 00:37:45,096 You need to conserve your energy, buddy. 775 00:37:46,847 --> 00:37:48,349 Batty? What's wrong? 776 00:37:49,600 --> 00:37:50,434 Me? Nothing. 777 00:37:50,518 --> 00:37:52,603 No, I'm fine. I'm all good. 778 00:37:52,687 --> 00:37:54,271 Just, you know, I'm picking up 779 00:37:54,355 --> 00:37:57,274 a lot of bat action around here. 780 00:37:57,358 --> 00:38:00,361 - Wait, are you scared of bats? 781 00:38:01,696 --> 00:38:03,155 - No. No, no. 782 00:38:03,239 --> 00:38:05,533 No, no. No, no, no, no, no. 783 00:38:05,616 --> 00:38:06,492 You're scared. I don't get scared. 784 00:38:06,575 --> 00:38:08,035 I eat scared for breakfast. 785 00:38:09,537 --> 00:38:11,789 Okay. You cracked me. 786 00:38:11,872 --> 00:38:13,374 I'm scared of bats. 787 00:38:13,457 --> 00:38:14,875 I'm really scared of bats. 788 00:38:16,544 --> 00:38:17,712 I mean, come on. Hello. 789 00:38:17,795 --> 00:38:19,297 How do you think I got the name Batty? 790 00:38:19,380 --> 00:38:22,800 I don't know, maybe because you're, ah, cuckoo! 791 00:38:22,883 --> 00:38:24,468 - Hamish! Shh! 792 00:38:24,552 --> 00:38:26,721 We need you, Bats. 793 00:38:26,804 --> 00:38:30,391 We'll be lost without your sense of smell. No offense. 794 00:38:30,474 --> 00:38:31,809 - Yeah, yeah, I get it. 795 00:38:31,892 --> 00:38:33,978 You gotta build her confidence up. 796 00:38:34,061 --> 00:38:36,313 - If Max is here, you'll find her. 797 00:38:36,397 --> 00:38:37,982 You're the best tracker we've got. 798 00:38:38,065 --> 00:38:39,317 - Okay, now that hurts. 799 00:38:39,400 --> 00:38:41,152 Any bats that come our way, 800 00:38:41,235 --> 00:38:44,447 I'll take care of them, Lupin style. Hiyah! 801 00:38:48,492 --> 00:38:50,161 Just like that. 802 00:38:50,244 --> 00:38:51,287 But to them. 803 00:38:52,621 --> 00:38:54,415 (Batty gulps) 804 00:38:54,498 --> 00:38:56,751 Come on, Bats. I need you. 805 00:38:57,585 --> 00:38:58,586 - Mm. 806 00:38:58,669 --> 00:38:59,503 Mm! 807 00:38:59,587 --> 00:39:02,506 Ah, okay. Okay, okay, okay. 808 00:39:02,590 --> 00:39:03,340 (screams) 809 00:39:03,424 --> 00:39:04,425 Ugh, let's do this. 810 00:39:07,178 --> 00:39:08,095 - Huh? 811 00:39:12,266 --> 00:39:14,393 (sniffing) 812 00:39:14,477 --> 00:39:15,436 Yeah, it's this way. 813 00:39:18,314 --> 00:39:20,649 (chirping) 814 00:39:30,034 --> 00:39:32,953 - Spread out. Look for clues that tell us where they went. 815 00:39:34,121 --> 00:39:36,123 They must have been searching for something. 816 00:39:39,460 --> 00:39:42,421 - Huh? 817 00:39:42,505 --> 00:39:44,507 - Hank! No playing with balls. 818 00:39:52,139 --> 00:39:53,057 - Huh? 819 00:39:53,140 --> 00:39:54,016 - Huh? 820 00:39:55,226 --> 00:39:56,143 Hmm. 821 00:40:06,237 --> 00:40:07,655 We need to find this place. 822 00:40:22,753 --> 00:40:25,589 - Okay, the scent's getting super stinky. 823 00:40:25,673 --> 00:40:27,258 We're definitely on some kind of trail. 824 00:40:28,509 --> 00:40:29,927 - Oh! - Moopoo! 825 00:40:30,010 --> 00:40:31,262 You can't touch that! 826 00:40:31,345 --> 00:40:32,847 - Moopoo hungry! 827 00:40:36,517 --> 00:40:37,852 - Moopoo, stop! 828 00:40:38,686 --> 00:40:39,937 - Uh-oh! 829 00:40:40,020 --> 00:40:42,857 - You can't put your fingers in there! 830 00:40:45,526 --> 00:40:48,028 - Oof, yes! Now we're talking. 831 00:40:57,371 --> 00:41:00,040 (Moopoo whining) 832 00:41:01,750 --> 00:41:03,961 - Freddy, Moopoo doesn't look great. 833 00:41:04,044 --> 00:41:06,213 His inner light is flickering. 834 00:41:07,089 --> 00:41:09,884 - Oh, hungry. Oh! 835 00:41:10,634 --> 00:41:12,219 - Hey, bring it in, buddy. Shh. 836 00:41:14,221 --> 00:41:17,224 It's okay, we'll get you home. 837 00:41:22,229 --> 00:41:23,063 What the? 838 00:41:24,315 --> 00:41:27,151 - Oh, you guys have got such a strong connection. 839 00:41:27,234 --> 00:41:28,903 - Yah! - Whoa, Moopoo, no, no! 840 00:41:28,986 --> 00:41:31,155 You can't eat my inner moonlight. 841 00:41:31,238 --> 00:41:34,825 If you do, I won't be a wolf anymore. 842 00:41:34,909 --> 00:41:35,910 - Oh, sorry! 843 00:41:40,456 --> 00:41:42,583 - Hmm. You know, maybe we should rest up. 844 00:41:53,344 --> 00:41:54,720 He's not flickering so much. 845 00:41:54,803 --> 00:41:57,765 - I'm not a baby dog. I'm a fully grown dog! 846 00:42:00,935 --> 00:42:02,269 - Let's get some rest too, hmm? 847 00:42:04,355 --> 00:42:06,941 (soft snoring) 848 00:42:20,496 --> 00:42:22,206 Hey, hey Batty! 849 00:42:22,289 --> 00:42:23,040 Oi, Batty. 850 00:42:23,123 --> 00:42:23,874 - Huh? Huh? 851 00:42:23,958 --> 00:42:25,125 What? - Look! 852 00:42:27,294 --> 00:42:29,255 - Wow. What is this? 853 00:42:29,338 --> 00:42:30,881 - Wahoo! 854 00:42:30,965 --> 00:42:32,424 - It's Moopoo dreaming. 855 00:42:32,508 --> 00:42:33,259 - Huh? 856 00:42:33,342 --> 00:42:34,510 - Whoa, what? 857 00:42:42,643 --> 00:42:43,477 - Whee! 858 00:42:53,320 --> 00:42:54,488 Awhoo, Moopoo! 859 00:43:03,706 --> 00:43:05,874 (crying) 860 00:43:07,334 --> 00:43:08,168 Oh! Mommy! 861 00:43:09,003 --> 00:43:09,878 Mommypoo! 862 00:43:12,047 --> 00:43:14,842 (Moopoo crying) 863 00:43:19,013 --> 00:43:21,598 (gentle music) 864 00:43:22,850 --> 00:43:24,935 ♪ Awhoo ♪ 865 00:43:25,019 --> 00:43:27,438 ♪ Awhoo ♪ 866 00:43:27,521 --> 00:43:32,693 ♪ Awhoo ♪ 867 00:43:33,193 --> 00:43:35,446 ♪ Awhoo ♪ 868 00:43:35,529 --> 00:43:38,282 ♪ Awhoo ♪ 869 00:43:38,365 --> 00:43:43,370 ♪ Awhoo ♪ 870 00:43:44,204 --> 00:43:46,957 ♪ Awhoo ♪ 871 00:43:47,041 --> 00:43:49,543 ♪ Awhoo ♪ 872 00:43:49,626 --> 00:43:51,795 ♪ Awhoo ♪ 873 00:43:56,550 --> 00:43:59,136 - Hang in there, buddy. 874 00:43:59,219 --> 00:44:01,055 We're gonna get you home, I promise. 875 00:44:07,061 --> 00:44:08,520 - Say, does anyone... 876 00:44:08,604 --> 00:44:09,355 (Batty sniffing) 877 00:44:09,438 --> 00:44:10,481 Does anyone smell, 878 00:44:10,564 --> 00:44:12,149 does anyone smell... 879 00:44:12,232 --> 00:44:14,693 (gagging) 880 00:44:14,777 --> 00:44:15,652 A bat? 881 00:44:15,736 --> 00:44:16,570 A bat? 882 00:44:17,488 --> 00:44:18,405 A bat? 883 00:44:19,281 --> 00:44:20,240 Bat! 884 00:44:21,992 --> 00:44:22,910 Bat! 885 00:44:24,244 --> 00:44:26,663 (screaming) 886 00:44:28,165 --> 00:44:29,541 - Get outta here! Shoo! 887 00:44:29,625 --> 00:44:33,087 Take Moopoo! I'll deal with this bat thing. 888 00:44:33,170 --> 00:44:34,672 - Got it. 889 00:44:34,755 --> 00:44:36,840 - This is where you take care of it, Lupin style, right? 890 00:44:36,924 --> 00:44:38,550 Right? Right? Do it. 891 00:44:38,634 --> 00:44:39,593 Do it. Go. 892 00:44:40,844 --> 00:44:44,014 - Hey Batface, say hello to Mr. Wolf! 893 00:44:45,974 --> 00:44:46,934 Awhoo! 894 00:44:50,938 --> 00:44:53,273 (growling) 895 00:44:55,109 --> 00:44:58,779 Now say goodbye to Mr Wolf. 896 00:44:59,947 --> 00:45:02,116 (screaming) 897 00:45:02,199 --> 00:45:05,786 - How do you think punching it in the eye would work? 898 00:45:05,869 --> 00:45:09,873 - I don't know. It seemed like a good idea at the time! 899 00:45:09,957 --> 00:45:10,833 Help! 900 00:45:12,292 --> 00:45:13,377 Anyone here? 901 00:45:15,170 --> 00:45:16,380 Hello? 902 00:45:16,463 --> 00:45:17,297 Whoa! 903 00:45:20,134 --> 00:45:23,554 (screaming and grunting) 904 00:45:23,637 --> 00:45:24,638 What? 905 00:45:24,721 --> 00:45:25,639 Oh! 906 00:45:27,015 --> 00:45:29,309 (panting) 907 00:45:35,315 --> 00:45:36,817 (growling) 908 00:45:36,900 --> 00:45:39,319 (whistling) 909 00:45:40,404 --> 00:45:42,281 - Here, Gargar! 910 00:45:42,364 --> 00:45:43,323 - Huh? 911 00:45:46,994 --> 00:45:48,495 - Well, well, visitors! 912 00:45:51,999 --> 00:45:53,375 I hate visitors! 913 00:45:54,918 --> 00:45:56,670 Identify yourselves! 914 00:45:57,504 --> 00:45:58,922 - Ah, hi? 915 00:45:59,840 --> 00:46:03,427 I'm Freddy. She's Batty. 916 00:46:03,510 --> 00:46:05,429 - Because she's cuckoo? 917 00:46:06,847 --> 00:46:07,681 - Yeah. 918 00:46:09,183 --> 00:46:10,184 We're looking for 919 00:46:11,018 --> 00:46:12,519 Max the Dis- - Hmm? 920 00:46:12,603 --> 00:46:14,229 - The Dis... - Yes? 921 00:46:15,355 --> 00:46:17,649 - Max the... 922 00:46:17,733 --> 00:46:18,859 - Max the Dis... 923 00:46:18,942 --> 00:46:19,693 - Dis... - Dis? 924 00:46:19,776 --> 00:46:21,069 - Dis... - Dis! 925 00:46:21,862 --> 00:46:23,947 - Max the Distinguished. 926 00:46:28,535 --> 00:46:29,328 (laughing) 927 00:46:29,411 --> 00:46:30,746 - Nice save, kid. 928 00:46:32,206 --> 00:46:34,875 And what brings you to my little community of Whoopsies? 929 00:46:36,043 --> 00:46:37,461 - Whoopsies? 930 00:46:37,544 --> 00:46:39,797 - Freaks! Misfits! 