All language subtitles for 119 Emergency Call Episode 1 kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,800 --> 00:01:08,160 1 19 番 消 防 です。 火 事 ですか? 救 急 ですか? 2 00:01:11,960 --> 00:01:14,960 1 19 番 に つ な が って います よ。 どう さ れ ました か? 3 00:01:16,340 --> 00:01:23,220 あの、 なんか、 ここ に 燃 えて て。 燃 えて る。 火 事 ですか? 4 00:01:23,540 --> 00:01:24,560 何 が 燃 えて います か? 5 00:01:25,560 --> 00:01:26,760 なん て 言 った ら いい んだ ろう。 6 00:01:28,260 --> 00:01:29,260 と に か く 燃 えて て。 7 00:01:30,600 --> 00:01:32,720 あ なた は 今 ど こ に います か? 火 の そ ば? 8 00:01:38,350 --> 00:01:39,690 そ ぼ っていう か … ん? 9 00:01:40,570 --> 00:01:45,690 と に か く、 いい 決 定 打 ち です けど 消 防 車 を 向 か わ せ る 住 所 を 教 えて ください 10 00:01:45,690 --> 00:01:54,430 もし 11 00:01:54,430 --> 00:01:59,170 もし 聞 こ え ます か? 12 00:01:59,430 --> 00:02:06,070 もし もし あ … 住 所 って 言 わ な き ゃ ダ メ ですか? 13 00:02:06,570 --> 00:02:11,870 消 防 車 が 行 け ません から 火 事 なんです よね あの でも 14 00:02:11,870 --> 00:02:18,370 燃 えて る の 俺 で 俺? 15 00:02:19,130 --> 00:02:25,970 や ばい んです よ よ く わか ん ない 人 に まで リ プ で め っちゃ 絡 ま れて て え っと それ って 16 00:02:25,970 --> 00:02:32,710 ちょっと 彼 女 に 振 ら れた 口 変 え た だけ で なん で こんな 叩 か れ な き ゃ い け ない んです か 撮 ってる 撮 ってる 17 00:02:32,710 --> 00:02:39,630 す い ません じゃあ 燃 えて る っていう のは ネ ット で 炎 上 して る って 18 00:02:39,630 --> 00:02:44,570 こと ですか はい だから 消 して ほ しい んです なるほど 19 00:02:44,570 --> 00:02:51,570 申 し 訳 ない です けど ここ では そう い 20 00:02:51,570 --> 00:02:58,030 った 相 談 には 対 応 でき ない んです もし 本当 に 大 変 な 状 況 なら ご 家 族 や 親 しい 方 々 に ネ ット の 火 消 し は 消 21 00:02:58,030 --> 00:02:59,350 防 の 仕 事 じゃない んで 22 00:03:02,510 --> 00:03:08,510 こんな ジャ ン ク コ ール に 長 々 対 応 する 必 要 ない はい 1 23 00:03:08,510 --> 00:03:15,090 19 番 消 防 です 火 事 ですか 救 急 ですか 24 00:03:15,090 --> 00:03:22,050 救 急 です あ の 喉 に お 餅 が 詰 ま っちゃ って お 餅 が 詰 ま った のは お 一 つ の 方 ですか 確 か 25 00:03:22,050 --> 00:03:26,270 75 です あ の 霧 の 月 です 意 識 は あります か 26 00:03:28,440 --> 00:03:33,960 わか りました す ぐ に 救 急 車 を 向 か わ せ ます ので 住 所 を 教 えて ください 年 27 00:03:33,960 --> 00:03:40,940 賀 状 とか 郵 便 物 が ない か 聞 いて み て 年 賀 状 とか 郵 便 物 が 見 当 た り 28 00:03:40,940 --> 00:03:47,840 ません か 胸 が 苦 しく て 冷 や 汗 が 出 る ん ですね わか りました 救 急 車 