All language subtitles for 119 Emergency Call Episode 4 kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,710 --> 00:00:17,570 中 央 式 から 横 浜 消 防 店 舗 内 で ガ ス 爆 発 に よ る 死 傷 者 が 多 数 喜 ぶ よう 救 急 隊 の 増 強 を 願 う 2 00:00:17,570 --> 00:00:24,390 横 浜 消 防 了 解 救 急 隊 2 体 を 増 強 する 中 央 式 了 解 他 に 痛 い ところ は あります か 3 00:00:24,390 --> 00:00:30,970 あり ました 3 番 に お願いします はい お願いします はい 転 ん じゃ った かな 4 00:00:30,970 --> 00:00:37,830 それ か 破 片 か 何 か 当 た った 何 か 飛 んで き て お 名 前 と 年 齢 もう 一 回 聞 いて も いい かな 藤 原 姫 の 13 体 5 00:00:38,690 --> 00:00:43,590 あの、 手 は? お 父 さん の お 名 前 は? 藤 原 武。 ト イ レ に 行 ってる 時 に 爆 発 した。 6 00:00:46,290 --> 00:00:48,510 でも、 まず は 君 が 治 療 を 受 け ない と。 お願いします! 7 00:00:49,170 --> 00:00:50,170 パ ンパ ン! 8 00:00:52,690 --> 00:00:55,410 パ ンパ ン! パ ンパ ン! パ ンパ ン! ちょっと ご め ん ね! 9 00:01:13,130 --> 00:01:18,610 だから 君 も 治 療 を 受 けて お願いします す 10 00:01:18,610 --> 00:01:25,230 い ません、 降 ろ して ください 1、 2、 3 11 00:01:25,230 --> 00:01:31,730 A ED を 持 って き て ください 早 く! 12 00:01:32,790 --> 00:01:38,950 建 物 内 は 救 助 完了 し 救 命 活 動 に 越 して います 了 解 戻 って く れ! 13 00:02:16,080 --> 00:02:20,380 俺、 隊 員 の 代 表 と して 採 用 ペ ージ の 録 音 にな っちゃ った イ ンタ ビ ュ ー さ せて 欲 しい んだ って 14 00:02:36,590 --> 00:02:38,750 1 19 番 消 防 です。 火 事 ですか? 救 急 ですか? 15 00:02:39,030 --> 00:02:44,510 あの、 自 分 じゃない んだ けど、 転 ん じゃ って、 動 け なく な ってる お ば あ さん が いて、 ひ も 出 て る。 なるほど。 転 倒 16 00:02:44,510 --> 00:02:50,910 して 出 血 さ れて る ん ですね。 その 方、 意 識 は あります か? ある ある。 でも、 話 しか けて も、 痛 い 痛 い って しか 言 わ 17 00:02:50,910 --> 00:02:52,830 なく て さ、 救 急 車 とか って 呼 べ る の かな? 18 00:02:53,070 --> 00:02:59,630 はい。 今、 向 か わ せ ます ので、 そ ちら の 住 所 って わか ります か? 平 原 と、 熱 は 39 度 ですね。 はい、 あの、 こんな 19 00:02:59,630 --> 00:03:03,630 こと、 今 まで 言 わ なく て。 今、 救 急 車 向 か わ せて ます ので。 はい、 お願い。 20 00:03:07,150 --> 00:03:13,610 お 母 さん お 母 さん 落 ち 着 いて ください ね あの 何 か タ オ ル とか か ませ た 方 が いい んです か ね いや いや や めて 21 00:03:13,610 --> 00:03:20,370 ください 口 に 何 か 入 れる とか え って 危 ない ので あの 2 日 前 に イ ンフ ル だ って 言 わ れて ね はい イ ンフ ル だ と 22 00:03:20,370 --> 00:03:26,790 診 断 さ れた ん ですね も ら って 薬 飲 んで て 熱 は 下 が った んだ けど 咳 が ひ ど く て 息 が 苦 しい ね 23 00:03:26,790 --> 00:03:33,650 わか りました 家 に 他 に 誰 か い ら っ しゃ います か お 一 人 な の ね じゃあ 今 から 24 00:03:33,650 --> 00:03:39,190 救 急 車 向 か わ せ ます から あ った く とか で きます はい じゃあ それ だけ ね お 願い します 25 00:03:39,190 --> 00:03:46,190 今日 も 多 い ですね イ ンフ ル まだ まだ こんな も ん じゃ つ ま んだ ろう 出 血 して いる 26 00:03:46,190 --> 00:03:52,950 のは 右 腕 なん ですね 今 も 止 まり ません か この 上 から だから わか ん ない けど 出 て る かな ぁ 27 00:03:52,970 --> 00:03:59,850 地 面 に ね ぷ つ ぷ つ 落 ち て る 違う わか りました では 秘 訣 を 手 伝 って も ら いた い んです が えっ だ って 気 が それ 28 00:03:59,850 --> 00:04:06,400 に ある で しょ 変 わ ら ない ほ う が いい んで しょ はい なので、 患 部 を 直接 触 れ なく て 大丈夫 なので、 心 臓 に 近 29 00:04:06,400 --> 00:04:13,380 所、 上 腕 の あ た り ですね、 そ こ を 強 く 押 さ えて も ら って。 上 腕? いや、 でも 血 が … そ した ら、 ビ ニ ール 袋 30 00:04:13,380 --> 00:04:19,180 な ど を 使 って 構 い ません ので、 患 部 の 上 から 押 さ えて ください。 救 急 車 が 着 く まで に、 でき る だけ 出 血 を 抑 31 00:04:19,180 --> 00:04:25,940 え たい んです よ。 へ ぇ ー … 申 し 訳 あり ません が、 ご 協 力 ください。 いや、 ちょっと、 だ って、 32 00:04:26,040 --> 00:04:31,120 救 急 車 来 る んで しょ? 来 ます よ。 来 ます けど、 それ まで に 血 を 止 め たい んです。 だから! 33 00:04:33,160 --> 00:04:39,920 あ なた に やって も ら わ ない と い け ない んです あ なた が や ら ない と 助 け ら れない んです よ よ く 落 ち 着 いて 34 00:04:39,920 --> 00:04:46,780 1 19 35 00:04:46,780 --> 00:04:48,680 番 消 防 です 火 事 ですか 救 急 ですか 36 00:04:48,680 --> 00:05:00,560 でも 37 00:05:00,560 --> 00:05:07,330 私 絶 対 に 助 けて だから それ 言 っちゃ ダ メ なんです よ ヨ ゴ 君 は 真 面 目 だ けど 自 信 が ない 人 を 救 う こと に 対 38 00:05:07,330 --> 00:05:13,850 して 後 ろ から 通 報 内 容 を 聞 いて て さ 答 え は とか って 問題 出 して く る の もの すご く 強 い 言 葉 だから 通 報 者 39 00:05:13,850 --> 00:05:17,890 と 僕 た ち 両 方 が 諦 め なく て も 助 け ら れない 命 は あります よ 40 00:05:33,070 --> 00:05:39,530 す い ません でした。 