All language subtitles for 15.Days.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,486 --> 00:00:55,819 Oh, excuse me. 4 00:00:57,450 --> 00:00:59,283 - Fuck you. - Language. 5 00:01:00,477 --> 00:01:02,227 This is a family bar. 6 00:01:13,920 --> 00:01:14,753 - Lia. - Yeah. 7 00:01:14,753 --> 00:01:15,617 I need you to translate something for me 8 00:01:15,617 --> 00:01:17,070 'cause I don't speak girl. 9 00:01:17,070 --> 00:01:18,510 What is it? 10 00:01:18,510 --> 00:01:19,560 I'm trying to ask this girl out, 11 00:01:19,560 --> 00:01:20,550 but I don't know if she's single. 12 00:01:20,550 --> 00:01:22,560 So I texted her, "Are you seeing anybody?" 13 00:01:22,560 --> 00:01:25,470 And she says it's complicated. What does that mean? 14 00:01:25,470 --> 00:01:27,510 It means she's seeing somebody casually. 15 00:01:27,510 --> 00:01:29,373 She wants to commit, but he doesn't. 16 00:01:32,010 --> 00:01:34,320 Hey Kali, I'm ready to settle up. 17 00:01:34,320 --> 00:01:36,120 Alright, I'll meet you down there. 18 00:01:46,860 --> 00:01:49,170 I've never seen you with glasses on. 19 00:01:49,170 --> 00:01:51,060 Yeah, it's just for up close. 20 00:01:51,060 --> 00:01:51,893 Let me see. 21 00:01:52,860 --> 00:01:55,854 Yeah, you got that naughty librarian look going on. 22 00:01:55,854 --> 00:01:58,320 We're not gonna talk about your browser history, Joe. 23 00:01:58,320 --> 00:02:00,680 Okay, let's not. All right. 24 00:02:01,810 --> 00:02:03,120 Okay. You're all square. 25 00:02:03,120 --> 00:02:03,999 - Have a good night. - You too. 26 00:02:03,999 --> 00:02:04,832 I'll see you later. 27 00:02:04,832 --> 00:02:05,943 Okay, see you next time. 28 00:02:10,558 --> 00:02:12,420 Are you serious? I thought you weren't hungry. 29 00:02:12,420 --> 00:02:14,433 I'm not hungry. I'm snacky. 30 00:02:15,570 --> 00:02:17,663 If you were hungry, I would've bought you something. 31 00:02:24,300 --> 00:02:26,130 What's wrong? 32 00:02:26,130 --> 00:02:28,624 This dickhole left his tab open again. 33 00:02:28,624 --> 00:02:29,718 Ah. 34 00:02:29,718 --> 00:02:31,323 Is dickhole one word or two? 35 00:02:34,260 --> 00:02:35,093 One. 36 00:02:37,260 --> 00:02:38,093 Holy shit. 37 00:02:39,150 --> 00:02:40,803 Look at this. Blue hair. 38 00:02:41,850 --> 00:02:43,260 No, that's a bad sign. 39 00:02:43,260 --> 00:02:44,280 Cat. 40 00:02:44,280 --> 00:02:45,780 How many cats do you count in that picture? 41 00:02:45,780 --> 00:02:49,020 I count two pictures of cats with three real cats, 42 00:02:49,020 --> 00:02:49,853 Right. 43 00:02:49,853 --> 00:02:51,803 That's that's, thats what I'm I, I... 44 00:02:51,803 --> 00:02:53,130 I don't even know. 45 00:02:53,130 --> 00:02:55,650 I see bulges where there shouldn't be bulges. 46 00:02:55,650 --> 00:02:57,570 This one's got so much hardware on her face, 47 00:02:57,570 --> 00:02:59,670 looks like she fell asleep in a tackle box. 48 00:02:59,670 --> 00:03:01,800 She could not get around any fucking magnets, dude. 49 00:03:01,800 --> 00:03:03,810 It would rip her shit out. 50 00:03:03,810 --> 00:03:04,643 No. 51 00:03:13,050 --> 00:03:14,583 Hey Jocelyn, is it fixed? 52 00:03:16,620 --> 00:03:17,613 We have beer. 53 00:03:19,020 --> 00:03:21,573 Hey Eric, we need to talk. 54 00:03:24,420 --> 00:03:26,760 I feel like I'm being attacked here. What's going on? 55 00:03:26,760 --> 00:03:31,290 So, it's Wiener Wednesday, it's ladies night, 56 00:03:31,290 --> 00:03:32,970 and it's also hump day. 57 00:03:32,970 --> 00:03:35,220 Don't you think we're sending a mixed message here? 58 00:03:35,220 --> 00:03:37,530 I think it's a great message. 59 00:03:37,530 --> 00:03:39,330 The wieners aren't selling. 60 00:03:39,330 --> 00:03:41,673 Sorry, but nobody wants your wiener. 61 00:03:42,840 --> 00:03:45,240 You gotta pick one to get rid of. 62 00:03:45,240 --> 00:03:47,430 Alright, we'll get rid of Wiener Wednesday. 63 00:03:47,430 --> 00:03:50,370 I'm the captain here. I'll right the ship. 64 00:03:50,370 --> 00:03:52,770 Hold on. This was my idea. 65 00:03:52,770 --> 00:03:55,290 Look at me. Look at me. 66 00:03:55,290 --> 00:03:57,210 I'm the captain now. 67 00:03:57,210 --> 00:03:58,293 Get back to work. 68 00:03:59,598 --> 00:04:03,357 ♪ Town that I know ♪ 69 00:04:03,357 --> 00:04:06,135 ♪ No way to leave ♪ 70 00:04:06,135 --> 00:04:09,887 ♪ Nowhere to go ♪ 71 00:04:09,887 --> 00:04:12,495 ♪ Stuck in a rut ♪ 72 00:04:12,495 --> 00:04:16,350 ♪ Of vice and woe ♪ 73 00:04:16,350 --> 00:04:20,420 ♪ Study my steps, go with the flow ♪ 74 00:04:20,420 --> 00:04:22,337 Hey, leaving already? 75 00:04:23,615 --> 00:04:25,697 Yeah, I gotta, I gotta get some stuff done. 76 00:04:25,697 --> 00:04:28,020 Oh, does one of those things involve 77 00:04:28,020 --> 00:04:29,853 giving that guy back his phone? 78 00:04:31,784 --> 00:04:34,473 Make sure you take this with you next time. 79 00:04:36,000 --> 00:04:38,670 Thinking of a number between one and 100. 80 00:04:38,670 --> 00:04:40,370 Can you guess what that number is? 81 00:04:41,764 --> 00:04:42,780 86? 82 00:04:42,780 --> 00:04:45,523 Hey, you're not as dumb as you look. Let's go. 83 00:04:47,610 --> 00:04:50,693 Wow, I can't believe that happened. 84 00:04:52,800 --> 00:04:55,333 Damn, where'd you learn how to do that? 85 00:04:55,333 --> 00:04:57,090 Well, when the girls came in, 86 00:04:57,090 --> 00:05:00,090 my dad said I was gonna need to learn how to fight, so. 87 00:05:00,090 --> 00:05:01,833 - Badass. - Thank you. 88 00:05:02,790 --> 00:05:04,380 - Dude. - Right? 89 00:05:04,380 --> 00:05:05,820 - Good job. - Thank you. 90 00:05:05,820 --> 00:05:07,036 That was pretty awesome, right? 91 00:05:07,036 --> 00:05:08,533 Right? 92 00:05:08,533 --> 00:05:10,287 - Oh. - Ow! 93 00:05:10,287 --> 00:05:14,020 - Nipple ring, bitch. - Forgot you just got that. 94 00:05:14,020 --> 00:05:15,732 - It's all good. - Sorry. 95 00:05:15,732 --> 00:05:17,899 What are you looking at? 96 00:05:21,840 --> 00:05:23,040 Hey, how's it going? 97 00:05:23,040 --> 00:05:24,389 Not too bad. How you doing? 98 00:05:24,389 --> 00:05:25,710 I'm doing pretty good. 99 00:05:25,710 --> 00:05:28,890 Isn't that the same shirt you destroyed with motor oil? 100 00:05:28,890 --> 00:05:29,760 Oh no. That one's gone. 101 00:05:29,760 --> 00:05:30,593 I already tossed it. 102 00:05:30,593 --> 00:05:32,010 I actually found the exact same shirt over there 103 00:05:32,010 --> 00:05:33,230 at the Goodwill for like $5. 104 00:05:33,230 --> 00:05:36,210 So it works out. It smells kind of funky, but it works. 105 00:05:36,210 --> 00:05:38,490 You didn't wash it before you put it on? 106 00:05:38,490 --> 00:05:39,323 Well, no. 107 00:05:39,323 --> 00:05:40,950 Don't they wash it like while it's there, 108 00:05:40,950 --> 00:05:41,940 before they put it on the racks? 109 00:05:41,940 --> 00:05:42,773 No? 110 00:05:42,773 --> 00:05:45,613 - No. - That, that's kinda bad. 111 00:05:45,613 --> 00:05:49,080 Now I feel like retroactively dirty, but... 112 00:05:49,080 --> 00:05:49,980 I'm sorry, dude. 113 00:05:55,573 --> 00:05:57,210 I dunno why it's not working. 114 00:05:57,210 --> 00:05:59,992 Uh oh. It's Skynet. 115 00:05:59,992 --> 00:06:00,825 What? 116 00:06:00,825 --> 00:06:02,760 The machines are becoming self-aware. Skynet? 117 00:06:02,760 --> 00:06:03,960 No. 118 00:06:03,960 --> 00:06:06,210 I'll be back. Terminator, come on. 119 00:06:06,210 --> 00:06:07,650 I don't know what you're talking about. 120 00:06:07,650 --> 00:06:08,483 Oh my gosh. 121 00:06:13,560 --> 00:06:15,000 We'll go and get you at the other one. 122 00:06:15,000 --> 00:06:15,833 Alright. 123 00:06:20,898 --> 00:06:22,279 Hey. 124 00:06:22,279 --> 00:06:23,520 Hey. Do you need me? 125 00:06:23,520 --> 00:06:24,870 - No, you're good. - Okay. 126 00:06:24,870 --> 00:06:26,970 I'm starving. I haven't eaten all day. 127 00:06:26,970 --> 00:06:28,920 Keep eating. I just need some straws. 128 00:07:02,031 --> 00:07:04,083 Kali. Kali. 129 00:07:06,180 --> 00:07:09,900 Hey, daydreaming again, aren't we? 130 00:07:09,900 --> 00:07:10,743 No. 131 00:07:19,044 --> 00:07:20,613 Yes. 132 00:07:27,133 --> 00:07:29,880 I just saw Kali fantasizing about one of our customers. 133 00:07:29,880 --> 00:07:31,483 - Oh really? - Yeah. 134 00:07:31,483 --> 00:07:32,790 I do that too. 135 00:07:32,790 --> 00:07:36,633 - Mine are a little different. - Waitress. Another beer. 136 00:07:38,790 --> 00:07:41,733 Snap at me again, motherfucker. Snap again. 137 00:07:43,500 --> 00:07:44,640 Oh, wow. 138 00:07:44,640 --> 00:07:46,790 Like I said, mine are a little different. 139 00:07:53,070 --> 00:07:55,263 I'm taking off. Do you need anything? 140 00:07:56,218 --> 00:07:57,752 Okay. 141 00:07:57,752 --> 00:07:58,920 It's good to see you. You have a good night. 142 00:07:58,920 --> 00:08:00,570 You too. 143 00:08:00,570 --> 00:08:01,530 I'm taking off. 144 00:08:01,530 --> 00:08:03,583 - Alright. - Have a good night. 145 00:08:03,583 --> 00:08:05,529 You too. 146 00:08:05,529 --> 00:08:06,832 Good game. 147 00:08:06,832 --> 00:08:08,582 Dang. 148 00:08:19,830 --> 00:08:22,140 Ladd, we're closing up. It's time to go. 149 00:08:22,140 --> 00:08:22,973 Already? 150 00:08:26,070 --> 00:08:27,570 Where'd my friends go? 151 00:08:27,570 --> 00:08:28,683 They went home. 152 00:08:30,240 --> 00:08:33,900 That makes sense. 153 00:08:33,900 --> 00:08:35,400 I need to get home. 154 00:08:35,400 --> 00:08:36,660 Yep. 155 00:08:36,660 --> 00:08:40,473 Can you give me a ride please? It's on your way. 156 00:08:41,700 --> 00:08:43,740 Okay. Go to the bathroom. 157 00:08:43,740 --> 00:08:46,620 Leave me back here in five minutes and I'll take you home. 158 00:08:46,620 --> 00:08:49,230 Yes. Yes. 159 00:08:49,230 --> 00:08:50,073 Wonderful. 160 00:08:59,520 --> 00:09:04,520 Do you think maybe, possibly we could like maybe go burger? 161 00:09:10,140 --> 00:09:12,326 Yeah, we can burger. 162 00:09:12,326 --> 00:09:13,159 Yeah. 163 00:09:14,410 --> 00:09:15,375 Here you go. 164 00:09:15,375 --> 00:09:17,708 Thanks. Have a good night. 165 00:09:24,085 --> 00:09:28,710 Damn, Mr. T. That is a big ass burger. 166 00:09:28,710 --> 00:09:31,355 I haven't eaten anything all day. 167 00:09:31,355 --> 00:09:32,763 You better be careful. 168 00:09:33,600 --> 00:09:35,700 You're gonna end up with a gut like me. 169 00:09:35,700 --> 00:09:38,317 Nah, I'll never get that fat. 170 00:09:38,317 --> 00:09:39,672 - Oh, oh. - Oh. 171 00:09:43,946 --> 00:09:46,863 Oh my God. I'm so sorry I'm late. 172 00:09:47,944 --> 00:09:49,920 Your my had to take Ladd for a burger. 173 00:09:49,920 --> 00:09:51,960 My patience is almost gone. 174 00:09:51,960 --> 00:09:54,210 Well, thanks for not starting without me. 175 00:09:54,210 --> 00:09:55,050 I'm gonna press play. 176 00:09:55,050 --> 00:09:56,763 Wait, wait, I gotta get changed. 177 00:10:04,920 --> 00:10:06,690 How many episodes do we have left? 178 00:10:06,690 --> 00:10:08,610 Next week is the season finale. 