を 向 か わ せ る 場 所 は ど ちら ですか 今 29 00:03:47,840 --> 00:03:54,780 転 中 なん ですか す ぐ に 警 察 して ください 1 19 番 消 防 です 火 事 ですか 救 30 00:03:54,780 --> 00:03:55,780 急 ですか 31 00:03:58,300 --> 00:04:04,840 飯 食 わ せ る って う る さい って さ っ き 食べ た ば っ か り なんだ けど さ 母 ちゃん っていう のは 奥 さん の こと ですか 32 00:04:04,840 --> 00:04:11,780 そうだ よ もう 最近 そう いう の 多 く て さ どう す り ゃ いい と思 う これ あ なた 33 00:04:11,780 --> 00:04:18,519 の お 名 前 は 春 道 は 3 - 12 - 7 渡 瀬 さん の お 宅 ですね では 救 急 車 が 着 く まで の 間 34 00:04:18,519 --> 00:04:25,420 お 餅 を 取 り 除 く ため の 応 急 処 置 を 一 緒 に 行 って いただ け ます か はい 横 浜 消 防 から 南 本 塾 救 35 00:04:25,420 --> 00:04:26,420 急 隊 36 00:04:28,070 --> 00:04:34,210 持 ち を 詰 ま ら せ た のは 75 歳 男 性 現在 意 識 は あり 家 族 へ の 口 頭 指 導 で 異 物 状 況 を 試 み て いる 段 階 37 00:04:34,210 --> 00:04:40,790 です どう ぞ 止 ま れ ました か では そ ちら に 救 急 車 を 向 か わ せ ます ど ちら の 高 速 道 路 の ど の あ た り に 38 00:04:40,790 --> 00:04:47,110 います か 力 入 れて 叩 いて ください その 39 00:04:47,110 --> 00:04:53,090 ま ま 手 の ひ ら だけ で ど こ か 痛 い とか 苦 しい とか そう いう のは 言 って ない んです よね そう 40 00:04:53,090 --> 00:04:54,790 ですか 41 00:04:57,929 --> 00:05:04,190 ご め んな さい。 それ だ と 救 急 車 は 向 か わ せ ら れない んです。 もし 何 か 気 にな る こと が あれ ば 救 急 外 来 に … 42 00:05:04,190 --> 00:05:06,730 ああ、 わか りました。 はい、 はい、 はい。 43 00:05:14,610 --> 00:05:21,370 そう です。 その ま ま 手 の ひ ら で 背 中 を 強 く 叩 き 続 けて ください。 ね え、 まだ 意 識 ある? 大丈夫 そう? 44 00:05:21,710 --> 00:05:22,810 お 父 さん の 意 識 は どう ですか? 45 00:05:23,260 --> 00:05:29,300 ど んな 数 字 が 書 いて あります か では 携 帯 を ス ピ ー カ ーフ ォ ン に 切 り 替 えて ください はい 力 入 れて ください わか 46 00:05:29,300 --> 00:05:35,500 りました 消 防 車 が 持 た う 事 務 所 を 教 えて ください はい はい はい はい 47 00:05:35,500 --> 00:05:36,800 はい 48 00:05:36,800 --> 00:05:43,700 1 19 番 消 49 00:05:43,700 --> 00:05:45,240 防 です 火 事 ですか 救 急 ですか 50 00:05:57,160 --> 00:06:03,760 カ ズ で 店 の 中 煙 し そう で 俺 た ち 司 令 官 船 員 の 仕 事 は 迅 速 に 現 場 の 隊 員 に つ な ぐ こと 51 00:06:03,760 --> 00:06:10,640 俺 た ちは それ まで の つ な ぎ だ あの 子 は う ま 抜 けて る から 早 く 救 急 車 喋 ら なく て いい 52 00:06:10,640 --> 00:06:14,060 ので 電 話 は 切 ら ない で 絶 対 に 大丈夫 です から 53 00:06:31,920 --> 00:06:36,120 あと 20 時間 半 の 我 慢 よ 20 時間 半 ん? 54 00:06:37,100 --> 00:06:38,660 金 下 さん の 部 合 組 指 