931 00:46:39,880 --> 00:46:40,797 As in 932 00:46:42,549 --> 00:46:43,383 whoopsie! 933 00:46:47,554 --> 00:46:48,722 Hmm, you two. 934 00:46:49,890 --> 00:46:53,977 What do you want, snoops? What's your angle? 935 00:46:54,061 --> 00:46:54,937 - Our angle? 936 00:46:56,480 --> 00:46:57,981 - Shut your lie holes! 937 00:46:58,065 --> 00:46:58,899 I already know. 938 00:47:00,150 --> 00:47:04,071 You're dirty spies, sent by the Milford pack, yes? 939 00:47:05,072 --> 00:47:05,989 - Ah- - Answer me! 940 00:47:06,073 --> 00:47:07,366 - Wait! Oh! - Hey! Hey now! 941 00:47:07,449 --> 00:47:08,575 Hey, stop it! 942 00:47:09,993 --> 00:47:12,329 - What flimflammery is this? 943 00:47:12,412 --> 00:47:17,167 - Ah, no flim or flam, just me, being a misfit. 944 00:47:17,251 --> 00:47:18,669 A whoopsie. 945 00:47:18,752 --> 00:47:21,505 - Oh, interesting. 946 00:47:21,588 --> 00:47:23,924 For spies you are... 947 00:47:25,133 --> 00:47:26,552 odd. 948 00:47:26,635 --> 00:47:29,680 - Ah, we're not spies. The Milford Pack ran me out of town. 949 00:47:29,763 --> 00:47:30,722 Same as you. 950 00:47:30,806 --> 00:47:32,516 - You put a hex on the Pack Elders 951 00:47:32,599 --> 00:47:34,226 and cursed their offspring? 952 00:47:34,309 --> 00:47:36,353 - What? No. 953 00:47:36,436 --> 00:47:38,188 - You swore eternal vengeance on your foes 954 00:47:38,272 --> 00:47:40,357 and all those who doubted you? 955 00:47:40,440 --> 00:47:41,358 - Not exactly. 956 00:47:43,944 --> 00:47:44,861 - No! 957 00:47:44,945 --> 00:47:47,364 You summoned the spirits? 958 00:47:47,447 --> 00:47:50,867 - Accidentally. See, there's this little guy called Moopoo. 959 00:47:50,951 --> 00:47:53,870 - Oh, I hate Moonspirits! Think they're so great. 960 00:47:55,205 --> 00:47:58,417 "Ooh, la-di-da, look at me. I'm immortal. 961 00:47:58,500 --> 00:47:59,960 I have infinite wisdom." 962 00:48:00,043 --> 00:48:02,045 Wow. Should I be impressed? 963 00:48:02,129 --> 00:48:05,382 You live on a pathetic bit of space rock. 964 00:48:05,465 --> 00:48:06,383 (sighs) 965 00:48:06,466 --> 00:48:07,884 They zapped you too, yeah? 966 00:48:07,968 --> 00:48:11,388 Turned you into some kind of wolf-poodle freak show. 967 00:48:11,471 --> 00:48:14,224 - Ah, I wouldn't say freak show. 968 00:48:14,308 --> 00:48:16,893 - Yeah, that's why we're here. Tell her, Freddy. 969 00:48:16,977 --> 00:48:18,562 You want the portal spell. 970 00:48:18,645 --> 00:48:21,064 My portal spell? 971 00:48:21,148 --> 00:48:23,442 - Yeah, uh-huh. Right, Freddy? 972 00:48:23,525 --> 00:48:28,488 So you can finally get revenge on the spirits. 973 00:48:31,033 --> 00:48:35,913 - Yeah, those blue snob-blobs. 974 00:48:35,996 --> 00:48:41,084 Revenge is all I can think about. 975 00:48:41,877 --> 00:48:43,795 Yeah, I mean they're, you know, 976 00:48:43,879 --> 00:48:46,590 they're so cute compared to the monstrous rage 977 00:48:46,673 --> 00:48:48,008 I have towards them. 978 00:48:48,091 --> 00:48:51,261 Teach me the spell so I can squash them. 979 00:48:51,345 --> 00:48:55,682 Just squash, squash, squash, squash 'em. 980 00:48:58,352 --> 00:48:59,645 (Max laughs) 981 00:48:59,728 --> 00:49:01,063 Maybe you're telling the truth. 982 00:49:03,523 --> 00:49:05,359 Or maybe you're a two-faced liar. 983 00:49:06,693 --> 00:49:07,527 Follow me. 984 00:49:08,695 --> 00:49:12,366 Gargar, guard the dog. Try not to eat her. 985 00:49:13,575 --> 00:49:15,869 (gasping) 986 00:49:16,870 --> 00:49:18,705 - Did you see the teeth on that bat? 987 00:49:19,623 --> 00:49:20,957 I hope Batty and Freddy are okay. 988 00:49:21,041 --> 00:49:23,335 - I doubt it. They're probably monster poo by now. 989 00:49:23,418 --> 00:49:24,544 - Huh? 990 00:49:24,628 --> 00:49:25,462 - Shh! - Don't give Moopoo nightmares 991 00:49:25,545 --> 00:49:26,963 with your monster stories. 992 00:49:27,047 --> 00:49:30,634 - Looks like someone's developing maternal feelings. 993 00:49:30,717 --> 00:49:33,470 - No, I just don't want him to wake up all like, wah! 994 00:49:35,055 --> 00:49:38,975 - Mm-hmm. Just admit it, he's growing on you. 995 00:49:39,059 --> 00:49:40,519 - You'll be growing a lump on your head 996 00:49:40,602 --> 00:49:42,521 if you don't shut that word-hole. 997 00:49:42,604 --> 00:49:44,731 - That's understandable. He's so cute. 998 00:49:47,901 --> 00:49:49,111 - Friends of yours? 999 00:49:50,278 --> 00:49:52,322 - Nah, never seen them before. 1000 00:49:52,406 --> 00:49:55,367 - Time for a little trust exercise. 1001 00:49:55,450 --> 00:49:59,830 If you do well, maybe we can work together. 1002 00:49:59,913 --> 00:50:00,789 - Okay. 1003 00:50:03,583 --> 00:50:04,751 (gasps) 1004 00:50:04,835 --> 00:50:05,919 - What on earth are you doing? 1005 00:50:06,002 --> 00:50:08,004 - Just warming up. 1006 00:50:11,758 --> 00:50:12,718 Stretching! 1007 00:50:12,801 --> 00:50:14,678 - Oh! No, get rid of them! 1008 00:50:14,761 --> 00:50:17,848 Use these, my latest hexes, 1009 00:50:17,931 --> 00:50:21,351 Hellfire, wrath, plague! 1010 00:50:21,435 --> 00:50:25,230 And other assorted deadly surprises. 1011 00:50:25,313 --> 00:50:27,524 Give them hell, kid! Finish them! 1012 00:50:31,528 --> 00:50:33,697 - If you'd rather be Moopoo's Daddy, I'm cool with that. 1013 00:50:33,780 --> 00:50:36,616 I could be the Mommy. I've never been the Mommy before. 1014 00:50:36,700 --> 00:50:38,201 Although, apparently, 1015 00:50:38,285 --> 00:50:39,953 in a past life I was- - Psst! Hey guys! 1016 00:50:40,036 --> 00:50:44,541 - Get on with it! Whoopsie and I like a good show. 1017 00:50:44,624 --> 00:50:47,711 (chuckles nervously) 1018 00:50:49,463 --> 00:50:50,422 - Yah! 1019 00:50:50,505 --> 00:50:52,257 - Whoa! - Freddy! 1020 00:50:52,340 --> 00:50:53,467 - You're not monsterpoo! 1021 00:50:53,550 --> 00:50:54,301 - Huh? 1022 00:50:54,384 --> 00:50:55,218 (Max singing) 1023 00:50:55,302 --> 00:50:57,137 ♪ Why are we waiting? ♪ 1024 00:50:57,220 --> 00:51:00,223 - I'll stuff you mutts like a roast duck! 1025 00:51:00,307 --> 00:51:01,141 - Huh! 1026 00:51:02,642 --> 00:51:04,269 Oh! What the? 1027 00:51:04,352 --> 00:51:06,438 - Ooh, nice! More! 1028 00:51:06,521 --> 00:51:08,565 - Get out of here, you dog scum! 1029 00:51:08,648 --> 00:51:10,400 - I beg your pardon? 1030 00:51:10,484 --> 00:51:13,111 - I'm pretending to attack you to gain Max's trust. 1031 00:51:13,195 --> 00:51:15,614 - [Max] Oh, come on! Bring on the death! 1032 00:51:15,697 --> 00:51:16,448 (Freddy laughs) 1033 00:51:16,531 --> 00:51:17,741 - Take that! 1034 00:51:17,824 --> 00:51:20,410 - Hey, I'm really good at pretending. 1035 00:51:20,494 --> 00:51:21,828 - Not really. 1036 00:51:22,829 --> 00:51:24,289 - Throw another one. 1037 00:51:24,372 --> 00:51:26,416 - Take that, you mutts! 1038 00:51:26,500 --> 00:51:28,251 - Ow! 1039 00:51:28,335 --> 00:51:29,294 My spine! 1040 00:51:29,377 --> 00:51:31,588 - Ooh, sounds like he got one. 1041 00:51:31,671 --> 00:51:33,256 (grunting) 1042 00:51:33,340 --> 00:51:35,258 (screaming) 1043 00:51:35,342 --> 00:51:36,092 (Max laughs) 1044 00:51:36,176 --> 00:51:36,927 Yes, more! More! 1045 00:51:37,010 --> 00:51:38,512 - Hey, good one, Freddy. 1046 00:51:38,595 --> 00:51:39,346 (Freddy growls) 1047 00:51:39,429 --> 00:51:40,347 - Feel my rage! 1048 00:51:41,848 --> 00:51:43,767 - Okay, Twitchy, give us some real pain. 1049 00:51:43,850 --> 00:51:45,352 - Okay. 1050 00:51:45,435 --> 00:51:48,104 (screaming) 1051 00:51:48,188 --> 00:51:51,775 - Oh, that one sounded like it really hurt! 1052 00:51:51,858 --> 00:51:53,443 - Oh, my leg! 1053 00:51:53,527 --> 00:51:55,779 Oh, now the other leg! 1054 00:51:55,862 --> 00:51:59,533 - That's what happens when you mess with the Freddinator. 1055 00:52:00,534 --> 00:52:01,660 - Finish them off! 1056 00:52:01,743 --> 00:52:03,453 Whoopsie, let's go take a closer look. 1057 00:52:03,537 --> 00:52:05,163 - No, no, no, I've got it! 1058 00:52:05,247 --> 00:52:07,290 Okay, now quickly die. She's coming. 1059 00:52:07,374 --> 00:52:09,459 - Tell my wife I love her. 1060 00:52:09,543 --> 00:52:10,710 - Guys, guys, come on. 1061 00:52:14,047 --> 00:52:15,382 Die already! 1062 00:52:21,763 --> 00:52:23,974 - Ah! Ah, you got them all. 1063 00:52:24,891 --> 00:52:26,142 Oh dear. 1064 00:52:26,226 --> 00:52:27,811 I can see why you need my help. 1065 00:52:29,062 --> 00:52:30,605 Follow me. 1066 00:52:32,440 --> 00:52:33,400 Good job, guys. 1067 00:52:42,117 --> 00:52:44,411 (screaming) 1068 00:52:44,494 --> 00:52:45,495 - We're just pretending! - Calm down! 1069 00:52:45,579 --> 00:52:46,997 (Max laughs) 1070 00:52:47,080 --> 00:52:48,498 - Oh, the Freddinator. 