All language subtitles for 1972 - Jungfrauen-Report
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,549 --> 00:02:18,690
Haben Sie eine Jungfrau?
2
00:02:19,930 --> 00:02:22,750
Glauben Sie, dass das ein Fehler ist?
Nein, man muss doch immer kräftig
3
00:02:22,750 --> 00:02:25,430
Erfahrung sammeln. Ist Ihre Freundin
noch Jungfrau? Ja.
4
00:02:25,970 --> 00:02:27,290
Sind Sie noch Jungfrau? Nein.
5
00:02:27,650 --> 00:02:32,050
Sie wollten also nicht als Jungfrau in
Ihre Gehege? Sind Sie noch Jungfrau?
6
00:02:32,050 --> 00:02:34,030
Sie noch Jungfrau? Ja.
7
00:02:34,270 --> 00:02:35,590
Sie sind nicht mehr Jungfrau? Nein.
8
00:02:36,040 --> 00:02:38,160
Sie möchten doch keine mehr sein. Nur
wenn Sie der Ersten sind.
9
00:02:38,400 --> 00:02:39,720
Sagen Sie, noch Jungfrau?
10
00:02:40,180 --> 00:02:42,020
Entschuldigung, ich habe mal eine Frage.
Sind Sie Jungfrau?
11
00:02:42,720 --> 00:02:43,720
Nein, Korpion.
12
00:02:43,780 --> 00:02:46,660
Haben Sie schon mit einem Mann
geschlafen? Sie bekommen gleich eine
13
00:02:46,900 --> 00:02:49,620
Aber jetzt, ja, sind Sie noch Jungfrau?
Ja, habe ich doch schon mal gesagt.
14
00:02:49,960 --> 00:02:51,360
Sind Sie noch unschuldig? Ja.
15
00:02:51,920 --> 00:02:53,140
Blöde Frage, du Arzt.
16
00:02:53,340 --> 00:02:56,640
Sagen Sie, muss ein Mädchen unbedingt
Jungfrau sein, bevor es in die Ehe geht?
17
00:02:56,820 --> 00:02:57,820
Nö, nö, auf keinen Fall.
18
00:02:58,020 --> 00:03:00,300
Sind Sie noch Jungfrau? Du hast wohl ein
Ding am Kopf, was?
19
00:03:00,700 --> 00:03:01,700
Warum jetzt denn?
20
00:03:01,850 --> 00:03:03,790
Sind Sie noch unschuldig? Hört jeder
nicht an.
21
00:03:04,010 --> 00:03:05,750
Wäre Ihnen ein unschuldiges Mädchen
lieber?
22
00:03:06,350 --> 00:03:07,890
Habe ich noch nicht ausprobiert.
23
00:03:08,170 --> 00:03:10,470
Darf ich Sie mal von der Seite fragen,
sind Sie noch Jungfrau?
24
00:03:10,690 --> 00:03:13,070
Ja. Wollen Sie als Jungfrau in die Ehe
gehen?
25
00:03:13,410 --> 00:03:14,410
Nein.
26
00:03:16,050 --> 00:03:18,370
Jungfräulichkeit, Reinheit, Unschuld.
27
00:03:19,370 --> 00:03:22,890
Begriffe, die vor einigen Jahrzehnten
noch fest im moralischen Bewusstsein der
28
00:03:22,890 --> 00:03:27,030
Menschen verwurzelt waren, sind
verdrängt worden von einer einfachen
29
00:03:27,610 --> 00:03:30,610
Sex macht frei und was frei macht, ist
gut.
30
00:03:32,160 --> 00:03:36,560
Die Enthaltsamkeit, die unsere Vorfahrin
zu üben hatte, war ein fester
31
00:03:36,560 --> 00:03:40,900
Bestandteil des Erziehungsprogramms. Und
als verdammenswürdig wurde das Mädchen
32
00:03:40,900 --> 00:03:45,740
hingestellt, das den Spruch »Drum prüfe,
wer sich ewig bindet« allzu wörtlich
33
00:03:45,740 --> 00:03:51,520
nahm. Denn die Lust war Teufelswerk, und
nur was rein dem Bewusstsein der Gnade
34
00:03:51,520 --> 00:03:53,700
empfangen wurde, konnte auch rein
bleiben.
35
00:03:54,140 --> 00:03:58,660
Das Erlebnis der Defloration war
untrennbar verbunden mit dem
36
00:03:58,660 --> 00:04:00,820
das Kostbarste verloren zu haben.
37
00:04:01,450 --> 00:04:05,790
Der Schmerz der Defloration galt als
Mahnung an die Erbschuld der Urmutter
38
00:04:06,090 --> 00:04:10,670
Nur wer als Jungfrau stark war, konnte
diesem Bannkreis der Schuld entkommen.
39
00:04:10,870 --> 00:04:13,930
Und wer sich im Ehebette jeder Lust
enthielt.
40
00:04:14,850 --> 00:04:18,970
Nach allem, was Erziehung, Schule und
Kirche ihr vermittelt hatten, musste
41
00:04:18,970 --> 00:04:23,530
unsere Vorfahrin glauben, das sei von
Anbeginn der Welt unumstößliches Gesetz
42
00:04:23,530 --> 00:04:24,530
gewesen.
43
00:05:37,610 --> 00:05:40,870
Wir sind in einer Zeit, lange bevor die
Bibel geschrieben wurde.
44
00:05:41,330 --> 00:05:44,790
Und wir begegnen zwei Menschen, die Adam
und Eva heißen könnten.
45
00:05:46,290 --> 00:05:50,550
Der Mensch im paradiesischen Zustand auf
gleicher Stufe mit Pflanzen und Tieren
46
00:05:50,550 --> 00:05:52,350
hat seine Unwissenheit verloren.
47
00:05:52,810 --> 00:05:55,430
Damit seine Unschuld und das Paradies.
48
00:05:56,170 --> 00:06:01,610
Der Mensch begann bewusst zu leben. Und
das heißt, er begann auch bewusst zu
49
00:06:01,610 --> 00:06:05,730
lieben. Der Zustand der Jungfräulichkeit
endet mit der Defloration.
50
00:06:06,600 --> 00:06:10,180
Das Wort kommt aus dem Lateinischen und
bedeutet so viel wie abblühen.
51
00:06:10,720 --> 00:06:14,980
Die Blüte hat die Aufgabe, Insekten
anzulocken, um durch sie befruchtet zu
52
00:06:14,980 --> 00:06:15,980
werden.
53
00:06:16,760 --> 00:06:21,660
Im Moment der Befruchtung stirbt die
Blüte ab und die Frucht beginnt zu
54
00:06:31,200 --> 00:06:35,100
Für unsere Urväter war die Welt voller
unergründlicher Geheimnisse.
55
00:06:35,680 --> 00:06:39,500
Die Kräfte der Natur glaubten wie von
Göttern und Dämonen gelenkt.
56
00:06:43,080 --> 00:06:45,920
Der Phallus war das Symbol der
Fruchtbarkeit.
57
00:06:46,800 --> 00:06:52,440
Sonne, Wasser und Phallus waren die drei
Urkräfte, die das Volk am Leben
58
00:06:52,440 --> 00:06:53,440
erhielten.
59
00:07:20,010 --> 00:07:24,610
Den Begriff Sünde kannte man noch nicht,
aber es gab Verbote, Tabu.
60
00:07:25,350 --> 00:07:30,210
Das junge Mädchen war tabu, denn
geschlechtlicher Verkehr vor der Reife
61
00:07:30,210 --> 00:07:32,250
ihre spätere Fruchtbarkeit gefährden
können.
62
00:07:32,650 --> 00:07:37,730
Eine unfruchtbare Frau aber war für die
Gemeinschaft wertlos. Ein Mädchen musste
63
00:07:37,730 --> 00:07:42,030
sich, um Phallus nicht zu erzürnen,
seine Jungfräulichkeit bewahren, bis der
64
00:07:42,030 --> 00:07:44,210
Stammespriester für sie die Weihe
erbeten hatte.
65
00:07:48,170 --> 00:07:51,210
Wer nach der Weihe Jungfrau blieb, war
eine Schande für den Stamm.
66
00:07:51,730 --> 00:07:55,070
Man war sich nur nicht immer einig, wer
das Mädchen vor dieser Schande bewahren
67
00:07:55,070 --> 00:07:56,070
durfte.