普 段 は そ つ なく こ な す の に、 非 協 力 的 な 通 報 者 には 熱 く な っちゃ う とか ある よね。 41 00:05:43,150 --> 00:05:47,550 まあ これは、 よ ご く ん の や る 気 の 現 れ だから や め ろ と は 言 え ない んだ けど、 42 00:05:48,450 --> 00:05:51,110 どう は 過 ぎ ない でも ら える と あり が たい かな。 43 00:06:30,700 --> 00:06:37,680 ちょっと み んな に 報 告 昼 間 の 件 数 と 通 報 事 例 を 鑑 み て 指 導 医 の 先生 に も 入 って も ら います はい、 44 00:06:37,700 --> 00:06:44,050 峰 本 先生 が 入 ります 出 た 試 験 官 試 験 官 後 ろ から 通 報 内 容 聞 いて て さ 45 00:06:44,050 --> 00:06:50,910 そ っ から 導 き 出 さ れる 答 え は とか って 問題 出 して く ん の あれ ペ ー ス 乱 れる んだ よ な で つ いた 46 00:06:50,910 --> 00:06:57,770 あ だ 名 が 試 験 官 なるほど 優 秀 な 方 な のは 確 か だから 症 状 に 緊 急 性 が ある か 47 00:06:57,770 --> 00:07:04,630 どう か 判 断 が つ か ない と き には 遠 慮 なく 峰 本 先生 に 聞 く ように はい では 引 き 続 き よろしく お願いします 48 00:07:04,630 --> 00:07:06,570 よろしく お願いします よろしく お願いします 49 00:07:18,990 --> 00:07:25,830 燃 えて る。 スト ーブ ですね。 消 防 車 を 向 か わ せ る 住 所 を 教 えて ください。 小 戸 ヶ 谷 区、 お か み 町、 50 00:07:26,030 --> 00:07:32,910 20 7 - 19 ですね。 わか りました。 もう 外 です よね。 はい。 ご 家 族 は? 51 00:07:33,090 --> 00:07:40,010 お 一 人 ですか? ま も なく 救 急 車 到 着 します ので、 そう しました ら 救 急 隊 員 の 指 示 に 従 って ください。 はい、 52 00:07:40,010 --> 00:07:43,910 です。 それでは では 切 ります ね。 意 識 は どう ですか? 呼 吸 は? 53 00:07:44,870 --> 00:07:46,050 今、 割 って ます。 54 00:07:47,290 --> 00:07:48,290 横 にな って ます。 55 00:07:57,739 --> 00:08:03,200 あ、 消 防 車 来 ました ね。 では 誘 導 お願いします。 では こちら 切 ります ね。 1 56 00:08:03,200 --> 00:08:10,060 19 番 消 防 です。 火 事 57 00:08:10,060 --> 00:08:11,060 ですか? 救 急 ですか? 58 00:08:11,280 --> 00:08:16,860 あの、 火 事 なんです けど、 部 屋 っていう か、 子 供 見て た ら なん で か け っぱ な し な の 忘 れて て。 59 00:08:21,420 --> 00:08:24,720 わか りました。 お 名 前 と 消 防 車 が 向 か う ご 住 所 を 教 えて ください。 60 00:08:26,800 --> 00:08:27,120 本当 61 00:08:27,120 --> 00:08:34,120 に 火 62 00:08:34,120 --> 00:08:35,240 消 えて ます か? 63 00:08:36,380 --> 00:08:38,220 煙 が まだ 出 て いた り し ません か? 64 00:08:41,559 --> 00:08:48,020 わか りました。 念 の ため、 キ ッ チ ン には 近 づ か ない ように して ください。 65 00:08:49,610 --> 00:08:55,170 それでは、 完全 に 火 が 消 えて いる か どう か 確 認 の ため、 消 防 隊 員 が 迎 え ます。 お 待 ち ください。 お願いします。 66 00:08:57,470 --> 00:08:59,010 お 子 さん、 大丈夫 ですか? 67 00:09:00,230 --> 00:09:01,290 煙 吸 って い ません か? 68 00:09:01,650 --> 00:09:02,489 あ、 69 00:09:02,490 --> 00:09:03,490 た か ちゃん? 70 00:09:03,550 --> 00:09:08,030 あ、 や だ、 た か ちゃん、 ちょっと 待って。 落 ち 着 いて ください。 71 00:09:08,730 --> 00:09:10,290 お 子 さん、 おい く つ ですか? 72 00:09:10,650 --> 00:09:11,650 意 識 あります か? 73 00:09:12,130 --> 00:09:14,850 1 歳 です。 た か ちゃん、 た か ちゃん。 74 00:09:17,850 --> 00:09:18,950 唇 の 色 聞 いて み て。 75 00:09:21,320 --> 00:09:27,900 変 化 は あります か いつ も よ り 赤 く な ってる 気 が します 76 00:09:27,900 --> 00:09:31,140 いつ も よ り 赤 い 唇 が 赤 い ということ は 77 00:09:31,140 --> 00:09:37,680 一 酸 化 炭 素 中 毒 正 解 78 00:09:37,680 --> 00:09:44,280 今 救 急 車 も 向 か って います 部 屋 に 煙 は 残 って い ません か 79 00:09:44,280 --> 00:09:51,280 少 し だけ 残 って ます さ す が 冷 静 に 80 00:09:51,280 --> 00:09:58,200 試 験 を パ ス わか りました そう しました ら 引 き 続 き 鑑 定 を 続 けて ください 1 19 番 消 防 です 火 事 ですか 81 00:09:58,200 --> 00:10:05,140 救 急 ですか あの ね 夫 なんです けど はい 予 防 接 種 した の よ した 82 00:10:05,140 --> 00:10:11,940 んだ けど ね 熱 が あ って 苦 し そう な の 住 所 と お 名 前 教 えて も ら って いい ですか 泉 区 光 明 83 00:10:11,940 --> 00:10:18,880 台 3 丁 目 18 番 地 秋 葉 です 秋 葉 さん ですね ご 年 齢 は 84 00:10:19,690 --> 00:10:26,630 え っと 78 78 