1071 00:52:49,833 --> 00:52:53,503 You must be a real embarrassment to the pack. 1072 00:52:53,587 --> 00:52:58,091 I get it. They thought I was a little weirdo too. 1073 00:52:58,174 --> 00:52:59,092 - I'm not weird! 1074 00:53:01,094 --> 00:53:02,554 Whoa! 1075 00:53:02,637 --> 00:53:04,347 - Embrace it, Freddy. 1076 00:53:04,431 --> 00:53:06,516 Let them underestimate us. 1077 00:53:06,600 --> 00:53:09,895 Weird is different and different is good. 1078 00:53:09,978 --> 00:53:11,021 I know that now. 1079 00:53:13,106 --> 00:53:17,694 But back then, I just wanted to impress them. 1080 00:53:22,282 --> 00:53:23,158 - Whoa! 1081 00:53:24,993 --> 00:53:29,080 - I started teaching myself forbidden earth magic 1082 00:53:29,164 --> 00:53:33,501 in secret and using my new spells during the Night Patrol. 1083 00:53:34,628 --> 00:53:37,047 (screaming) 1084 00:53:37,130 --> 00:53:40,634 - Fifteen rescues, zero casualties. 1085 00:53:42,135 --> 00:53:43,386 Yeah, sure, most of the people I rescued 1086 00:53:43,470 --> 00:53:44,804 got turned into Whoopsies. 1087 00:53:46,514 --> 00:53:48,266 But I stand by my record. 1088 00:53:48,350 --> 00:53:51,227 And what did the ungrateful pack do? 1089 00:53:52,520 --> 00:53:53,813 They shunned me more than ever. 1090 00:53:53,897 --> 00:53:57,734 Then one night, I created the ultimate spell. 1091 00:53:57,817 --> 00:54:00,570 A portal to the spirit realm. 1092 00:54:00,654 --> 00:54:03,323 I'd bypass the pack 1093 00:54:03,406 --> 00:54:06,242 and ask the spirits for their help directly! 1094 00:54:06,326 --> 00:54:09,245 Please, noble spirits, 1095 00:54:09,329 --> 00:54:11,748 give me the power of your wisdom 1096 00:54:11,831 --> 00:54:14,417 so that the pack might like me. 1097 00:54:14,501 --> 00:54:15,418 - No! 1098 00:54:21,508 --> 00:54:22,926 - Really? That's not how the pack tells it. 1099 00:54:23,009 --> 00:54:24,511 - Oh, figures. 1100 00:54:24,594 --> 00:54:26,221 They never understood me. 1101 00:54:27,722 --> 00:54:32,268 Well, who needs them anyway? I made my own pack. 1102 00:54:32,352 --> 00:54:34,604 One that respects who I am. 1103 00:54:34,688 --> 00:54:35,605 - Respect. 1104 00:54:40,026 --> 00:54:40,777 (Max cheering) 1105 00:54:40,860 --> 00:54:41,778 - Max! 1106 00:54:41,861 --> 00:54:43,780 - Come on, Freddy! 1107 00:54:43,863 --> 00:54:46,700 (Freddy screams) 1108 00:54:51,204 --> 00:54:53,289 (gulps) 1109 00:54:54,290 --> 00:54:56,459 (growls) 1110 00:55:03,466 --> 00:55:07,220 (Gargar playfully growling) 1111 00:55:16,479 --> 00:55:18,815 (screaming) 1112 00:55:18,898 --> 00:55:21,901 - Oh, you're still in one piece. 1113 00:55:22,736 --> 00:55:24,070 Gargar, aren't you hungry? 1114 00:55:26,322 --> 00:55:27,323 (Gargar growls) 1115 00:55:27,407 --> 00:55:28,241 (Batty yelps) 1116 00:55:28,324 --> 00:55:30,410 - Max? Where's Freddy? 1117 00:55:32,245 --> 00:55:35,331 (Freddy screaming) 1118 00:55:35,415 --> 00:55:36,833 (Max laughs) 1119 00:55:36,916 --> 00:55:40,336 - Get some sleep, kid. Training starts at first light. 1120 00:55:40,420 --> 00:55:43,548 - What, training? So you'll teach me the portal spell? 1121 00:55:43,631 --> 00:55:44,883 (Max laughs) 1122 00:55:44,966 --> 00:55:48,011 - You're not ready for the portal spell. 1123 00:55:48,094 --> 00:55:53,099 The gravitational forces will tear a novice like you apart. 1124 00:55:54,601 --> 00:55:58,354 Magic takes time, Freddy. Is that a problem? 1125 00:55:58,438 --> 00:56:00,356 - Ah, not a problem. 1126 00:56:00,440 --> 00:56:04,444 Got all the time in the world. Yep, thank you. 1127 00:56:04,527 --> 00:56:06,571 (Max laughing) 1128 00:56:06,654 --> 00:56:09,532 - What, you're buddies with the witch now? 1129 00:56:09,616 --> 00:56:14,621 - She's not a witch. Well, not completely. 1130 00:56:15,288 --> 00:56:17,540 She's complicated. 1131 00:56:17,624 --> 00:56:21,127 - Oh, give me a break! All she's missing is a broom. 1132 00:56:24,047 --> 00:56:25,215 I don't trust her. 1133 00:56:25,298 --> 00:56:27,258 - Shh, okay? Me either. 1134 00:56:27,342 --> 00:56:30,053 But we need the portal spell, Batty. 1135 00:56:30,136 --> 00:56:31,638 Moopoo's counting on us. 1136 00:56:32,472 --> 00:56:34,724 (grunting) 1137 00:56:45,902 --> 00:56:46,903 - This way. 1138 00:56:47,904 --> 00:56:48,822 Hmm. 1139 00:56:50,698 --> 00:56:52,742 Halt! My senses are tingling. 1140 00:56:52,826 --> 00:56:53,660 Danger. 1141 00:56:54,911 --> 00:56:57,831 - "Oh, my senses are tingling. I'm Flasheart. 1142 00:56:58,665 --> 00:56:59,415 Dange..." 1143 00:56:59,499 --> 00:57:00,333 Ah. Oh. 1144 00:57:01,668 --> 00:57:04,045 (screaming) 1145 00:57:07,757 --> 00:57:08,591 Oh no. 1146 00:57:08,675 --> 00:57:11,094 (screaming) 1147 00:57:12,095 --> 00:57:15,140 My senses are tingling too, now. 1148 00:57:15,223 --> 00:57:15,974 (Flasheart chuckles) 1149 00:57:16,057 --> 00:57:17,183 Oh, brother. 1150 00:57:18,184 --> 00:57:20,854 (gentle music) 1151 00:57:29,445 --> 00:57:31,865 (squeaking) 1152 00:57:52,093 --> 00:57:54,429 (croaking) 1153 00:58:07,400 --> 00:58:08,568 - Ah, Moopoo? 1154 00:58:10,403 --> 00:58:11,821 What's going on here? 1155 00:58:11,905 --> 00:58:13,489 (Moopoo screaming) 1156 00:58:13,573 --> 00:58:14,365 - Badpoo! 1157 00:58:14,449 --> 00:58:16,826 - No, no, no, no. Goodpoo. 1158 00:58:16,910 --> 00:58:17,660 - Goodpoo. Badpoo. 1159 00:58:17,744 --> 00:58:19,495 - Yeah, yeah, Goodpoo. 1160 00:58:19,579 --> 00:58:20,663 - Badpoo! 1161 00:58:20,747 --> 00:58:22,415 - No, no, no, stay away from Badpoo! 1162 00:58:22,498 --> 00:58:23,416 - Oh... 1163 00:58:24,500 --> 00:58:25,418 - Badpoo! 1164 00:58:28,588 --> 00:58:32,508 - Oh, I'm not a poodle. 1165 00:58:32,592 --> 00:58:33,343 - Bat! 1166 00:58:33,426 --> 00:58:35,094 Oh! Oh, phew! 1167 00:58:35,178 --> 00:58:36,179 Oh, not a bat. 1168 00:58:36,262 --> 00:58:38,681 (laughing) 1169 00:58:38,765 --> 00:58:40,183 - Okay, remember the plan. 1170 00:58:40,266 --> 00:58:42,101 I'll get Max to teach me the portal spell, 1171 00:58:42,185 --> 00:58:44,103 you go find Moopoo and the gang, 1172 00:58:44,187 --> 00:58:46,689 we'll all meet up tonight and send Moopoo home. 1173 00:58:46,773 --> 00:58:47,774 Whoo! Easy! 1174 00:58:47,857 --> 00:58:48,858 - Freddy, don't forget your- 1175 00:58:48,942 --> 00:58:50,735 - Magic day! Whoa! 1176 00:58:50,818 --> 00:58:53,279 Whoops! My bad! 1177 00:58:54,113 --> 00:58:55,240 (Freddy grunting) 1178 00:58:55,323 --> 00:58:56,282 Find Moopoo. 1179 00:58:57,450 --> 00:58:59,702 - Oh yeah, no, great, great, great, yeah. 1180 00:58:59,786 --> 00:59:01,579 You go play with your witch buddy 1181 00:59:01,663 --> 00:59:04,624 and I'll go escape from Gargar! 1182 00:59:05,959 --> 00:59:08,294 - Max, hey! I'm ready to learn magic! 1183 00:59:09,462 --> 00:59:12,215 - Oh dear, that's your human form! 1184 00:59:12,298 --> 00:59:13,967 I'm sorry, really. 1185 00:59:15,301 --> 00:59:17,971 - Er... - Come on then, keep up! 1186 00:59:22,558 --> 00:59:25,395 (Gargar snoring) 1187 00:59:27,480 --> 00:59:29,816 (groaning) 1188 00:59:31,651 --> 00:59:34,570 (Batty gulps nervously) 1189 00:59:34,654 --> 00:59:36,990 (growling) 1190 00:59:41,828 --> 00:59:43,621 - You call yourself a guard bat? 1191 00:59:43,705 --> 00:59:46,165 Lesson one, never take your eyes off your prey. 1192 00:59:47,333 --> 00:59:49,919 (Batty humming) 1193 00:59:50,003 --> 00:59:51,504 (gasps) 1194 00:59:51,587 --> 00:59:52,672 Where is he? 1195 00:59:54,173 --> 00:59:55,091 - Hi! 1196 00:59:55,174 --> 00:59:56,926 (Batty screaming) 1197 00:59:57,010 --> 00:59:58,052 - Stay back! 1198 01:00:01,681 --> 01:00:04,809 (Batty whimpering) 1199 01:00:04,892 --> 01:00:06,311 - Huh? 1200 01:00:06,394 --> 01:00:09,939 (Batty whimpering) 1201 01:00:10,023 --> 01:00:11,274 - Personal space, death breath. 1202 01:00:11,357 --> 01:00:13,109 Seriously, what have you been eating? 1203 01:00:13,192 --> 01:00:14,694 Actually, don't answer that. 1204 01:00:15,528 --> 01:00:16,863 (panting) 1205 01:00:16,946 --> 01:00:19,449 Just shoo! I'm not playing fetch with you. 1206 01:00:19,532 --> 01:00:20,950 - Huh? Hmm. 1207 01:00:21,034 --> 01:00:24,537 - Okay, okay, okay, fine, fine, fine, fine. One game. 1208 01:00:28,458 --> 01:00:29,709 Gargar, fetch! 1209 01:00:32,211 --> 01:00:34,297 (Batty chuckles) 1210 01:00:34,380 --> 01:00:35,715 Good luck finding that. 1211 01:00:36,716 --> 01:00:38,301 Ugh, bats with their leathery wings 1212 01:00:38,384 --> 01:00:43,556 and their squinty devil eyes. (gags) 1213 01:00:49,562 --> 01:00:52,690 - Er, so Max, how do you remember your spells? 