68
00:08:41,710 --> 00:08:45,050
auf der Seite des Stärkeren. Und die
Frau hatte sich zu fügen.
69
00:09:14,570 --> 00:09:17,250
Die Priester waren damals nicht immer
auf der Seite der Liebenden.
70
00:09:17,570 --> 00:09:21,610
Die Stammesinteressen mussten gewahrt
bleiben und der Priester musste sich des
71
00:09:21,610 --> 00:09:23,090
Segens der Götter gewiss sein.
72
00:09:25,270 --> 00:09:28,810
Anscheinend lag über unserem jungen
Liebespaar nicht der Segen der Götter
73
00:09:28,810 --> 00:09:31,890
somit durften sie auch nicht auf das
Einverständnis des Priesters hoffen.
74
00:09:45,130 --> 00:09:49,690
Die schönsten von Phallus gesegneten
Mädchen durften dem Flussgott ihre
75
00:09:49,690 --> 00:09:50,770
Jungfernschaft darbringen.
76
00:09:51,150 --> 00:09:55,770
Nur Jünglinge von edelster Geburt waren
danach würdig, die so deflorierten
77
00:09:55,770 --> 00:09:57,090
Frauen an sich zu nehmen.
78
00:11:11,210 --> 00:11:15,670
In Südostasien erwartet man von der
Persönlichkeit, dass sie jemand sei, dem
79
00:11:15,670 --> 00:11:20,230
Bisexualität ein köstliches Erlebnis
bedeutet, in das er sachkundig
80
00:11:20,230 --> 00:11:24,610
ist und das noch nicht so überhandnimmt,
dass die soziale Ordnung gestört würde.
81
00:11:25,110 --> 00:11:29,430
Die Eingeborenen verzeihen leichte
Liebesaffären, verabscheuen aber Akte
82
00:11:29,430 --> 00:11:33,810
leidenschaftlicher Wahl und haben keinen
wirklichen Platz für jemand, der trotz
83
00:11:33,810 --> 00:11:38,160
gegenteiliger sozialer Erfahrung ständig
fortfährt, eine bestimmte Frau oder
84
00:11:38,160 --> 00:11:42,140
einen bestimmten Mann einem
gesellschaftlich passenden Gefährten
85
00:12:07,370 --> 00:12:11,190
Auch in jenen Zeiten versuchten die
Menschen, die Mysterien des Seins zu
86
00:12:11,190 --> 00:12:15,710
ergründen. Und so zogen viele von ihnen
hinaus, ließen sich lange Haare und
87
00:12:15,710 --> 00:12:20,150
lange Bärte wachsen und gingen in die
Einsamkeit, um nach dem Sinn des Lebens
88
00:12:20,150 --> 00:12:24,970
forschen. Aber ihr Geist war noch zu
schwach, ihre Gedanken irrten ab und es
89
00:12:24,970 --> 00:12:26,510
bekam sie die Fleischeslust.
90
00:12:31,730 --> 00:12:35,170
Deshalb ersannen sie allerlei Mittel, um
ihren Körper abzustumpfen.
91
00:12:35,500 --> 00:12:38,000
Denn der Körper tötet den Geist, dachten
sie.
92
00:12:38,260 --> 00:12:43,020
Sie begannen dieseln zu essen, denn
selbst die Nahrung wollte ohne Genuss
93
00:12:44,800 --> 00:12:49,780
Sie ersannen immer härtere Qualen, um
ihrer sündigen Gedanken härter zu
94
00:13:01,120 --> 00:13:04,840
Aber ihr Geist war immer noch zu
schwach.
95
00:13:11,060 --> 00:13:15,060
Und schließlich, um die unfreiwilligen
Gefühlsaufwallungen zu unterdrücken,
96
00:13:15,180 --> 00:13:17,780
setzten sie sich in einen Ameisenhaufen.
97
00:13:59,340 --> 00:14:04,920
So saßen sie wochenlang, aber der Weg
ins Paradies wurde ihnen trotzdem nicht
98
00:14:04,920 --> 00:14:05,920
offenbar.
99
00:14:12,220 --> 00:14:13,640
Das Mittelalter.
100
00:14:14,260 --> 00:14:17,580
Der Baum der Erkenntnis wurde reduziert
auf das Geschlechtliche.
101
00:14:18,060 --> 00:14:22,460
Die schlimmste Sünde, die der Mensch
begehen konnte, war das zu tun, wozu
102
00:14:22,460 --> 00:14:23,600
ihm die Mittel gegeben hatte.
103
00:14:24,020 --> 00:14:25,020
Zu lieben.
104
00:14:37,160 --> 00:14:38,380
Die Tochter des 19.
105
00:14:38,760 --> 00:14:42,860
Jahrhunderts. Sie empfand die gleichen
Sehnsüchte. Nur die Gesellschaft, in der
106
00:14:42,860 --> 00:14:44,360
sie aufwuchs, erlaubte ihr diese nicht.
107
00:14:44,660 --> 00:14:49,240
Das natürliche Erwachen ihres jungen
Körpers musste sie als Lockung des
108
00:14:49,240 --> 00:14:50,240
empfinden.
109
00:14:50,680 --> 00:14:54,000
Unvorbereitet brach das Blut der ersten
Menstruation aus ihrem Körper.
110
00:15:03,950 --> 00:15:06,730
Was treibst du hier, du Schändliche? In
welchem Zustand stehst du vor mir?
111
00:15:06,810 --> 00:15:08,370
Willst du es alle zugrunde richten?
112
00:15:09,030 --> 00:15:10,030
Auf die Knie!
113
00:15:11,570 --> 00:15:12,570
Vater!
114
00:15:16,310 --> 00:15:18,850
Dein Körper ist nur die Hülle für die
Seele, mein Kind.
115
00:15:19,430 --> 00:15:22,510
Wird das Gefäß beschmutzt, so kann der
Inhalt nicht unversiert bleiben.
116
00:15:24,350 --> 00:15:28,270
Aber, aber Mutter, wenn ich den Mann
noch nicht liebe, den er mir aussucht?
117
00:15:29,030 --> 00:15:31,670
Willst du, dass er einen so
rechtschaffenden Mann findet, wie er
118
00:15:31,670 --> 00:15:33,210
hält? Ja, aber...
119
00:15:33,560 --> 00:15:36,620
Wenn er mir nun nicht gefällt? Er wird
dich nie zwingen, einen Mann zu
120
00:15:36,700 --> 00:15:37,700
wenn du nicht achten kannst.
121
00:15:39,460 --> 00:15:42,240
Nun, meine Liebe, gabel dich wohl.
122
00:15:42,660 --> 00:15:43,660
Meiner Tochter?
123
00:15:46,480 --> 00:15:49,800
Du wirst sehen, mein Kind, er wird alles
so richten, wie es gut für dich ist.
124
00:15:51,100 --> 00:15:52,920
Und dies hier? Ein Widerspruch?
125
00:15:53,540 --> 00:15:57,880
Keineswegs. Dieses Verhalten betrachtete
unser Ururgroßvater durchaus als Dienst
126
00:15:57,880 --> 00:15:58,880
an der Familie.
127
00:15:59,000 --> 00:16:02,760
Indem er seine Schwäche anderswo
abreagierte, hielt er die Sünde vom
128
00:16:02,760 --> 00:16:03,760
fern.
129
00:16:19,980 --> 00:16:23,040
Ich darf es niemandem erzählen. Nur dir,
mein liebes Tagebuch.
130
00:16:23,260 --> 00:16:25,440
Denn du bist mein einziger,
verschwiegener Freund.
131
00:16:25,720 --> 00:16:27,880
Ich bin jetzt sicher, dass Friedrich mir
gefällt.
132
00:16:28,100 --> 00:16:32,240
Ich weiß, dass es Sünde ist, aber darf
ich ihm ein Zeichen geben? Vertrauen ist
133
00:16:32,240 --> 00:16:34,180
immer das, was man von anderen erwartet.
134
00:16:34,700 --> 00:16:35,700
Hach!
135
00:16:37,260 --> 00:16:38,340
Hach! Hach!
136
00:16:39,200 --> 00:16:40,200
Hach! Hach!
137
00:16:40,940 --> 00:16:41,940
Hach! Hach!
138
00:16:44,060 --> 00:16:45,060
Hach!
139
00:16:55,510 --> 00:17:02,430
Die Sonne blüht, die Blume blüht, wie
schön ist heute die Welt mit dir und
140
00:17:02,430 --> 00:17:04,050
mir und zu mir.