歳 の ご 主 人 が 発 熱 さ れた と あ 78 は 私 夫 は 85 00:10:26,630 --> 00:10:33,450 ね 82 82 歳 ですね 予 防 接 種 っていう のは イ ンフ ル エ ン ザ の ですか そう な の よ 86 00:10:33,450 --> 00:10:39,070 な の に ね 苦 しい 苦 しい って 言 って ね 熱 は 何 度 く らい あります か 熱? 87 00:10:39,570 --> 00:10:40,489 9 度? 88 00:10:40,490 --> 00:10:47,490 9 度 あ った っ け なんか ね よ く わか ん ない けど 9 度 く らい だ と思 う の 39 度 く 89 00:10:47,490 --> 00:10:48,490 らい ですね 90 00:10:48,810 --> 00:10:55,530 他 に 呼 吸 が 苦 しい とか 胸 が 痛 い とか は ある の よ 多 分 イ ンフ ル エ ン ザ だから でも 大丈夫 だ 91 00:10:55,530 --> 00:11:02,450 っていう の よ 後 で 病 院 行 く から って そう いう 状 況 でした ら 救 急 車 で の 病 院 受 診 を お 92 00:11:02,450 --> 00:11:05,510 勧 め します 救 急 車 だ って え? 93 00:11:05,950 --> 00:11:08,490 救 急 車 いい? 94 00:11:08,910 --> 00:11:15,050 い ら ない の ね ほ ら ね 呼 ば なく て いい っていう の よ そう ですか 95 00:11:15,050 --> 00:11:21,870 では 意 識 が なく な った り 呼 吸 状 態 が 悪 く なる よう でした ら す ぐ に また 1 19 番 通 報 して 96 00:11:21,870 --> 00:11:26,470 ください はい はい び っ 97 00:11:26,470 --> 00:11:38,910 く 98 00:11:38,910 --> 00:11:45,670 り した この 人 まず い ん じゃない 1 19 番 消 防 です 風 邪 ですか 救 急 ですか はい 99 00:11:45,670 --> 00:11:47,050 落 ち 着 いて ください 100 00:11:48,000 --> 00:11:54,940 82 歳 秋 葉 さん ですね 秋 葉 さん 私 変 わ ります 秋 葉 101 00:11:54,940 --> 00:12:01,800 さん お 電 話 変 わ りました 私 先 ほど 対 応 した もの です だから 言 った の よ 救 急 車 呼 ぼ う って な の に 何 102 00:12:01,800 --> 00:12:08,780 回 言 って も 聞 か ない から どう さ れ ました 苦 し そう な の ぜ い ぜ い って 立 て なく な っちゃ って 肺 炎 か もし 103 00:12:08,780 --> 00:12:15,760 れない です 意 識 は あります か 声 を か け た ら 返 事 は さ れ ます ず っと ぜ い ぜ い 言 ってる あ 104 00:12:15,760 --> 00:12:16,760 なた 105 00:12:20,780 --> 00:12:22,780 現在 救 急 隊 は 全 体 出 場 中。 106 00:12:48,890 --> 00:12:55,530 呼 吸 は して ない ですか わか ん ない わ よ もう 静 か にな っちゃ った の じゃあ 107 00:12:55,530 --> 00:13:02,490 胸 は 胸 は 動 いて ません か 胸 胸 ね 上 が った 108 00:13:02,490 --> 00:13:08,810 り 下 が った り して ません か 動 いて ない そう ですか 109 00:13:08,810 --> 00:13:15,570 わか りました 秋 葉 さん ご 主 人 呼 吸 が 止 ま って しま った みたい 110 00:13:15,570 --> 00:13:18,820 なので 心 臓 マ ッ サ ージ を お願い した い んです けど いい ですか? 111 00:13:19,900 --> 00:13:22,180 マ ッ サ ージ? 112 00:13:23,040 --> 00:13:26,420 心 臓 マ ッ サ ージ ご 主 人 今 ど んな 体 勢 ですか? 113 00:13:27,400 --> 00:13:30,720 横 にな ってる わ 横 に 仰 向 け に する こと は で きます か? 114 00:13:31,360 --> 00:13:34,260 上 向 け ば いい の? 115 00:13:34,580 --> 00:13:40,460 はい 上 を 向 か せて か け 直 します 116 00:13:48,490 --> 00:13:52,330 1 19 番 消 防 です 秋 葉 さん 秋 葉 さん 聞 こ え ます か 117 00:13:52,330 --> 00:13:59,310 はい 向 いた 上 向 いた よ かった です 118 00:13:59,310 --> 00:14:06,190 それ じゃ あの 心 臓 マ ッ サ ージ を して も ら いた い ので ね え この 人 ね もう だ め よ 119 00:14:06,190 --> 00:14:12,970 口 が ね パ カ ーン って 開 いて る の それ でも ですね 120 00:14:12,970 --> 00:14:15,910 やって も ら いた く て え 121 00:14:17,439 --> 00:14:23,520 先 行 して 消 防 隊 が 向 か って います 到 着 まで あと 5 キ ロ まだ か か ります ね 122 00:14:23,520 --> 00:14:30,460 心 臓 マ ッ サ ージ です ご 主 人 呼 吸 が 止 ま って しま って いる ので 今 す ぐ 123 00:14:30,460 --> 00:14:37,340 や ら ない と 無 理 よ 私 そんな の 救 急 車 が 来 る まで 頑 張 り ましょう 胸 の 真 ん 中 に 124 00:14:37,340 --> 00:14:43,820 両 手 を 重 ね て 両 肘 を 伸 ば して でき ない でき ない 大丈夫 です 私 が つ いて ます から 125 00:14:43,820 --> 00:14:50,610 合 図 に 合 わ せて 上 から 5 セ ンチ ぐ らい ま っ す ぐ 押 して ください 1 126 00:14:50,610 --> 00:14:57,190 2 3 無 理 無 理 私 腰 曲 が っちゃ って 手 痛 く て もう 127 00:14:57,190 --> 00:15:03,950 やって ください 絶 対 に 助 け ます から 助 128 00:15:03,950 --> 00:15:09,650 け ます から 私 と 一 緒 に 頑 張 り ましょう 129 00:15:09,650 --> 00:15:12,650 1 2 130 00:15:14,760 --> 00:15:21,700 この 人 の 年 齢 は 82 です いや 電 話 の 主 78 です 131 00:15:21,700 --> 00:15:27,380 80 近 く で 足 腰 も 弱 い そんな 人 が 効 果 的 な C