179 00:10:08,610 --> 00:10:10,530 - Already? - Yep. 180 00:10:10,530 --> 00:10:11,670 And this is the episode 181 00:10:11,670 --> 00:10:13,920 where they consummate their relationship. 182 00:10:13,920 --> 00:10:17,460 Wow. You just overly romanticized them having sex. 183 00:10:17,460 --> 00:10:19,920 But they deserve it. 184 00:10:19,920 --> 00:10:21,153 Yeah, they do. 185 00:10:35,220 --> 00:10:36,513 - There he is. - Oh. Yup. 186 00:10:49,883 --> 00:10:54,883 Oh. And there goes the shirt and the pants. 187 00:10:55,710 --> 00:10:58,440 That's a penis. 188 00:10:58,440 --> 00:11:01,440 I did not think they would show that full on. 189 00:11:01,440 --> 00:11:04,525 Did you see that grandfather clock swinging? 190 00:11:05,358 --> 00:11:07,236 Oh, my god. 191 00:11:07,236 --> 00:11:10,923 Hey, don't hit me with your arm dick. Stop. 192 00:11:12,479 --> 00:11:17,479 Stop. 193 00:11:19,050 --> 00:11:21,510 We're announcing new guidelines for every American 194 00:11:21,510 --> 00:11:23,910 to follow over the next 15 days. 195 00:11:23,910 --> 00:11:26,370 Our 15 days to stop the spread initiative. 196 00:11:26,370 --> 00:11:27,960 We're gonna close the bars, 197 00:11:27,960 --> 00:11:29,550 we're gonna close the restaurants, 198 00:11:29,550 --> 00:11:31,260 Bars, and restaurants will be closed 199 00:11:31,260 --> 00:11:34,230 to the public starting at the close of business tomorrow. 200 00:11:34,230 --> 00:11:37,470 The two-week freeze includes limiting restaurants 201 00:11:37,470 --> 00:11:38,700 to takeout only. 202 00:11:38,700 --> 00:11:40,800 Advise no gatherings of more than 10 people 203 00:11:40,800 --> 00:11:42,330 for the next 15 days, 204 00:11:42,330 --> 00:11:45,180 As well as venues that host either indoor 205 00:11:45,180 --> 00:11:46,533 or outdoor events. 206 00:12:02,880 --> 00:12:04,470 Girls, I got some bad news. 207 00:12:04,470 --> 00:12:05,357 What is it? 208 00:12:05,357 --> 00:12:07,440 Due to this coronavirus that's going around, 209 00:12:07,440 --> 00:12:09,030 they're shutting the entire country down. 210 00:12:09,030 --> 00:12:11,070 They wanna shut us down for 15 days. 211 00:12:11,070 --> 00:12:13,740 What the hell? What are we supposed to do? 212 00:12:13,740 --> 00:12:15,207 I don't know right now. Can't even do dine-in at all. 213 00:12:15,207 --> 00:12:17,130 All we can do is take out deliveries. 214 00:12:17,130 --> 00:12:18,780 Where does that leave us? 215 00:12:18,780 --> 00:12:21,780 You have two weeks off. You can enjoy it. 216 00:12:21,780 --> 00:12:23,490 Do some side jobs. 217 00:12:23,490 --> 00:12:24,900 If you can file for unemployment if you want. 218 00:12:24,900 --> 00:12:26,460 Believe me, this is the last thing I want. 219 00:12:26,460 --> 00:12:28,350 I mean, I can't afford to lose you guys. 220 00:12:28,350 --> 00:12:29,700 You guys can hang in there? 221 00:12:31,530 --> 00:12:34,950 I guess. I mean, it's just 15 days, right? 222 00:12:34,950 --> 00:12:37,200 That's awesome. I mean, it is just 15 days. 223 00:12:37,200 --> 00:12:39,203 I mean, hopefully it's just a bump in the road. 224 00:12:47,730 --> 00:12:49,602 So two weeks off. 225 00:12:49,602 --> 00:12:52,500 Two whole weeks. 226 00:12:52,500 --> 00:12:53,343 What to do? 227 00:12:58,320 --> 00:13:00,870 - How are you doing that? - Doing what? 228 00:13:00,870 --> 00:13:03,210 Finding me so quickly and killing me. 229 00:13:03,210 --> 00:13:04,860 I just figure where you'd be. 230 00:13:04,860 --> 00:13:06,900 I go there and I shoot your ass. 231 00:13:06,900 --> 00:13:08,730 Okay. You're spawn killing me. 232 00:13:08,730 --> 00:13:09,780 No, I'm not. 233 00:13:09,780 --> 00:13:11,610 You just don't know the map good enough. 234 00:13:11,610 --> 00:13:14,400 I know the map perfectly fine. 235 00:13:14,400 --> 00:13:16,713 You're just always right on my ass. 236 00:13:17,670 --> 00:13:19,350 Boom. Got you, bitch. 237 00:13:19,350 --> 00:13:21,570 How are you doing that? 238 00:13:21,570 --> 00:13:22,993 I'm just that good. 239 00:13:23,826 --> 00:13:24,963 Ooh, the pizza is here. 240 00:13:43,470 --> 00:13:47,310 Shit. I just deleted Jocelyn's number off my phone. 241 00:13:47,310 --> 00:13:48,630 You don't remember it? 242 00:13:48,630 --> 00:13:51,600 No. I have a smart phone to remember things for me. 243 00:13:51,600 --> 00:13:56,600 It's 555-420-6969. Come on. 244 00:13:57,930 --> 00:13:59,592 Oh yeah. 245 00:14:11,790 --> 00:14:13,590 You ready for that downward dog? 246 00:14:13,590 --> 00:14:14,423 Yep. 247 00:14:14,423 --> 00:14:15,256 All right. 248 00:14:23,130 --> 00:14:25,092 Oh my back. Oh. 249 00:14:25,092 --> 00:14:28,268 How bad is this one? Medium bad. 250 00:14:28,268 --> 00:14:29,101 Okay. 251 00:14:34,385 --> 00:14:35,635 Okay. I'm up. 252 00:14:37,046 --> 00:14:37,879 Okay. 253 00:14:39,462 --> 00:14:44,038 Uh huh. 254 00:14:44,038 --> 00:14:44,871 Good? 255 00:14:46,393 --> 00:14:49,476 I think I'm done for the day. Okay. 256 00:15:08,151 --> 00:15:12,484 Ow! You hit me in the eye, like my actual eyeball. 257 00:15:13,980 --> 00:15:16,923 What the fuck? 258 00:15:20,160 --> 00:15:25,160 I am not kidding. His dick was as long as a CVS receipt. 259 00:15:25,806 --> 00:15:29,884 You know, I'm friends with his sister Gisella. 260 00:15:29,884 --> 00:15:31,230 Gisella? 261 00:15:31,230 --> 00:15:32,063 Yeah. 262 00:15:33,060 --> 00:15:35,640 Do her friends call her Gis for short? 263 00:15:35,640 --> 00:15:40,470 Oh my God. You do not wanna let her catch you saying that. 264 00:15:40,470 --> 00:15:41,340 Why? 265 00:15:41,340 --> 00:15:46,121 Because then you'll have Gis all up in your face. 266 00:15:46,121 --> 00:15:48,763 No, I don't want Gis on my face. 267 00:15:57,442 --> 00:16:00,090 Isn't it kind of weird being home all the time? 268 00:16:00,090 --> 00:16:02,310 - I kinda like it. - Really? 269 00:16:02,310 --> 00:16:05,070 Yeah. Like I don't have to wear a bra, 270 00:16:05,070 --> 00:16:07,410 can finally let them breathe. 271 00:16:07,410 --> 00:16:11,490 Like, look, I don't have that red line under them anymore. 272 00:16:11,490 --> 00:16:13,131 Dude. Put your boobs away. 273 00:16:13,131 --> 00:16:14,543 You are so drunk. 274 00:16:14,543 --> 00:16:16,590 I'm not that drunk. 275 00:16:16,590 --> 00:16:19,740 Yeah, you are. You're like lesbian drunk. 276 00:16:19,740 --> 00:16:21,273 - Oh, really? - Yeah. 277 00:16:22,320 --> 00:16:26,640 If I were to let you kiss me, 278 00:16:26,640 --> 00:16:28,920 you would like it. 279 00:16:28,920 --> 00:16:32,247 Hi, tequila. Can I talk to Lia now? 280 00:16:43,260 --> 00:16:45,570 - I'm sorry. - It's okay. 281 00:16:45,570 --> 00:16:47,250 Get it all out. 282 00:16:47,250 --> 00:16:49,230 Thank you for taking care of me. 283 00:16:49,230 --> 00:16:50,343 Of course. 284 00:16:52,080 --> 00:16:54,600 I'm sorry if I was lesbian with you. 285 00:16:54,600 --> 00:16:57,570 It's fine. No apologies needed. 286 00:16:57,570 --> 00:17:00,296 Wouldn't have happened if you were ugly. 287 00:17:16,410 --> 00:17:17,940 Die, you filthy whore! 288 00:17:17,940 --> 00:17:19,507 Wait. What? 289 00:17:19,507 --> 00:17:21,076 - Just go with it. - Okay. 290 00:17:21,076 --> 00:17:22,076 Ah! 291 00:17:23,049 --> 00:17:24,597 Ah! 292 00:17:24,597 --> 00:17:29,597 For the act of incest, I will remove your sinful womb. 293 00:17:31,140 --> 00:17:32,640 Dude. Gross. 294 00:17:32,640 --> 00:17:34,380 Sorry. You're dead. 295 00:17:34,380 --> 00:17:36,330 Ow. That's my nipple ring, bitch. 296 00:17:36,330 --> 00:17:39,090 Ow, my ass. That hurts. 297 00:17:39,090 --> 00:17:40,725 Good. You deserved it. 298 00:17:40,725 --> 00:17:42,873 - Oh really? - Yeah. 299 00:18:01,890 --> 00:18:02,823 Hey, puff me. 300 00:18:15,300 --> 00:18:16,560 What are you doing? 301 00:18:16,560 --> 00:18:17,943 I'm giving you war paint. 302 00:18:18,930 --> 00:18:22,233 It's the season finale and we must be prepared. 303 00:18:23,640 --> 00:18:24,963 Who's drunk now? 304 00:18:28,290 --> 00:18:31,129 Me. 305 00:18:44,850 --> 00:18:46,273 Run, bitch. Run! 306 00:18:47,684 --> 00:18:48,517 Torin! 307 00:18:57,936 --> 00:18:58,853 Constance 308 00:19:04,624 --> 00:19:05,457 Alive. 309 00:19:18,907 --> 00:19:19,990 Behind you! 310 00:19:53,303 --> 00:19:55,443 I can't believe they just did that. 311 00:19:56,686 --> 00:19:57,519 They, they can't. 312 00:19:57,519 --> 00:19:59,145 They can't kill him off. 313 00:19:59,145 --> 00:20:00,993 He's a main character. 314 00:20:04,050 --> 00:20:05,079 He was.. 315 00:20:05,079 --> 00:20:06,693 Hello? 316 00:20:07,743 --> 00:20:10,032 - Yeah. We just finished. - We just watched it. 317 00:20:10,032 --> 00:20:11,365 Yeah I can't believe they did this. 318 00:20:11,365 --> 00:20:12,799 That's no way to end a season. 319 00:20:12,799 --> 00:20:14,393 - I don't understand. - How could they kill him off? 320 00:20:14,393 --> 00:20:15,589 - He's a main character. - His character had 321 00:20:15,589 --> 00:20:17,044 - so much more to do. - And her, too? 322 00:20:17,044 --> 00:20:17,892 - They didn't care. - Like, come on. 323 00:20:17,892 --> 00:20:18,960 - What even was that? - They didn't wanna finish 324 00:20:18,960 --> 00:20:19,793 his story and they just let him die. 325 00:20:19,793 --> 00:20:21,501 People can't come back from death. 326 00:20:21,501 --> 00:20:22,334 - What was that? - I don't, 327 00:20:22,334 --> 00:20:24,167 it doesn't make sense. 328 00:20:35,223 --> 00:20:37,350 Holy shit. 329 00:20:37,350 --> 00:20:39,180 Hey, you want some breakfast? 330 00:20:39,180 --> 00:20:41,373 - No. - Hey, more for me. 331 00:20:45,480 --> 00:20:48,180 Hey Eric, what's going on? 332 00:20:48,180 --> 00:20:50,160 Oh, it's un-fucking-believable. 333 00:20:50,160 --> 00:20:52,740 The government extended the lockdown again 334 00:20:52,740 --> 00:20:56,100 to all non-essential businesses, bars, restaurants, 335 00:20:56,100 --> 00:20:57,150 fricking movie theaters. 336 00:20:57,150 --> 00:20:59,040 We're all still shut down. 337 00:20:59,040 --> 00:21:01,260 - So we can't open? - Not even close. 338 00:21:01,260 --> 00:21:02,970 The OFCC, they're gonna fine me or they're gonna 339 00:21:02,970 --> 00:21:04,920 shut me down if I try to stay open. 340 00:21:04,920 --> 00:21:06,843 Shit. What are we gonna do? 341 00:21:07,908 --> 00:21:09,410 Honestly, I don't know. 342 00:21:09,410 --> 00:21:11,007 I, we're just taking it one day at a time right now 343 00:21:11,007 --> 00:21:13,080 and just trying to make it through this. 344 00:21:13,080 --> 00:21:17,280 So our industry, our livelihood is being overtly targeted 345 00:21:17,280 --> 00:21:19,053 and we can't do anything about it? 346 00:21:19,890 --> 00:21:22,290 This is fucking bullshit. 347 00:21:22,290 --> 00:21:25,260 Pawn shops, big box stores, they get to stay open? 348 00:21:25,260 --> 00:21:26,760 But what about the rest of us? 349 00:21:26,760 --> 00:21:27,900 I don't know. 350 00:21:27,900 --> 00:21:30,060 All I can say at this point is, please, 351 00:21:30,060 --> 00:21:31,890 please tell me girls, you guys filed 352 00:21:31,890 --> 00:21:33,363 for unemployment benefits. 