1214 01:00:52,774 --> 01:00:56,986 Do you like write them down in a spell library or something? 1215 01:00:57,070 --> 01:00:58,404 - Why? 1216 01:00:58,488 --> 01:00:59,989 - No reason. 1217 01:01:01,741 --> 01:01:06,662 I want to study and become amazing like you. 1218 01:01:07,747 --> 01:01:08,581 - Oh, really? 1219 01:01:11,417 --> 01:01:16,255 Earth magic isn't howled like the magic of the Moonspirits. 1220 01:01:16,339 --> 01:01:18,841 It comes from below. 1221 01:01:20,093 --> 01:01:23,262 You have to drag that sucker into the light. 1222 01:01:24,263 --> 01:01:25,139 - Wow! 1223 01:01:26,265 --> 01:01:27,016 (Freddy laughs) 1224 01:01:27,100 --> 01:01:28,351 Whoo! 1225 01:01:28,434 --> 01:01:31,312 Let's start with something at your low level. 1226 01:01:33,481 --> 01:01:35,400 - Wolf runes. 1227 01:01:35,483 --> 01:01:37,819 - Watch and learn, kid. 1228 01:01:40,488 --> 01:01:43,282 Ground, earth, fire! 1229 01:01:44,659 --> 01:01:45,785 Burn up, grow higher! 1230 01:01:49,664 --> 01:01:52,542 - Wow, oh! Oh, oh, oh, 1231 01:01:52,625 --> 01:01:54,043 can I do some? Can I? 1232 01:01:56,671 --> 01:01:57,672 Oh, yes! 1233 01:02:00,216 --> 01:02:02,093 Ground, earth, fire! 1234 01:02:02,176 --> 01:02:05,054 Burn up, grow higher? 1235 01:02:09,142 --> 01:02:10,101 (Freddy clears his throat) 1236 01:02:10,184 --> 01:02:11,811 I think my seedling is broken. 1237 01:02:13,312 --> 01:02:17,400 - Lower. Feel the earth's fire. 1238 01:02:17,483 --> 01:02:19,569 - Ground, earth, fire! 1239 01:02:19,652 --> 01:02:21,112 - Yes! 1240 01:02:21,195 --> 01:02:22,238 - Burn up! - Yes, that's it! 1241 01:02:22,321 --> 01:02:24,907 - Grow higher! - Keep going! 1242 01:02:24,991 --> 01:02:26,409 - Ground, earth, fire. 1243 01:02:26,492 --> 01:02:29,328 Burn up. Grow higher! 1244 01:02:30,329 --> 01:02:32,498 (screams) 1245 01:02:33,666 --> 01:02:35,877 Freddy, open your good eye. Look. 1246 01:02:36,669 --> 01:02:38,588 (laughs) 1247 01:02:38,671 --> 01:02:40,256 - I did it! I did it! 1248 01:02:40,339 --> 01:02:42,758 - Ah, fast learner, huh? 1249 01:02:42,842 --> 01:02:45,928 - I am? I mean, I am. 1250 01:02:46,012 --> 01:02:47,513 Teach me more. 1251 01:02:49,348 --> 01:02:50,975 Do you have any eye drops? 1252 01:02:51,058 --> 01:02:52,351 - Moopoo! 1253 01:02:52,435 --> 01:02:55,271 - Bad Moonspirit! Bad Moonspirit! 1254 01:02:57,523 --> 01:02:58,441 - Moopoo! 1255 01:02:58,524 --> 01:02:59,275 (Moopoo chuckles) 1256 01:02:59,358 --> 01:03:00,610 - Whoa! 1257 01:03:00,693 --> 01:03:02,195 - Did we just get mooned by a Moonspirit? 1258 01:03:05,573 --> 01:03:08,784 I think that red glowy stuff's burning him out faster. 1259 01:03:08,868 --> 01:03:12,455 - Easy on the red frogs, little fella. What'd I tell you? 1260 01:03:12,538 --> 01:03:13,623 (gasping) 1261 01:03:13,706 --> 01:03:16,959 - Monsters are not good for you. 1262 01:03:17,043 --> 01:03:19,295 They're not part of a balanced diet. 1263 01:03:19,378 --> 01:03:21,297 (laughing) 1264 01:03:21,380 --> 01:03:22,882 You're gonna be really sick. 1265 01:03:26,135 --> 01:03:27,136 - Moopoo! 1266 01:03:27,220 --> 01:03:28,137 Hamish? 1267 01:03:29,096 --> 01:03:30,056 Ow! Ah! 1268 01:03:31,557 --> 01:03:34,018 Gah! Son of a ... hmm! 1269 01:03:34,101 --> 01:03:36,812 Oh! And I said I had the easy job. 1270 01:03:36,896 --> 01:03:39,148 (shouts) 1271 01:03:39,232 --> 01:03:41,567 (screaming) 1272 01:03:48,074 --> 01:03:48,991 Gargar! 1273 01:03:51,244 --> 01:03:52,328 (Gargar growls) 1274 01:03:52,411 --> 01:03:54,163 - Yum yum! - No, no, no, no, 1275 01:03:54,247 --> 01:03:55,414 Gargar! Gar-gar-gar-gar! 1276 01:03:55,498 --> 01:03:57,333 Wait, wait, wait, wait. I am just fur and bone. 1277 01:03:57,416 --> 01:03:59,335 You know, I may have worms. 1278 01:04:00,169 --> 01:04:01,337 - Yah! 1279 01:04:01,420 --> 01:04:02,713 - Wah! 1280 01:04:02,797 --> 01:04:05,591 (Batty whimpers) 1281 01:04:07,301 --> 01:04:09,762 - Oh, wait. Wait, you don't want to eat me? 1282 01:04:10,930 --> 01:04:14,183 Oh! Oh, eat that. 1283 01:04:14,267 --> 01:04:17,603 You know, I'll pass. Yeah, no thanks. 1284 01:04:19,480 --> 01:04:20,523 (Gargar clucking) 1285 01:04:20,606 --> 01:04:22,692 Excuse me, I'm not a chicken. 1286 01:04:22,775 --> 01:04:26,529 I just don't partake in tree blood. 1287 01:04:26,612 --> 01:04:29,365 (Gargar continues to cluck) 1288 01:04:29,448 --> 01:04:31,117 Okay, fine. 1289 01:04:31,200 --> 01:04:33,953 (Gargar laughs) 1290 01:04:37,290 --> 01:04:39,709 Oh, it's delicious. Oh! 1291 01:04:39,792 --> 01:04:42,211 (Gargar laughs) 1292 01:04:42,295 --> 01:04:44,463 What are you doing? What are you doing? 1293 01:04:44,547 --> 01:04:47,633 (Batty screams) 1294 01:04:47,717 --> 01:04:50,636 (Gargar laughs) 1295 01:04:50,720 --> 01:04:54,557 - Feel the pumpkin. Become the pumpkin! 1296 01:04:54,640 --> 01:04:55,808 Not literally! 1297 01:04:56,809 --> 01:05:00,730 ♪ There was something about ♪ 1298 01:05:00,813 --> 01:05:03,232 ♪ When we didn't know what to do ♪ 1299 01:05:03,316 --> 01:05:04,984 - I'm not a bat! 1300 01:05:05,067 --> 01:05:06,402 (Gargar laughs) 1301 01:05:06,485 --> 01:05:07,445 - Oh, I hate this. 1302 01:05:07,528 --> 01:05:09,155 (screaming) 1303 01:05:09,238 --> 01:05:11,532 (laughing) 1304 01:05:18,414 --> 01:05:22,501 - Red light burns bright, make this fire alight! 1305 01:05:23,336 --> 01:05:24,211 Oh! 1306 01:05:25,546 --> 01:05:27,506 (Max laughs) 1307 01:05:27,590 --> 01:05:30,509 (Batty screaming) 1308 01:05:32,928 --> 01:05:33,679 (Gargar ululating) 1309 01:05:33,763 --> 01:05:34,680 - Huh? 1310 01:05:42,521 --> 01:05:43,356 (Batty screaming) 1311 01:05:43,439 --> 01:05:45,775 ♪ I knew what I could be ♪ 1312 01:05:45,858 --> 01:05:47,985 ♪ Deep inside of me ♪ 1313 01:05:48,069 --> 01:05:51,864 ♪ But I had to let it show ♪ 1314 01:05:51,947 --> 01:05:53,783 - Come, Batty! 1315 01:05:53,866 --> 01:05:56,118 - I'm not a bat, remember? 1316 01:05:56,202 --> 01:05:57,078 - Kazapoo! 1317 01:05:59,538 --> 01:06:01,791 (growling) 1318 01:06:06,879 --> 01:06:08,047 - Whoa! Whoa! 1319 01:06:11,717 --> 01:06:12,468 Oh! 1320 01:06:12,551 --> 01:06:13,302 (grunting) 1321 01:06:13,386 --> 01:06:14,804 (laughing) 1322 01:06:14,887 --> 01:06:15,805 - Woo-hoo! 1323 01:06:20,726 --> 01:06:23,104 (screaming) 1324 01:06:29,819 --> 01:06:30,569 - Whoa! Whoa! 1325 01:06:30,653 --> 01:06:31,404 (laughing) 1326 01:06:31,487 --> 01:06:33,197 Whoo-hoo-hoo! 1327 01:06:33,280 --> 01:06:36,242 (Batty ululating) 1328 01:06:39,412 --> 01:06:42,331 (laughing evilly) 1329 01:06:47,253 --> 01:06:48,045 (cheering) 1330 01:06:48,129 --> 01:06:49,505 - Yeah! 1331 01:06:49,588 --> 01:06:51,424 - Wow! So impressive! 1332 01:06:51,507 --> 01:06:52,341 (laughing) 1333 01:06:52,425 --> 01:06:54,093 I'm an amazing teacher! 1334 01:06:56,345 --> 01:06:57,847 - Whoo! Yeah! 1335 01:06:57,930 --> 01:07:00,099 Show me the magic, Maxie! 1336 01:07:01,142 --> 01:07:02,852 We doing this portal spell or not? 1337 01:07:02,935 --> 01:07:04,854 - Ah, that's enough for one day, Freddy. 1338 01:07:04,937 --> 01:07:07,857 Oh, what? But I'm ready! 1339 01:07:07,940 --> 01:07:09,024 I can feel it! 1340 01:07:09,108 --> 01:07:11,193 - That is the earth fire talking. 1341 01:07:11,277 --> 01:07:14,029 Too much can mess with your mind. 1342 01:07:14,113 --> 01:07:17,867 Trust me, I thought I was ready too. 1343 01:07:17,950 --> 01:07:19,910 Boy, was I wrong. 1344 01:07:19,994 --> 01:07:23,581 The portal was too strong. I couldn't control it. 1345 01:07:23,664 --> 01:07:26,041 I lost everything that night. 1346 01:07:26,125 --> 01:07:29,879 Freddy, are you prepared to lose everything? 1347 01:07:31,213 --> 01:07:34,800 - Ah, I already have. 1348 01:07:34,884 --> 01:07:37,720 All I've got is revenge. 1349 01:07:37,803 --> 01:07:39,221 (Max laughs) 1350 01:07:39,305 --> 01:07:40,639 - That's the spirit! 1351 01:07:40,723 --> 01:07:44,727 You remind me of a scrappy young wolf I used to know. 1352 01:07:44,810 --> 01:07:45,895 - Huh? Who? 1353 01:07:45,978 --> 01:07:49,565 - Me! Jeez Louise, go to bed! 1354 01:07:49,648 --> 01:07:51,150 He has no idea. He's never listening. 1355 01:07:54,320 --> 01:07:56,989 (gentle music) 1356 01:08:02,578 --> 01:08:04,872 (grunting) 1357 01:08:05,706 --> 01:08:06,582 Ha! Yes! 1358 01:08:16,509 --> 01:08:20,429 (Max chuckling evilly) 1359 01:08:20,513 --> 01:08:21,764 Spell library. I knew it! 1360 01:08:23,599 --> 01:08:25,142 Ah, no no no. 1361 01:08:25,226 --> 01:08:26,185 - Huh? 1362 01:08:32,691 --> 01:08:33,526 - Oh. 1363 01:08:46,288 --> 01:08:49,458 - Okay, portal spell, portal spell. 