導? 55 00:06:39,920 --> 00:06:46,780 明 日 の 朝 まで 頑 張 れ ば 次 から 独 り 立 ち じゃ ん あっ いや 別 に 金 下 さん 疲 れ って わ け じゃ ねぇ 俺 56 00:06:46,780 --> 00:06:51,100 だ って や だ も ん あ の 人 に 指 導 さ れ ん の 実 力 は ある んです けど ねぇ 57 00:06:51,100 --> 00:06:58,020 でも 緊 急 性 の ない 通 報 を ジャ ン ク コ 58 00:06:58,020 --> 00:07:04,190 ール って 呼 ぶ の あれ 僕 的 には どう か って あれ み んな 使 ってる わ け じゃない の? 違 います よ 金 下 さん が 作 り 出 59 00:07:04,190 --> 00:07:10,970 した 道 具 を 毎 日 毎 日 ゴ ミ の ように 溜 ま って 最後 は デ ー タ ご と 消 さ れる だけ の 無 駄 な 通 報 だから 60 00:07:10,970 --> 00:07:16,690 へ ー 業 界 用 語 か と思 って た か っ こ いい か 俺 も 使 っちゃ お う 61 00:07:16,690 --> 00:07:23,490 Hey New Z ima J unk Call どう? 62 00:07:23,910 --> 00:07:26,110 発 音 知 り ません ね だ ね 63 00:07:28,010 --> 00:07:29,010 え、 な に? 64 00:07:30,350 --> 00:07:31,790 弁 当 分 満 し な が ら 来 て る? 65 00:07:33,110 --> 00:07:40,050 ああ、 家 から ここ まで 走 って き て る から どう して も こう な っちゃ うん です よね まあ、 お 腹 に 入 れ ば 一 66 00:07:40,050 --> 00:07:45,070 緒 なん で どう 67 00:07:45,070 --> 00:07:51,430 しました? 68 00:07:53,390 --> 00:07:55,150 ちょっと 愛 が ない ん じゃない かな? 69 00:07:56,210 --> 00:08:02,920 はい? 勝 原 さん へ の 指 導 の こと だから 最 初 に 俺 は 指 導 係 に 向 いて ない って 言 った じゃない 70 00:08:02,920 --> 00:08:09,920 ですか 向 いて ない から や ら せて ん の 愛 が ない のは ど っち ですか だ いた い なん で こんな 時 期 71 00:08:09,920 --> 00:08:16,700 に 新 人 なん て 補 充 要 員 が あの 子 しか い な かった んだ から しょう が ない で しょ ね え 田 中 く ん 72 00:08:16,700 --> 00:08:23,560 はい 田 中 く ん 仮 眠 室 の 手 術 最近 洗 剤 73 00:08:23,560 --> 00:08:25,940 変 え た か 業 者 さん に 聞 いて ほ しい 変 な 匂 い する 74 00:08:31,219 --> 00:08:37,480 はい 金 下 なら わか る で しょ 司 令 官 船 員 は 直接 人 の 命 を 救 える わ け じゃない し 75 00:08:37,480 --> 00:08:44,080 頑 張 って も 感謝 さ れる こと なん て 滅 多 に ない む し ろ 通 報 者 から の バ リ 増 減 で 心 は す り 減 る 76 00:08:44,080 --> 00:08:50,220 そんな 仕 事 を 一 番 に や り たい っていう 人 間 が この 消 防 の 世界 で ど れ だけ 貴 重 か 77 00:08:50,220 --> 00:08:57,220 わ ざ わ ざ 銀 行 を 辞 めて まで 司 令 官 船 員 にな り たい って 入 って く れた 78 00:08:57,220 --> 00:09:03,310 子 大 事 に 育 て ない で どう す ん の よ それ に ね 79 00:09:03,310 --> 00:09:10,010 あの 子 は つ ば 抜 けて る から 耳 の 良 さ が 80 00:09:10,010 --> 00:09:16,810 1 19 番 消 防 です 火 事 ですか 救 急 ですか あの なんか ちょっと 前 から 81 00:09:16,810 --> 