353 00:21:47,076 --> 00:21:49,323 How far in debt are we right now? 354 00:21:50,940 --> 00:21:53,640 Well, we're two months behind rent. 355 00:21:53,640 --> 00:21:56,640 The car is one missed payment from being repoed. 356 00:21:56,640 --> 00:22:00,210 Add food and utilities and we need about five grand. 357 00:22:00,210 --> 00:22:02,430 That's just to be caught up on everything. 358 00:22:02,430 --> 00:22:03,390 We'll need more depending 359 00:22:03,390 --> 00:22:05,790 on how soon we can get unemployment. 360 00:22:05,790 --> 00:22:07,500 I've literally been calling all day 361 00:22:07,500 --> 00:22:09,240 and they're busy every time. 362 00:22:09,240 --> 00:22:11,220 It's like everyone's calling at the same time 363 00:22:11,220 --> 00:22:13,170 trying to get benefits set up. 364 00:22:13,170 --> 00:22:14,850 How is it that you just can't file 365 00:22:14,850 --> 00:22:16,410 for unemployment online? 366 00:22:16,410 --> 00:22:18,093 - Yeah. - So stupid. 367 00:22:19,320 --> 00:22:22,290 Hey, I think I found something. 368 00:22:22,290 --> 00:22:23,820 - A job? - Yeah. 369 00:22:23,820 --> 00:22:26,380 The Census Bureau is hiring 370 00:22:27,510 --> 00:22:29,760 during a pandemic? 371 00:22:29,760 --> 00:22:31,260 Weird. 372 00:22:31,260 --> 00:22:33,033 What kind of job is it? 373 00:22:34,530 --> 00:22:37,680 Says here you go door to door and collect economic 374 00:22:37,680 --> 00:22:40,890 and demographic information and submit the data. 375 00:22:40,890 --> 00:22:41,910 That's it? 376 00:22:41,910 --> 00:22:45,000 - Yeah. - Sounds easy. 377 00:22:45,000 --> 00:22:46,383 What's the pay? 378 00:22:47,700 --> 00:22:50,070 Oh shit. 20 bucks an hour. 379 00:22:50,070 --> 00:22:52,230 How has this job not been taken yet? 380 00:22:52,230 --> 00:22:54,570 I don't know, but we need to go right now and apply. 381 00:22:54,570 --> 00:22:55,420 Yeah, let's go. 382 00:23:00,480 --> 00:23:02,280 Well, this isn't going anywhere. 383 00:23:02,280 --> 00:23:03,630 Well, now what? 384 00:23:03,630 --> 00:23:06,660 We can always go ask Jocelyn if we can borrow her car. 385 00:23:06,660 --> 00:23:09,420 - How far away is it? - Just a couple blocks. 386 00:23:09,420 --> 00:23:10,860 Alright, guess we're walking. 387 00:23:10,860 --> 00:23:11,693 Let's go. 388 00:23:25,620 --> 00:23:28,893 - Weird. Her car is here. - Yeah. 389 00:23:30,750 --> 00:23:31,800 Can you see anything? 390 00:23:32,910 --> 00:23:35,610 Huh. Looks like there's something covering the glass. 391 00:23:35,610 --> 00:23:37,200 Okay, let's go to the side door. 392 00:23:37,200 --> 00:23:38,033 Yeah. 393 00:23:46,171 --> 00:23:49,421 Aw, thank you for the tip, Mr. Pickle Tickle. 394 00:23:50,370 --> 00:23:51,720 Thank you. 395 00:23:51,720 --> 00:23:52,773 Who was that? 396 00:23:53,790 --> 00:23:55,173 Dr. McHuge. Aw. 397 00:23:57,120 --> 00:23:58,720 Thank you, Dr. McHuge. 398 00:24:01,740 --> 00:24:04,353 You want me to do what? Again? 399 00:24:05,970 --> 00:24:08,733 Okay, fine. But this is the last time. 400 00:24:14,220 --> 00:24:15,053 Hey there. 401 00:24:19,323 --> 00:24:23,133 BRB, boys. How did you get in here? 402 00:24:24,260 --> 00:24:25,500 Well, we tried knocking, but you didn't answer, 403 00:24:25,500 --> 00:24:27,360 so we went around the side door. 404 00:24:27,360 --> 00:24:29,160 What is all of this 405 00:24:29,160 --> 00:24:32,070 Girls gotta make a living somehow, right? 406 00:24:32,070 --> 00:24:35,340 It started a few months ago and it wasn't that great, 407 00:24:35,340 --> 00:24:37,050 but now that everyone's staying at home, 408 00:24:37,050 --> 00:24:39,210 it's given my channel a chance to grow. 409 00:24:39,210 --> 00:24:41,433 And I'm super popular now. 410 00:24:42,870 --> 00:24:45,270 So, we kind of need to borrow your car 411 00:24:45,270 --> 00:24:46,800 for a few days, if that's okay. 412 00:24:46,800 --> 00:24:47,940 Of course. 413 00:24:47,940 --> 00:24:49,530 I have been working remotely. 414 00:24:49,530 --> 00:24:52,173 I haven't even had to use that for a few days. 415 00:24:58,710 --> 00:25:01,053 That's the second dick I've seen recently. 416 00:25:02,040 --> 00:25:03,813 Technically, that's a dildo. 417 00:25:06,450 --> 00:25:07,860 There you go. 418 00:25:07,860 --> 00:25:09,450 I was supposed to take it into the dealership 419 00:25:09,450 --> 00:25:12,420 for some factory recall or something like that. 420 00:25:12,420 --> 00:25:15,270 So, but whatever, as long as you bring it back 421 00:25:15,270 --> 00:25:17,740 with a full tank of gas, it's totally fine with me. 422 00:25:17,740 --> 00:25:19,890 - Okay, thanks. - Yeah, no problem. 423 00:25:19,890 --> 00:25:21,368 I missed you guys. 424 00:25:21,368 --> 00:25:22,707 We missed you too. 425 00:25:22,707 --> 00:25:23,790 I'd give you a hug, 426 00:25:23,790 --> 00:25:27,964 but you're a little erect at the moment. 427 00:25:27,964 --> 00:25:30,003 Oh, yeah. I'll just tuck that. 428 00:25:33,510 --> 00:25:35,120 Thanks again, girl. We love you. 429 00:25:35,120 --> 00:25:37,440 No problem. I love you too. 430 00:25:37,440 --> 00:25:38,343 Thanks again. 431 00:25:40,800 --> 00:25:43,560 Okay. It looks like everything's in order. 432 00:25:43,560 --> 00:25:48,123 So, paperwork is filled out and signed. 433 00:25:49,680 --> 00:25:52,323 Okay. We just need to issue you a route. 434 00:25:53,340 --> 00:25:57,000 So first, let me give you your lanyards. 435 00:25:57,000 --> 00:25:58,053 You'll wear these. 436 00:26:02,370 --> 00:26:05,160 So, we don't have a lot of available routes 437 00:26:05,160 --> 00:26:06,900 in desired locations. 438 00:26:06,900 --> 00:26:11,370 However, I do have one on South Columbus Street, Dakota, 439 00:26:11,370 --> 00:26:13,923 Manzanita, and Diamond Street. 440 00:26:15,030 --> 00:26:16,470 I don't know how comfortable I feel 441 00:26:16,470 --> 00:26:18,300 working in those areas. 442 00:26:18,300 --> 00:26:21,183 Yeah. Are you sure you don't have any other routes? 443 00:26:22,650 --> 00:26:23,613 I don't. 444 00:26:24,840 --> 00:26:29,430 However, because of the current unprecedented times, 445 00:26:29,430 --> 00:26:32,850 the state is actually offering pay incentives, 446 00:26:32,850 --> 00:26:35,133 which makes this $25 an hour. 447 00:26:36,990 --> 00:26:38,223 We'll take it. 448 00:26:41,940 --> 00:26:43,500 Hi there. Good afternoon. 449 00:26:43,500 --> 00:26:45,480 My name's Lia. This is Kali. 450 00:26:45,480 --> 00:26:46,860 We're with the Census Bureau. 451 00:26:46,860 --> 00:26:48,210 Can we ask you a few questions? 452 00:26:48,210 --> 00:26:49,135 Sure. 453 00:26:49,135 --> 00:26:52,500 Okay. What's your age and employment status? 454 00:26:52,500 --> 00:26:54,562 - I'm 57 and retired. - Okay. 455 00:26:54,562 --> 00:26:57,810 Any relatives or a spouse living with you? 456 00:26:57,810 --> 00:27:01,080 No. My kids are grown and my husband's dead. 457 00:27:01,080 --> 00:27:02,550 Oh, I'm so sorry. 458 00:27:02,550 --> 00:27:04,560 Don't be. He was such an asshole. 459 00:27:04,560 --> 00:27:05,850 Treated me like shit, 460 00:27:05,850 --> 00:27:08,450 so one night I just decided to poison his TV dinner. 461 00:27:12,930 --> 00:27:15,183 Still to this day, nobody knows. 462 00:27:17,040 --> 00:27:18,740 You guys can keep a secret, right? 463 00:27:24,582 --> 00:27:27,780 I'm just kidding. Holy, you guys. 464 00:27:27,780 --> 00:27:30,016 Oh, you girls look like you're gonna shit your pants. 465 00:27:33,133 --> 00:27:35,670 Okay, so one last question. 466 00:27:35,670 --> 00:27:37,200 How long have you lived here? 467 00:27:37,200 --> 00:27:39,693 32 years. Long enough to see it go to shit. 468 00:27:40,860 --> 00:27:42,549 Well, that, that's all of our questions. 469 00:27:42,549 --> 00:27:44,580 We, we appreciate your time. 470 00:27:44,580 --> 00:27:47,343 - Hey, you guys want a cookie? - No, thank you. 471 00:28:00,390 --> 00:28:02,142 - What do you want? - Hi, I'm Kali. 472 00:28:02,142 --> 00:28:04,770 This is Lia, and we're with the Census Bureau. 473 00:28:04,770 --> 00:28:06,610 We just wanted to ask a few questions. 474 00:28:06,610 --> 00:28:09,300 - What kind of questions? - Well, first, 475 00:28:09,300 --> 00:28:11,000 how many family members live here? 476 00:28:23,104 --> 00:28:24,270 What's going on, brother? 477 00:28:24,270 --> 00:28:26,220 These two girls came around and started asking questions 478 00:28:26,220 --> 00:28:27,780 about our family and shit. 479 00:28:27,780 --> 00:28:30,663 We're with the Census Bureau. We just collect data. 480 00:28:31,620 --> 00:28:33,570 Who told you to collect data on our family? 481 00:28:33,570 --> 00:28:36,180 It's just from some list we were given. 482 00:28:36,180 --> 00:28:38,354 Who gave you the list, ICE? INS? 483 00:28:38,354 --> 00:28:39,210 No, no. 484 00:28:39,210 --> 00:28:41,940 I think there's been some kind of misunderstanding. 485 00:28:41,940 --> 00:28:43,890 The data that we collect is for the city. 486 00:28:43,890 --> 00:28:47,670 They give it to lawmakers for policies and stuff. 487 00:28:47,670 --> 00:28:49,506 Like immigration? 488 00:28:49,506 --> 00:28:54,000 No, no. I, I mean, at least I don't think so. 489 00:28:54,000 --> 00:28:57,300 It's just whatever information you wanna give us. 490 00:28:57,300 --> 00:28:59,010 Look, we don't care about your status 491 00:28:59,010 --> 00:29:00,720 and we don't have to even ask any more questions. 492 00:29:00,720 --> 00:29:02,550 - Yeah. - So we're just gonna go. 493 00:29:02,550 --> 00:29:04,770 No, you're not going nowhere. 494 00:29:04,770 --> 00:29:06,420 Hey, hey, hey, hey. Stop. 495 00:29:06,420 --> 00:29:09,960 Stop, no. What are you doing? 496 00:29:09,960 --> 00:29:13,176 Put the knife away and you gimme the pistola. 497 00:29:14,009 --> 00:29:16,350 What's the matter with you guys, you mentals. 498 00:29:16,350 --> 00:29:17,640 Apologize right now. 499 00:29:17,640 --> 00:29:19,830 Orita, Miguel, this is why you're single. 500 00:29:19,830 --> 00:29:21,420 Andele Miguel, apologize. 501 00:29:21,420 --> 00:29:23,111 I'm sorry for my actions. Please forgive me. 502 00:29:23,111 --> 00:29:25,620 You too, dumbass. Andele. 503 00:29:25,620 --> 00:29:27,483 I apologize. Can you forgive me? 504 00:29:28,350 --> 00:29:30,600 Apology accepted. 505 00:29:30,600 --> 00:29:32,463 I am so sorry. Bless you girls. 506 00:29:34,560 --> 00:29:37,320 They really, really are good boys, okay? 507 00:29:37,320 --> 00:29:40,080 You guys, they're just a little bit scared right now 508 00:29:40,080 --> 00:29:42,180 with everything and a little edgy. 509 00:29:42,180 --> 00:29:46,440 Okay? So you girls go have a good day and everything, okay? 510 00:29:46,440 --> 00:29:48,902 Oh, by the way, they are single. 511 00:29:48,902 --> 00:29:50,763 I have a boyfriend. 512 00:29:51,600 --> 00:29:54,810 So pretty, so pretty girls. Oh my goodness. 