1364 01:08:49,542 --> 01:08:52,294 Portal spell, portal spell, 1365 01:08:52,378 --> 01:08:55,714 portal spell, portal spell, portal spell. 1366 01:08:56,882 --> 01:08:58,968 Okay, you can do this. You don't need Max. 1367 01:08:59,051 --> 01:09:02,721 Red light, burn bright, light up the night! 1368 01:09:07,726 --> 01:09:09,061 I did it! 1369 01:09:09,144 --> 01:09:12,106 I created these light thingies on my own. My own! 1370 01:09:15,150 --> 01:09:17,903 (uptempo music) 1371 01:09:21,907 --> 01:09:24,118 (choking) 1372 01:09:25,494 --> 01:09:27,913 Okay, well, gotta remember that next time we have a party. 1373 01:09:29,582 --> 01:09:31,000 Okay. Hmm. 1374 01:09:31,083 --> 01:09:34,170 Portal spell, portal spell. I wonder what this one does. 1375 01:09:38,173 --> 01:09:39,174 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 1376 01:09:39,258 --> 01:09:40,926 Aye-ay-ay-ay-ay-ay! 1377 01:09:42,511 --> 01:09:46,348 (Gargar and Batty laughing) 1378 01:09:46,432 --> 01:09:48,559 - Aye-ay-ay-ay-ay-ay! 1379 01:09:48,642 --> 01:09:49,852 - Uh-uh. 1380 01:09:49,935 --> 01:09:50,603 - Oh, oh, oh, you mean more like this? 1381 01:09:50,686 --> 01:09:51,979 Aye-ay-ay-ay-ay-ay! 1382 01:09:53,439 --> 01:09:54,189 Better? 1383 01:09:54,273 --> 01:09:55,691 - Hmm. 1384 01:09:55,774 --> 01:10:00,112 - How about this? Aye-ay-ay-ay-ay! Gargar, what's going on? 1385 01:10:00,779 --> 01:10:02,114 (Moopoo gagging) 1386 01:10:02,197 --> 01:10:04,533 - I told you, go easy on those red frogs, little fella. 1387 01:10:04,617 --> 01:10:06,952 Ah, there you go. Isn't that better? 1388 01:10:07,036 --> 01:10:09,121 Oh, but more! No, that's it, let it all out. 1389 01:10:09,204 --> 01:10:10,623 - Moopoo kaypoo. 1390 01:10:14,293 --> 01:10:17,046 - So, ah, who gets to eat it? 1391 01:10:17,129 --> 01:10:18,213 (growling) 1392 01:10:18,297 --> 01:10:20,049 - Ball, bone, sniff! - Ball! 1393 01:10:20,132 --> 01:10:22,718 - Oh, come on, Bruno always wins. 1394 01:10:22,801 --> 01:10:23,677 - Ball. 1395 01:10:24,970 --> 01:10:27,139 Huh? 1396 01:10:28,474 --> 01:10:30,476 - Batty! - Batty! 1397 01:10:30,559 --> 01:10:32,061 (Gargar growls) 1398 01:10:32,144 --> 01:10:34,605 (screaming) 1399 01:10:34,688 --> 01:10:35,773 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1400 01:10:35,856 --> 01:10:37,566 Everybody, everybody, everybody chill. 1401 01:10:37,650 --> 01:10:38,567 Chill, chill, chill, okay? 1402 01:10:38,651 --> 01:10:39,401 Guys, he's cool. He's my friend. 1403 01:10:39,485 --> 01:10:42,237 - Hi! 1404 01:10:42,321 --> 01:10:44,823 (Hamish screams) 1405 01:10:44,907 --> 01:10:46,200 - Moopoo hungry. 1406 01:10:47,493 --> 01:10:50,079 - Moopoo, no. We've talked about this. 1407 01:10:50,162 --> 01:10:51,622 What's the matter with you? 1408 01:10:51,705 --> 01:10:52,456 (Moopoo whimpering) 1409 01:10:52,539 --> 01:10:53,332 - Huh? 1410 01:11:00,673 --> 01:11:01,924 - What's he doing? 1411 01:11:02,007 --> 01:11:05,427 - Ah, trying to suck the magic out of your friend. 1412 01:11:05,511 --> 01:11:07,638 - We're hoping it's just a phase. 1413 01:11:07,721 --> 01:11:10,557 (Gargar growling) 1414 01:11:15,229 --> 01:11:16,438 - Batty? 1415 01:11:16,522 --> 01:11:17,439 - Gargar? 1416 01:11:17,523 --> 01:11:19,024 Gargar, no, wait! 1417 01:11:21,360 --> 01:11:22,945 He didn't mean to hurt you! 1418 01:11:23,028 --> 01:11:24,530 - Moopoo yum-yum! 1419 01:11:26,281 --> 01:11:27,491 - [Freddy] Awhoo! 1420 01:11:27,574 --> 01:11:28,325 - Huh? 1421 01:11:28,409 --> 01:11:29,493 - [Freddy] Whoo! Yeah! 1422 01:11:29,576 --> 01:11:30,327 - Freddypoo! 1423 01:11:30,411 --> 01:11:31,161 (Moopoo laughs evilly) 1424 01:11:31,245 --> 01:11:32,204 - Moopoo! 1425 01:11:32,955 --> 01:11:33,706 - No, no, no, no, Moopoo! 1426 01:11:33,789 --> 01:11:34,707 Come back! 1427 01:11:35,874 --> 01:11:36,875 - Ha! Melt! 1428 01:11:37,626 --> 01:11:38,585 Haha! Boom! 1429 01:11:40,546 --> 01:11:41,463 Awhoo! 1430 01:11:43,382 --> 01:11:45,467 (laughing) 1431 01:11:45,551 --> 01:11:47,177 How you like me now! 1432 01:11:47,261 --> 01:11:48,637 (laughs) Yeah! 1433 01:11:48,721 --> 01:11:50,389 - Moopoo Freddypoo! 1434 01:11:51,390 --> 01:11:54,476 - (laughs) Yeah! Moopoo, buddy! 1435 01:11:54,560 --> 01:11:55,853 Oh! 1436 01:11:55,936 --> 01:11:57,896 Nice one, Moopoo! Awhoo! 1437 01:11:59,148 --> 01:12:02,234 (lighthearted music) 1438 01:12:10,492 --> 01:12:12,786 (laughing) 1439 01:12:13,996 --> 01:12:14,913 - What are you doing? 1440 01:12:14,997 --> 01:12:16,206 - Oh, hey Batty. I'm doing magic. 1441 01:12:16,290 --> 01:12:19,668 - This was not the plan, Freddy. 1442 01:12:19,752 --> 01:12:20,836 (laughs) 1443 01:12:20,919 --> 01:12:22,087 - Well, plans change, Butter Biscuits. 1444 01:12:22,171 --> 01:12:24,590 Just think what I could do with these spells. 1445 01:12:24,673 --> 01:12:26,550 I could save everyone. 1446 01:12:26,633 --> 01:12:29,303 The Night Patrol would never question me again. 1447 01:12:31,513 --> 01:12:33,682 - You're meant to be finding the portal spell. 1448 01:12:33,766 --> 01:12:37,770 This earth magic is doing something weird to both of you. 1449 01:12:37,853 --> 01:12:39,605 - What are you talking about? 1450 01:12:41,190 --> 01:12:42,274 We're great! 1451 01:12:48,614 --> 01:12:50,699 - Oh! He's fading away. 1452 01:12:50,783 --> 01:12:52,117 - Whoa, what's happening? 1453 01:12:53,035 --> 01:12:55,204 (Moopoo gasping) 1454 01:12:55,287 --> 01:12:57,623 - We need to get him home, quick! 1455 01:12:57,706 --> 01:12:58,540 - What? No! 1456 01:12:59,958 --> 01:13:01,043 Moopoo! Buddy! 1457 01:13:03,170 --> 01:13:04,046 - Freddy... 1458 01:13:04,129 --> 01:13:05,714 - No, no, no, no, no, no. 1459 01:13:05,798 --> 01:13:07,007 Hang in there. 1460 01:13:07,800 --> 01:13:08,717 - Freddy! 1461 01:13:10,177 --> 01:13:11,845 Ah, traitor! Weasel! 1462 01:13:13,138 --> 01:13:16,058 I'm gonna whoopsie you good! 1463 01:13:16,141 --> 01:13:19,228 - No, wait, Max! It's not what it looks like. 1464 01:13:19,311 --> 01:13:21,980 It looks like you spun some sob story 1465 01:13:22,064 --> 01:13:23,398 about being run out of the pack. 1466 01:13:23,482 --> 01:13:25,818 Just like you lied about knowing these dogs 1467 01:13:25,901 --> 01:13:28,403 and pretended you were interested in me. 1468 01:13:28,487 --> 01:13:30,989 When in reality, you were just weaseling your way 1469 01:13:32,324 --> 01:13:34,284 into my trust to get your grubby paws 1470 01:13:34,368 --> 01:13:35,911 all over my portal spell 1471 01:13:35,994 --> 01:13:39,373 and send that blob of ectoplasm back to the moon. 1472 01:13:41,333 --> 01:13:42,751 - Oh, she is good. 1473 01:13:42,835 --> 01:13:44,420 - And I thought we were friends. 1474 01:13:44,503 --> 01:13:45,337 - We are! 1475 01:13:46,338 --> 01:13:47,673 - Friends tell each other the truth. 1476 01:13:47,756 --> 01:13:49,925 - I'm sorry. I should have told you about Moopoo. 1477 01:13:50,008 --> 01:13:53,595 But the truth is, you don't really have friends. 1478 01:13:53,679 --> 01:13:55,013 - What? 1479 01:13:55,097 --> 01:13:58,517 How dare you! My whoopsies love me. 1480 01:13:58,600 --> 01:14:01,436 They look up to me. - They fear you. 1481 01:14:01,520 --> 01:14:02,604 - Liar! 1482 01:14:02,688 --> 01:14:03,856 You there. You, you. 1483 01:14:03,939 --> 01:14:06,650 Piggy. Piggy number four. 1484 01:14:06,733 --> 01:14:08,610 You respect me, don't you? 1485 01:14:10,362 --> 01:14:12,364 Answer me, pork chop! 1486 01:14:13,282 --> 01:14:16,118 (pigs squealing) 1487 01:14:17,369 --> 01:14:19,705 Oh! Stupid, stupid, stupid. 1488 01:14:21,373 --> 01:14:24,293 Oh, it's just like the Milford Pack all over again. 1489 01:14:24,376 --> 01:14:26,295 I'm the bad guy. 1490 01:14:26,378 --> 01:14:28,213 I can't do anything right. 1491 01:14:33,594 --> 01:14:36,471 - Then you should help us, Max. Please. 1492 01:14:36,555 --> 01:14:38,807 Moopoo's not your enemy. 1493 01:14:38,891 --> 01:14:41,476 He's a misfit like you and me. 1494 01:14:41,560 --> 01:14:43,562 You want the Pack's respect? 1495 01:14:43,645 --> 01:14:46,315 Use the portal spell and send him home. 1496 01:14:46,398 --> 01:14:47,566 - I can't. 1497 01:14:47,649 --> 01:14:48,567 - Why not? 1498 01:14:48,650 --> 01:14:51,028 - I'm not strong enough, okay? 1499 01:14:51,111 --> 01:14:52,905 I can't do it alone. 1500 01:14:53,739 --> 01:14:55,490 - I'll help you. 1501 01:14:55,574 --> 01:14:57,034 - No, it's too dangerous anyway. 1502 01:14:57,117 --> 01:15:00,412 - You said I was a fast learner. Please, I'm ready. 