PR でき る かな 132 00:15:27,380 --> 00:15:32,240 無 理 を さ せ た ら この お ば あ ちゃん も 危 なく なる よ 133 00:15:32,240 --> 00:15:39,220 す で に 心 配 停 134 00:15:39,220 --> 00:15:43,240 止 して います 消 防 隊 の 到 着 ま でも あと 4 キ ロ 135 00:15:44,140 --> 00:15:50,440 それ から 処 置 して も 救 命 でき る 可能 性 は 極 めて 低 い です 136 00:15:50,440 --> 00:15:54,020 他 に 何 か 137 00:15:54,020 --> 00:16:00,900 人 工 呼 吸 人 工 呼 吸 畑 原 さん 138 00:16:00,900 --> 00:16:03,860 もう 間 に 合 い ません 139 00:16:03,860 --> 00:16:10,720 でも 私 絶 対 に 助 け ない だから それ 言 っちゃ ダ メ 140 00:16:10,720 --> 00:16:11,720 なんです よ 141 00:16:22,920 --> 00:16:24,140 救 急 車 く る んです よ。 142 00:16:24,880 --> 00:16:27,420 来 た ら 救 急 車 の 人 に 話 します から。 143 00:16:38,360 --> 00:16:39,360 わか りました。 144 00:16:41,620 --> 00:16:46,640 それでは、 救 急 車 が 到 着 する まで の 間、 その ま ま お 待 ち ください。 はい。 145 00:16:47,440 --> 00:16:48,440 ご め ん ください。 146 00:16:53,070 --> 00:16:57,050 笠 原 さん ちょっと 休 んで き な 147 00:17:49,230 --> 00:17:56,110 さ っ き は 大 声 出 して す み ません でした 私 148 00:17:56,110 --> 00:18:01,630 こ そ ご め ん どう して も 諦 め ら れ なく て 149 00:18:01,630 --> 00:18:08,610 通 報 者 に 希望 を 持 た せて あ 150 00:18:08,610 --> 00:18:15,550 げ たい 気 持 ちは わか ります けど そ こ まで 行 った の に 助 け ら れ な かった 151 00:18:15,550 --> 00:18:16,550 ら 152 00:18:19,310 --> 00:18:22,970 無 責 任 に 希望 を 持 た せ る 方 が 残 酷 じゃない ですか 153 00:18:22,970 --> 00:18:31,650 大丈夫 154 00:18:31,650 --> 00:18:38,350 絶 対 に 助 ける から 戻 れ 戻 って く れ 155 00:18:38,350 --> 00:18:39,990 助 156 00:18:39,990 --> 00:18:46,410 ける って 言 った の に 157 00:19:10,280 --> 00:19:12,600 す い ません 攻 め る つ も り は 158 00:19:12,600 --> 00:19:22,840 私 159 00:19:22,840 --> 00:19:27,320 小 さい 時 に 小 160 00:19:27,320 --> 00:19:33,200 さい 時 通 報 した こと が あ って 161 00:19:33,200 --> 00:19:40,010 すご く 怖 かった んだ けど 162 00:19:40,010 --> 00:19:45,510 すご く 怖 く て 何 も でき な かった 時 に 163 00:19:45,510 --> 00:19:52,330 大丈夫 だから 絶 対 に 助 ける から 164 00:19:52,330 --> 00:19:59,250 って 言 わ れて その 言 葉 に 勇 気 を も ら 165 00:19:59,250 --> 00:20:04,650 った お か げ で 助 か って だから 166 00:20:15,660 --> 00:20:20,260 正 法 者 と 僕 た ち 両 方 が 諦 め なく て も 167 00:20:20,260 --> 00:20:26,800 助 け ら れない 命 は あります よ 168 00:20:48,760 --> 00:20:55,640 便 利 にな った よ な 昔 は さ 赤 白 黄 色 の 3 本 の 線 で 繋 い だ んだ よ そう なん 169 00:20:55,640 --> 00:21:02,100 ですか あ、 映 った 映 った お 疲 れ 様 です お 疲 れ お 疲 れ 様 です 170 00:21:02,100 --> 00:21:09,060 これ 阪 神 淡 路 大 震 災 の 今 度 公 園 に 頼 ま れて さ その 資 料 写 し の テ スト 171 00:21:09,060 --> 00:21:15,080 な あ 田 中 はい そ っ か 今年 で 30 年 です も ん ね 172 00:21:15,080 --> 00:21:18,020 この 時 俺 は 33。 173 00:21:19,400 --> 00:21:23,020 お 前 た ちは、 まだ 生 ま れて ない か? 174 00:21:24,100 --> 00:21:25,100 はい。 175 00:21:27,800 --> 00:21:30,940 俺 は さ、 応 援 で 神 戸 に 入 って た んだ。 176 00:21:32,460 --> 00:21:39,400 神 戸 の 隊 員 は、 自 分 た ち の 家 族 の 安 否 も 確 認 でき ない ま ま、 ほ んと 177 00:21:39,400 --> 00:21:40,400 頑 張 って た よ。 178 00:21:41,740 --> 00:21:44,680 でも、 被 災 者 の 数 が 多 す ぎ た んだ。 179 00:21:47,800 --> 00:21:54,680 心 も 体 も 打 ち 砕 か れる と は ま さ に この 時 の こと だ でも 180 00:21:54,680 --> 00:22:01,260 疲 弊 した 俺 た ち の 前 に も っと 苦 し んで いる 被 災 者 が 大 勢 いた 181 00:22:01,260 --> 00:22:06,520 それ 見て 俺 は どう 考 え た と思 う 182 00:22:06,520 --> 00:22:10,420 え っと 183 00:22:18,630 --> 00:22:20,530 はい、 時間 切 れ。 戻 った 戻 った。 184 00:22:22,650 --> 00:22:28,830 森 田 中、 この 絵 を パ ワ ポ に 切 り 替 えて どう した ら いい んだ よ。 あ、 それは ですね。 185 00:22:32,810 --> 00:22:38,790 お 付 き 合 い 頂 き ました。 186 00:22:41,930 --> 00:22:44,050 珍 しい ですね、 堂 島 さん が 若 手 に あ んな。 187 00:22:46,010 --> 00:22:50,280 た また ま です よ。 