513 00:29:54,810 --> 00:29:57,873 Okay, you go have a very nice day. God bless you. 514 00:29:58,952 --> 00:30:00,723 Okay, goodbye. God bless you. 515 00:30:01,710 --> 00:30:02,543 Goodbye. 516 00:30:03,780 --> 00:30:07,050 That's it. No more. I'm done. 517 00:30:07,050 --> 00:30:07,883 Oh, come on. 518 00:30:07,883 --> 00:30:12,540 We've only gone to two houses, and $25 an hour. Remember? 519 00:30:12,540 --> 00:30:13,410 I don't care. 520 00:30:13,410 --> 00:30:16,920 Literally everyone in this neighborhood is a fucking psycho. 521 00:30:16,920 --> 00:30:19,350 Not everyone is going to be like that. 522 00:30:19,350 --> 00:30:21,540 We probably just got off to a bad start. 523 00:30:21,540 --> 00:30:22,770 Come on, let's go to the next house. 524 00:30:22,770 --> 00:30:24,390 I'm sure it won't be bad. 525 00:30:24,390 --> 00:30:26,820 Fine, but if one more person 526 00:30:26,820 --> 00:30:29,340 confesses to murder, tries to kidnap us 527 00:30:29,340 --> 00:30:33,393 or does literally anything else crazy, I'm done. 528 00:30:37,890 --> 00:30:38,910 Get the hell outta here 529 00:30:38,910 --> 00:30:41,239 and take your China virus with you! 530 00:30:42,072 --> 00:30:44,155 Shit! I'm not a runner. 531 00:30:50,310 --> 00:30:51,143 Okay. 532 00:30:52,110 --> 00:30:53,640 Thanks. 533 00:30:53,640 --> 00:30:54,473 Bye. 534 00:30:55,830 --> 00:30:58,890 Finally, got everything set up with unemployment. 535 00:30:58,890 --> 00:31:00,153 Everything's set up. 536 00:31:00,990 --> 00:31:02,010 It's gonna be four months 537 00:31:02,010 --> 00:31:03,780 before we start receiving benefits. 538 00:31:03,780 --> 00:31:05,610 Four months? 539 00:31:05,610 --> 00:31:07,170 I don't think there's a job out there 540 00:31:07,170 --> 00:31:09,993 that's gonna pay enough to make ends meet before then. 541 00:31:10,830 --> 00:31:14,340 What we really need is something with a large payday, 542 00:31:14,340 --> 00:31:18,240 something under the table, off the grid, 543 00:31:18,240 --> 00:31:20,463 untaxable, all that stuff. 544 00:31:21,600 --> 00:31:24,123 We could always go see friend. 545 00:31:26,730 --> 00:31:29,433 Yeah, we could go see friend. 546 00:31:30,840 --> 00:31:32,823 Let's just go do it tomorrow. 547 00:31:35,564 --> 00:31:36,397 Okay. 548 00:31:46,086 --> 00:31:46,919 Ah. Woo. 549 00:31:50,209 --> 00:31:51,420 Come in. 550 00:31:51,420 --> 00:31:54,150 - I got. - Yeah, let's do this. 551 00:31:54,150 --> 00:31:55,400 All right. Ooh. 552 00:31:56,460 --> 00:31:57,400 The usual. 553 00:31:57,400 --> 00:31:58,950 Ain't no usual. 554 00:31:58,950 --> 00:32:01,080 I gave you the good shit. Come on. 555 00:32:01,080 --> 00:32:01,913 More. 556 00:32:01,913 --> 00:32:03,412 - Leave me dry. - Yeah, that's what I thought. 557 00:32:03,412 --> 00:32:05,329 You know better. Holla. 558 00:32:08,429 --> 00:32:12,134 - What's up, friend? - Hey girl, what's up? 559 00:32:12,134 --> 00:32:14,700 - Hi. - So let me guess, 560 00:32:14,700 --> 00:32:16,800 you here because you need something, right? 561 00:32:16,800 --> 00:32:21,030 We need a job. Something that pays good and soon. 562 00:32:21,030 --> 00:32:22,890 Damn. What's the rush? 563 00:32:22,890 --> 00:32:26,310 Well, the restaurants are all closed, so we can't work. 564 00:32:26,310 --> 00:32:27,930 We're behind on everything 565 00:32:27,930 --> 00:32:29,250 and if we don't come up with some money soon, 566 00:32:29,250 --> 00:32:30,926 we're gonna be homeless. 567 00:32:30,926 --> 00:32:33,540 Shit. I can easily hook you up to my porn guy. 568 00:32:33,540 --> 00:32:36,000 - No. - You got anything 569 00:32:36,000 --> 00:32:39,120 a little more PG-13? 570 00:32:39,120 --> 00:32:40,020 Fast money that don't play 571 00:32:40,020 --> 00:32:43,030 by PG-13 rules, you know what I mean? 572 00:32:43,030 --> 00:32:44,160 Okay, fair. 573 00:32:44,160 --> 00:32:47,013 But can you at least try to think of something? 574 00:32:51,120 --> 00:32:54,044 Hang on for a sec. I think I know someone. 575 00:32:54,044 --> 00:32:57,027 Give me a minute. Grab a beer. 576 00:33:16,729 --> 00:33:17,562 I'm getting nervous. 577 00:33:17,562 --> 00:33:18,395 Don't be. 578 00:33:18,395 --> 00:33:21,684 Everyone who's ever used this guy has never had a problem. 579 00:33:21,684 --> 00:33:24,520 - I hope you're right. - I am. 580 00:33:28,769 --> 00:33:30,900 Damn. I just hooked y'all up. 581 00:33:30,900 --> 00:33:33,150 You lucky. You real lucky. 582 00:33:33,150 --> 00:33:34,383 Great. What is it? 583 00:33:34,383 --> 00:33:36,390 It's this wealthy dude, right? 584 00:33:36,390 --> 00:33:38,790 He hasn't had female company in a long while. 585 00:33:38,790 --> 00:33:40,410 If we said no to porn, 586 00:33:40,410 --> 00:33:43,320 what makes you think we're gonna say yes to prostitution? 587 00:33:43,320 --> 00:33:45,480 Whoa. Let me finish, bitch. 588 00:33:45,480 --> 00:33:48,000 You ain't gonna be fucking the dude. He's a paraplegic. 589 00:33:48,000 --> 00:33:49,830 His shit doesn't even work. 590 00:33:49,830 --> 00:33:52,830 All you gotta do is be sweet and sexy 591 00:33:52,830 --> 00:33:54,877 and dance for him for a little bit. 592 00:33:54,877 --> 00:33:56,553 $500 a piece is the pay. 593 00:33:57,570 --> 00:34:00,870 Just dancing? Nothing else? 594 00:34:00,870 --> 00:34:02,812 Hey look, y'all figure that shit out. 595 00:34:02,812 --> 00:34:06,210 I just hooked you up with a broke dick. You're welcome. 596 00:34:06,210 --> 00:34:08,640 You just make sure he's happy when you done. 597 00:34:08,640 --> 00:34:09,473 We good? 598 00:34:13,155 --> 00:34:14,255 A "thank you, friend?" 599 00:34:15,252 --> 00:34:16,500 - Thanks. - Thank you. 600 00:34:16,500 --> 00:34:17,673 Ungrateful bitches. 601 00:34:18,660 --> 00:34:20,910 So, how do we get paid? 602 00:34:20,910 --> 00:34:25,050 You rende the service client pay me and I pay y'all. 603 00:34:25,050 --> 00:34:27,843 So, if he has a broke dick, what's he even into? 604 00:34:28,680 --> 00:34:30,300 He's a "Yellowstone" fan. 605 00:34:30,300 --> 00:34:33,153 So dress up like a couple of buckle bunnies. 606 00:34:34,050 --> 00:34:35,460 Buckle bunnies? 607 00:34:35,460 --> 00:34:38,010 I unfortunately know what that is. 608 00:34:38,010 --> 00:34:39,960 Okay, I'll text y'all the details. 609 00:34:39,960 --> 00:34:41,883 Be there 9:00pm tonight. 610 00:34:43,094 --> 00:34:44,315 Okay. 611 00:34:48,060 --> 00:34:50,820 I cannot believe we're doing this. 612 00:34:50,820 --> 00:34:51,660 Won't be any different 613 00:34:51,660 --> 00:34:54,150 than when you did the Hoedown Showdown on Country Night. 614 00:34:54,150 --> 00:34:55,807 Woo! Yeah. 615 00:34:55,807 --> 00:34:57,007 Oh my God. Give it here. 616 00:35:02,130 --> 00:35:04,140 That was a mistake. 617 00:35:04,140 --> 00:35:05,890 I don't know what I was thinking. 618 00:35:07,170 --> 00:35:08,820 Let's just get this over with. 619 00:35:08,820 --> 00:35:11,280 I got some of our favorite music on the speaker. 620 00:35:11,280 --> 00:35:13,743 This reminds me of a movie I saw one time. 621 00:35:14,880 --> 00:35:16,410 How so? 622 00:35:16,410 --> 00:35:18,630 Well, this husband hires his wife 623 00:35:18,630 --> 00:35:21,060 to like secretly dance for him. 624 00:35:21,060 --> 00:35:24,210 Only she doesn't know that he's a spy. 625 00:35:24,210 --> 00:35:26,670 Then they get interrupted by a bunch of bad guys 626 00:35:26,670 --> 00:35:30,180 and a nuclear bomb goes off. 627 00:35:30,180 --> 00:35:31,653 What are you talking about? 628 00:35:33,708 --> 00:35:36,060 Oh, showtime. 629 00:35:36,060 --> 00:35:39,374 Not a word of this to anyone ever. 630 00:35:39,374 --> 00:35:40,413 Not a word. 631 00:36:06,540 --> 00:36:09,699 Ready for your private rodeo, cowboy? 632 00:37:27,276 --> 00:37:28,652 My back. 633 00:37:28,652 --> 00:37:30,885 - How bad is it? - Pretty bad. 634 00:37:30,885 --> 00:37:33,183 Ah. 635 00:37:34,065 --> 00:37:35,528 Ah. 636 00:37:35,528 --> 00:37:37,355 Almost there. Ah. 637 00:37:37,355 --> 00:37:38,929 Almost got it. 638 00:37:38,929 --> 00:37:40,346 Ah, almost there. 639 00:37:42,128 --> 00:37:43,402 Hey. 640 00:37:43,402 --> 00:37:44,235 Oh. 641 00:37:46,228 --> 00:37:47,061 Hey, dude? 642 00:37:48,363 --> 00:37:49,320 - Dude? - Are you okay? 643 00:37:49,320 --> 00:37:51,150 - Hey dude? - Fuck. 644 00:37:51,150 --> 00:37:53,303 I don't think he's breathing. 645 00:37:53,303 --> 00:37:55,597 - No. - No! 646 00:38:03,912 --> 00:38:07,350 How? How is my client dead? 647 00:38:07,350 --> 00:38:09,870 Well, it's not exactly our fault. 648 00:38:09,870 --> 00:38:11,743 He was alive before you showed up. 649 00:38:11,743 --> 00:38:13,290 You arrived. Now he's dead. 650 00:38:13,290 --> 00:38:15,180 So because we are too hot 651 00:38:15,180 --> 00:38:17,160 and his shitty heart couldn't take it, 652 00:38:17,160 --> 00:38:18,660 we're at fault? 653 00:38:18,660 --> 00:38:21,060 We did everything we were asked to do. 654 00:38:21,060 --> 00:38:22,710 We should still get paid. 655 00:38:22,710 --> 00:38:24,570 I can't collect money from the dead. 656 00:38:24,570 --> 00:38:27,480 So we did all of that for nothing? 657 00:38:27,480 --> 00:38:28,313 Yeah. 658 00:38:29,640 --> 00:38:32,160 Is there another job we can do? 659 00:38:32,160 --> 00:38:34,890 No. So you can fuck that up, too? 660 00:38:34,890 --> 00:38:36,090 Well, how about a job 661 00:38:36,090 --> 00:38:39,930 that doesn't involve someone already circling the drain? 662 00:38:39,930 --> 00:38:42,744 You funny. You know that? 663 00:38:42,744 --> 00:38:44,160 Thank you. 664 00:38:44,160 --> 00:38:47,250 Contact this dude I know. His name is Jean. 665 00:38:47,250 --> 00:38:49,170 He'll hook you up with a job. 666 00:38:49,170 --> 00:38:51,153 - Thanks, friend. - Thank you. 667 00:39:05,431 --> 00:39:06,764 So, you're Jean? 668 00:39:07,716 --> 00:39:10,151 Yes, I am Jean Bon Jovi. 669 00:39:10,151 --> 00:39:11,469 Say again? 670 00:39:11,469 --> 00:39:12,802 Jean Bon Jovi. 671 00:39:14,237 --> 00:39:17,130 Dude, your name is John Bon Jovi. 672 00:39:17,130 --> 00:39:20,160 No, no, no, no. It is Jean Bon Jovi. 673 00:39:20,160 --> 00:39:21,690 I was bullied about that as a child 674 00:39:21,690 --> 00:39:23,790 and I will not tolerate mockery. 675 00:39:23,790 --> 00:39:24,840 Hey. Hey, sorry. 676 00:39:24,840 --> 00:39:27,330 Kali gets confused sometimes from her prescriptions. 677 00:39:27,330 --> 00:39:28,773 It's bad medicine. 678 00:39:31,470 --> 00:39:33,750 Okay. I understand. 679 00:39:33,750 --> 00:39:36,720 I'm sensitive and I do not want to frighten you off. 680 00:39:36,720 --> 00:39:39,213 No worries. We weren't going to run away. 681 00:39:41,070 --> 00:39:43,050 May I offer you a drink? 682 00:39:43,050 --> 00:39:45,270 Nope. Just here about the job. 683 00:39:45,270 --> 00:39:47,520 Okay. 684 00:39:47,520 --> 00:39:50,548 Does the job involve anything illegal? 685 00:39:50,548 --> 00:39:54,694 Yes and no. Does it matter? 