1503 01:15:00,496 --> 01:15:01,413 - I don't know. 1504 01:15:06,919 --> 01:15:08,337 (Max sighs) 1505 01:15:08,420 --> 01:15:10,881 Maybe if we cast the spell together 1506 01:15:10,964 --> 01:15:14,051 it might be powerful enough to send him home. 1507 01:15:14,134 --> 01:15:16,261 - I thought you hated Moonspirits? 1508 01:15:16,345 --> 01:15:20,265 - Well, I hated wolves too, till I met Freddy. 1509 01:15:21,934 --> 01:15:24,937 Oh, what the heck, let's try it. 1510 01:15:34,780 --> 01:15:37,574 Incant the runes exactly as they appear. 1511 01:15:37,658 --> 01:15:39,409 And whatever you do, 1512 01:15:39,493 --> 01:15:42,079 don't dilly dally once the portal's open. 1513 01:15:42,162 --> 01:15:43,705 - Or what? 1514 01:15:43,789 --> 01:15:45,624 - Or the spell's gravity field will smash the moon 1515 01:15:45,707 --> 01:15:47,542 into the earth. - What? 1516 01:15:47,626 --> 01:15:48,502 - Huh? 1517 01:15:51,129 --> 01:15:52,547 - Ready? 1518 01:15:52,631 --> 01:15:53,548 - Uh-huh. 1519 01:15:53,632 --> 01:15:55,968 - Activate the earth spell. 1520 01:15:57,386 --> 01:15:58,887 - [Freddy and Max] Ground, 1521 01:15:58,971 --> 01:16:00,222 earth, 1522 01:16:00,305 --> 01:16:01,181 fire, 1523 01:16:02,182 --> 01:16:03,433 Burn bright! 1524 01:16:03,517 --> 01:16:05,686 Light the night! 1525 01:16:06,853 --> 01:16:09,356 (soft music) 1526 01:16:10,482 --> 01:16:11,984 - Whoa, what's going on? 1527 01:16:12,067 --> 01:16:15,404 - Whoa! I'm a space dog, baby! 1528 01:16:15,487 --> 01:16:18,115 - Quick! We need to stabilize the center, 1529 01:16:18,198 --> 01:16:19,825 or we'll get sucked up too! 1530 01:16:20,659 --> 01:16:21,576 Freddy, read the next spell! 1531 01:16:23,662 --> 01:16:25,747 - [Freddy and Max] Gravity, shmavity, 1532 01:16:25,831 --> 01:16:28,250 fee-fi-fo-favity! 1533 01:16:30,836 --> 01:16:33,005 - Those aren't even real words. 1534 01:16:33,088 --> 01:16:35,007 - Well, you find a rhyme for gravity. 1535 01:16:41,346 --> 01:16:43,765 - Are you telling me schmavity is not a real word? 1536 01:16:43,849 --> 01:16:45,267 I've been using it since I was young. 1537 01:16:45,350 --> 01:16:47,519 - No wonder people give me strange looks. 1538 01:16:50,897 --> 01:16:53,692 - Yes! We're in the eye of the portal. 1539 01:16:55,694 --> 01:16:56,903 One last push. 1540 01:16:58,363 --> 01:16:59,614 - Oh, come on. 1541 01:17:00,532 --> 01:17:01,700 - Just say it! 1542 01:17:01,783 --> 01:17:02,701 - Okay, okay. 1543 01:17:04,202 --> 01:17:05,162 (clears throat) 1544 01:17:05,245 --> 01:17:07,622 - [Freddy and Max] Portal Snortal! 1545 01:17:07,706 --> 01:17:10,250 (gentle music) 1546 01:17:14,546 --> 01:17:17,549 (Moonspirits gasp) 1547 01:17:19,634 --> 01:17:21,720 (laughing) 1548 01:17:21,803 --> 01:17:24,473 - Yes! The spell is complete. 1549 01:17:24,556 --> 01:17:27,184 - We did it! - We sure did, Freddy. 1550 01:17:27,267 --> 01:17:29,144 I'm so proud of you. 1551 01:17:29,227 --> 01:17:33,648 Now to show those freakin' spirits who's boss! 1552 01:17:33,732 --> 01:17:34,649 (Max laughs) 1553 01:17:34,733 --> 01:17:35,692 - Wait, what? 1554 01:17:35,776 --> 01:17:36,526 (Freddy screams) 1555 01:17:36,610 --> 01:17:37,486 Help! 1556 01:17:37,569 --> 01:17:38,737 - Plot twist! - Oh! 1557 01:17:38,820 --> 01:17:40,364 - I knew it! Witch! 1558 01:17:40,447 --> 01:17:41,990 - Dogs, stay! 1559 01:17:42,074 --> 01:17:42,824 - No! 1560 01:17:42,908 --> 01:17:43,825 - Whoa! 1561 01:17:47,245 --> 01:17:49,206 - Let us out of here! 1562 01:17:49,289 --> 01:17:50,499 - Oh, Freddy. 1563 01:17:50,582 --> 01:17:52,751 - You really think I'd help a Moonspirit? 1564 01:17:53,752 --> 01:17:56,505 It's like you don't know me at all. 1565 01:17:56,588 --> 01:17:58,090 Yoo-hoo! Spirits! 1566 01:17:59,299 --> 01:18:02,260 Maxie's back with a bigger, better portal! 1567 01:18:04,096 --> 01:18:05,097 I can't take all the credit. 1568 01:18:06,431 --> 01:18:09,184 I couldn't have done it without this gullible little fool. 1569 01:18:09,267 --> 01:18:11,686 - No, Max! Stop! 1570 01:18:11,770 --> 01:18:14,689 - Watch and learn, kid. You want respect? 1571 01:18:15,482 --> 01:18:16,233 (Max laughs) 1572 01:18:16,316 --> 01:18:18,360 This is how you get it! 1573 01:18:18,443 --> 01:18:21,780 Time to cough up, you magic spirits! 1574 01:18:24,199 --> 01:18:26,159 - Huh? What? - Check that out! 1575 01:18:27,619 --> 01:18:28,703 (woman gasps) 1576 01:18:28,787 --> 01:18:30,247 - Hold me! 1577 01:18:30,330 --> 01:18:31,915 - Oh! 1578 01:18:31,998 --> 01:18:32,999 - Whoa! Oh! 1579 01:18:34,459 --> 01:18:35,627 Not again! 1580 01:18:35,710 --> 01:18:37,212 - Coming to you live from Milford Portside, 1581 01:18:37,295 --> 01:18:39,714 where reports of the moon being pulled towards Earth 1582 01:18:39,798 --> 01:18:40,882 seem to be... 1583 01:18:41,883 --> 01:18:43,135 Steve, are you getting this? 1584 01:18:43,218 --> 01:18:45,720 Ladies and gentlemen, hold on to your hats. 1585 01:18:45,804 --> 01:18:47,472 Armageddon is upon us! 1586 01:18:50,976 --> 01:18:51,977 (Max laughing evilly) 1587 01:18:52,060 --> 01:18:53,979 - Time to wolf up! 1588 01:18:56,398 --> 01:18:57,315 Awhoo! 1589 01:18:58,733 --> 01:19:00,986 Yeah, yeah! I'm back baby! 1590 01:19:01,903 --> 01:19:03,738 Yes, yes, more, more! 1591 01:19:05,157 --> 01:19:09,578 I will be the most powerful creature in this universe! 1592 01:19:11,913 --> 01:19:14,249 Give me all your magic! 1593 01:19:14,332 --> 01:19:17,836 Nobody will ever question me again! 1594 01:19:17,919 --> 01:19:18,837 - Stop! 1595 01:19:22,674 --> 01:19:25,343 (upbeat music) 1596 01:19:28,680 --> 01:19:29,639 (Max growls) 1597 01:19:29,723 --> 01:19:31,349 - You'll pay for that! 1598 01:19:33,518 --> 01:19:34,519 Hiyah! Yah! 1599 01:19:35,687 --> 01:19:36,605 (Freddy yelping) 1600 01:19:36,688 --> 01:19:37,772 - Whoa, whoa! 1601 01:19:37,856 --> 01:19:38,690 - Oh, we've gotta do something! 1602 01:19:38,773 --> 01:19:41,193 - We're trying! It's no use! 1603 01:19:42,277 --> 01:19:44,112 - If only I had my guide dog glasses! 1604 01:19:44,196 --> 01:19:47,449 - Don't be ridiculous! They won't do a thing! 1605 01:19:47,532 --> 01:19:50,202 - You don't understand! I need them! 1606 01:19:50,285 --> 01:19:53,121 - Fine! I'm doing this for you. 1607 01:19:53,205 --> 01:19:54,456 (gagging) 1608 01:19:54,539 --> 01:19:58,043 - What do you mean? Doing what for me? 1609 01:19:58,126 --> 01:19:59,795 - Oh, my glasses! 1610 01:19:59,878 --> 01:20:03,006 Oh, Twitchy, always knew you had it in you. 1611 01:20:03,089 --> 01:20:04,382 Deep down. 1612 01:20:04,466 --> 01:20:07,302 - You better do something about this or I'll- 1613 01:20:07,385 --> 01:20:09,971 - Ah, shush, shush, shush, shush. 1614 01:20:10,055 --> 01:20:10,805 - Plah! 1615 01:20:10,889 --> 01:20:12,390 - What the? 1616 01:20:12,474 --> 01:20:16,811 - Where no path can be found, the guide dog will find a way. 1617 01:20:17,562 --> 01:20:18,647 We're coming, Freddy! 1618 01:20:18,730 --> 01:20:19,481 - Come on, push! 1619 01:20:19,564 --> 01:20:22,400 (Freddy grunting) 1620 01:20:29,741 --> 01:20:31,660 - Not such a fast learner after all! 1621 01:20:31,743 --> 01:20:33,078 - No! 1622 01:20:33,161 --> 01:20:35,830 - There's a reason no one respects you, poodle! 1623 01:20:35,914 --> 01:20:36,998 You're too soft! 1624 01:20:38,792 --> 01:20:39,709 - Let me go! 1625 01:20:39,793 --> 01:20:41,127 - No killer instinct! 1626 01:20:42,128 --> 01:20:45,674 Let me show you what that looks like! 1627 01:20:47,425 --> 01:20:48,552 - No! 1628 01:20:48,635 --> 01:20:49,511 - Beat it, glow lamp! 1629 01:20:49,594 --> 01:20:52,597 (Moopoo screaming) 1630 01:20:52,681 --> 01:20:54,432 - Come on, push! 1631 01:20:54,516 --> 01:20:57,894 - Bruno, we're in a closed bubble! 1632 01:20:57,978 --> 01:21:02,357 - No, that's it, give it everything you've got! 1633 01:21:02,440 --> 01:21:04,192 Come on, push! 1634 01:21:04,276 --> 01:21:06,403 (grunting) 1635 01:21:06,486 --> 01:21:10,282 - Apologies in advance, this is gonna hurt. 1636 01:21:10,365 --> 01:21:12,617 (grunting) 1637 01:21:14,786 --> 01:21:19,040 - Oh, oh, oh, what evil sorcery is this? 1638 01:21:19,124 --> 01:21:22,460 - Kiss my furry butt, witch! 1639 01:21:22,544 --> 01:21:24,796 (gagging) 1640 01:21:26,047 --> 01:21:28,466 (screaming) 1641 01:21:29,801 --> 01:21:33,471 - I can't see anymore! And my nostrils are burning me! 1642 01:21:33,555 --> 01:21:34,472 - Enough! 1643 01:21:35,223 --> 01:21:37,392 - Ah, I love breathing. 1644 01:21:37,475 --> 01:21:38,602 (growling) 1645 01:21:38,685 --> 01:21:40,895 - How dare you disrespect me! 1646 01:21:41,813 --> 01:21:44,065 - [Flasheart] Max! Enough! 