141
00:17:06,089 --> 00:17:07,049
Fräulein Anna!
142
00:17:07,050 --> 00:17:08,049
Wenn uns jemand sieht!
143
00:17:08,050 --> 00:17:11,550
Ich hoffe, ich bin, ich meine, dass ich
mein Vater und ihrer Vater... Anna!
144
00:17:11,829 --> 00:17:13,890
Ich wollte nur wissen, ob es auch ihr
rund... Meine Mutter!
145
00:17:15,569 --> 00:17:19,109
Mein Kind, es ist nun bald soweit. Du
wirst uns verlassen.
146
00:17:19,369 --> 00:17:22,810
Kanzler Thorbach hat zu ihm im Auftrage
des Ehrenwerten Herrn Reimann für dessen
147
00:17:22,810 --> 00:17:26,210
Sohn Friedrich um deine Hand angehalten.
Wir sind uns einig, du bist hiermit
148
00:17:26,210 --> 00:17:29,730
verlobt. Dich umarmen, mein Kind. Der
junge Herr Friedrich ist ein fleißiger,
149
00:17:29,730 --> 00:17:30,730
ehrlicher Mann, nicht wahr?
150
00:17:31,030 --> 00:17:34,850
Ja, Mama, ich... Nun, mein Herzblatt,
die unbeschwerte Zeit der Jugend ist
151
00:17:34,850 --> 00:17:38,330
vorbei. Du wirst sehr vieles lernen
müssen, sehr, sehr vieles.
152
00:17:55,550 --> 00:17:57,490
Aber Friedrich wird ja ein guter Mann
sein.
153
00:17:57,930 --> 00:17:58,930
Hoffentlich.
154
00:18:01,910 --> 00:18:04,010
Mein armes, armes Kind.
155
00:18:04,950 --> 00:18:06,090
Du weißt, was ich erwarte.
156
00:18:06,750 --> 00:18:11,650
Das Liebte, was ich besitze, habe ich
dir anvertraut. Ich werde sie verwöhnen.
157
00:18:11,990 --> 00:18:12,929
Ach, was?
158
00:18:12,930 --> 00:18:14,790
Du bist der Herr im Haus und sollst es
auch sein.
159
00:18:17,030 --> 00:18:19,470
Friedrich, du bist doch ein Mann. Du
verstehst schon, was ich meine.
160
00:18:20,730 --> 00:18:23,950
Aber schwöre mir eins, die Mutter deiner
Kinder muss dir heilig sein.
161
00:18:30,510 --> 00:18:31,550
Ich bitte um Vergebung.
162
00:18:33,230 --> 00:18:38,470
Aber... Du verstehst, ich muss jetzt...
163
00:18:38,470 --> 00:18:44,450
Anna!
164
00:18:48,830 --> 00:18:49,910
Willst du es mir verzeihen?
165
00:18:50,130 --> 00:18:52,150
Es muss doch nun mal sein.
166
00:18:52,690 --> 00:18:54,310
Ich will dir eine gute Frage...
167
00:19:01,200 --> 00:19:02,200
Nun denn?
168
00:19:17,560 --> 00:19:18,560
Oh, Anna!
169
00:19:38,000 --> 00:19:41,760
Die Folgen einer außerehelich verlorenen
Jungfernschaft waren für die Familie
170
00:19:41,760 --> 00:19:45,160
und das betroffene Mädchen meist sehr
schwer. So werden uns schon aus
171
00:19:45,160 --> 00:19:48,660
Zeiten Mittel überliefert, wie eine
verlorene Jungfernschaft scheinbar
172
00:19:48,660 --> 00:19:49,720
wiederherzustellen ist.
173
00:19:49,960 --> 00:19:53,940
Glasstaub vor der Hochzeitsnacht
einzuführen war zwar erfolgreich, aber
174
00:19:53,940 --> 00:19:57,820
sehr gefährlich. Auch Mohnsaft sollte
eine überzeugende Wirkung erzielen.
175
00:20:00,040 --> 00:20:05,020
In Frankreich bevorzugte man eine
humanere Methode. Der Braut wurde eine
176
00:20:05,020 --> 00:20:07,340
Taubenblut gefüllte Fischblase
eingelegt.
177
00:20:09,740 --> 00:20:13,460
Von der Benutzung blutgetränkter
Schwämmchen oder Lappen wird aus
178
00:20:13,460 --> 00:20:16,220
berichtet. Auch aus Russland und
Persien.
179
00:20:23,780 --> 00:20:27,280
Hier handelt es sich nicht darum, eine
Jungfernschaft vorzuteufeln, sondern
180
00:20:27,280 --> 00:20:29,820
vielmehr festzustellen, ob das Mädchen
noch Jungfrau ist.
181
00:20:30,080 --> 00:20:32,780
Man setze die Jungfrau auf die Öffnung
eines Weinfasses.
182
00:20:33,020 --> 00:20:36,780
Ist sie defloriert, wird Geruch
ausströmen. Ist sie Jungfrau? Nicht.
183
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
So ein Zitat.
184
00:20:38,280 --> 00:20:40,960
Eine andere Jungfernschaftsprobe wird
uns aus dem 14.
185
00:20:41,160 --> 00:20:42,160
Jahrhundert überliefert.
186
00:20:42,340 --> 00:20:46,580
Man gab dem Mädchen das Pulver von
zerbrannten Efeu -Wurzeln in Wasser
187
00:20:46,580 --> 00:20:47,339
zu trinken.
188
00:20:47,340 --> 00:20:49,340
War sie Jungfrau, behielt sie es bei
sich.
189
00:20:49,540 --> 00:20:52,160
War sie es nicht, schied sie das Wasser
sofort wieder aus.
190
00:20:53,140 --> 00:20:54,780
Es war schon eine gerechte Welt.
191
00:20:55,260 --> 00:20:59,400
Schuld oder Unschuld eines Mädchens
entschied sich an der Größe seiner
192
00:21:26,320 --> 00:21:30,980
Wenn zum Beispiel ein Garten von Raupen
befallen war, so gab es im Nordipalien
193
00:21:30,980 --> 00:21:33,280
des Mittelalters dagegen ein wunderbares
Mittel.
194
00:21:33,580 --> 00:21:38,940
Man benötigte dazu eine nackte Jungfrau
und einen Mönch.
195
00:21:39,320 --> 00:21:42,160
Sie mussten vor Sonnenaufgang einander
begegnen.
196
00:21:44,120 --> 00:21:48,360
Warum allerdings das Mädchen nackt sein
musste und der Mönch nicht, ist niemals
197
00:21:48,360 --> 00:21:49,360
geklärt worden.
198
00:21:51,530 --> 00:21:55,110
Man darf es dem heiligen Mann nicht
verübeln, dass er in solcher Haft dem
199
00:21:55,110 --> 00:21:56,190
Mädchen hinterher eilt.
200
00:21:56,550 --> 00:22:01,110
Denn in einem Buch mit dem Titel
Gestriegelte Rottenphilosophie,
201
00:22:01,110 --> 00:22:06,470
1709, wird berichtet, dass es
lebenslanges Unglück für den Mann
202
00:22:06,470 --> 00:22:08,890
früh am Morgen einer reinen Jungfrau
begegnet.
203
00:22:10,850 --> 00:22:15,650
In Litauen gab es ein unfehlbares Mittel
gegen Flöhe. Eine nackte Jungfrau
204
00:22:15,650 --> 00:22:19,270
musste am ersten Ostertage vor
Sonnenaufgang das Haus auskehren.
205
00:22:22,480 --> 00:22:26,500
Zur Zeit der Hexenprozesse befassten
sich die Richter der Heiligen
206
00:22:26,500 --> 00:22:30,880
unter anderem ausführlich mit der Frage,
was die angeklagten Hexen mit dem Blut
207
00:22:30,880 --> 00:22:35,200
ihrer ersten Menstruation und, sofern
sie keine Jungfrauen mehr waren, mit
208
00:22:35,200 --> 00:22:36,800
Deflorationsblut gemacht hatten.
209
00:22:37,000 --> 00:22:41,160
Denn diese streitbaren Mitglieder einer
aufgeklärten Christenheit hatten
210
00:22:41,160 --> 00:22:45,280
herausgefunden, dass das erste
Menstruationsblut einer Jungfrau oder
211
00:22:45,280 --> 00:22:49,200
Deflorationsblut ein besonders wirksames
Mittel für die Herstellung von
212
00:22:49,200 --> 00:22:51,020
geheimnisvollen Zaubertränken war.