00:09:23,750 す っ ご い 胸 が 痛 く て ど んな 風 に 痛 み ます か あの なんか その ド キ ド 82 00:09:23,750 --> 00:09:24,930 キ する っていう か 83 00:09:28,200 --> 00:09:29,460 他 に 症 状 は あります か? 84 00:09:29,700 --> 00:09:35,240 呼 吸 が し づ らい とか 立 って い ら れない とか はい そう いう 感じ なんです よ 85 00:09:35,240 --> 00:09:42,180 あの もし 間 違 って た ら ご め んな さい あ なた さ 86 00:09:42,180 --> 00:09:44,680 っ き ネ ット で 炎 上 して 電 話 して きた 子 の 友 達 じゃない? 87 00:09:47,180 --> 00:09:48,180 は? 88 00:09:48,280 --> 00:09:55,120 さ っ き の 通 報 の 時 ちょっと 彼 女 に 振 ら れた 口 か いただ け で なん で こんな 叩 か れ な き ゃ い け ない んです 89 00:09:55,460 --> 00:09:56,520 や ば す ぎ 90 00:09:57,470 --> 00:10:04,410 撮 ってる 撮 ってる あの 時 後 ろ で 笑 って た 子 だ よね 今 度 は 本当 に 胸 が 91 00:10:04,410 --> 00:10:10,130 痛 い いた ず ら じゃない よね 重 んな 92 00:10:10,130 --> 00:10:16,890 いた ず ら か 93 00:10:16,890 --> 00:10:23,840 今 度 ま たい た ず ら 来 た ら 次 は 94 00:10:23,840 --> 00:10:29,640 道 島 さん に ど や して も ら う よ レ ジ ェ ンド なら そう いう 対 応 も 慣 れて る で しょ はい み んな は 100 円 ね う 95 00:10:29,640 --> 00:10:36,160 す け お 疲 れ 様 でした 言 った ろ 俺 の こと レ ジ ェ ンド って 呼 んだ ら 罰 金 100 円 って 96 00:10:36,160 --> 00:10:43,120 今 ただ の 再 任 用 の ジ ジ イ なん だから よ 次 の 副 題 道 島 さん ですか 文 句 あ ん 97 00:10:43,120 --> 00:10:47,600 の いや いや レ ジ ェ ンド に つ いて も ら えて 光 栄 です はい 200 円 はい 喜 んで 98 00:11:00,200 --> 00:11:06,820 1 19 番 消 防 です 火 事 ですか 救 急 ですか 多 分 火 事 で 気 づ いた ら なんか 99 00:11:06,820 --> 00:11:13,060 店 の 中 煙 すご く て 消 防 車 を 向 か わ せ ます そ ちら の 住 所 を 教 えて ください わか ん ない です 100 00:11:13,060 --> 00:11:19,780 ネ ット カ フ ェ です 三 浜 町 の 声 明 は わか ります か いや フ ラ ット 入 った んで ちょっと 101 00:11:19,780 --> 00:11:25,180 まず は 通 報 者 の 安全 確 保 わか りました まず は 安全 な 場 所 に 避 難 して ください 102 00:11:29,620 --> 00:11:33,560 県 内 に ネ ット カ フ ェ 3 軒 あります そ この 方 来 る は ず ラ ンド マ ー ク の 映 像 出 す よ 103 00:11:33,560 --> 00:11:44,680 1 104 00:11:44,680 --> 00:11:51,640 19 番 消 防 です 火 事 ですか 急 急 火 事 火 事 消 防 じゃ 早 く 1 19 番 消 防 です 火 事 ですか 急 105 00:11:51,640 --> 00:11:55,260 急 ですか あの ー え っと なんか バイ ト 先 が 燃 え ちゃ って 106 00:11:55,980 --> 00:12:02,680 三 浜 町 の 港 ク ラ ブ っていう ね。 今 は お 店 の 外 に いる んです よね。 住 所 を 教 えて ください。 三 浜 町 の ネ ット カ 107 00:12:02,680 --> 00:12:05,780 フ ェ、 港 ク ラ ブ ですね。 