1647 01:21:44,149 --> 01:21:45,400 (howling) 1648 01:21:45,483 --> 01:21:46,443 - Dad? 1649 01:21:46,526 --> 01:21:48,570 - You can't force respect, Max. 1650 01:21:48,653 --> 01:21:50,113 Haven't you learned that yet? 1651 01:21:50,196 --> 01:21:53,742 - Oh really? Why are you bowing then? 1652 01:21:53,825 --> 01:21:55,076 - What? 1653 01:21:55,160 --> 01:21:57,495 (Max grunts) 1654 01:22:00,498 --> 01:22:02,417 - Oh, thank you, thank you. 1655 01:22:02,500 --> 01:22:05,587 But I'm sure you can grovel lower. 1656 01:22:05,670 --> 01:22:06,504 Lower! 1657 01:22:07,922 --> 01:22:10,425 (Max laughing) 1658 01:22:10,508 --> 01:22:11,676 There you go. 1659 01:22:13,261 --> 01:22:16,181 (Batty ululating) 1660 01:22:17,682 --> 01:22:19,851 Squealing won't help you. 1661 01:22:21,770 --> 01:22:22,604 (Gargar ululating) 1662 01:22:22,687 --> 01:22:23,563 - Huh? 1663 01:22:24,564 --> 01:22:27,692 (suspenseful music) 1664 01:22:32,280 --> 01:22:34,115 - Whoa, what is that? 1665 01:22:36,868 --> 01:22:38,286 (growling) 1666 01:22:38,370 --> 01:22:39,454 - [Batty] Gargar! 1667 01:22:39,537 --> 01:22:41,164 Whoa! You came back for me! 1668 01:22:41,247 --> 01:22:42,457 - Batty! 1669 01:22:42,540 --> 01:22:44,376 - Hey, that's my bat! 1670 01:22:46,211 --> 01:22:47,504 Oh! Argh! 1671 01:22:47,587 --> 01:22:48,546 Get off! 1672 01:22:50,090 --> 01:22:50,965 (growling) 1673 01:22:51,049 --> 01:22:52,509 Oh get off! Away with you! 1674 01:22:52,592 --> 01:22:56,054 (Moopoo moaning) 1675 01:22:56,137 --> 01:22:57,722 - Moopoo? Homepoo? 1676 01:22:59,474 --> 01:23:01,643 - No! Don't you dare! 1677 01:23:01,726 --> 01:23:03,395 That's my moon magic. 1678 01:23:05,105 --> 01:23:06,648 (Moopoo screams) 1679 01:23:06,731 --> 01:23:08,149 - Moopoo! 1680 01:23:08,233 --> 01:23:09,609 - No, Max, stop! 1681 01:23:10,568 --> 01:23:12,821 (grunting) 1682 01:23:14,280 --> 01:23:17,659 - Your puny magic is no match for me! 1683 01:23:18,576 --> 01:23:23,581 But your own magic is! 1684 01:23:24,249 --> 01:23:25,667 No! No! 1685 01:23:25,750 --> 01:23:26,626 No! 1686 01:23:29,671 --> 01:23:32,424 (Max screaming) 1687 01:23:38,096 --> 01:23:39,931 You little... You're going to pay for this! 1688 01:23:41,975 --> 01:23:43,351 (gasps) 1689 01:23:43,435 --> 01:23:44,352 My magic! 1690 01:23:44,436 --> 01:23:45,186 - Whoopsie! 1691 01:23:45,270 --> 01:23:47,355 (Freddy laughs weakly) 1692 01:23:47,439 --> 01:23:50,525 (laughing evilly) 1693 01:23:50,608 --> 01:23:51,776 - Mega-Moopoo! 1694 01:23:53,528 --> 01:23:54,279 (gasping) 1695 01:23:54,362 --> 01:23:55,113 - What? - Whoa. 1696 01:23:55,196 --> 01:23:57,198 - They grow up so fast. 1697 01:23:58,783 --> 01:24:00,285 (growls) 1698 01:24:00,368 --> 01:24:01,119 - Naughty 1699 01:24:01,202 --> 01:24:02,120 - Naughty! 1700 01:24:06,332 --> 01:24:07,459 (screaming) 1701 01:24:07,542 --> 01:24:08,293 - What the? 1702 01:24:08,376 --> 01:24:10,795 (screaming) 1703 01:24:11,671 --> 01:24:12,881 - Stop that! 1704 01:24:12,964 --> 01:24:14,007 Moopoo, sit! 1705 01:24:16,134 --> 01:24:16,968 - No sit! 1706 01:24:18,970 --> 01:24:20,221 (screaming) 1707 01:24:20,305 --> 01:24:21,389 - No! Moopoo! 1708 01:24:21,473 --> 01:24:22,807 Moopoo, no! - Moopoo, stop! 1709 01:24:22,891 --> 01:24:26,561 - No, Moopoo, no, no! It's time to go home. 1710 01:24:29,731 --> 01:24:30,815 He's not listening. 1711 01:24:30,899 --> 01:24:33,651 - We need to calm him down. 1712 01:24:33,735 --> 01:24:34,819 - That's it! 1713 01:24:39,824 --> 01:24:41,242 ♪ Ah, Moopoo ♪ 1714 01:24:41,326 --> 01:24:43,912 ♪ Ah, Moopoo ♪ 1715 01:24:43,995 --> 01:24:49,042 ♪ Ah moo-ooh ♪ 1716 01:24:49,584 --> 01:24:51,586 ♪ Awhoo ♪ 1717 01:24:51,669 --> 01:24:53,963 ♪ Awhoo ♪ 1718 01:24:54,047 --> 01:24:59,177 ♪ Awhoo ♪ 1719 01:24:59,677 --> 01:25:02,096 ♪ Awhoo ♪ 1720 01:25:02,180 --> 01:25:04,766 ♪ Awhoo ♪ 1721 01:25:04,849 --> 01:25:06,142 ♪ Awhoo ♪ 1722 01:25:06,226 --> 01:25:07,936 Moopoo, if you don't stop this, 1723 01:25:08,019 --> 01:25:11,022 there won't be a home for any of us. 1724 01:25:22,367 --> 01:25:25,078 (Moopoo growls) 1725 01:25:27,872 --> 01:25:29,707 - No, Freddy hurtpoo! 1726 01:25:32,710 --> 01:25:35,380 (Moopoo roars) 1727 01:25:41,386 --> 01:25:42,220 - Moopoo! 1728 01:25:55,149 --> 01:25:55,900 - Help me! Whoa! 1729 01:25:55,984 --> 01:25:56,985 (screaming) 1730 01:25:57,068 --> 01:25:58,152 - I gotcha. 1731 01:25:58,236 --> 01:25:59,487 - I'm back on the ground. 1732 01:25:59,571 --> 01:26:00,989 But I fell on my keys. - Crisis averted here 1733 01:26:01,072 --> 01:26:03,074 as gravity returns to normal. 1734 01:26:03,157 --> 01:26:05,827 Armageddon has left the building. 1735 01:26:08,580 --> 01:26:11,374 (glass cracks) 1736 01:26:11,457 --> 01:26:12,292 - No! 1737 01:26:15,336 --> 01:26:16,754 (Freddy grunts) 1738 01:26:16,838 --> 01:26:17,755 - Moopoo! 1739 01:26:20,091 --> 01:26:21,217 Moopoo? 1740 01:26:21,301 --> 01:26:22,051 (whimpering) 1741 01:26:22,135 --> 01:26:23,094 Come on, Moopoo, get up. 1742 01:26:24,304 --> 01:26:26,014 Oh, the portal is collapsing. 1743 01:26:26,097 --> 01:26:28,725 Quick, come on, before it closes. 1744 01:26:28,808 --> 01:26:30,393 It's time to go. 1745 01:26:30,476 --> 01:26:33,855 - Freddy, he's too weak. 1746 01:26:33,938 --> 01:26:35,315 He'll never survive it. 1747 01:26:37,025 --> 01:26:40,361 (Moopoo sighs) 1748 01:26:40,445 --> 01:26:42,947 - Come on, Moopoo, you can do it. 1749 01:26:46,826 --> 01:26:47,785 Take my Moonfire. 1750 01:26:49,454 --> 01:26:52,540 - It's not much, but maybe it's enough to get you home. 1751 01:26:52,624 --> 01:26:53,791 It's okay. 1752 01:26:55,627 --> 01:26:56,794 There are worse things than never transforming 1753 01:26:56,878 --> 01:26:58,546 into a wolf again. 1754 01:26:58,630 --> 01:26:59,839 Like losing you. 1755 01:27:13,228 --> 01:27:13,978 - Come on, Moopoo. - Come on, Moopoo. 1756 01:27:14,062 --> 01:27:15,480 - You can do it. 1757 01:27:20,151 --> 01:27:21,819 (Moopoo moaning) 1758 01:27:21,903 --> 01:27:23,863 - It's okay. It's okay. 1759 01:27:25,823 --> 01:27:28,534 (Freddy grunts) 1760 01:27:30,078 --> 01:27:30,995 What? 1761 01:27:37,919 --> 01:27:39,420 (Moopoo shouting excitedly) 1762 01:27:39,504 --> 01:27:41,506 - Bye! See you, Moopoo! 1763 01:27:43,007 --> 01:27:44,425 - Bye, Battypoo! 1764 01:27:45,510 --> 01:27:46,511 (Batty laughs) 1765 01:27:46,594 --> 01:27:47,929 - I'll take it! 1766 01:27:48,012 --> 01:27:49,514 - Bye, Doggypoos! 1767 01:27:50,682 --> 01:27:52,433 - I'm gonna miss you! 1768 01:27:53,351 --> 01:27:54,435 - Oh my baby! 1769 01:27:55,520 --> 01:27:57,689 (crying) 1770 01:28:00,024 --> 01:28:01,609 - Ballpoo? 1771 01:28:01,693 --> 01:28:02,610 - Ball! 1772 01:28:04,362 --> 01:28:05,780 - Freddie! 1773 01:28:05,863 --> 01:28:06,781 Friendpoo. 1774 01:28:08,366 --> 01:28:10,034 - Moopoo, friendpoo. 1775 01:28:11,786 --> 01:28:14,622 (Moopoo whooping) 1776 01:28:25,717 --> 01:28:26,634 - Huh? 1777 01:28:33,558 --> 01:28:35,393 - Moopoo? - Mummypoo! 1778 01:28:37,729 --> 01:28:39,981 (sighing) 1779 01:28:46,904 --> 01:28:47,780 Freddypoo? 1780 01:28:50,950 --> 01:28:53,536 (Freddy sighs) 1781 01:28:53,619 --> 01:28:55,329 - You okay son? 1782 01:28:55,413 --> 01:28:58,124 - I guess, for a 100 percent human. 1783 01:29:05,798 --> 01:29:08,176 (giggling) 1784 01:29:09,260 --> 01:29:10,428 - Shadadoopoo! 1785 01:29:12,805 --> 01:29:14,599 Wakeywoo famadoopoo! 1786 01:29:19,520 --> 01:29:20,438 Freddypoo! 1787 01:29:36,454 --> 01:29:37,622 - What? Whoa! 1788 01:29:38,873 --> 01:29:39,624 - Freddy! - Whoa! 1789 01:29:39,707 --> 01:29:40,625 - Freddy? 1790 01:29:41,459 --> 01:29:42,376 - What happened? 1791 01:29:42,460 --> 01:29:43,878 (Batty laughs) 1792 01:29:43,961 --> 01:29:46,297 - Oh, Freddy! Freddy, you're a poodle again! 1793 01:29:46,380 --> 01:29:48,549 Oh, everything is back to normal! 1794 01:29:48,633 --> 01:29:50,968 (laughing) 1795 01:29:57,725 --> 01:29:58,643 - What? 1796 01:29:59,894 --> 01:30:02,855 (triumphant music) 1797 01:30:04,649 --> 01:30:08,069 - And so it came to pass that this hot pink hero 1798 01:30:08,152 --> 01:30:10,947 became the pack's greatest High Howler ever- 1799 01:30:11,030 --> 01:30:12,156 - Freddy! 1800 01:30:12,240 --> 01:30:12,990 - Oh! 1801 01:30:13,074 --> 01:30:13,825 Oh. 1802 01:30:13,908 --> 01:30:14,992 What was I thinking? 1803 01:30:15,076 --> 01:30:17,578 I rock being a pink poodle. 1804 01:30:17,662 --> 01:30:19,080 - Awhoo! 1805 01:30:19,163 --> 01:30:20,081 - Awhoo! 1806 01:30:26,254 --> 01:30:27,171 - Respect. 