213
00:23:06,000 --> 00:23:09,480
In manchen ländlichen Gegenden pflegt
man auch heute noch durch Vorzeigen der
214
00:23:09,480 --> 00:23:13,720
Betttücher kundzutun, dass die Braut
defloriert und der Bräutigam somit voll
215
00:23:13,720 --> 00:23:14,720
potent sei.
216
00:23:16,040 --> 00:23:17,600
Sind Sie verheiratet? Nein.
217
00:23:18,100 --> 00:23:19,640
Haben Sie eine Freundin? Ja.
218
00:23:19,940 --> 00:23:20,980
War Sie noch Jungfrau?
219
00:23:21,480 --> 00:23:24,400
Nein. Entschuldigen Sie bitte, sagen
Sie, ist für Sie die Unschuld eines
220
00:23:24,400 --> 00:23:25,680
Mädchens noch von Bedeutung?
221
00:23:26,580 --> 00:23:27,800
Nö, eigentlich nicht.
222
00:23:28,660 --> 00:23:30,100
Nämlich interessiert es gar nicht.
223
00:23:30,400 --> 00:23:33,480
Wie war das, dass die Jungfrau... Dass
die Jungfreundschaft für eine Frau noch
224
00:23:33,480 --> 00:23:34,480
von Bedeutung ist.
225
00:23:34,960 --> 00:23:35,960
Ich hoffe nicht.
226
00:23:36,220 --> 00:23:39,880
Ich hoffe, dass eine Frau zu viel Würde
besitzt, um sich mit diesen Leuten
227
00:23:39,880 --> 00:23:43,240
abzugeben. Meinen Sie, dass die Unschuld
heute noch für ein Mädchen von
228
00:23:43,240 --> 00:23:44,199
Bedeutung ist?
229
00:23:44,200 --> 00:23:45,179
Ich möchte sagen, ja.
230
00:23:45,180 --> 00:23:46,180
Ja? Ja.
231
00:23:46,220 --> 00:23:47,220
Und warum?
232
00:23:48,120 --> 00:23:49,640
Weil es einen anderen Typ fühlt.
233
00:23:50,080 --> 00:23:51,760
Da fehlt noch keiner vorher dran.
234
00:23:52,740 --> 00:23:55,560
Sind Sie verheiratet? Nein, Gott sei
Dank nicht.
235
00:23:55,800 --> 00:23:58,240
Was halten Sie von dem Begriff der
Jungfeindschaft in der heutigen Zeit?
236
00:23:58,440 --> 00:24:01,820
Nicht allzu viel. Gibt es sowas
überhaupt noch? Sind Sie verheiratet?
237
00:24:02,840 --> 00:24:04,930
Italien. Sind Sie verheiratet?
238
00:24:05,910 --> 00:24:06,910
Italienisch.
239
00:24:07,270 --> 00:24:09,010
Ja? Geh frei, geh frei, geh frei.
240
00:24:09,910 --> 00:24:11,650
Ob Sie verheiratet sind? Impossible.
241
00:24:12,350 --> 00:24:15,610
Wenn Ihre Tochter heiratet, wäre es
zweckwiesig, dass sie dann noch ihre
242
00:24:15,610 --> 00:24:16,610
Unschuld hätte?
243
00:24:16,770 --> 00:24:19,670
Ich glaube nicht. Sie müsste schon
Erfahrung sammeln, ja?
244
00:24:20,210 --> 00:24:23,450
Da erinnere ich mich zurück an meine
erste Liebe, die war auch erst 16.
245
00:24:23,690 --> 00:24:25,970
Oh, hoffentlich ist meine Tochter auch
noch Jungfrau.
246
00:24:28,850 --> 00:24:31,350
Weißt du, Papa ist ja immer noch ein
bisschen großzügiger als Mama.
247
00:24:31,690 --> 00:24:32,690
Ach.
248
00:24:32,900 --> 00:24:34,820
Meine Alten sind da auch recht
großzügig.
249
00:24:35,480 --> 00:24:37,000
Solange sie nicht wissen, was los ist.
250
00:24:37,680 --> 00:24:38,820
Und was ist da so los?
251
00:24:39,880 --> 00:24:40,920
Na komm, sag's schon.
252
00:24:42,480 --> 00:24:44,920
Ach, das werde ich dir schon nochmal
zeigen.
253
00:24:45,200 --> 00:24:46,240
Da bin ich aber neugierig.
254
00:24:46,620 --> 00:24:48,300
Sag mal, willst du noch zu mir
raufkommen?
255
00:24:48,520 --> 00:24:51,760
Warum nicht? Wo wir sowieso schon da
sind. Na prima, ich habe mir ein paar
256
00:24:51,760 --> 00:24:54,700
Scheiben gekauft. Irre Musik, sage ich
dir. Meine Mutter ist da auch nicht zu
257
00:24:54,700 --> 00:24:56,620
Hause. So viel ich weiß beim Arzt.
258
00:24:57,520 --> 00:24:59,340
Kommt jetzt in zwei Stunden zurück, oder
so.
259
00:24:59,850 --> 00:25:02,010
Da kann ich endlich mal den
Plattenspieler lautstellen.
260
00:25:03,210 --> 00:25:04,210
Du, Georg.
261
00:25:04,250 --> 00:25:06,170
Ich kann aber nicht lange bleiben.
262
00:25:06,710 --> 00:25:07,710
Na komm.
263
00:25:24,990 --> 00:25:25,990
Danke.
264
00:25:27,250 --> 00:25:28,250
Nett hier.
265
00:26:02,190 --> 00:26:03,630
Du, sag mal. Ja?
266
00:26:05,350 --> 00:26:10,250
Sag mal, hast du hier schon mal mit
Mädchen und so?
267
00:26:11,470 --> 00:26:12,470
Klar.
268
00:26:14,050 --> 00:26:17,030
Mit mehr als einer?
269
00:26:17,490 --> 00:26:18,510
Na klar.
270
00:26:20,530 --> 00:26:22,210
Nur Petting oder auch was anderes?
271
00:26:22,590 --> 00:26:23,650
Auch was anderes.
272
00:26:49,230 --> 00:26:50,290
Du sag mal, habt ihr einen Bart?
273
00:26:50,550 --> 00:26:52,950
Nee, wir waschen uns im Blecheimer.
Komm, ich zeig's dir.
274
00:26:56,850 --> 00:27:00,270
Oh, prima.
275
00:27:00,470 --> 00:27:01,470
Es dauert nur eine Sekunde.
276
00:27:01,790 --> 00:27:02,790
Tschüss. Hey.
277
00:27:57,260 --> 00:28:00,140
Georg, stell den Plattenspieler bitte
etwas lauter.
278
00:29:54,960 --> 00:29:55,960
Lass es doch bleiben.
279
00:30:12,680 --> 00:30:14,580
Ich kann einfach nicht.
280
00:30:15,400 --> 00:30:18,180
Ich kann einfach nicht.
281
00:31:03,760 --> 00:31:04,760
Herr Christine.
282
00:31:05,220 --> 00:31:06,800
Tag, Herr Silman. Niemand zu Hause?
283
00:31:07,820 --> 00:31:09,760
Übrigens, ich habe vorhin Ihren Vater am
Kudamm gesehen.
284
00:31:10,320 --> 00:31:12,520
Ein Reporter vom Fernsehen hat ihn
interviewt.
285
00:31:12,800 --> 00:31:14,700
Da können wir ihn vielleicht bald mal
bewundern.
286
00:31:16,500 --> 00:31:17,500
Haben Sie keinen Schlüssel?
287
00:31:17,920 --> 00:31:20,020
Nein. Kommen Sie inzwischen zu mir rein.
288
00:31:21,460 --> 00:31:24,280
Ich kann doch nicht zulassen, dass Sie
sich ein Hündchen hier auf die Matte
289
00:31:24,280 --> 00:31:25,280
legen.
290
00:31:25,420 --> 00:31:26,420
Danke sehr.
291
00:31:41,189 --> 00:31:42,910
Fühlen Sie sich bei mir wie zu Hause,
ja?
292
00:31:43,710 --> 00:31:44,710
Was darf denn sein?
293
00:31:46,610 --> 00:31:47,610
Whisky?
294
00:31:48,470 --> 00:31:49,470
Portwein?