世 話 を 焼 く ぐ らい の 玉 が 入 って きた ということ かな 188 00:22:50,280 --> 00:22:57,160 先生 に も ご 189 00:22:57,160 --> 00:22:58,160 面 倒 を お か け します 190 00:23:22,650 --> 00:23:28,470 はい なんだ よ、 電 話 は 出 る の か よ 同 期 会、 予 後 の 返 事 待 ち なんだ けど 191 00:23:28,470 --> 00:23:34,730 ああ、 行 け た ら 行 く みたい な それ 絶 対 来 ない や つ じゃ ん 192 00:23:34,730 --> 00:23:40,690 予 後、 なんか 変 わ った よ な 193 00:23:40,690 --> 00:23:41,930 え? 194 00:23:42,950 --> 00:23:49,510 現 場 の 時 の お 前 は さ、 も っと なん て いう かな 暑 かった じゃ ん 195 00:23:50,920 --> 00:23:56,340 誰 も 彼 も み んな 助 けて や る って 感じ で あの カ フ ェ の 事 故 の 時 だ って いい よ これは 196 00:23:56,340 --> 00:24:03,320 救 急 救 命 士 の 資 格 だ って せ っ か く 取 った の に さ 司 令 官 に 至 って 宝 197 00:24:03,320 --> 00:24:04,460 の 持 ち 討 た れ なん じゃない の 198 00:24:04,460 --> 00:24:11,300 ああ 199 00:24:11,300 --> 00:24:17,380 お い と り あ え ず 同 期 会 な なる は や なる は や で ん じ く れ 200 00:24:38,190 --> 00:24:40,450 お 疲 れ 様 でした お 疲 れ です どう? 201 00:24:41,690 --> 00:24:48,670 一 杯 だけ あー いや いや この 間 金 下 さん に う ざ が ら み さ れた 傷 が まだ 癒 えて ない んで 俺 が いつ から 202 00:24:48,670 --> 00:24:55,450 んだ と も なく 後 ろ に い ない で す い ません 僕 も 今日は や っちゃ った お 疲 れ 様 でした 203 00:24:55,450 --> 00:24:58,150 飯 島 さん お 疲 れ どう? 204 00:24:58,470 --> 00:24:59,289 い ける? 205 00:24:59,290 --> 00:25:05,830 す い ません 今日は 大 事 な 用 が あ って そ っ か じゃあ 206 00:25:06,400 --> 00:25:09,220 お 疲 れ 様 でした お 疲 れ 様 でした 207 00:25:45,290 --> 00:25:49,630 今 まで ありがとう ど ん ど ん でも 元 気 で 208 00:25:49,630 --> 00:25:53,950 じゃあ バイ バイ 209 00:25:53,950 --> 00:26:01,350 お 210 00:26:01,350 --> 00:26:06,690 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です 211 00:26:06,690 --> 00:26:13,310 て か ご め ん 電 話 聞 く つ も り じゃ な かった んだ けど 212 00:26:20,330 --> 00:26:26,530 今、 彼 氏 と 別 れ ました あ、 そう なんだ え、 え? 213 00:26:31,110 --> 00:26:34,490 あの、 ちょっと 付 き 合 って も ら え ません か? 214 00:26:35,690 --> 00:26:36,690 え? 215 00:26:36,830 --> 00:26:40,090 絶 対 助 ける なん て、 私 でも 言 え … 216 00:26:40,090 --> 00:26:47,030 笠 原 さん が 考 え な せ って わ け じゃない 217 00:26:47,030 --> 00:26:48,030 んです けど 218 00:26:51,210 --> 00:26:53,810 もの すご く 強 い 言 葉 だから 219 00:26:53,810 --> 00:27:02,950 ここ 220 00:27:02,950 --> 00:27:05,610 ぞ って 時 に 取 って お き たい ですね 221 00:27:28,360 --> 00:27:35,140 お 疲 れ 様 です 何 で まだ 書 いて な かった の か あの 堂 島 さん ん? 222 00:27:39,540 --> 00:27:46,380 そ っ か よ ぼ さん も 行 った こと あ った ん ですね うん 223 00:27:46,380 --> 00:27:52,440 でも それは ここ ぞ って 時 だ った から です よね 224 00:27:52,440 --> 00:27:56,020 う ーん どう だ ろう 225 00:27:57,330 --> 00:28:01,090 あの 頃 は ただ が む しゃ ら に やって た だけ だから 226 00:28:01,090 --> 00:28:10,170 今 227 00:28:10,170 --> 00:28:15,690 度 同 期 会 が ある んだ けど 同 期 会? 228 00:28:16,590 --> 00:28:22,650 正 直 行 きた く なく て さ 昔 の 自 分 の こと を 知 ってる 奴 ら だ し 229 00:28:22,650 --> 00:28:26,390 お 前 は も っと 熱 かった とか 230 00:28:27,970 --> 00:28:34,930 現 場 に 戻 って こ い よ とか う る さ く て さ 今 も 熱 い と思います けど え? 231 00:28:38,950 --> 00:28:45,530 あ いつ は 真 面 目 です から うん、 ヨ ゴ 君 は 真 面 目 だ けど 自 信 が ない 自 信? 232 00:28:45,650 --> 00:28:52,470 何? 人 を 救 う こと に 対 して の そんな も ん 俺 だ って ない です よ 私 だ って ない 233 00:28:52,470 --> 00:28:54,670 よ でも 234 00:28:55,430 --> 00:29:02,330 絶 対 に 作 る んだ って 気 持 ち では やって る それは 勝 原 さん も 君 も 新 島 さん も 見 235 00:29:02,330 --> 00:29:09,330 逃 く んだ けど でも 予 告 んだ って 本当 は 勝 原 さん よ り も 誰 よ り も その 熱 い 236 00:29:09,330 --> 00:29:16,170 気 持 ち を 持 ってる その 気 持 ち とう ま く 付 き 合 え れ ば も っと いい 司 令 官 制 にな れる んだ けど な 237 00:29:16,170 --> 00:29:21,670 特 に 勝 原 のは 全 身 から 溢 れて て ます から ね 238 00:29:24,090 --> 00:29:31,070 や っぱ り 絶 対 に 助 け たい って 思 って て も 口 に し ない 方 が いい んで しょう 239 00:29:31,070 --> 00:29:37,990 か それは あれ だ 時 と 場 合 に よ る な え? 240 00:29:40,830 --> 00:29:47,730 つ ま ん ない 返 事 だ と思 った ろ あ、 いい え でも な そう と しか 言 い よう が 241 00:29:47,730 --> 00:29:51,430 ない んだ よ これ ば っ か り は でも 242 00:29:52,470 --> 00:29:55,730 俺 も 結 構、 言 葉 に し や が る 方 だ けど ね。 