686 00:39:54,694 --> 00:39:56,507 You need the money, no? 687 00:39:56,507 --> 00:39:58,500 I mean the law, I'm okay with, 688 00:39:58,500 --> 00:40:00,427 I just don't want a police bulletin of us reading, 689 00:40:00,427 --> 00:40:02,100 "Wanted, dead or alive." 690 00:40:02,100 --> 00:40:02,933 Nice. 691 00:40:04,350 --> 00:40:06,600 So do you want to hear about the job? 692 00:40:06,600 --> 00:40:07,500 Of course. 693 00:40:07,500 --> 00:40:08,640 Shit's been crazy 694 00:40:08,640 --> 00:40:10,953 and right now we're just living on a prayer. 695 00:40:11,918 --> 00:40:13,590 Good one. 696 00:40:13,590 --> 00:40:16,920 So here's the scoop. I am going through a divorce. 697 00:40:16,920 --> 00:40:19,920 All of my as remain frozen until there is a settlement made 698 00:40:19,920 --> 00:40:22,800 with that bitch of an ex-wife. 699 00:40:22,800 --> 00:40:24,540 You know we're not assassins, right? 700 00:40:24,540 --> 00:40:26,790 We don't kill spouses. 701 00:40:26,790 --> 00:40:29,790 No, of course not. That's not what I want. 702 00:40:29,790 --> 00:40:34,080 I do have a soul. I just want you to go to my business. 703 00:40:34,080 --> 00:40:37,233 Open my safe, get my father's gold collectible coins. 704 00:40:38,070 --> 00:40:40,023 That bitch should not get half of them. 705 00:40:40,920 --> 00:40:44,100 That's it? Just get the coins from your safe? 706 00:40:44,100 --> 00:40:47,613 - That's it is. Easy, no? - Why can't you just do it? 707 00:40:53,160 --> 00:40:54,600 It's bullshit. 708 00:40:54,600 --> 00:40:57,600 She says I'm leaving you. So I get mad. 709 00:40:57,600 --> 00:40:59,610 I throw a glass against the wall. 710 00:40:59,610 --> 00:41:01,560 She gets wet standing over there. 711 00:41:01,560 --> 00:41:04,923 Blah, blah, blah, blah, blah. I was arrested. 712 00:41:06,060 --> 00:41:08,100 How much is the pay? 713 00:41:08,100 --> 00:41:10,350 Does a thousand each sound good? 714 00:41:10,350 --> 00:41:12,480 - I'm cool. You cool, Kali? - Yeah. 715 00:41:12,480 --> 00:41:15,693 If we pull this off, I'll be sleeping in a bed of roses. 716 00:41:17,490 --> 00:41:21,549 So, I will text you with the information you'll need, 717 00:41:21,549 --> 00:41:23,314 the address, the alarm code. 718 00:41:23,314 --> 00:41:27,930 Now, I need this done by tonight. I can trust you, yes? 719 00:41:27,930 --> 00:41:30,243 Totally. Keep the faith. 720 00:41:31,170 --> 00:41:33,963 We got this. I'll be there for you. 721 00:41:35,040 --> 00:41:37,530 Be careful. Stay safe, ladies. 722 00:41:37,530 --> 00:41:38,733 Always. 723 00:41:40,812 --> 00:41:41,820 If shit goes sideways, 724 00:41:41,820 --> 00:41:43,713 we'll go down in a blaze of glory. 725 00:42:21,480 --> 00:42:23,250 That vault is huge. 726 00:42:23,250 --> 00:42:25,203 Yeah. This place used to be a bank. 727 00:42:29,802 --> 00:42:30,635 What are you doing? 728 00:42:30,635 --> 00:42:32,310 I have the combination on my phone. 729 00:42:32,310 --> 00:42:33,310 I already know it. 730 00:42:34,201 --> 00:42:39,201 Okay. 731 00:42:43,299 --> 00:42:44,497 And done. 732 00:42:44,497 --> 00:42:45,723 Cool. 733 00:43:08,670 --> 00:43:11,411 This might be the easiest job ever. 734 00:43:11,411 --> 00:43:12,244 Yeah. 735 00:43:19,937 --> 00:43:20,897 - Is this okay? - It's all right. 736 00:43:20,897 --> 00:43:22,803 I just play on my phone all night. 737 00:43:24,330 --> 00:43:26,493 The alarm isn't set. What the hell? 738 00:43:33,330 --> 00:43:34,860 Yeah, I armed it now. 739 00:43:34,860 --> 00:43:37,173 Just don't open any doors before you go. 740 00:43:49,080 --> 00:43:52,413 Please, officer. I don't wanna go to jail. 741 00:43:57,018 --> 00:43:59,692 - There you go, baby. - Are you recording? 742 00:43:59,692 --> 00:44:04,316 Yeah. I may have to handcuff you for my own safety. 743 00:44:04,316 --> 00:44:09,316 I completely understand. Ooh, is that your baton? 744 00:44:09,380 --> 00:44:11,550 No. 745 00:44:11,550 --> 00:44:12,383 Ooh. 746 00:44:46,387 --> 00:44:48,054 Yeah. On the desk. 747 00:45:23,211 --> 00:45:26,990 Oh, show me your baton, Mr. Security Guard. 748 00:45:26,990 --> 00:45:30,517 Ooh, someone's gonna need a strip search. 749 00:45:32,070 --> 00:45:33,320 I've been a naughty girl. 750 00:45:35,311 --> 00:45:39,093 Oh my God. I can't believe we saw that. 751 00:45:39,093 --> 00:45:40,890 Best thing ever. 752 00:45:40,890 --> 00:45:42,390 She was like, actually into it. 753 00:45:42,390 --> 00:45:44,790 She was so ready for it. 754 00:45:44,790 --> 00:45:46,850 I wonder how many chicks he gets that way. 755 00:45:49,174 --> 00:45:50,880 Oh, I love this song actually. 756 00:45:50,880 --> 00:45:53,187 - Great. You ready? - Ready. 757 00:45:53,187 --> 00:45:54,647 You gonna hit the beat? 758 00:46:07,170 --> 00:46:09,513 I think I know what that recall was about. 759 00:46:11,280 --> 00:46:12,393 I swallowed my gum. 760 00:46:20,740 --> 00:46:24,470 Very nice. Very nice. 761 00:46:25,306 --> 00:46:28,500 Very nice. Well done, ladies. 762 00:46:28,500 --> 00:46:32,370 - Yeah. Piece of cake. - Payment as promised. 763 00:46:32,370 --> 00:46:34,260 - Thank you. - Yeah, thank you. 764 00:46:34,260 --> 00:46:37,557 This is lovely. Can you feel the love? 765 00:46:37,557 --> 00:46:39,780 I'm in between relationships right now, 766 00:46:39,780 --> 00:46:42,630 so I'm kinda in and out of love. 767 00:46:42,630 --> 00:46:44,823 It's because you give love a bad name. 768 00:46:44,823 --> 00:46:46,860 No, no, no, no, no. 769 00:46:46,860 --> 00:46:48,990 Look, you are a very lovely girl 770 00:46:48,990 --> 00:46:53,463 and I am sure you're going to make some man happy, or woman. 771 00:46:56,280 --> 00:46:59,793 So, you got another job for us? 772 00:47:00,840 --> 00:47:02,910 Perhaps. 773 00:47:02,910 --> 00:47:06,690 You two probably clean up good. Can you serve cocktails? 774 00:47:06,690 --> 00:47:08,790 Yeah. That's kind of our wheelhouse. 775 00:47:08,790 --> 00:47:10,860 But restaurants are all shut down. 776 00:47:10,860 --> 00:47:13,920 This is no restaurant. This is a private club. 777 00:47:13,920 --> 00:47:16,680 - Where is it? - That is a secret. 778 00:47:16,680 --> 00:47:17,820 Only members know, 779 00:47:17,820 --> 00:47:21,813 but I could have a driver come pick you up at my business. 780 00:47:23,190 --> 00:47:25,050 Yeah. How much does it pay? 781 00:47:25,050 --> 00:47:27,270 That depends on how good you are. 782 00:47:27,270 --> 00:47:28,410 The club pays well, 783 00:47:28,410 --> 00:47:30,720 and of course you'll tips from the wealthy members. 784 00:47:30,720 --> 00:47:34,110 This is a place where you want to wear a little black dress. 785 00:47:34,110 --> 00:47:37,407 You want to look hotter than hot. 786 00:47:37,407 --> 00:47:40,083 - We can do that. - Good luck, ladies. 787 00:48:17,760 --> 00:48:19,833 Okay. Driver's about a minute away. 788 00:48:21,780 --> 00:48:23,490 I hope someone doesn't drive by 789 00:48:23,490 --> 00:48:27,420 and think we're two high-end hookers or something. 790 00:48:27,420 --> 00:48:29,070 I'm pretty sure high-end hookers 791 00:48:29,070 --> 00:48:31,050 don't wait by the street at night. 792 00:48:31,050 --> 00:48:33,900 I mean, if I saw us, I'd be like, 793 00:48:33,900 --> 00:48:36,375 look at those two hot bitches waiting for their limo 794 00:48:36,375 --> 00:48:39,453 to take 'em to their high-end hooker palace. 795 00:48:40,560 --> 00:48:45,060 We are not hookers. We are high end though. 796 00:48:45,060 --> 00:48:46,060 Hell yeah, we are. 797 00:49:05,070 --> 00:49:06,213 All right, hop in. 798 00:49:07,140 --> 00:49:08,970 You want us to get in the trunk? 799 00:49:08,970 --> 00:49:11,490 - Yeah, hop in. - Why? 800 00:49:11,490 --> 00:49:13,440 Because you're not trusted to know the location. 801 00:49:13,440 --> 00:49:14,940 So, hop in. 802 00:49:14,940 --> 00:49:16,230 Can't you just blindfold us 803 00:49:16,230 --> 00:49:18,720 and let us ride in the back or something? 804 00:49:18,720 --> 00:49:20,940 Well, I could take this black bag, 805 00:49:20,940 --> 00:49:23,430 I could put it over your head, zip tie it around your neck. 806 00:49:23,430 --> 00:49:24,870 It'll screw up your hair and your makeup. 807 00:49:24,870 --> 00:49:27,240 You gotta breathe your own carbon dioxide. 808 00:49:27,240 --> 00:49:28,140 Or you can hop in. 809 00:49:32,130 --> 00:49:33,060 All right. There you go. 810 00:49:33,060 --> 00:49:36,570 Sit, spin, roll. Got it. 811 00:49:36,570 --> 00:49:39,540 Sit. Spin, roll. 812 00:49:39,540 --> 00:49:40,740 There you go. You're inside. 813 00:49:40,740 --> 00:49:43,434 Look at that. It's like, I've done this before. 814 00:49:56,640 --> 00:49:58,887 - Ow. - Sorry. 815 00:49:58,887 --> 00:49:59,720 Ah. 816 00:50:01,883 --> 00:50:04,770 I can't believe we're doing this. 817 00:50:04,770 --> 00:50:07,290 We're definitely crossing the Rubicon. 818 00:50:07,290 --> 00:50:08,430 The what? 819 00:50:08,430 --> 00:50:09,690 The Rubicon? 820 00:50:09,690 --> 00:50:12,540 The river in Rome that Caesar crossed with this army. 821 00:50:12,540 --> 00:50:13,803 It caused a civil war. 822 00:50:14,790 --> 00:50:16,560 It means the point of no return. 823 00:50:16,560 --> 00:50:19,203 Dude, just say the point of no return. 824 00:50:20,758 --> 00:50:25,758 You don't think we're getting trafficked, do you? 825 00:50:27,390 --> 00:50:31,020 Oh my God. Why would you say that? 826 00:50:31,020 --> 00:50:33,420 Because if you're picking up any trafficking vibes, 827 00:50:33,420 --> 00:50:34,950 I'd like to know. 828 00:50:34,950 --> 00:50:38,100 We are in the truck of a car being driven by a stranger 829 00:50:38,100 --> 00:50:40,800 we just met through a man named Bon Jovi. 830 00:50:40,800 --> 00:50:42,690 I'm getting all the vibes. 831 00:50:42,690 --> 00:50:44,940 You didn't share any reservations with me? 832 00:50:44,940 --> 00:50:45,870 I'm sorry. 833 00:50:45,870 --> 00:50:47,310 I thought we were on the same page 834 00:50:47,310 --> 00:50:49,650 when it came to those reservations. 835 00:50:49,650 --> 00:50:52,230 If we are getting trafficked, I'll try 836 00:50:52,230 --> 00:50:54,150 to escape and send you help. 837 00:50:54,150 --> 00:50:55,830 You're gonna escape without me? 838 00:50:55,830 --> 00:50:59,610 Statistically blondes are more preferred with traffickers. 839 00:50:59,610 --> 00:51:01,590 So while they're occupied with you, 840 00:51:01,590 --> 00:51:03,720 I might have a chance to escape. 841 00:51:03,720 --> 00:51:05,190 Occupied? 842 00:51:05,190 --> 00:51:06,650 You mean when I'm being... 843 00:51:08,100 --> 00:51:09,363 Are we there already? 844 00:51:09,363 --> 00:51:11,370 That was fast. 845 00:51:11,370 --> 00:51:13,890 I guess time happens faster in a trunk. 846 00:51:13,890 --> 00:51:15,900 That's not how time works. 847 00:51:15,900 --> 00:51:18,720 Mm, time's relative. How many trunks have you been in? 848 00:51:18,720 --> 00:51:20,823 How many trunks have you been in? 849 00:51:43,050 --> 00:51:44,730 You must be the newbies. 850 00:51:44,730 --> 00:51:47,640 That's us, the newbies. 