295
00:31:50,230 --> 00:31:51,570
Wodka? Cognac?
296
00:31:51,950 --> 00:31:52,950
Oder warten Sie mal.
297
00:31:53,110 --> 00:31:54,430
Wir trinken natürlich Sekt.
298
00:31:56,150 --> 00:31:57,430
Ich bin gleich wieder da.
299
00:32:45,739 --> 00:32:48,160
Ist das ein Theaterstück, in dem Sie
mitspielen?
300
00:32:49,020 --> 00:32:51,380
Nein, aber ich spiele hin und wieder
sowas ähnliches.
301
00:32:51,840 --> 00:32:52,840
Darf ich mal sehen?
302
00:33:03,820 --> 00:33:05,020
Ist das etwa auch Kunst?
303
00:33:06,300 --> 00:33:07,300
Komm, Koffer.
304
00:33:07,820 --> 00:33:11,140
Weißt du was? Meine Eltern sagen immer,
ich sei noch viel zu jung für die Liebe.
305
00:33:12,220 --> 00:33:13,840
Man ist nie zu jung fürs Glück.
306
00:33:16,640 --> 00:33:18,100
Du bist ein hübsches Mädchen.
307
00:33:19,120 --> 00:33:21,860
Mein Gott, wir kennen uns jetzt schon
fünf Jahre.
308
00:33:22,320 --> 00:33:23,720
So lange wohne ich jetzt schon hier.
309
00:33:29,540 --> 00:33:30,900
Du bist noch Jungfrau, ja?
310
00:33:31,560 --> 00:33:32,560
Ja.
311
00:33:53,640 --> 00:33:56,980
Was soll denn das hier werden, wenn es
fertig ist? Oh, das wirst du schon noch
312
00:33:56,980 --> 00:33:58,980
sehen, mein liebes kleines Vögelchen.
313
00:33:59,460 --> 00:34:00,860
Ich bin gespannt darauf.
314
00:34:01,160 --> 00:34:03,980
Und nun der große Zaubertrick.
315
00:34:23,850 --> 00:34:24,850
Vielen Dank.
316
00:35:20,160 --> 00:35:23,460
Welt der Griechen und Römer hatte die
Frau nicht das Recht, sich ihrem
317
00:35:23,460 --> 00:35:27,440
Lebenspartner selbst zu wählen. Er wurde
vom Vater oder vom ältesten Bruder
318
00:35:27,440 --> 00:35:28,440
bestimmt.
319
00:35:28,560 --> 00:35:32,260
Absolute Gewalt über die Frau ging bei
ihrer Verheiratung auf ihren Mann über.
320
00:35:32,720 --> 00:35:34,340
Jeder Ehebruch war strafbar.
321
00:35:34,780 --> 00:35:37,840
Außerdem wurde jede geschlechtliche
Verbindung mit einer nicht verheirateten
322
00:35:37,840 --> 00:35:38,840
Frau bestraft.
323
00:35:49,300 --> 00:35:53,540
Aber es gab für einen verliebten Römer
einen Weg, auch wenn das Mädchen ihn
324
00:35:53,540 --> 00:35:55,820
ablehnte und der Vater einer Ehe nicht
zustimmen wollte.
325
00:35:56,160 --> 00:36:00,260
Er brauchte natürlich Freunde oder Geld,
um sich Freunde zu verschaffen.
326
00:36:02,040 --> 00:36:03,040
Vorsichtig!
327
00:36:05,580 --> 00:36:09,180
Ich glaube, ich weiß, wie du es machen
kannst. Du musst sie entführen. Aber das
328
00:36:09,180 --> 00:36:10,180
kostet natürlich.
329
00:36:10,300 --> 00:36:11,780
Oh, selbstverständlich.
330
00:36:12,620 --> 00:36:13,740
Ich komme heute Nacht.
331
00:36:39,370 --> 00:36:40,370
Los, Freunde!
332
00:36:53,830 --> 00:36:57,610
Unser feuriger Liebhaber wird jetzt
natürlich behaupten, dass das Mädchen,
333
00:36:57,610 --> 00:36:59,430
er entführt hat, keine Jungfrau mehr
war.
334
00:36:59,810 --> 00:37:04,070
Somit eine ehrlose Person, mit der jeder
Römer ungestraft geschlechtliche
335
00:37:04,070 --> 00:37:05,410
Beziehungen unterhalten durfte.
336
00:37:06,730 --> 00:37:10,470
Gelingt der Familie aber der Nachweis,
dass das Mädchen noch Jungfrau war, so
337
00:37:10,470 --> 00:37:12,050
haben die beiden ein Verbrechen
begangen.
338
00:37:12,350 --> 00:37:14,930
Nach dem Gesetz müsste auch das Mädchen
bestraft werden.
339
00:37:15,170 --> 00:37:17,450
Das aber kann nicht im Interesse des
Vaters sein.
340
00:37:18,030 --> 00:37:21,930
Also bereinigt man die leidige
Angelegenheit mit dem schon damals jede
341
00:37:21,930 --> 00:37:25,150
Verständigungsschwierigkeit
überwindenden Kommunikationsmittel.
342
00:37:26,010 --> 00:37:29,310
Vielleicht kommt daher der Ausspruch,
verraten und verkauft.
343
00:37:30,010 --> 00:37:33,530
Jedenfalls hat sich der schöne Brauch,
ein jungfräuliches Mädchen in Führung
344
00:37:33,530 --> 00:37:37,230
Vergewaltigung zur Ehe zu zwingen, noch
bis heute in Sizilien erhalten.
345
00:37:47,850 --> 00:37:52,610
Aber natürlich gab es noch eine andere
Form der Defloration, nämlich die, um
346
00:37:52,610 --> 00:37:54,230
Segen der Götter herbeizuflehen.
347
00:37:56,410 --> 00:37:57,910
Ein alter Bekannter.
348
00:37:58,130 --> 00:38:02,010
Nur heißt er diesmal nicht Phallus,
sondern Mutunus Tutunus.
349
00:38:02,330 --> 00:38:06,230
Es musste darauf geachtet werden, dass
die Defloration am Mutunus Tutunus
350
00:38:06,230 --> 00:38:10,530
vollständig durchgeführt wurde. Denn nur
so konnte die Ehe fruchtbar und
351
00:38:10,530 --> 00:38:11,630
segensreich verlaufen.
352
00:38:37,360 --> 00:38:41,020
Wir haben keine Anzeichen dafür, dass es
zwischen der Welt der alten Römer und
353
00:38:41,020 --> 00:38:44,580
den Völkern der Indianer Nordamerikas
irgendeine Verbindung gegeben hat.
354
00:38:45,320 --> 00:38:47,400
Dennoch hatte sich hier der gleiche
Brauch entwickelt.
355
00:40:21,290 --> 00:40:25,210
Die Medizinmänner einiger Stämme der
indischen Inseln bereiteten so die
356
00:40:25,210 --> 00:40:27,150
Jungfrauen für eine Selbstdefloration
vor.
357
00:40:27,690 --> 00:40:31,850
Wichtigste Voraussetzung war ein Feuer
aus Kräutern, denn der Rauch, der an das
358
00:40:31,850 --> 00:40:35,690
Geschlechtsteil des Mädchens gelangte,
verursachte in ihr den drängenden
359
00:40:35,810 --> 00:40:40,230
sich der Liebe hinzugeben. Während das
Mädchen durch den beißenden Kräuterrauch
360
00:40:40,230 --> 00:40:44,190
langsam in einen ekstatischen Zustand
gerät, tanzen im Dorf ihre
361
00:40:44,190 --> 00:40:47,470
Stammesangehörigen, um den Segen der
Götter herbeizufliegen.
362
00:40:48,160 --> 00:40:51,860
Solch ein Aufwand wird natürlich nicht
bei jedem Mädchen getrieben, das durch
363
00:40:51,860 --> 00:40:55,820
den Akt der Selbstdefloration zur Frau
wird, sondern nur bei den Töchtern
364
00:40:55,820 --> 00:40:59,840
hochstehender Familien, die innerhalb
des Stammesgefüges eine Machtposition
365
00:40:59,840 --> 00:41:00,840
innehaben.