店 は ビ ル の 何 階 ですか? 108 00:12:06,880 --> 00:12:07,920 2 階、 わか りました。 109 00:12:10,700 --> 00:12:13,500 ネ ット カ フ ェ の 位 置 特 定 でき た。 もう 出 場 か か ってる から。 110 00:12:14,260 --> 00:12:16,600 もう 消 防 車 を 向 か って ます。 大丈夫 です よ。 111 00:12:19,440 --> 00:12:22,080 非常 口 の 非常 灯 は 見 え ます か? 112 00:12:24,520 --> 00:12:25,520 見 え ない です。 113 00:12:28,680 --> 00:12:34,700 煙 を 吸 わ ない よう でき る だけ 体 を 低 く して ください ハ ン カ チ か 布 を 持 って い れ ば 鼻 と 口 を 覆 って 壁 沿 114 00:12:34,700 --> 00:12:41,640 い に 進 んで ください はい 喋 ら なく て いい ので 電 話 は 切 ら ない 115 00:12:41,640 --> 00:12:48,460 で 絶 対 に 大丈夫 です から 絶 116 00:12:48,460 --> 00:12:49,460 対 に 助 け ます から 117 00:13:16,599 --> 00:13:21,740 状 態 が 救 助 に 向 か って ます ので 待って て ください ね それ まで 電 話 は つ な げ て お きます ので 118 00:13:53,819 --> 00:13:56,100 3 係 から の 引 き 継 ぎ は 以上 です。 119 00:13:56,940 --> 00:13:57,940 よろしく お願いします。 120 00:14:12,430 --> 00:14:18,610 お 疲 れ 様 です 帰 り も 走 る の? 121 00:14:19,070 --> 00:14:26,010 はい 市 内 の 道 に も 詳 しく なら な き ゃ いい な 僕 も 埼 玉 県 民 じゃ な けれ ば や る んです 122 00:14:26,010 --> 00:14:29,630 けど 洋 君 はい い 加 減 親 離 れ した 方 が いい ん じゃない の? 123 00:14:29,850 --> 00:14:36,450 この ま ま じゃ 子 供 部 屋 お じ さん にな っちゃ う よ 24 時間 寝 癖 が つ いて る 30 代 には 言 わ れた く ない ですね 124 00:14:36,450 --> 00:14:40,250 何 を そんな 笑 う こと が お 疲 れ お 疲 れ 様 です 125 00:14:43,080 --> 00:14:50,060 金 下 さん 今日 まで ご 指 導 ありがとうございました 次 から 一 126 00:14:50,060 --> 00:14:57,020 人 で 頑 張 って はい、 頑 張 ります 朝 の 清 涼 じゃ ね え な あ、 そうだ ネ ット カ フ ェ 127 00:14:57,020 --> 00:15:00,440 の 火 災 対 応 した 消 防 隊 員 の 方 を ご 存 知 ですか? 128 00:15:01,120 --> 00:15:01,939 なん で? 129 00:15:01,940 --> 00:15:06,780 男 性 を 避 難 さ せ た 場 所 が 適 切 だ った の か 気 にな って 聞 いて み よう かな 130 00:15:06,780 --> 00:15:11,860 余 計 な こと し なく て いい から 131 00:15:14,300 --> 00:15:21,040 あの 通 報 者 は 救 助 さ れて 無 事 だ った 勝 原 が それ 以上 知 る 意 味 ある か 現 場 の 隊 員 の 時間 を 使 って まで 132 00:15:21,040 --> 00:15:27,860 それは 俺 た ち 司 令 官 船 員 の 仕 事 は 通 報 者 の 状 況 を 正 確 に 133 00:15:27,860 --> 00:15:32,820 迅 速 に 現 場 の 隊 員 に 繋 ぐ こと 通 話 を 切 った ら そ こ で 終 わ り 134 00:15:32,820 --> 00:15:39,740 最 終 的 に 命 を 助 ける の はい つ だ って 現 場 の 隊 員 だ し 通 報 者 だ って 135 00:15:39,740 --> 00:15:43,120 消 防 隊 や 救 急 隊 の 姿 を 見て 初 めて 安 心 する 136 00:15:44,400 --> 00:15:49,760 俺 た ちは それ まで の つ な ぎ だ つ な ぎ って じゃあ お 疲 れ 137 00:15:49,760 --> 00:15:56,620 愛 が ない っていう か 138 00:15:56,620 --> 00:16:02,740 愛 想 が ない な あ いつ は 隠 れ ちゃ う み んな この 後 暇? 139 00:16:02,940 --> 00:16:06,720 中 華 街 に 朝 から 飲 め る 店 が ある んだ けど え? 