1807 01:30:29,173 --> 01:30:31,843 (upbeat music) 1808 01:30:35,721 --> 01:30:37,265 ♪ It's just another day ♪ 1809 01:30:37,348 --> 01:30:42,186 ♪ And something's in your way of being who you wanna be ♪ 1810 01:30:43,229 --> 01:30:44,272 ♪ Yeah, something's gotta change ♪ 1811 01:30:44,355 --> 01:30:45,857 ♪ Oh, what's it gonna take ♪ 1812 01:30:45,940 --> 01:30:50,278 ♪ To tryna get your head up straight ♪ 1813 01:30:50,361 --> 01:30:53,281 ♪ Just let it go, right now ♪ 1814 01:30:53,364 --> 01:30:57,034 ♪ 'Cause it's your day right now ♪ 1815 01:30:57,118 --> 01:31:01,330 ♪ Yeah, you got what it takes in every single way ♪ 1816 01:31:01,414 --> 01:31:05,168 ♪ If you can just believe it ♪ 1817 01:31:05,251 --> 01:31:10,006 ♪ And leave it all behind ♪ 1818 01:31:10,089 --> 01:31:12,675 ♪ Yeah, let it go, let it go ♪ 1819 01:31:12,758 --> 01:31:17,763 ♪ You will know in time that anything is possible ♪ 1820 01:31:20,266 --> 01:31:24,395 ♪ Keep your head up, don't ever give up ♪ 1821 01:31:24,478 --> 01:31:27,481 ♪ It's what you make it, it's now or never ♪ 1822 01:31:27,565 --> 01:31:32,570 ♪ Leave it all behind ♪ 1823 01:31:33,404 --> 01:31:35,323 ♪ 'Cause anything is possible ♪ 1824 01:31:35,406 --> 01:31:40,453 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1825 01:31:42,580 --> 01:31:44,081 ♪ You feeling down in love ♪ 1826 01:31:44,165 --> 01:31:48,669 ♪ You want somewhere to go and live the life you want to ♪ 1827 01:31:49,629 --> 01:31:51,339 ♪ It don't matter where you are ♪ 1828 01:31:51,422 --> 01:31:56,594 ♪ You'll be a shining star as long as you believe in you ♪ 1829 01:31:57,511 --> 01:32:00,514 ♪ Just let it go, right now ♪ 1830 01:32:00,598 --> 01:32:04,185 ♪ 'Cause it's your day right now ♪ 1831 01:32:04,268 --> 01:32:07,688 ♪ Yeah, you got what it takes in every single way ♪ 1832 01:32:07,772 --> 01:32:11,525 ♪ If you can just believe it ♪ 1833 01:32:15,947 --> 01:32:17,949 (gags) 1834 01:32:23,287 --> 01:32:25,957 (upbeat music) 1835 01:32:30,461 --> 01:32:35,549 ♪ Oh ♪ 1836 01:32:38,010 --> 01:32:39,845 ♪ Oh ♪ 1837 01:32:49,647 --> 01:32:53,234 ♪ I'm not the lion you've ever seen before ♪ 1838 01:32:53,317 --> 01:32:56,904 ♪ I'm not the lion, oh ♪ 1839 01:32:56,988 --> 01:33:01,993 ♪ I'm not the lion you've ever seen before ♪ 1840 01:33:09,375 --> 01:33:14,380 ♪ Oh ♪ 1841 01:33:16,841 --> 01:33:21,887 ♪ Oh ♪ 1842 01:33:24,390 --> 01:33:26,225 ♪ Oh ♪ 1843 01:33:29,353 --> 01:33:32,023 (upbeat music) 1844 01:33:41,866 --> 01:33:46,454 ♪ Hey, hey ♪ 1845 01:33:46,537 --> 01:33:49,457 ♪ Hey, hey ♪ 1846 01:33:49,540 --> 01:33:50,541 ♪ Had a feeling for so long ♪ 1847 01:33:50,625 --> 01:33:52,626 ♪ That there was something wrong ♪ 1848 01:33:52,710 --> 01:33:57,798 ♪ But I didn't know what to do ♪ 1849 01:33:58,883 --> 01:33:59,800 ♪ I felt there was something more ♪ 1850 01:33:59,884 --> 01:34:01,886 ♪ Something worth fighting for ♪ 1851 01:34:01,969 --> 01:34:07,058 ♪ And I found it with you ♪ 1852 01:34:08,392 --> 01:34:11,979 ♪ I used to sit and wonder why I felt so strange ♪ 1853 01:34:12,063 --> 01:34:13,981 ♪ But now all the things inside my world ♪ 1854 01:34:14,065 --> 01:34:16,400 ♪ Are starting to change ♪ 1855 01:34:16,484 --> 01:34:18,986 ♪ We're looking up ♪ 1856 01:34:19,070 --> 01:34:21,155 ♪ We're looking up ♪ 1857 01:34:21,238 --> 01:34:23,491 ♪ We're looking up ♪ 1858 01:34:23,574 --> 01:34:25,493 ♪ We're looking up ♪ 1859 01:34:25,576 --> 01:34:30,164 ♪ We got to do keep pushing through when times are rough ♪ 1860 01:34:30,247 --> 01:34:32,875 ♪ We're looking up ♪ 1861 01:34:32,958 --> 01:34:37,171 ♪ We're looking up ♪ 1862 01:34:37,254 --> 01:34:42,426 ♪ Looking up ♪ 1863 01:34:43,844 --> 01:34:47,848 ♪ We got to do keep pushing through when times are rough ♪ 1864 01:34:47,932 --> 01:34:50,101 ♪ We're looking up ♪ 1865 01:34:50,184 --> 01:34:54,688 ♪ We're looking up ♪ 1866 01:34:54,772 --> 01:34:56,607 ♪ Oh ♪ 1867 01:35:03,155 --> 01:35:06,742 (upbeat rock music) 1868 01:35:06,826 --> 01:35:08,536 ♪ I can see they've been doubting me ♪ 1869 01:35:08,619 --> 01:35:11,705 ♪ Make me feel like I don't belong ♪ 1870 01:35:11,789 --> 01:35:13,707 ♪ Messing 'round trying to bring me down ♪ 1871 01:35:13,791 --> 01:35:17,711 ♪ I'm gonna prove them all so wrong ♪ 1872 01:35:17,795 --> 01:35:19,380 ♪ The little words kinda hurt ♪ 1873 01:35:19,463 --> 01:35:22,883 ♪ Because deep inside I'm strong ♪ 1874 01:35:22,967 --> 01:35:25,594 ♪ Once they see what I'm here to say ♪ 1875 01:35:25,678 --> 01:35:30,808 ♪ They're gonna sing, gonna sing my song ♪ 1876 01:35:31,475 --> 01:35:33,978 ♪ Can you feel it ♪ 1877 01:35:34,061 --> 01:35:36,939 ♪ It's gonna be all right ♪ 1878 01:35:37,022 --> 01:35:39,984 ♪ Don't you fear it ♪ 1879 01:35:40,067 --> 01:35:42,236 ♪ You're gonna love me tonight, yeah ♪ 1880 01:35:42,319 --> 01:35:44,071 ♪ When you're down looking for a sign ♪ 1881 01:35:44,155 --> 01:35:45,489 ♪ Gotta get up ♪ 1882 01:35:45,573 --> 01:35:47,908 ♪ Got to get up ♪ 1883 01:35:47,992 --> 01:35:50,077 ♪ In the dark trying to make it shine ♪ 1884 01:35:50,161 --> 01:35:51,745 ♪ Got to get up ♪ 1885 01:35:51,829 --> 01:35:53,664 ♪ Got to, got to get up ♪ 1886 01:35:53,747 --> 01:35:56,250 ♪ Everybody's got some harder times ♪ 1887 01:35:56,333 --> 01:35:59,086 ♪ But you know we will all be fine ♪ 1888 01:35:59,170 --> 01:36:04,175 ♪ Cause we got to move on and get up ♪ 1889 01:36:06,343 --> 01:36:08,262 ♪ When I was young someone told me something ♪ 1890 01:36:08,345 --> 01:36:11,474 ♪ If you believe you'll find a way ♪ 1891 01:36:11,557 --> 01:36:13,642 ♪ No time to rest, gotta be your best ♪ 1892 01:36:13,726 --> 01:36:18,856 ♪ That's why I'm here to prove today ♪ 1893 01:36:19,523 --> 01:36:21,984 ♪ But can you feel it ♪ 1894 01:36:22,067 --> 01:36:25,112 ♪ It's gonna be all right ♪ 1895 01:36:25,196 --> 01:36:28,157 ♪ Don't fear it ♪ 1896 01:36:28,240 --> 01:36:30,451 ♪ They're gonna love me tonight, yeah ♪ 1897 01:36:30,534 --> 01:36:32,119 ♪ When you're down, looking for a sign ♪ 1898 01:36:32,203 --> 01:36:34,121 ♪ Got to get up ♪ 1899 01:36:34,205 --> 01:36:35,498 ♪ Got to, got to get up ♪ 1900 01:36:35,581 --> 01:36:38,542 ♪ In the dark trying to make it shine, yeah ♪ 1901 01:36:38,626 --> 01:36:39,960 ♪ Got to get up ♪ 1902 01:36:40,044 --> 01:36:41,462 ♪ Got to, got get up ♪ 1903 01:36:41,545 --> 01:36:43,881 ♪ Everybody has some harder times ♪ 1904 01:36:43,964 --> 01:36:47,301 ♪ But you know it'll all be fine ♪ 1905 01:36:47,384 --> 01:36:51,931 ♪ Cause you got to move on and get up ♪ 1906 01:36:53,807 --> 01:36:56,477 (upbeat music) 1907 01:37:03,651 --> 01:37:05,152 ♪ When you're down looking for a sign ♪ 1908 01:37:05,236 --> 01:37:06,987 ♪ Got to get up ♪ 1909 01:37:07,071 --> 01:37:08,697 ♪ Got to, got to get up ♪ 1910 01:37:08,781 --> 01:37:11,659 ♪ In the dark trying to make it shine, yeah ♪ 1911 01:37:11,742 --> 01:37:13,327 ♪ Got to get up ♪ 1912 01:37:13,410 --> 01:37:14,995 ♪ Got to, got to get up ♪ 1913 01:37:15,079 --> 01:37:15,996 ♪ Got get up ♪ 1914 01:37:16,080 --> 01:37:17,873 ♪ Got to, got to get up ♪ 1915 01:37:17,957 --> 01:37:19,875 ♪ Got to get up ♪ 1916 01:37:19,959 --> 01:37:21,418 ♪ Got to, got to get up ♪ 1917 01:37:21,502 --> 01:37:22,336 ♪ Got to get up ♪ 1918 01:37:22,419 --> 01:37:24,004 ♪ Got to, got to get up ♪ 1919 01:37:24,088 --> 01:37:25,172 ♪ Got to get up ♪ 1920 01:37:25,256 --> 01:37:26,757 ♪ Yeah, yeah ♪ 1921 01:37:26,840 --> 01:37:29,677 ♪ When you're down looking for a sign ♪ 1922 01:37:29,760 --> 01:37:31,178 ♪ Got to get up ♪ 1923 01:37:31,262 --> 01:37:32,555 ♪ Got to, got to get up ♪ 1924 01:37:32,638 --> 01:37:35,724 ♪ In the dark trying to make it shine, yeah ♪ 1925 01:37:35,808 --> 01:37:37,017 ♪ Got to get up ♪ 1926 01:37:37,101 --> 01:37:38,602 ♪ Got to, got to get up ♪ 1927 01:37:38,686 --> 01:37:40,854 ♪ Everybody has some harder times ♪ 1928 01:37:40,938 --> 01:37:43,899 ♪ But you know it'll all be fine ♪ 1929 01:37:43,983 --> 01:37:48,028 ♪ Cause you gotta move on and get up ♪ 1930 01:37:48,112 --> 01:37:49,029 ♪ Got to get up ♪ 1931 01:37:49,113 --> 01:37:50,573 ♪ Got to, got to get up ♪ 1932 01:37:50,656 --> 01:37:51,740 ♪ Got to get up ♪ 1933 01:37:51,824 --> 01:37:53,617 ♪ Got to, got to get up ♪ 1934 01:37:53,701 --> 01:37:54,785 ♪ Got to get up ♪ 1935 01:37:54,868 --> 01:37:57,246 ♪ Got to, got to get up ♪ 1936 01:37:57,329 --> 01:38:01,959 ♪ Cause you got to move on and get up ♪ 1936 01:38:02,305 --> 01:39:02,365 The best IPTV for the UK, Scotland and Ireland. WWW.ALLIN1BOX.CO.UK 124789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.