366
00:41:25,000 --> 00:41:28,900
Erst nach dieser Zeremonie ist das
Mädchen endgültig in die Gemeinschaft
367
00:41:28,900 --> 00:41:33,640
integriert und wird nun abwarten,
welchen Mann die Familie für sie erwählt
368
00:41:33,760 --> 00:41:38,080
wobei auf ihre Wünsche in Bezug auf
Gefühl oder Geschmack nicht eingegangen
369
00:41:38,080 --> 00:41:39,080
wird.
370
00:41:40,180 --> 00:41:43,800
Entscheidend bei der Auswahl des
Ehepartners werden sein Stamm innerhalb
371
00:41:43,800 --> 00:41:48,480
Stammes und die damit verbundene
Familienverknüpfung und nicht zuletzt
372
00:41:48,480 --> 00:41:53,000
sein, den die Eltern des jungen Mannes
aufzubringen in der Lage sind. Den Weg
373
00:41:53,000 --> 00:41:54,280
dahin hat sie nun beschritten.
374
00:41:54,750 --> 00:41:59,230
indem sie die Schwelle übertreten hat,
die sie vom Kindsein zum Frauwerden
375
00:41:59,230 --> 00:42:00,230
getrennt hat.
376
00:43:02,220 --> 00:43:04,200
Untertitelung des ZDF, 2020
377
00:43:31,310 --> 00:43:35,230
Nun ist die Zeit für Ark Pan, den Gott
der Fruchtbarkeit, gekommen.
378
00:43:36,010 --> 00:43:38,750
Die Medizinmänner treffen die letzten
Vorbereitungen.
379
00:46:25,200 --> 00:46:29,240
Aus Kambodscha berichteten die
christlichen Missionare frühere
380
00:46:29,420 --> 00:46:32,880
dass der Bräutigam seine Braut in
Begleitung aller seiner Verwandten zum
381
00:46:32,880 --> 00:46:33,880
Priester führte.
382
00:46:34,040 --> 00:46:38,760
Nur der Priester durfte das Tabu
brechen, denn er war mächtiger als die
383
00:46:38,940 --> 00:46:43,820
Die Jungfrau war dadurch geschützt, aber
damit auch der Willkür des Priesters
384
00:46:43,820 --> 00:46:44,820
ausgesetzt.
385
00:49:14,540 --> 00:49:18,400
So mannigfaltig auch die Arten sein
mögen, nach denen verschiedene Kulturen
386
00:49:18,400 --> 00:49:22,440
Entwicklung des menschlichen Wesens
prägen, gibt es doch grundlegende
387
00:49:22,440 --> 00:49:26,280
Regelmäßigkeiten in der menschlichen
Sexualentwicklung, die keine bekannte
388
00:49:26,280 --> 00:49:27,940
Kultur jemals umgehen konnte.
389
00:49:28,320 --> 00:49:32,520
Nach unseren Betrachtungen über die
gegensätzlichen Erziehungsmethoden von
390
00:49:32,520 --> 00:49:35,940
verschiedenen Gesellschaften können wir
nunmehr die Regelmäßigkeiten
391
00:49:35,940 --> 00:49:39,340
zusammenstellen, mit denen jegliche
Gesellschaft rechnen muss.
392
00:49:39,920 --> 00:49:43,220
Dabei werden wir finden, dass das Gefühl
des Kindes für seine eigene
393
00:49:43,220 --> 00:49:46,700
Geschlechtszugehörigkeit und die
Methoden, nach denen der Wert dieser
394
00:49:46,700 --> 00:49:50,300
Geschlechtszugehörigkeit eingeschätzt
wird, im Rahmen einer Reihe von
395
00:49:50,300 --> 00:49:51,700
Bedingungen betrachtet werden müssen.
396
00:49:52,000 --> 00:49:56,420
Da ist zunächst einmal der Bau des
eigenen Körpers, bei dem das Mädchen die
397
00:49:56,420 --> 00:50:00,360
Erfahrung macht, dass die neuen
Deutungen von Schwängerung, Empfängnis
398
00:50:00,360 --> 00:50:04,620
Geburt ohne weiteres zu ihren frühesten
Erlebnissen bei der Nahrungsaufnahme
399
00:50:04,620 --> 00:50:09,300
passen. Der Knabe dagegen kann die
gleichen ersten Erfahrungen höchstens
400
00:50:09,300 --> 00:50:13,180
Deutung der weiblichen Rolle verwenden.
Fände sich aber in die größte Verwirrung
401
00:50:13,180 --> 00:50:17,300
versetzt, wollte er versuchen, sie zur
Deutung seiner eigenen Rolle zu
402
00:50:17,560 --> 00:50:21,540
Das Mädchen, das glücklich die
Mutterbrust empfangen hat, braucht keine
403
00:50:21,540 --> 00:50:25,040
strukturell verschiedenartige Anpassung
vorzunehmen, um eine reife
404
00:50:25,040 --> 00:50:26,720
Geschlechtsbeziehung annehmen zu können.
405
00:50:27,580 --> 00:50:31,540
Aufnehmen ist eine Weise des Verhaltens,
die in den wesentlichen biologischen
406
00:50:31,540 --> 00:50:32,960
Rhythmus seines Daseins passt.
407
00:50:33,640 --> 00:50:37,480
Weil aber in der Fantasie so leicht ein
Körperteil an die Stelle eines anderen
408
00:50:37,480 --> 00:50:40,680
gesetzt werden kann, wenn nur die Formen
und Arten des Verhaltens
409
00:50:40,680 --> 00:50:45,040
übereinstimmen, kann auch ein Mädchen
Irrwege der Entwicklung einschlagen,
410
00:50:45,040 --> 00:50:48,680
sie außer ihrem allgemein menschlichen
Interesse am Rennen und Springen, an
411
00:50:48,680 --> 00:50:52,460
Erforschen und Handhaben übermäßig an
ihrem rudimentären Phallus, ihrer
412
00:50:52,460 --> 00:50:54,320
Kritoris, Interesse gewinnt.
413
00:50:55,180 --> 00:50:58,980
Die Beobachtungen in vielen
Gesellschaften stützen aber keineswegs
414
00:50:58,980 --> 00:51:02,790
gewöhnliche Annahme der Forscher, deren
Beobachtungsmaterial sich auf unsere
415
00:51:02,790 --> 00:51:06,730
eigene Gesellschaft beschränkt. Diese
fallische Phase bilde für die Mädchen
416
00:51:06,730 --> 00:51:10,330
regelmäßige Hürde, die genommen werden
müsse. Ja, sie stelle eine genauso
417
00:51:10,330 --> 00:51:14,370
systematische Schwierigkeit bei der
vollen Geschlechtsanpassung dar, wie die
418
00:51:14,370 --> 00:51:18,870
Ausweitung der Rezeptivität, die
ursprünglich mit dem Essen assoziiert
419
00:51:18,870 --> 00:51:19,749
den Knaben.
420
00:51:19,750 --> 00:51:24,210
Wenn derartige Störungen auftreten, darf
man weder den unangebrachten Nachdruck,
421
00:51:24,210 --> 00:51:27,980
den der Knabe aufs Einverleiben legt,
noch die übermäßige Betonung des
422
00:51:27,980 --> 00:51:32,140
Einbringens beim Mädchen unmittelbar mit
dem menschlichen Körperbau in Beziehung
423
00:51:32,140 --> 00:51:36,160
bringt. Wir müssen vielmehr erkennen,
dass es sich um Deutungen von
424
00:51:36,160 --> 00:51:39,780
Erlebnissen handelt, die kleine
Kreaturen vornehmen, die in einer
425
00:51:39,780 --> 00:51:43,800
zweigeschlechtigen Welt leben. In einer
Welt, in der Vertreter beider
426
00:51:43,800 --> 00:51:48,000
Geschlechter sämtlicher Altersstufen
leben und in der Kopulation
427
00:51:48,000 --> 00:51:51,700
und Geburt, Verhaltensweisen, die eine
Geschlechtsdifferenzierung verlangen,
428
00:51:51,740 --> 00:51:55,620
gleich bedeutsam sind wie Essen,
Trinken, Verdauen und Entleeren.
429
00:51:56,040 --> 00:51:57,640
die nicht geschlechtsdifferenziert sind.
430
00:54:13,900 --> 00:54:14,900
Amen.
431
00:55:02,000 --> 00:55:06,060
Nach der vom Häuptling vorgenommenen
Defloration durfte das Mädchen den
432
00:55:06,060 --> 00:55:07,300
erwählten Mann erwarten.
433
00:56:05,200 --> 00:56:07,240
Ein kleiner Sprung zurück ins
Mittelalter.