今 から ですか? 140 00:16:06,940 --> 00:16:10,320 うん 今 から 走 って い け ば ここ から 30 分 で 着 く 141 00:16:11,169 --> 00:16:18,150 健 康 的 な の か 不 健 康 な の か よ く わか ん ない 体 育 会 系 の み 俺 文 化 系 なん で パ ス で いや いや どう 考 えて 142 00:16:18,150 --> 00:16:24,410 も 不 健 康 で しょ す い ません 僕 も 無 理 です おい しい の にな あ 24 時間 勤 分 け の ハ イ ボ ール 143 00:16:24,410 --> 00:16:30,730 笹 原 さん は? や め と きます ご め んな さい うん 断 り 方 が す が す が する 144 00:16:43,880 --> 00:16:50,560 俺 た ち 司 令 官 船 員 の 仕 事 は、 通 報 者 の 状 況 を 正 確 に、 迅 速 に 現 場 の 隊 員 に 繋 ぐ こと。 145 00:16:51,360 --> 00:16:53,060 通 話 を 切 った ら そ こ で 終 わ り。 146 00:18:36,200 --> 00:18:43,160 あの 時 確 実 に 店 名 を 聞 き 出 せて 147 00:18:43,160 --> 00:18:46,780 い れ ば 消 防 車 の 到 着 を あと 1 分 早 く でき た 148 00:18:46,780 --> 00:18:58,140 そ 149 00:18:58,140 --> 00:19:05,100 っ か こう いう ところ に 店 の 名 前 が もう 消 防 150 00:19:05,100 --> 00:19:11,860 車 を 向 か って ます 大丈夫 です よ 非常 口 の 非常 灯 は 見 え ます か 151 00:19:15,180 --> 00:19:21,600 見 え ません 全 然 非常 152 00:19:21,600 --> 00:19:28,480 口 は ちゃん と あ った もう 一 度 落 ち 着 いて 探 す よう 促 す べ き だ った 煙 153 00:19:28,480 --> 00:19:34,300 を 吸 わ ない よう でき る だけ 体 を 低 く して ください ハ ン カ チ か 布 を 持 って い れ ば 鼻 と 口 を 覆 って 壁 沿 い 154 00:19:34,300 --> 00:19:35,300 に 進 んで ください 155 00:19:45,720 --> 00:19:51,600 必 死 に 避 難 して いる 人 に 声 を 届 ける には ス ピ ー カ ーフ ォ ン に 切 り 替 えて も ら えば よ かった 156 00:19:51,600 --> 00:19:56,300 ちょっと 157 00:19:56,300 --> 00:20:00,380 ここ は 立 ち 入 り 禁 止 です よ す 158 00:20:00,380 --> 00:20:06,660 み ません つ い 危 159 00:20:06,660 --> 00:20:12,520 ない から 出 て ください 一 般 人 が 入 る 場 所 で 私 一 般 人 って わ け では はい 160 00:20:14,960 --> 00:20:21,920 司 令 官 3 係 所 属 の 笠 原 由 紀 です この 火 災 の 最 初 の 通 報 を 受 け た も ので 司 令 官 161 00:20:21,920 --> 00:20:27,160 の 方 が こんな ところ で 何 を なん という か 想 像 を 162 00:20:27,160 --> 00:20:34,140 通 報 者 の 方 が どう いう 状 態 だ った の か 現 場 に 来 て 想 像 163 00:20:34,140 --> 00:20:38,600 した