851 00:51:47,640 --> 00:51:48,963 I'm Lia. This is Kali. 852 00:51:50,130 --> 00:51:53,763 Alright. Well mostly these people just wanna be served. 853 00:51:54,930 --> 00:51:57,180 So just continue to walk around, 854 00:51:57,180 --> 00:52:00,570 take drink orders and try to be seen, 855 00:52:00,570 --> 00:52:04,590 'cause you're not just servers, you're also eye candy. 856 00:52:04,590 --> 00:52:06,348 Of course we are. 857 00:52:14,130 --> 00:52:18,123 - Awesome, jerking. Really- - Hi. Got some wine here. 858 00:52:19,185 --> 00:52:20,400 Yeah. And a beer. 859 00:52:20,400 --> 00:52:22,080 - There you are. - Thank you. 860 00:52:22,080 --> 00:52:23,670 Can I get you anything else? 861 00:52:23,670 --> 00:52:25,170 - I'm fine, thanks. - Thank you. 862 00:52:25,170 --> 00:52:26,573 Of course. 863 00:52:26,573 --> 00:52:27,406 And, keep the change. 864 00:52:27,406 --> 00:52:28,239 Watch the hands. 865 00:52:28,239 --> 00:52:30,120 I'm not boarding a plane, and you're not TSA. 866 00:52:30,120 --> 00:52:31,260 Sorry. 867 00:52:31,260 --> 00:52:33,300 What are you doing touching her ass? 868 00:52:33,300 --> 00:52:36,030 Sorry, I was just being polite. I put my hand out. 869 00:52:36,030 --> 00:52:37,770 You shouldn't be touching her at all. 870 00:52:37,770 --> 00:52:39,000 Sorry. I know. 871 00:52:39,000 --> 00:52:40,980 Next time I'll just fist bump her. 872 00:52:40,980 --> 00:52:43,983 No, you can't fist her either. 873 00:52:44,970 --> 00:52:46,623 That's not what I said. 874 00:52:48,810 --> 00:52:50,280 - Oh. Hey, Mike. - Hey Johnny. 875 00:52:50,280 --> 00:52:51,113 - Hey, how you doing? - I'm alright. 876 00:52:51,113 --> 00:52:53,671 - What's going on? - Eh, usual. 877 00:52:53,671 --> 00:52:56,049 - Alright, good seeing you. - You too. 878 00:52:56,049 --> 00:52:58,952 It's my friend Johnny. Haven't seen him in forever. 879 00:52:58,952 --> 00:52:59,919 Wanna play some poker? 880 00:52:59,919 --> 00:53:03,025 Yeah. Heck yeah. Let's do that. 881 00:53:03,025 --> 00:53:04,103 Hope we get to drink. 882 00:53:06,048 --> 00:53:07,358 - Man, I'll catch up with you. - Thank you sir. 883 00:53:07,358 --> 00:53:08,959 No problem. 884 00:53:24,989 --> 00:53:26,743 Are you shitting me? 885 00:53:26,743 --> 00:53:29,160 - Two bourbons? - Right here. 886 00:53:46,655 --> 00:53:47,910 Ladies? 887 00:53:47,910 --> 00:53:49,396 I would appreciate it if you would concentrate 888 00:53:49,396 --> 00:53:50,550 on the gaming room. 889 00:53:50,550 --> 00:53:52,140 That's where our VIP members are. 890 00:53:52,140 --> 00:53:53,853 - Okay. - Thank you. 891 00:54:03,252 --> 00:54:05,790 - It's about time. - Hey, I was working. 892 00:54:05,790 --> 00:54:09,176 - Work me. - Ooh. 893 00:54:09,176 --> 00:54:11,743 Oh, oh. Hi, hey. 894 00:54:11,743 --> 00:54:13,020 What was our safe word again? 895 00:54:13,020 --> 00:54:15,963 - Don't be a little bitch. - That's five words. 896 00:54:22,683 --> 00:54:26,313 Yo, Romeo, you got a moment? 897 00:54:27,720 --> 00:54:28,670 One second, doll. 898 00:54:32,460 --> 00:54:34,590 Johnny, you're supposed to be telling our members 899 00:54:34,590 --> 00:54:36,300 of our new location. 900 00:54:36,300 --> 00:54:37,890 You need to be keeping them happy. 901 00:54:37,890 --> 00:54:39,810 Yeah. I'm about to make this member really happy. 902 00:54:39,810 --> 00:54:40,833 Yeah. 903 00:54:40,833 --> 00:54:43,050 And why are the new girls dressed up 904 00:54:43,050 --> 00:54:44,550 like they're going to prom? 905 00:54:44,550 --> 00:54:47,790 Oh that's just Bon Jovi's hazing the new girls 906 00:54:47,790 --> 00:54:49,343 Don't worry. They'll figure it out. 907 00:54:52,230 --> 00:54:55,770 Johnny, I need you to be professional and responsible. 908 00:54:55,770 --> 00:54:57,690 Yeah, of course. I got a condom. 909 00:54:57,690 --> 00:55:01,563 No, son. No, no, no, no, no, no. 910 00:55:02,670 --> 00:55:03,503 What? 911 00:55:08,340 --> 00:55:10,363 We might have to make this a little quick. 912 00:56:14,517 --> 00:56:16,830 - New girls, I see? - Yes. 913 00:56:16,830 --> 00:56:19,641 They came recommended by one of our VIP members, Jean. 914 00:56:19,641 --> 00:56:22,230 Bon Jovi? 915 00:56:22,230 --> 00:56:24,570 Poor guy. You hear about his divorce? 916 00:56:24,570 --> 00:56:27,570 - I did. - Sad. 917 00:56:27,570 --> 00:56:29,430 Well, I'm gonna get a drink. Find me later? 918 00:56:29,430 --> 00:56:30,280 I will do that. 919 00:56:45,630 --> 00:56:47,010 - Your bet. - 250. 920 00:56:47,010 --> 00:56:48,445 Call 250. 921 00:56:48,445 --> 00:56:49,278 150. 922 00:56:50,823 --> 00:56:51,900 Show your hand. 923 00:56:53,832 --> 00:56:55,317 Oh high. 924 00:56:55,317 --> 00:57:00,103 Not even a pair? Like a pair of balls? 925 00:57:01,440 --> 00:57:02,613 Real funny, Shirley. 926 00:57:03,870 --> 00:57:05,313 Oh, come on. Buy in. 927 00:57:06,240 --> 00:57:07,530 Play some more. 928 00:57:07,530 --> 00:57:09,990 Oh wait, you don't have your wallet. 929 00:57:09,990 --> 00:57:14,693 It's in your wife's purse with your balls. 930 00:57:26,072 --> 00:57:27,405 That's to you. 931 00:57:28,790 --> 00:57:29,623 250. 932 00:57:30,483 --> 00:57:33,270 I'll see your 250 and raise you 400 more. 933 00:57:33,270 --> 00:57:34,360 - All in. - All in. 934 00:57:37,529 --> 00:57:38,362 All in. 935 00:57:42,630 --> 00:57:43,463 Call. 936 00:57:45,982 --> 00:57:48,243 Lay it down, boys. 937 00:57:52,530 --> 00:57:56,790 - Ace high flush. - Ah. Suck it. 938 00:57:56,790 --> 00:57:57,623 Unbelievable. 939 00:58:14,160 --> 00:58:17,340 Well, well aren't you a pretty thing? 940 00:58:17,340 --> 00:58:20,490 - Thank you. - You any good? 941 00:58:20,490 --> 00:58:22,623 Or just as as shitty as those guys were? 942 00:58:23,910 --> 00:58:26,040 I'm just hoping to have some fun. 943 00:58:26,040 --> 00:58:27,843 You got a name, pretty face? 944 00:58:28,977 --> 00:58:30,335 Jordona. 945 00:58:30,335 --> 00:58:33,993 Jordona? What are you, from Krypton? 946 00:58:39,390 --> 00:58:41,880 That lady playing poker is something else. 947 00:58:41,880 --> 00:58:43,050 Yes she is. Yeah. 948 00:58:43,050 --> 00:58:46,680 She's certainly earned the nickname, Shit Talking Shirley. 949 00:58:46,680 --> 00:58:50,220 However, she tips really well if you can stand her. 950 00:58:50,220 --> 00:58:52,500 So, this place has a casino? 951 00:58:52,500 --> 00:58:53,580 Somewhat. 952 00:58:53,580 --> 00:58:54,810 People gamble with their own money 953 00:58:54,810 --> 00:58:56,943 with each other, some with the house. 954 00:58:57,780 --> 00:59:01,470 All gambling is approved or moderated by the manager though. 955 00:59:01,470 --> 00:59:03,510 Hmm. What kind of gambling? 956 00:59:03,510 --> 00:59:05,722 Whatever the members come up with. 957 00:59:05,722 --> 00:59:06,870 As long as it's approved. 958 00:59:06,870 --> 00:59:09,820 Last year's Super Bowl was pretty interesting though. 959 00:59:09,820 --> 00:59:12,291 Huh. 960 00:59:12,291 --> 00:59:13,124 200. 961 00:59:15,277 --> 00:59:16,360 Makes it 200. 962 00:59:18,180 --> 00:59:19,053 - Call. - Calls. 963 00:59:24,690 --> 00:59:25,773 Aces when the pot. 964 00:59:27,212 --> 00:59:32,212 Well no beginners look for you. 965 00:59:35,280 --> 00:59:36,610 I'm taking all your money 966 00:59:37,680 --> 00:59:39,570 and I'm sure you get boned more than I do, 967 00:59:39,570 --> 00:59:44,070 but wait, who's there? 968 00:59:44,070 --> 00:59:46,713 Chlamydia! 969 00:59:54,147 --> 00:59:56,490 Are you eye raping me? 970 00:59:56,490 --> 00:59:58,170 Do you play for the other team? 971 00:59:58,170 --> 01:00:00,573 No. Just thinking. 972 01:00:02,010 --> 01:00:04,833 Well, good. I'm strictly dickly. 973 01:00:08,058 --> 01:00:11,313 I don't even feel bad for you. 974 01:00:12,341 --> 01:00:13,800 I'm sure you've got plenty of guys 975 01:00:13,800 --> 01:00:18,800 on your scrotation waiting to cheer you up. 976 01:00:33,660 --> 01:00:35,660 No more bets. 977 01:00:41,490 --> 01:00:42,773 Check. 978 01:00:42,773 --> 01:00:44,133 All in. 979 01:00:49,860 --> 01:00:51,300 Really, girl. 980 01:00:51,300 --> 01:00:52,840 If you're in, I'm in. 981 01:00:57,570 --> 01:01:01,023 Full house, bitch. 982 01:01:02,027 --> 01:01:04,740 Aw, I only have two pair. 983 01:01:04,740 --> 01:01:07,770 Give the devil her due. 984 01:01:07,770 --> 01:01:12,210 Oh, my bad. It was two pairs of threes. 985 01:01:12,210 --> 01:01:13,593 She has four of a kind. 986 01:01:18,180 --> 01:01:20,040 What was my tell? 987 01:01:20,040 --> 01:01:20,873 Sorry? 988 01:01:21,720 --> 01:01:24,253 My tell. What was it? 989 01:01:26,280 --> 01:01:27,723 You lick your teeth. 990 01:01:28,950 --> 01:01:32,313 Kind of like that, but not sexy. 991 01:01:33,780 --> 01:01:36,180 Maybe if you didn't have a figure of a waterbed. 992 01:01:40,020 --> 01:01:43,050 Oh honey, cheer up. 993 01:01:43,050 --> 01:01:44,370 I'm sure you have plenty of guys 994 01:01:44,370 --> 01:01:45,967 coming up to you and asking, 995 01:01:45,967 --> 01:01:48,747 "Hey, where's your pretty friend?" 996 01:01:51,018 --> 01:01:52,718 Every time. Every time. 997 01:01:57,360 --> 01:02:02,360 Hey Shirley, I had fun. 998 01:02:22,204 --> 01:02:24,843 Someone get this piece of outta here. 999 01:02:25,770 --> 01:02:28,263 All right Shirley, you're out here. Come on. 1000 01:02:35,190 --> 01:02:37,800 Jordona, I am so sorry. 1001 01:02:37,800 --> 01:02:41,340 You realize I'm a VIP member, right? 1002 01:02:41,340 --> 01:02:43,770 Yes, I understand. Of course. 1003 01:02:43,770 --> 01:02:45,670 Your whole night will be on the house. 1004 01:02:46,890 --> 01:02:50,523 I want more discretion on the club policies. 1005 01:02:51,560 --> 01:02:52,910 I, I will make it happen. 1006 01:02:56,490 --> 01:02:58,473 Somebody give me a fucking drink. 1007 01:03:08,820 --> 01:03:13,173 - What is this place? - Some employment. Stay cool. 1008 01:03:19,743 --> 01:03:21,493 Oh. So how'd we do? 1009 01:03:24,150 --> 01:03:25,740 We made 800. 1010 01:03:25,740 --> 01:03:28,743 Hey, that's almost worth letting old guys grab my ass. 1011 01:03:29,700 --> 01:03:32,850 - Oh. - Ah. 1012 01:03:32,850 --> 01:03:35,280 - Bonus titty money. - Just for you. 1013 01:03:35,280 --> 01:03:36,113 Hmm. 1014 01:03:37,290 --> 01:03:39,720 So, I did the math. 1015 01:03:39,720 --> 01:03:41,670 The club is every Saturday 1016 01:03:41,670 --> 01:03:45,000 and if we keep averaging $800, we'll have enough money 1017 01:03:45,000 --> 01:03:48,480 to cover all of our expenses until unemployment kicks in, 1018 01:03:48,480 --> 01:03:49,950 but just barely. 1019 01:03:49,950 --> 01:03:53,727 Okay, well here's to us serving rich assholes 1020 01:03:53,727 --> 01:03:57,450 in a secret James Bond underground nightclub. 1021 01:03:57,450 --> 01:03:58,533 - Cheers. - Cheers. 1022 01:04:28,956 --> 01:04:30,480 - Hi guys. - Hi. How are you today? 1023 01:04:30,480 --> 01:04:31,888 Good, how are you? 1024 01:04:31,888 --> 01:04:32,787 - Thank you. - Of course. 