434
00:56:07,440 --> 00:56:11,060
Mit einem Topf so groß, dass der Hintern
da rein Platz hat, soll die Magd sich,
435
00:56:11,140 --> 00:56:13,620
so der Herr es gestatte, freikaufen für
die Hochzeitnacht.
436
00:56:13,920 --> 00:56:17,260
Was kompliziert wurde, wenn der Besitz
nicht einem weltlichen Herrn, sondern
437
00:56:17,260 --> 00:56:20,880
Kirche gehörte. Aber auch die braven
Mönche wollten nicht hinter den Sitten
438
00:56:20,880 --> 00:56:24,100
Lehensherren zurückstehen, wenn sie auch
auf das Recht der ersten Nacht
439
00:56:24,100 --> 00:56:25,100
verzichten mussten.
440
00:56:25,360 --> 00:56:28,940
Was sich aber einige kirchliche Herren
doch genommen haben sollen, worüber uns
441
00:56:28,940 --> 00:56:31,300
zwar Berichte, aber keine Beweise
vorliegen.
442
00:56:33,500 --> 00:56:37,640
Natürlich durfte da kein Betrug sein,
denn es heißt, der Topf muss so groß
443
00:56:37,700 --> 00:56:41,380
dass der Hintern da reinpasst. Also
weder zu groß noch zu klein.
444
00:56:50,600 --> 00:56:52,440
Aber bleiben wir weiter beim Thema.
445
00:56:52,810 --> 00:56:57,130
Dem Recht der ersten Nacht. Wenn der
Herr mir gütigst erlauben einzutreten,
446
00:56:57,130 --> 00:57:00,670
habe ihm eine Bitte vorzutragen. Wie ihr
wisst, habe ich eine Tochter und es
447
00:57:00,670 --> 00:57:03,770
wäre nun an der Zeit, sie zu
verheiraten. Ich will sie dem Zimmermann
448
00:57:03,770 --> 00:57:04,970
zur Frau geben. Schon wieder?
449
00:57:05,350 --> 00:57:09,610
Was ist hier nur auf einmal los? Wir
haben doch schon vorige Woche eine
450
00:57:09,610 --> 00:57:10,610
gehabt.
451
00:57:12,430 --> 00:57:14,610
Man ist ja auch nicht mal der Jüngste.
452
00:57:17,750 --> 00:57:19,870
Also gut, es sei denn.
453
00:57:20,270 --> 00:57:22,750
Dann nehmen Sie, der Zimmermann
Heinrich.
454
00:57:24,210 --> 00:57:25,310
Nein, Herr, nein.
455
00:57:25,910 --> 00:57:27,390
Nicht ohne Euren Segen.
456
00:57:28,830 --> 00:57:30,450
Komm, steh auf.
457
00:57:33,850 --> 00:57:35,870
Ist sie denn hübsch? Ja.
458
00:57:36,470 --> 00:57:40,590
Ihr müsst sie sehen, Herr. Ein zartes,
süßes Kind mit langen Wimpern, Haar wie
459
00:57:40,590 --> 00:57:43,990
Seide, mit großen, dunklen Augen und
weich und rund, hat sie der Herr
460
00:57:43,990 --> 00:57:44,990
erschaffen.
461
00:57:45,230 --> 00:57:46,230
So, so.
462
00:57:47,310 --> 00:57:48,310
Na ja.
463
00:57:48,730 --> 00:57:53,290
Also diesen Lümmel hat dein Vater für
dich ausgesucht? Ja.
464
00:57:53,810 --> 00:57:55,030
Und du liebst ihn?
465
00:57:55,330 --> 00:58:01,130
Ja. Hat er sich etwas schon genommen,
was mir zusteht? Oh nein, bewahren,
466
00:58:01,410 --> 00:58:05,150
Sie ist so tugendnah erzogen, dass sie
niemals gegen das Gebot der Heiligen
467
00:58:05,150 --> 00:58:06,210
Kirche verstoßen würde.
468
00:58:06,450 --> 00:58:09,950
Oh Gott, er kann gehen. Er geht schon
hinaus mit dir.
469
00:58:11,150 --> 00:58:12,790
Nein, du bist mein Kind.
470
00:58:16,970 --> 00:58:20,910
Der Himmel wird euch eure Güte lohnen.
Das ist schon gut so. Geh in die Küche,
471
00:58:20,950 --> 00:58:24,070
lass dir einen Kruch Wein geben. Und
jetzt aus mit dir.
472
00:58:24,650 --> 00:58:26,230
Der Herr wird euch danken.
473
00:58:28,150 --> 00:58:29,290
So, mein Kind.
474
00:58:31,310 --> 00:58:32,910
Er ist sehr gütig, unser Herr.
475
00:58:33,350 --> 00:58:37,090
Anna hat er der Macht geschenkt und
feinste Spitzentücher. Ja, und Margarete
476
00:58:37,090 --> 00:58:38,090
gönendes Halbband.
477
00:58:38,710 --> 00:58:40,090
Weil er mit ihr zufrieden war.
478
00:59:12,060 --> 00:59:16,240
Moment, Moment, das musst du dir erst
verdienen, mein Kind.
479
00:59:23,160 --> 00:59:24,860
Du lieber Gott.
480
00:59:42,510 --> 00:59:46,790
Der sagt, das steht dir falsch. Du bist
eine Hexe. Du hast mich verzaubert.
481
00:59:46,870 --> 00:59:48,390
Jawohl, du hast mich verzaubert.
482
00:59:48,990 --> 00:59:52,910
Hexe mochte damals kein junges Mädchen
genannt werden. Das hatte meist üble
483
00:59:52,910 --> 00:59:54,470
Folgen. Die alte Streitfrage.
484
00:59:54,750 --> 00:59:57,150
Was war zuerst, das Huhn oder das Ei?
485
00:59:57,570 --> 01:00:00,890
War es zuerst die weibliche Verführung,
die den Mann ins Unglück stürzte?
486
01:00:01,210 --> 01:00:04,930
Oder hat das Weib die Verführung
entwickelt, als die Waffe der
487
01:00:07,410 --> 01:00:11,370
Auch sie hatte ihren verdienten Lohn
bekommen und sicher nicht leicht
488
01:00:11,770 --> 01:00:14,770
Wahrscheinlich deshalb gestand die
Kirche auch diesen nicht mehr ganz
489
01:00:14,770 --> 01:00:18,210
jungfräulichen Jungfrauen zu, mit dem
Myrtenkranz, dem Zeichen der
490
01:00:18,210 --> 01:00:23,290
Jungfräulichkeit, die Hochzeit zu
absolvieren. Und also hat auch er seinen
491
01:00:23,290 --> 01:00:24,290
bekommen.
492
01:00:24,710 --> 01:00:28,730
Neun Zehntel aller Bücher, aller
historischen Überlieferungen zu diesem
493
01:00:28,730 --> 01:00:30,410
wurden von Männern niedergeschrieben.
494
01:00:30,790 --> 01:00:34,590
Vielleicht liegt es daran, dass so viel
vom Kult der Jungfrau erzählt wird. Vom
495
01:00:34,590 --> 01:00:35,590
Jüngling passt nichts.
496
01:00:36,070 --> 01:00:39,790
Und doch findet sich über die ganze Erde
verstreut bei vielen Völkern der
497
01:00:39,790 --> 01:00:42,120
Frühzeit Auch das Tabu des Jünglings.
498
01:00:43,940 --> 01:00:47,720
So wie das Mädchen durch den Priester
defloriert und dadurch für reif erklärt
499
01:00:47,720 --> 01:00:51,920
wurde, so wurde der Jüngling
beschnitten. Ein Blutopfer zur
500
01:00:51,920 --> 01:00:56,480
Dämonen. Dies soll schon bei Völkern der
Brauch gewesen sein, noch bevor Moses
501
01:00:56,480 --> 01:00:58,960
seinem Volk die Beschneidung als Gesetz
verkündete.
502
01:01:03,050 --> 01:01:06,950
Aber auch aus anderen Gründen gab es bei
einigen Stämmen im Herzen des Mato
503
01:01:06,950 --> 01:01:10,830
Grosso Bräuche, die den Penis des
Jünglings bis zur Pubertät besonders
504
01:01:10,830 --> 01:01:11,830
schützten.
505
01:01:12,270 --> 01:01:15,870
Hauptsächlich bei den Stämmen, bei denen
die Frauen die Herrschenden waren.