243 00:29:57,910 --> 00:29:58,910 です よね。 244 00:30:00,490 --> 00:30:01,490 え? 245 00:30:06,610 --> 00:30:12,730 でも な、 行 った 後 の こと 考 えて も、 何 も でき ない し な。 246 00:30:16,210 --> 00:30:21,550 笠 原 が その 時、 絶 対 に 助 け たい って 本当 に そう 思 った んだ ろう さ。 247 00:30:22,580 --> 00:30:28,460 言 葉 に す り ゃ いい んだ そ り ゃ 誰 に も 止 め ら れ り ゃ あ い け ね え んだ 248 00:30:28,460 --> 00:30:33,980 そ ら か 249 00:30:33,980 --> 00:30:36,060 あ! 250 00:30:41,680 --> 00:30:44,440 なんだ よ も しか して それ が 答 え ですか? 251 00:30:46,080 --> 00:30:47,500 それ 見て 俺 は どう 考 え た と思 う? 252 00:31:05,320 --> 00:31:11,780 ここ で 今日は お 付 き 合 いい ただ き ありがとうございました いや 253 00:31:11,780 --> 00:31:17,740 僕 も いい 気 分 転 換 にな りました 254 00:31:17,740 --> 00:31:23,520 同 期 会 ん? 255 00:31:25,000 --> 00:31:26,440 消 防 の 同 期 会? 256 00:31:28,040 --> 00:31:33,660 今 だ った ら 私 は 出 て みたい ですね なん で? 257 00:31:37,530 --> 00:31:42,190 前 よ り も なんだ か 素 直 に 話 せ そう だから 258 00:31:42,190 --> 00:31:44,570 じゃあ 259 00:32:03,020 --> 00:32:05,620 1 19 番 消 防 です。 火 事 ですか? 救 急 ですか? 260 00:32:06,440 --> 00:32:08,940 1 19 番 消 防 です。 火 事 ですか? 救 急 ですか? 261 00:32:09,300 --> 00:32:10,760 お 母 さん の 意 識 は どう ですか? 262 00:32:10,960 --> 00:32:15,300 救 急 車 を 向 か わ せ る 住 所 を 教 えて ください。 まず は、 交 差 点 の 住 所 を 教 えて いただ け ます か? じゃあ、 痙 攣 263 00:32:15,300 --> 00:32:20,640 は 治 った ん ですね。 お 母 さん を 湯 船 から 出 す こと は で きます か? ご 飯 を 食べ ない んです か? 信 号 の 下 に 交 差 264 00:32:20,640 --> 00:32:21,640 点 を 出 す こと は で きます か? 意 識 は どう ですか? 265 00:32:22,000 --> 00:32:26,240 救 急 車 は もう 向 か って います ので、 お 母 さん 湯 船 から 出 せ ます か? 266 00:32:26,940 --> 00:32:33,900 はい、 娘 と 二 人 で なん とか。 意 識 は ない けど 呼 吸 は さ れて る ん ですね あ なた が 乗 用 車 で 相 手 方 が 267 00:32:33,900 --> 00:32:40,700 バイ ク 私 に 謝 ら なく て 結 構 です 40 268 00:32:40,700 --> 00:32:43,960 度 の 熱 が 出 て オ ート とか は して い ない 269 00:32:43,960 --> 00:32:50,840 泣 か ない で 大丈夫 です から 270 00:32:50,840 --> 00:32:56,900 散 歩 から 帰 って きた ら 苦 し んで て 声 も 出 ない みたい なんだ わ 奥 さん 意 識 は あります か 271 00:33:00,940 --> 00:33:07,900 ど こ か 痛 そう に して います か 胸 とか なんか ね 喉 の あ た り を 抑 えて て 喉 の あ た り を 272 00:33:07,900 --> 00:33:14,840 抑 えて る ん ですね それ 超 臭 い か もし れない 奥 さん 何 か 詰 ま ら せて ない かな あの 奥 273 00:33:14,840 --> 00:33:16,140 さん 何 か 食べ ら れて ました? 274 00:33:16,720 --> 00:33:19,880 喉 に 何 か 詰 ま ら せて ません か 何 か? 275 00:33:20,680 --> 00:33:27,660 ああ 餅 だ 出 か ける 前 餅 焼 く って 言 って た わ 喉 に お 餅 を 詰 ま ら せ た ん ですね そう か もし れない お 父 276 00:33:27,660 --> 00:33:34,250 さん 今 救 急 車 向 か って ます から それ まで に 詰 ま った お 餅 取 り ましょう どう す れ ば いい 277 00:33:34,250 --> 00:33:41,090 奥 さん の 背 中 の 真 ん 中 肩 甲 骨 と 肩 甲 骨 の 間 です そ こ を 手 の 付 け 根 で バ ンバ 278 00:33:41,090 --> 00:33:47,770 ンバ ン と 叩 いて ください いきます よ はい せ ー の バ ンバ ンバ ン 279 00:33:47,770 --> 00:33:54,730 どう ですか お 餅 取 れ ました か 1 19 番 消 防 です 火 事 ですか 救 急 280 00:33:54,730 --> 00:33:59,590 ですか 救 急 です 今 鈴 木 の パ ー キ ング エ リ ア に いる んです けど 281 00:34:11,409 --> 00:34:18,210 お 父 さん の 年 齢 は わか ります か? 282 00:34:18,270 --> 00:34:19,350 あと 一 期 は あります か? 283 00:34:26,830 --> 00:34:33,830 分 か りました 胸 が 痛 い 他 に 症 状 は あり ました か 症 状 あの 冷 や 汗 が すご かった です 284 00:34:33,830 --> 00:34:37,850 あと 顔 も 真 っ 青 で ということ は 285 00:34:37,850 --> 00:34:43,889 急 性 の 心 筋 梗 塞 か と思 わ れ ます 286 00:34:43,889 --> 00:34:47,510 全 体 出 場 中 287 00:34:55,120 --> 00:35:00,620 呼 吸 して ない ん ですね わか