く て それでは だ と 勤 務 中 に い え 今 は 当 直 明 け で 164 00:20:38,600 --> 00:20:41,800 暇 で いい ですね 165 00:20:44,140 --> 00:20:50,960 はい え 通 報 者 って 裏 の 階 段 に いた 人 ですか あの 人 なら 俺 ら が ちゃん と 助 け ました 166 00:20:50,960 --> 00:20:57,080 それ ぐ らい 想 像 し なく て も 分 か って も ら え ません か さ す が です ありがとうございます 167 00:20:57,080 --> 00:21:04,040 あ ん まり 首 突 っ 込 み す ぎ ない で ください 現 場 の こと 信 用 して ない の か もし 168 00:21:04,040 --> 00:21:08,780 れない です いや いや そんな わ け おい 別 に はい では 169 00:21:08,780 --> 00:21:13,300 どう した 170 00:21:20,520 --> 00:21:21,520 はい、 171 00:21:22,740 --> 00:21:27,880 何? 何 じゃない わ よ 新 年 明 けて から 何 伝 えて る と思 って ん の? 172 00:21:28,120 --> 00:21:35,120 明 け お め ー そ っ か、 ご め ん 明 け ま して お め で とう 173 00:21:35,120 --> 00:21:40,640 ございます ちょっと く らい 顔 出 し な さい 本 気 出 せ ば 走 って でも 来 れる 距 離 なん だから 174 00:21:43,679 --> 00:21:49,840 そんな に 忙 しい の? 司 令 官 船 員 って まあ 参 考 体 制 だから 175 00:21:49,840 --> 00:21:56,680 休 み は ちゃん と ある んだ けど ね でも ほ ら 先 人 だ し 休 み の 日 は 勉 強 に 使 いた く 176 00:21:56,680 --> 00:22:03,240 て いい ぞ いい ぞ 勉 強 は な す れ ば する ほど いい 177 00:22:03,240 --> 00:22:09,640 お 父 さん また 私 の マ ッ サ ージ 機 使 ってる で しょ モ 178 00:22:09,640 --> 00:22:11,980 ー ター 音 で わか る? 179 00:22:13,440 --> 00:22:18,880 だ って さ 締 め 切 り 今日 な の に グ ッ と く る コ ピ ー が 全 然 浮 か ば ない んだ よ 180 00:22:18,880 --> 00:22:25,800 正 月 ボ ケ よ 正 月 ボ ケ あー そう い えば 181 00:22:25,800 --> 00:22:30,300 お 姉 ちゃん は 今年 も 連 絡 って ない 182 00:22:30,300 --> 00:22:37,180 私 も 一 応 明 け お め 送 った けど 183 00:22:37,180 --> 00:22:38,760 返 事 な し 184 00:22:44,360 --> 00:22:51,240 まあ、 既 読 にな った 時 点 で 生 き て る って こと だ し そうそう、 頼 り が ない のは 言 い 知 ら せて 185 00:22:51,240 --> 00:22:56,840 よ い し うん でも、 186 00:22:57,040 --> 00:23:02,940 や っぱ り こう やって 声 を 聞 く の が 一 番 安 心 する けど ね 187 00:23:36,120 --> 00:23:37,340 今日 から 一 人 か。 188 00:23:38,500 --> 00:23:41,000 頑 張 って ね。 はい、 頑 張 ります。 189 00:23:41,780 --> 00:23:47,040 カ ネ ス タ から い ろ い ろ 言 わ れた か もし れない けど、 まず は 自 分 ら しく や れ ば いい から。 190 00:23:48,220 --> 00:23:49,220 自 分 ら しく。 191 00:23:50,900 --> 00:23:56,200 い ろ んな タ イ プ の 司 令 官 船 員 が いる から こ そ、 司 令 官 さん 係 は 良 い チ ーム にな る と思 う。 