1025 01:04:32,787 --> 01:04:35,790 - A couple glasses of wine. - Thank you both. 1026 01:04:35,790 --> 01:04:37,050 Here's that board for you. 1027 01:04:37,050 --> 01:04:39,070 - Enjoy. - Thank you so much. 1028 01:05:00,413 --> 01:05:01,593 Tonight will be fun. 1029 01:05:24,300 --> 01:05:27,873 - Really? - What? I have split ends. 1030 01:05:29,700 --> 01:05:30,533 Thanks. 1031 01:05:33,090 --> 01:05:35,343 All our money goes to the same place. 1032 01:05:38,820 --> 01:05:39,653 Thank you. 1033 01:05:50,699 --> 01:05:55,083 There you go. 1034 01:05:55,083 --> 01:05:56,310 There you are. 1035 01:05:56,310 --> 01:05:57,143 Oh, thank you. 1036 01:05:59,641 --> 01:06:00,724 There you go. 1037 01:06:01,947 --> 01:06:04,590 Uh, two olives, honey. Try again. 1038 01:06:04,590 --> 01:06:07,353 Sorry about that. I'll be right back. 1039 01:06:14,190 --> 01:06:17,240 - She wants two olives. - Of course. 1040 01:06:18,210 --> 01:06:19,810 I really cannot not stand her. 1041 01:06:21,330 --> 01:06:22,180 Get used to it. 1042 01:06:24,810 --> 01:06:27,082 The little see me again. 1043 01:06:27,082 --> 01:06:30,303 - There you go. - Thank you. 1044 01:06:30,303 --> 01:06:32,400 There you go. Two olives. 1045 01:06:32,400 --> 01:06:33,233 Call for 200. 1046 01:06:35,604 --> 01:06:37,521 200 and you. 1047 01:06:41,229 --> 01:06:46,229 Dark spaces. 1048 01:06:57,560 --> 01:06:59,160 Okay. There you go. 1049 01:06:59,160 --> 01:07:01,800 You're trusted with the location now. 1050 01:07:01,800 --> 01:07:03,600 - Thanks. - Yep. Have a good night. 1051 01:07:04,980 --> 01:07:06,393 - Holy shit. - What? 1052 01:07:07,590 --> 01:07:09,540 It's like a minute down the road. 1053 01:07:09,540 --> 01:07:13,190 Oh, that's why the trunk times went by so fast. 1054 01:07:13,190 --> 01:07:14,023 Huh. 1055 01:07:29,790 --> 01:07:30,623 Shit. 1056 01:07:32,100 --> 01:07:32,933 What? 1057 01:07:34,110 --> 01:07:34,950 I just got a text 1058 01:07:34,950 --> 01:07:37,140 that the club's not gonna be open this week. 1059 01:07:37,140 --> 01:07:39,690 What? We can't afford to miss a week. 1060 01:07:39,690 --> 01:07:40,860 We need work. 1061 01:07:40,860 --> 01:07:42,480 Yeah, I know. 1062 01:07:42,480 --> 01:07:47,160 Grocery stores, pot shops, pawn shops, hardware stores. 1063 01:07:47,160 --> 01:07:49,350 Everybody but us is open. 1064 01:07:49,350 --> 01:07:51,360 Even the politicians writing these mandates. 1065 01:07:51,360 --> 01:07:54,150 You know, they never had to skip a paycheck. 1066 01:07:54,150 --> 01:07:56,340 Is there anything I can do? 1067 01:07:56,340 --> 01:07:58,683 No. I don't know what we're going to do. 1068 01:07:59,850 --> 01:08:02,040 Maybe Bon Jovi has a job for us. 1069 01:08:02,040 --> 01:08:03,030 No. 1070 01:08:03,030 --> 01:08:06,810 I am so tired of running errands for shady motherfuckers. 1071 01:08:06,810 --> 01:08:10,050 I would rather be out on the street than in jail. 1072 01:08:10,050 --> 01:08:12,180 Well, maybe we can take out a loan. 1073 01:08:12,180 --> 01:08:14,370 I have bad credit and you have no credit, 1074 01:08:14,370 --> 01:08:15,783 which is the same thing. 1075 01:08:17,670 --> 01:08:20,010 It's hard enough living paycheck to paycheck. 1076 01:08:20,010 --> 01:08:25,010 Now, I can't even do that. I'm a professional server. 1077 01:08:25,689 --> 01:08:28,710 I love to entertain. I cater. 1078 01:08:28,710 --> 01:08:31,560 I converse with my customers and I'm good at it 1079 01:08:31,560 --> 01:08:36,023 because I'm a fucking thankful person. 1080 01:08:40,500 --> 01:08:42,160 I am not allowed to earn a living 1081 01:08:43,260 --> 01:08:46,404 and there's nothing I can do about it. 1082 01:09:07,470 --> 01:09:09,690 One of Chicago's best restaurants 1083 01:09:09,690 --> 01:09:11,280 is shutting down permanently 1084 01:09:11,280 --> 01:09:12,497 because of the coronavirus pandemic. 1085 01:09:12,497 --> 01:09:13,740 10,000 restaurants 1086 01:09:13,740 --> 01:09:16,200 in the country could close in the next three weeks. 1087 01:09:16,200 --> 01:09:18,955 Two thirds of all the restaurants in this state 1088 01:09:18,955 --> 01:09:21,930 could be forced to close down by the end of this year. 1089 01:09:21,930 --> 01:09:24,630 They have not given us money and they have shut us down. 1090 01:09:24,630 --> 01:09:27,300 We cannot survive. My staff cannot survive. 1091 01:09:27,300 --> 01:09:29,640 The fuck do they want us to do? 1092 01:09:29,640 --> 01:09:31,950 We can't survive anymore, man. 1093 01:09:31,950 --> 01:09:34,560 I can't pay the fucking bills. I'm behind on everything. 1094 01:09:34,560 --> 01:09:37,770 And they set up a movie company right next 1095 01:09:37,770 --> 01:09:41,130 to my outdoor patio, which is right over here. 1096 01:09:41,130 --> 01:09:44,133 Tell me that this is dangerous, 1097 01:09:44,970 --> 01:09:48,600 but right next to me as a slap in my face. 1098 01:09:48,600 --> 01:09:50,811 I continue to follow the rules, 1099 01:09:50,811 --> 01:09:53,601 and you guys still, time after time 1100 01:09:53,601 --> 01:09:54,930 are given me citations. 1101 01:09:54,930 --> 01:09:57,360 A large protest erupting in Staten Island 1102 01:09:57,360 --> 01:10:01,200 after a bar owner was arrested for refusing to comply 1103 01:10:01,200 --> 01:10:03,510 with New York's COVID-19 regulations. 1104 01:10:03,510 --> 01:10:06,840 For every single person that doesn't have unemployment 1105 01:10:06,840 --> 01:10:08,640 that does not have a job, 1106 01:10:08,640 --> 01:10:11,100 and all the businesses that are going under. 1107 01:10:11,100 --> 01:10:12,960 And we need your help. 1108 01:10:12,960 --> 01:10:16,084 We need somebody to do something about this. 1109 01:10:16,084 --> 01:10:17,340 We're all this together. 1110 01:10:17,340 --> 01:10:19,290 We'll just all starve to death and die. 1111 01:10:27,462 --> 01:10:29,083 - Hey. - Hey. 1112 01:10:29,083 --> 01:10:31,440 I'm sorry about earlier. 1113 01:10:31,440 --> 01:10:33,180 Don't be. It's okay. 1114 01:10:33,180 --> 01:10:34,830 I get it. We're in the same boat. 1115 01:10:35,850 --> 01:10:36,723 Thanks. 1116 01:10:38,100 --> 01:10:40,740 I was trying to think of anything I would be good at 1117 01:10:40,740 --> 01:10:42,720 that could help us generate a windfall. 1118 01:10:42,720 --> 01:10:44,790 But I couldn't come up with anything. 1119 01:10:44,790 --> 01:10:48,363 Yeah, I was trying to come up with something too. No luck. 1120 01:10:49,650 --> 01:10:52,360 Wish I was good at poker like that Jordona bitch. 1121 01:10:52,360 --> 01:10:53,631 Yeah, I know. 1122 01:10:53,631 --> 01:10:54,722 I was watching her play 1123 01:10:54,722 --> 01:10:57,720 and read the other players to see if they were bluffing 1124 01:10:57,720 --> 01:10:59,490 and that's how she wins. 1125 01:10:59,490 --> 01:11:01,140 She's not keeping track of the cards 1126 01:11:01,140 --> 01:11:04,200 or she could have won several hands way earlier. 1127 01:11:04,200 --> 01:11:06,990 - What do you mean? - So, three hands 1128 01:11:06,990 --> 01:11:09,450 before one of her big wins, she folded. 1129 01:11:09,450 --> 01:11:10,560 She could have won at least two 1130 01:11:10,560 --> 01:11:12,243 of them based on the cards I saw. 1131 01:11:15,360 --> 01:11:17,790 What's the number to your mom's landline? 1132 01:11:17,790 --> 01:11:21,180 555-646-1648. 1133 01:11:21,180 --> 01:11:22,440 Why? 1134 01:11:22,440 --> 01:11:24,930 And what was the exact hand Jordona had 1135 01:11:24,930 --> 01:11:26,250 before she folded? 1136 01:11:26,250 --> 01:11:30,090 She had two pairs, nines and Jacks, 10 high. 1137 01:11:30,090 --> 01:11:32,040 Why are you asking me all of this? 1138 01:11:32,040 --> 01:11:33,600 Oh my God. Do you not get it? 1139 01:11:33,600 --> 01:11:34,560 Get what? 1140 01:11:34,560 --> 01:11:37,200 You have a photographic memory. 1141 01:11:37,200 --> 01:11:38,403 What? Really? 1142 01:11:39,330 --> 01:11:40,163 Watch. 1143 01:11:41,670 --> 01:11:43,053 Ah, okay. 1144 01:11:53,580 --> 01:11:56,580 Read that back to me, but from right to left. 1145 01:11:56,580 --> 01:11:58,657 497 281. 1146 01:12:00,330 --> 01:12:03,450 Holy shit. Do you not know how awesome this is? 1147 01:12:03,450 --> 01:12:06,150 How did you not know this about yourself? 1148 01:12:06,150 --> 01:12:08,220 I don't know. I guess I never thought about it. 1149 01:12:08,220 --> 01:12:10,170 You mean you can't remember like this? 1150 01:12:10,170 --> 01:12:13,311 - No. - Well, shit. 1151 01:12:13,311 --> 01:12:15,510 I have an idea. 1152 01:12:15,510 --> 01:12:17,070 We take our money back to the club 1153 01:12:17,070 --> 01:12:19,050 and you win us more at the table. 1154 01:12:19,050 --> 01:12:21,330 But I've never gambled before. 1155 01:12:21,330 --> 01:12:24,390 That doesn't matter. You know how to play. 1156 01:12:24,390 --> 01:12:27,270 The betting formalities, we can look up. 1157 01:12:27,270 --> 01:12:29,853 We have two weeks until the club opens again. 1158 01:12:30,720 --> 01:12:32,703 - Are you in? - Yeah. 1159 01:12:33,540 --> 01:12:35,187 Yeah. Let's do this. 1160 01:12:58,560 --> 01:12:59,393 Chips. 1161 01:13:28,410 --> 01:13:30,597 Are you not working here anymore? 1162 01:13:30,597 --> 01:13:32,400 I'm here to play. 1163 01:13:32,400 --> 01:13:34,290 You would have to be a member to play. 1164 01:13:34,290 --> 01:13:35,313 Can I become one? 1165 01:13:36,240 --> 01:13:37,980 There is a process. 1166 01:13:37,980 --> 01:13:40,563 There are dues, fees, paperwork. 1167 01:13:42,000 --> 01:13:43,800 I'll cover her for tonight. 1168 01:13:43,800 --> 01:13:48,330 I can make that exception since I have discretion, correct? 1169 01:13:48,330 --> 01:13:49,980 Yes. 1170 01:13:49,980 --> 01:13:51,660 Welcome to the club, Miss. 1171 01:13:51,660 --> 01:13:52,493 Lia. 1172 01:13:54,600 --> 01:13:56,700 Looks like it's gonna be a girl's night. 1173 01:13:58,350 --> 01:14:00,840 Are you sure you wanna risk losing all your tip money? 1174 01:14:00,840 --> 01:14:04,410 I know you work so hard pouring all those drinks. 1175 01:14:04,410 --> 01:14:06,183 I'm just here to have some fun. 1176 01:14:09,300 --> 01:14:10,133 Me too. 1177 01:14:19,650 --> 01:14:20,553 Bets 400. 1178 01:14:23,430 --> 01:14:24,900 Calls 400. 1179 01:14:24,900 --> 01:14:25,733 Show your hand. 1180 01:14:27,030 --> 01:14:28,130 Straight to the queen. 1181 01:14:30,210 --> 01:14:32,660 Have a straight to the ace. Higher straight wins. 1182 01:15:26,929 --> 01:15:27,762 Bets 200. 1183 01:15:29,351 --> 01:15:30,184 Raise. 1184 01:15:30,184 --> 01:15:32,184 - Raise 400. - Raise 400. 1185 01:15:36,630 --> 01:15:37,473 All in. 1186 01:15:38,760 --> 01:15:40,260 Call. 1187 01:15:40,260 --> 01:15:42,213 Calls to all in. Show your cards. 1188 01:15:43,980 --> 01:15:46,200 Diamonds, a girl's best friend. 1189 01:15:46,200 --> 01:15:47,223 King high flush. 1190 01:15:49,440 --> 01:15:50,910 I have three queens. 1191 01:15:50,910 --> 01:15:53,190 Sorry, honey. Flush wins. 1192 01:15:53,190 --> 01:15:56,494 Oh, and I forgot a pair of fives. 1193 01:15:58,140 --> 01:15:59,861 Full house Queens over fives. 