りました 今 から 救 急 車 向 か うん です が ちょっと 時間 が か か り そう で 288 00:35:00,620 --> 00:35:07,620 なので 救 急 車 が 着 く まで やって いただ き たい こと が あります 今 パ ー キ ング エ リ ア 289 00:35:07,620 --> 00:35:13,860 内 で 車 内 ですか パ ー キ ング エ リ ア の 施 設 内 に ですね A ED が ある と思 う ので 誰 か に 協 力 して も ら って 290 00:35:13,860 --> 00:35:15,600 それ を 取 って き て いただ き たい んです けど 291 00:35:29,680 --> 00:35:36,500 もし もし 聞 こ え ます か 娘 さん ですか お 父 さん なんです 292 00:35:36,500 --> 00:35:43,440 が 心 筋 梗 塞 の 可能 性 が あり ま して 呼 吸 も 止 ま って ま して 旦 那 さん が 今 AD を 取 り に 行 って く 293 00:35:43,440 --> 00:35:50,180 れて ます 車 から 294 00:35:50,180 --> 00:35:54,960 お 父 さん を 出 す こと は 難 し そう ですか 難 し そうだ った ら 車 内 で やって も ら わ ない と い け ない んです けど 295 00:36:01,620 --> 00:36:08,580 それで 構 い ません ので まず は お 父 さん を 仰 向 け に 寝 か せて あ げ て ください 横 浜 管 内 まで 296 00:36:08,580 --> 00:36:15,520 10 キ ロ どう 頑 張 って も 15 分 以上 か か る 川 崎 に 応 援 出 せ る か 聞 いて み ましょう 横 浜 消 防 297 00:36:15,520 --> 00:36:22,360 から 川 崎 消 防 どう ぞ こちら 川 崎 消 防 司 令 セ ン ター の 三 田 です こちら 横 浜 消 防 司 令 セ ン ター 金 下 です 救 298 00:36:22,360 --> 00:36:29,240 急 車 の 応 援 要 請 を お願いします 場 所 は はい 全部 でき ました そ した ら お 父 さん の 横 に 膝 立 ち で 299 00:36:29,240 --> 00:36:34,180 座 って も ら って ス ペ ー ス あります か ね わか 300 00:36:34,180 --> 00:36:41,100 りました では 私 の カ ウ ント に 合 わ せて やって 301 00:36:41,100 --> 00:36:42,100 ください いきます 302 00:37:03,289 --> 00:37:09,430 じゃあ A ED を や り ましょう 心 臓 マ ッ サ ージ は 続 けて も ら った ま ま A ED を 取 り 付 けて ください 303 00:37:09,430 --> 00:37:14,510 はい では お願いします はい 304 00:37:14,510 --> 00:37:16,470 では 305 00:37:27,900 --> 00:37:30,000 あと は A ED の 自 動 音 声 に 従 って ください。 306 00:37:32,160 --> 00:37:36,360 そ した ら ボ タ ン を 押 す 娘 さん 以 外 は 離 れて ください。 307 00:37:40,140 --> 00:37:43,560 周 り に 人 が い ない こと を 確 認 した ら ボ タ ン を 押 して ください。 308 00:37:47,600 --> 00:37:53,420 そ した ら 音 声 案 内 通 り 心 臓 マ ッ サ ージ を 再 開 して ください。 309 00:37:56,170 --> 00:38:01,990 2 分 後 に A ED が また 電 気 ショ ック が 必 要 か 診 断 します ので はい 3、 310 00:38:01,990 --> 00:38:08,990 4、 5、 6、 7、 8、 9、 10 1、 2、 311 00:38:09,150 --> 00:38:15,930 3、 4、 5、 6、 7、 8、 9、 10 1、 2、 312 00:38:15,930 --> 00:38:22,730 3、 4、 5、 6、 7、 続 けて ください 9、 10、 11、 12、 313 00:38:22,730 --> 00:38:23,730 13、 14、 314 00:38:24,550 --> 00:38:25,550 15、 16 315 00:38:26,100 --> 00:38:32,940 1、 8、 9、 10、 1、 2、 その 後 に 合 わ せて やって ください。 1、 2、 316 00:38:33,060 --> 00:38:39,700 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 317 00:38:39,900 --> 00:38:40,900 1、 2、 318 00:38:41,680 --> 00:38:46,040 1、 2、 1、 2、 頑 張 って。 1、 2、 1、 2、 1、 2、 319 00:38:47,620 --> 00:38:53,300 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 320 00:38:55,470 --> 00:38:56,470 1、 2、 321 00:38:58,070 --> 00:39:01,190 3、 4、 5、 6、 7、 8、 9、 10 1、 2、 322 00:39:01,270 --> 00:39:09,290 3、 323 00:39:09,550 --> 00:39:13,890 4、 5、 6、 7、 8、 324 00:39:15,530 --> 00:39:16,530 9、 325 00:39:17,330 --> 00:39:18,330 10 326 00:39:27,839 --> 00:39:32,900 鈴 木 ここ 鈴 木 区 に 新 しく でき た 文 庄 住 宅 地 なんです けど 327 00:39:32,900 --> 00:39:39,840 金 下 さん そ こ って 鈴 木 の パ ー キ ング 328 00:39:39,840 --> 00:39:46,600 エ リ ア です よね そうだ けど 鈴 木 パ ー キ ング エ リ ア って そ こ から 一 般 道 に 降 り ら れ ます よね 降 り た って 329 00:39:46,600 --> 00:39:53,580 最 寄 り の 救 命 セ ン ター まで 約 5 キ ロ 10 分 以上 か か る そう なんです けど この 前 振 動 が でき 330 00:39:53,580 --> 00:39:54,580 た んです 331 00:39:54,800 --> 00:39:55,800 ど こ? 332 00:39:56,220 --> 00:40:03,060 ここ です。 ここ に でき て ました。 ここ か。 この 振 動 を 取 れ ば、 救 命 セ ン ター まで 2 キ ロ でき る。 武 田 さん、 333 00:40:03,300 --> 00:40:06,920 奥 さん は 心 臓 マ ッ サ ージ を 続 けて も ら って、 旦 那 さん 聞 こ え ます か? 334 00:40:07,460 --> 00:40:12,540 はい、 聞 こ え ます。 