506
01:01:21,270 --> 01:01:25,570
Man nimmt an, dass der Name und die
Legende der Amazonen daher rühren, dass
507
01:01:25,570 --> 01:01:30,090
gerade im Amazonasgebiet die Herrschaft
absolut der Frau zukam, wobei der Mann
508
01:01:30,090 --> 01:01:31,270
lediglich der Lust diente.
509
01:01:31,640 --> 01:01:33,260
und zur Fortpflanzung notwendig war.
510
01:01:34,600 --> 01:01:37,760
Selbst heute noch wird dort der Mann bis
zu seinem 17.
511
01:01:38,040 --> 01:01:40,060
Lebensjahr gemästet und behütet.
512
01:01:43,460 --> 01:01:47,300
Es ist anzunehmen, dass mehr als ein
zivilisierter Mann nichts dagegen hätte,
513
01:01:47,380 --> 01:01:49,240
mit diesem Amazonas -Jüngling zu
tauschen.
514
01:01:50,140 --> 01:01:53,500
Wenn die Zeit der Geschlechtsreife
gekommen ist, muss der Jüngling durch
515
01:01:53,500 --> 01:01:55,740
Hand der Anführerin seine Männlichkeit
erhalten.
516
01:01:56,120 --> 01:01:58,460
Sie ist es auch, die die Beschneidung
vornimmt.
517
01:02:04,240 --> 01:02:07,800
Dazu dienen ihr über die Zähne
geschobene scharfe Metallblätter.
518
01:02:09,600 --> 01:02:12,960
Sie hat diese Prozedur schon sehr häufig
vorgenommen und es ist nicht zu
519
01:02:12,960 --> 01:02:14,880
befürchten, dass dem Jüngling etwas
widerfährt.
520
01:02:15,320 --> 01:02:18,240
Denn der Penis ist etwas sehr Wertvolles
für diese Frau.
521
01:02:40,840 --> 01:02:43,200
Damit ist er offiziell zum Mann erklärt.
522
01:02:54,000 --> 01:02:58,880
Wenn allerdings ein Jüngling auf nicht
offizielle Weise zum Mann wird, so wird
523
01:02:58,880 --> 01:03:03,340
er aus dem Stamm ausgestoßen und bis zum
Fluss, dem großen Amazonas, verfolgt
524
01:03:03,340 --> 01:03:04,340
und gejagt.
525
01:03:23,980 --> 01:03:28,260
Sollte er versuchen, zu seinem Stand
zurückzukehren, würde er grässlich
526
01:03:28,260 --> 01:03:29,260
werden.
527
01:05:18,760 --> 01:05:23,460
Die Wittenlehre des Islam ist auf der
des Juden und Christentums aufgebaut und
528
01:05:23,460 --> 01:05:25,340
dem Wesen nach von ihr nicht
verschieden.
529
01:05:25,700 --> 01:05:29,120
Sie kann nur durch ihre Vergleichung mit
der sozialen und sittlichen
530
01:05:29,120 --> 01:05:32,160
Weltanschauung des heidnischen
Arabertums gewürdigt werden.
531
01:05:32,820 --> 01:05:37,360
Mäßigkeit und Ernst wollte er zum
Beispiel durch das Verbot des
532
01:05:37,360 --> 01:05:38,780
einiger Glücksspiele fördern.
533
01:05:40,040 --> 01:05:44,060
Nichtsdestoweniger lehnt der Islam die
Askese entschieden ab. Er begünstigt die
534
01:05:44,060 --> 01:05:45,360
erlaubten Genüsse des Lebens.
535
01:05:45,870 --> 01:05:48,430
Und Ehelosigkeit etwa ist ihm zuwider.
536
01:05:48,830 --> 01:05:53,990
Die unbeschränkte Polygamie zügelt er
durch die Begrenzung auf vier
537
01:05:53,990 --> 01:05:58,470
Ehefrauen. Erst im Laufe der Zeit löste
sich vereinzelt in der Praxis diese
538
01:05:58,470 --> 01:06:01,490
Beschränkung auf, konnte der Harem
entstehen.
539
01:06:01,830 --> 01:06:05,850
Was aber nicht etwa eine Aufweichung der
Lehre zuzuschreiben ist, sondern
540
01:06:05,850 --> 01:06:09,950
sozialen Einflüssen, die im Verkehr der
zum Islam bekehrten Völker begründet
541
01:06:09,950 --> 01:06:10,950
sind.
542
01:07:25,960 --> 01:07:29,980
In einigen Teilen Arabiens wird die
Braut vor der Hochzeit von einer
543
01:07:29,980 --> 01:07:32,840
des Bräutigams sozusagen einer Prüfung
unterzogen.
544
01:09:23,529 --> 01:09:27,330
In einigen Landstrichen Mittelamerikas
war es so, dass sich ein Mädchen von
545
01:09:27,330 --> 01:09:31,229
edlem Geblüt vor den verdienstvollsten
Kriegern und den Stammesoberhäuptern
546
01:09:31,229 --> 01:09:32,350
selbst deflorierte.
547
01:11:00,520 --> 01:11:01,780
Nun, das wäre alles.
548
01:11:02,200 --> 01:11:04,380
Ich möchte dazu nur noch eins sagen.
549
01:11:05,920 --> 01:11:11,960
Wenn man Systeme oder Theorien
aufstellt, so dürfen diese nie unsere
550
01:11:11,960 --> 01:11:13,380
Überzeugungen verändern.
551
01:11:14,080 --> 01:11:19,440
Heute ist das Tabu der Jungfernschaft in
den fortgeschrittenen Ländern schon
552
01:11:19,440 --> 01:11:21,000
längst etwas Vergessenes.
553
01:11:22,480 --> 01:11:24,700
Aber gibt es viele fortgeschrittene
Länder?
554
01:11:25,140 --> 01:11:27,800
Und gibt es viele fortschrittlich
denkende Menschen?
555
01:11:29,960 --> 01:11:31,560
Denkt einmal über dieses Thema nach.
556
01:11:32,460 --> 01:11:33,460
Auf Wiedersehen.
557
01:12:33,090 --> 01:12:36,710
Wird dem Erlebnis der Defloration noch
Bedeutung beigemessen?
558
01:12:51,210 --> 01:12:53,110
Empfanden Sie Schuld oder Reue?
559
01:13:07,750 --> 01:13:09,730
Schämen Sie sich, nicht mehr Jungfrau zu
sein?
560
01:13:10,470 --> 01:13:11,890
Nein. Nein.
561
01:13:13,030 --> 01:13:14,030
Nein.
562
01:13:14,750 --> 01:13:16,970
Nein, nein, nein. Wer wird denn so
indiskrete Fragen stellen?
563
01:13:42,320 --> 01:13:43,320
Warum hast du Angst?
564
01:13:45,260 --> 01:13:46,440
Hast du wirklich Angst?
565
01:13:48,260 --> 01:13:49,260
Ich liebe dich.
566
01:13:49,540 --> 01:13:50,540
Ich brauche dich.
567
01:13:53,760 --> 01:13:55,780
Ich werde nicht wie ein Bilder über dich
herfallen.
568
01:13:57,040 --> 01:13:59,280
Ich werde sanft und mit Liebe machen.
569
01:14:02,800 --> 01:14:04,000
Ich bin nicht aus Stein.
570
01:14:05,420 --> 01:14:07,700
Kannst du dir nicht vorstellen, wie du
mich aufregst, Eva?
571
01:14:08,760 --> 01:14:10,480
Willst du denn, dass ich zu einer
anderen gehe?
572
01:14:12,300 --> 01:14:13,300
Ich brauche es einfach.
573
01:14:14,900 --> 01:14:16,100
Sonst werde ich verrückt.
574
01:14:56,140 --> 01:15:00,040
Was wir verloren haben? Die Legende von
der geschlechtlichen Erbsünde.
575
01:15:00,460 --> 01:15:02,360
Was wir vielleicht gewonnen haben?
576
01:15:02,600 --> 01:15:07,040
Das Wissen, dass vor dem sechsten Gebot
das fünfte Gebot steht und vielleicht in
577
01:15:07,040 --> 01:15:09,340
Zukunft als schlimmste Sünde gewertet
werden darf.
578
01:15:09,600 --> 01:15:13,360
Denn das fünfte Gebot heißt, du sollst
nicht töten.
49332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.