1194 01:16:06,000 --> 01:16:08,700 - She cheated. - No I didn't. 1195 01:16:08,700 --> 01:16:10,710 Yes you did. You had a tell, I saw it. 1196 01:16:10,710 --> 01:16:13,710 - What tell? - When you have a weak hand, 1197 01:16:13,710 --> 01:16:16,110 you sit up straight to look more confident. 1198 01:16:16,110 --> 01:16:18,420 Oh, you mean this tell? 1199 01:16:18,420 --> 01:16:21,630 The tell I purposely made to fool you. 1200 01:16:21,630 --> 01:16:23,547 You saw what I wanted you to see. 1201 01:16:28,890 --> 01:16:30,240 Who do you think you are? 1202 01:16:31,890 --> 01:16:33,810 Don't start something you can't finish. 1203 01:16:33,810 --> 01:16:35,640 Oh, I'll finish. Trust me. 1204 01:16:35,640 --> 01:16:38,640 Whoa, whoa, whoa, whoa. Ladies, calm the fuck down. 1205 01:16:38,640 --> 01:16:40,473 You and me, right here. 1206 01:16:41,430 --> 01:16:43,950 This is not what our establishment caters to. 1207 01:16:43,950 --> 01:16:46,980 I have discretional rights. It's a bet. 1208 01:16:46,980 --> 01:16:49,170 Double the table or nothing. You and me. 1209 01:16:49,170 --> 01:16:50,852 I'll take that bet. 1210 01:16:53,580 --> 01:16:55,860 - My money's on Jordona. - Jordona. 1211 01:16:55,860 --> 01:16:56,883 Taking the blonde. 1212 01:16:58,230 --> 01:16:59,280 Getting in on this? 1213 01:17:01,800 --> 01:17:04,023 This will start and end when I say. 1214 01:17:09,210 --> 01:17:10,230 What are you doing? 1215 01:17:10,230 --> 01:17:13,323 I just won us a ton of money. You did not have to do this. 1216 01:17:14,190 --> 01:17:16,380 You did your part. Now I'm doing mine. 1217 01:17:16,380 --> 01:17:19,170 - This is what I'm good at. - What about your back? 1218 01:17:19,170 --> 01:17:20,367 I will literally fight through it. 1219 01:17:20,367 --> 01:17:22,560 I'm not going home with nothing. 1220 01:17:22,560 --> 01:17:25,020 Once again, why are we resorting to violence? 1221 01:17:25,020 --> 01:17:26,583 - Because it's America. - Oh. 1222 01:17:32,880 --> 01:17:33,750 I don't know which one. 1223 01:17:33,750 --> 01:17:36,597 You better get a bet in before the fight starts. 1224 01:17:39,210 --> 01:17:41,070 Are you seriously letting this happen? 1225 01:17:41,070 --> 01:17:44,640 I can use this to petition the board to have her removed. 1226 01:17:44,640 --> 01:17:47,367 - Ballsy. - I'm not going to miss her. 1227 01:17:47,367 --> 01:17:49,967 And it won't be too bad if she loses a couple teeth. 1228 01:17:54,780 --> 01:17:57,000 Done with your pep talk, honey? 1229 01:17:57,000 --> 01:17:59,400 I'm not your honey, but you could be my bitch. 1230 01:18:01,170 --> 01:18:03,420 I grew up fighting with three brothers. 1231 01:18:03,420 --> 01:18:05,760 What makes you think that you can beat me? 1232 01:18:05,760 --> 01:18:08,100 Because I have a fire inside of me, 1233 01:18:08,100 --> 01:18:10,590 fueled by years of dealing with impatient, 1234 01:18:10,590 --> 01:18:13,050 ungrateful assholes like you. 1235 01:18:13,050 --> 01:18:16,143 My rage is literally at surface fucking level. 1236 01:18:17,382 --> 01:18:18,215 Blonde. 1237 01:18:21,900 --> 01:18:23,279 Begin. 1238 01:18:44,269 --> 01:18:45,222 Fuck. 1239 01:18:45,222 --> 01:18:46,727 Hurt your fun bag, bitch? 1240 01:18:49,529 --> 01:18:51,573 Dislodge your IUD, bitch? 1241 01:18:58,810 --> 01:19:00,723 Lia, back. 1242 01:19:05,415 --> 01:19:06,626 - Oh my God. - Okay. 1243 01:19:06,626 --> 01:19:07,459 - Is that good? - Yeah. 1244 01:19:07,459 --> 01:19:08,699 Okay. Go get her. 1245 01:19:24,930 --> 01:19:25,763 Yeah. 1246 01:19:30,270 --> 01:19:31,467 Who headbutts? 1247 01:19:32,922 --> 01:19:34,005 This bitch. 1248 01:19:42,470 --> 01:19:43,533 Oh my gosh. 1249 01:19:45,390 --> 01:19:47,090 How's that million dollar smile? 1250 01:19:48,721 --> 01:19:50,290 Bitch! 1251 01:20:03,660 --> 01:20:05,943 Yo Adrian, I did it. 1252 01:20:06,840 --> 01:20:10,383 Oh no, you have head trauma. My name's Lia. 1253 01:20:11,550 --> 01:20:12,383 I love you. 1254 01:20:13,620 --> 01:20:14,453 You're done. 1255 01:20:15,730 --> 01:20:16,688 Vega. 1256 01:20:25,450 --> 01:20:26,940 Oh, all right. Come on. 1257 01:20:26,940 --> 01:20:28,164 Pay up. Blondie won. 1258 01:20:28,164 --> 01:20:30,300 I know, I know. Here's your money. 1259 01:20:30,300 --> 01:20:32,793 Oh, yes. you Thank you. 1260 01:20:32,793 --> 01:20:34,740 I'll need you to sign this before you are allowed 1261 01:20:34,740 --> 01:20:37,410 to leave so you don't hold the liable 1262 01:20:37,410 --> 01:20:39,360 for damages from this little shit show. 1263 01:20:47,353 --> 01:20:51,186 - Let's go home. - Yeah. Let's get outta here. 1264 01:20:53,913 --> 01:20:55,377 Oh. 1265 01:20:55,377 --> 01:20:57,303 All right. Let's take a peek. 1266 01:20:59,670 --> 01:21:01,620 - That bad, huh? - Yeah. 1267 01:21:01,620 --> 01:21:04,140 Let's keep this on here a little longer. 1268 01:21:04,140 --> 01:21:06,600 No, no. I wanna take a look. 1269 01:21:06,600 --> 01:21:07,593 Okay. 1270 01:21:12,810 --> 01:21:16,473 You know, that's not as bad as I thought. 1271 01:21:17,910 --> 01:21:21,150 So, how much did we make? 1272 01:21:21,150 --> 01:21:24,390 Oh, we made enough to last well into next year. 1273 01:21:24,390 --> 01:21:27,390 Plus we'll have even more when unemployment comes in. 1274 01:21:27,390 --> 01:21:30,870 Oh, we deserve this. 1275 01:21:30,870 --> 01:21:32,133 Yeah. We do. 1276 01:21:33,720 --> 01:21:38,720 Ooh, I hurt all over. 1277 01:21:40,350 --> 01:21:45,350 Well, here. How about you focus on this? 1278 01:21:47,220 --> 01:21:50,610 Come on. Work it girl. 1279 01:21:50,610 --> 01:21:54,660 - Show me your A game. - Don't make me laugh. 1280 01:21:54,660 --> 01:21:55,760 That hurts. 1281 01:21:56,880 --> 01:21:58,230 I want you to move that mouth. 1282 01:21:58,230 --> 01:22:00,413 Ow. Don't make me laugh. 1283 01:22:01,530 --> 01:22:02,363 It hurts. 1284 01:22:03,480 --> 01:22:05,040 You're cleaning this up, you know. 1285 01:22:05,040 --> 01:22:07,552 No, you are, 'cause you're not dancing. 1286 01:22:20,160 --> 01:22:21,783 Hey boss. New girls are here. 1287 01:22:23,880 --> 01:22:27,540 - Ah, Jean sent you? - What gave it away? 1288 01:22:27,540 --> 01:22:29,463 Ah, follow me please, ladies. 1289 01:23:05,220 --> 01:23:07,650 I now pronounce you husband and wife. 1290 01:23:07,650 --> 01:23:08,850 You may kiss your bride. 1291 01:23:18,980 --> 01:23:22,410 - What happened here? - What happened to your face? 1292 01:23:22,410 --> 01:23:25,860 - Occupational hazard. - What is going on here? 1293 01:23:25,860 --> 01:23:27,267 Well, ever since the government shut the restaurants 1294 01:23:27,267 --> 01:23:28,437 and the bars down, we had to make ends meet, 1295 01:23:28,437 --> 01:23:30,120 so we became a chapel. 1296 01:23:30,120 --> 01:23:31,410 The takeout wasn't working out. 1297 01:23:31,410 --> 01:23:33,750 So we had to figure other ways to make money. 1298 01:23:33,750 --> 01:23:36,390 That's actually a pretty cool idea. 1299 01:23:36,390 --> 01:23:38,572 Yeah. Thank you. Thank you. 1300 01:23:38,572 --> 01:23:40,283 So how are you two doing? 1301 01:23:41,122 --> 01:23:43,513 - We're good. - Yeah. 1302 01:23:43,513 --> 01:23:46,050 Oh my God. What happened? 1303 01:23:46,050 --> 01:23:48,210 We went a hand to poker and I had to beat a bitch up 1304 01:23:48,210 --> 01:23:50,460 for our money in this secret underground 1305 01:23:50,460 --> 01:23:52,350 James Bond type nightclub. 1306 01:23:52,350 --> 01:23:53,940 - What? - Long story. 1307 01:23:53,940 --> 01:23:54,773 Oh. 1308 01:23:56,820 --> 01:23:57,870 It's nice to see you. 1309 01:24:00,919 --> 01:24:02,753 - Oh, okay guys. - Oh, oh, oh, sorry. 1310 01:24:02,753 --> 01:24:03,586 Sorry. 1311 01:24:07,800 --> 01:24:08,820 I really missed you. 1312 01:24:08,820 --> 01:24:10,770 - I missed you too. - Oh, yeah. 1313 01:24:10,770 --> 01:24:12,270 You look like shit. 1314 01:24:12,270 --> 01:24:13,170 Thanks. 1315 01:24:13,170 --> 01:24:15,180 Can we come hang out with you guys if we get married? 1316 01:24:15,180 --> 01:24:16,143 Absolutely. 1317 01:24:17,190 --> 01:24:19,403 Who said anything about us getting married? 1318 01:24:25,140 --> 01:24:28,499 Hey everyone. Happy 4th of July. 1319 01:24:34,440 --> 01:24:37,110 Lia. Let's get some shots going in here. 1320 01:24:37,110 --> 01:24:38,880 I'm a customer now. I'm not serving. 1321 01:24:38,880 --> 01:24:39,870 You're leaving us? 1322 01:24:39,870 --> 01:24:41,460 I got my CPA license. 1323 01:24:41,460 --> 01:24:42,870 Apparently I'm really good with numbers 1324 01:24:42,870 --> 01:24:44,130 and memorizing tax law. 1325 01:24:44,130 --> 01:24:44,963 Oh man. 1326 01:24:46,050 --> 01:24:46,883 I got shots. 1327 01:24:46,883 --> 01:24:48,760 Let's do some shots. 1328 01:24:48,760 --> 01:24:49,950 Hey, hey. Hey Joshua. Hold on. 1329 01:24:49,950 --> 01:24:51,690 How about a shot for the birthday girl? 1330 01:24:51,690 --> 01:24:53,193 Proud dad right here. 1331 01:24:56,850 --> 01:24:58,747 - How old are you turning? - 22. 1332 01:24:58,747 --> 01:24:59,790 22? All right. 1333 01:24:59,790 --> 01:25:00,623 Ready for your birthday shot? 1334 01:25:00,623 --> 01:25:01,456 - Yeah. - Okay. 1335 01:25:01,456 --> 01:25:03,570 I'm gonna have you turn around. Tilt your head back. 1336 01:25:03,570 --> 01:25:04,403 Open your mouth. 1337 01:25:11,010 --> 01:25:12,663 Hey Jocelyn, me too. Me too. 1338 01:26:01,830 --> 01:26:05,010 Oh my God, I am so sorry. Got held up at work. 1339 01:26:05,010 --> 01:26:08,520 Eric formed his LLC wrong and his books are all jacked up 1340 01:26:08,520 --> 01:26:10,950 and he thought he could claim his dog as a dependent. 1341 01:26:10,950 --> 01:26:14,640 Blah, blah, blah. I'm gonna press play. 1342 01:26:14,640 --> 01:26:18,033 - Wait. - Hurry up, bitch. 1343 01:26:22,934 --> 01:26:24,351 - Okay. - Finally. 1344 01:26:45,270 --> 01:26:46,383 The wizard. 1345 01:26:55,780 --> 01:26:57,300 I thought I lost you. 1346 01:26:57,300 --> 01:26:58,400 Our love beat death. 1347 01:26:59,820 --> 01:27:01,170 What? 1348 01:27:01,170 --> 01:27:02,384 Why would you kill them off 1349 01:27:02,384 --> 01:27:05,370 just to bring them back the next episode? 1350 01:27:05,370 --> 01:27:06,513 That's bullshit. 1351 01:27:08,520 --> 01:27:09,603 Fuck this show. 1352 01:27:52,316 --> 01:27:57,316 ♪ Strolling through a town that I know ♪ 1353 01:27:58,380 --> 01:28:03,380 ♪ No way to leave, nowhere to go ♪ 1354 01:28:05,092 --> 01:28:10,092 ♪ Stuck in a rut of vice and woe ♪ 1355 01:28:11,365 --> 01:28:13,992 ♪ Study my steps ♪ 1356 01:28:13,992 --> 01:28:17,727 ♪ And go with the flow ♪ 1357 01:28:17,727 --> 01:28:21,206 ♪ Ode to the alley, it's the roughest place I've ever been ♪ 1358 01:28:21,206 --> 01:28:25,956 ♪ It's the roughest place I've ever been ♪ 1359 01:29:09,325 --> 01:29:14,325 ♪ Dusty's dice are thrown on the floor ♪ 1360 01:29:15,472 --> 01:29:19,722 ♪ A tall glass of whiskey, no more ♪ 89503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.