その パ ー キ ング エ リ ア なんです けど、 ET C を 使 えば 一 般 道 に そ こ から 降 り ら れ ます 335 00:40:12,540 --> 00:40:18,500 ので、 私 が 誘 導 します ので、 旦 那 さん の 運 転 で 最 寄 り の 救 命 セ ン ター まで 車 で 向 か って も ら って も いい 336 00:40:18,500 --> 00:40:19,500 ですか? 分 か りました。 337 00:40:28,499 --> 00:40:35,160 これ から 新 しい 道 を 通 る ので ナ ビ に 出 て ない か もし れ ません まず パ ー キ ング エ リ ア を 降 り た ら 最 初 の 338 00:40:35,160 --> 00:40:40,560 交 差 点 を 左 で お願いします 武 田 さん 奥 さん 大丈夫 ですか 体 339 00:40:40,560 --> 00:40:43,460 力 が 限 界 だ 340 00:40:56,580 --> 00:41:03,440 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 まだ です 1、 2、 1、 2、 341 00:41:03,480 --> 00:41:10,480 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 342 00:41:10,840 --> 00:41:15,420 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 343 00:41:15,560 --> 00:41:18,520 1、 344 00:41:18,640 --> 00:41:25,120 2 345 00:41:25,450 --> 00:41:28,430 1、 2、 1、 2、 頑 張 って ください! 346 00:41:29,010 --> 00:41:30,010 頑 張 って! 347 00:41:30,190 --> 00:41:31,550 私 た ち が つ いて ます から! 348 00:41:32,070 --> 00:41:33,230 絶 対 助 け ます から! 349 00:41:35,890 --> 00:41:41,530 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 1、 2、 350 00:41:41,530 --> 00:41:48,250 頑 張 れ! 351 00:41:48,350 --> 00:41:50,410 1、 2、 1、 2、 352 00:41:51,490 --> 00:41:53,530 1、 2、 1、 2、 353 00:42:06,479 --> 00:42:12,760 本当 ですか 呼 吸 は して ます か して ます そ 354 00:42:12,760 --> 00:42:19,760 した ら もう ね 心 臓 マ ッ サ ージ や めて も ら って 大丈夫 です から もう 受 355 00:42:19,760 --> 00:42:23,740 け 入 れ 体 制 でき て ます から 救 急 外 来 その ま ま 向 か って も ら って 大丈夫 です から 356 00:42:26,500 --> 00:42:28,640 じゃあ こちら 上 切 ります ね 357 00:43:17,009 --> 00:43:20,570 や っと 通 報 落 ち 着 いて き ました ね そうだ ね 358 00:43:20,570 --> 00:43:27,510 す み 359 00:43:27,510 --> 00:43:32,190 ません 人 に 言 う な って 言 っと いて 僕 も 行 っちゃ いました 360 00:43:32,190 --> 00:43:38,410 そうだ ね でも 思 っちゃ った んだ から 行 って いい んです よね 361 00:43:38,410 --> 00:43:41,730 現 場 でも 司 令 課 でも 362 00:43:46,700 --> 00:43:49,600 いた いた さ っ 363 00:43:49,600 --> 00:43:56,560 き の 心 筋 梗 塞 の 方 の 病 状 364 00:43:56,560 --> 00:44:00,100 を 源 先生 の 方 から 伝 えて あ げ て ください 手 365 00:44:00,100 --> 00:44:06,400 術 は 無 366 00:44:06,400 --> 00:44:13,380 事 成 功 娘 さん も 両 腕 367 00:44:13,380 --> 00:44:14,540 は 上 が ら ない けど 元 気 368 00:44:18,440 --> 00:44:24,980 それ と 娘 さん から 電 話 父 親 を 助 ける の を 諦 め さ せ ない で く れて 369 00:44:24,980 --> 00:44:27,440 ありがとうございました だ って さ 370 00:44:27,440 --> 00:44:34,240 って こと 371 00:44:34,240 --> 00:44:39,520 で よ く や った ありがとうございます 私 372 00:44:39,520 --> 00:44:45,900 た ち も 戻 ります か 373 00:44:45,900 --> 00:44:47,400 そうですね 374 00:45:20,880 --> 00:45:27,240 指 令 が 倒 れた みたい で 住 所 は ぬ か っ く 寺 尾 町 3 - 6 な し いた ず ら と いい か 375 00:45:27,240 --> 00:45:33,800 虚 偽 の 通 報 だ った って こと だ ね 笠 原 気 を つ け ろ よ いつ も 以上 に 恋 は 同 じ 気 が して 376 00:45:33,800 --> 00:45:40,540 最後 は 自 分 の 判 断 を 信 じ る しか ない 100 回 出 場 して 100 377 00:45:40,540 --> 00:45:43,980 回 無 駄 だ った と して も 101 回 目 も 出 場 さ せ る しか ない 378 00:45:49,230 --> 00:45:56,170 僕 ら は 僕 ら の 仕 事 を する こと で 回 り 回 って 誰 か の 命 を 救 う こと にな る と思 って いる ので 今日 も 379 00:45:56,170 --> 00:46:03,170 一 日 何 事 も あり ません ように さ っ き 歩 いて た んです けど 今 痛 く 380 00:46:03,170 --> 00:46:09,650 な っちゃ って もう 無 理 だ 痛 み は 今 も 続 きます か 1 19 エ マ ージ ェ ン シ ー コ ール は 381 00:46:09,650 --> 00:46:15,330 これ まで の 全 エ ピ ソ ード を TV er で 無 料 配 信 中 便 利 な お 気 に 入 り 登録 を お願いします 382 00:46:15,330 --> 00:46:20,290 そして F OD なら 無 料 期 間 の 終 了 後 も 続 編 配 信 42952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.