192 00:24:03,560 --> 00:24:07,560 僕 の リ ズ ム に 合 わ せて 胸 の 真 ん 中 を 両 手 で 押 して ください いきます 193 00:24:33,280 --> 00:24:39,600 私 は 想 像 力 の ある 知 恵 感 染 医 にな り たい です 194 00:24:39,600 --> 00:24:43,820 想 像 力 か ん? 195 00:24:44,300 --> 00:24:47,380 なんだ っ け 1 196 00:24:47,380 --> 00:24:54,760 19 197 00:24:54,760 --> 00:25:01,740 番 消 防 です 風 邪 ですか 救 急 ですか あの ね なんか 臭 く て 臭 い 私 今 マ リ 198 00:25:01,740 --> 00:25:08,700 ンボ ール に いる んだ けど ショ ッ ピ ング セ ン ター の なんか ね、 すご く 臭 い の これ 何 とか 199 00:25:08,700 --> 00:25:09,700 して く れない? 200 00:25:10,180 --> 00:25:11,500 それは ガ ス 臭 い 感じ? 201 00:25:12,100 --> 00:25:17,860 いや、 ガ ス では ない と思 うん だ けど その 匂 い の せ い で 体 調 が 悪 かった り します? 202 00:25:18,140 --> 00:25:19,480 救 急 車 が 必 要 ですか? 203 00:25:20,160 --> 00:25:27,140 そ こ まで じゃない んだ けど と に か く この 匂 い を 何 とか して ほ しい の よ わか りました こちら で 施 設 204 00:25:27,140 --> 00:25:33,020 の 防 災 セ ン ター に 確 認 して 必 要 が あれ ば 消 防 車 を 向 か わ せ ます 今 い ら っ しゃ る のは 何 階 の ど の あ 205 00:25:33,020 --> 00:25:40,000 た り ですか 1 階 の フ ード コ ート の あ た り 1 階 の フ ード コ ート ですね 念 の ため に お 名 前 と お 電 話 番 206 00:25:40,000 --> 00:25:43,940 号 を お 聞 き して も いい ですか 金 下 さん マ リ ンモ ール の 207 00:25:43,940 --> 00:25:50,840 ガ ス 漏 れ か もし れない し 208 00:25:50,840 --> 00:25:57,700 何 か あ って から じゃ 遅 い です から まだ 何 も 言 って ない けど ジャ ン ク コ ール の 相 手 す んな っていう か と まあ 209 00:25:58,490 --> 00:26:05,390 いき な り 消 防 車 向 か わ せ な かった だけ マ シ だ どう も 1 19 番 消 210 00:26:05,390 --> 00:26:12,370 防 です 風 邪 ですか 救 急 ですか イ シ ュ ー 今日 午 後 2 時 211 00:26:12,370 --> 00:26:19,230 ご ろ 横 浜 市 中 区 の ショ ッ ピ ング セ ン ター マ リ ンモ ール で イ シ ュ ー が する と の 通 報 が 複 数 寄 せ ら れ 212 00:26:19,230 --> 00:26:25,050 ました イ シ ュ ー は モ ール 内 の フ ード コ ート が ある 1 階 で 発 生 した と み ら れ 213 00:26:26,470 --> 00:26:33,370 何 だ った んです か ね 昼 間 の これ 原因 214 00:26:33,370 --> 00:26:40,290 が わ から ない こと なん て ある んだ ね 匂 い なん て 感 覚 の も んだ から さ 消 防 が 215 00:26:40,290 --> 00:26:46,890 到 着 する と き には 収 ま った り する こと も ある でも 化 学 テ ロ とか そう いう の じゃ なく て よ かった ね N PC 216 00:26:46,890 --> 00:26:53,750 災 害 だ と 大 事 です よ そうそう 大 事 だ よ ニ ュ ー ク リ ア と バイ オ ロ ジ カ ル と ケ ミ 217 00:26:53,750 --> 00:27:00,740 スト リ ー なん て ね え 新 島 さん ケ ミ カ ル です キ ミ スト リ ー じゃ なく ええ そう だ 218 00:27:00,740 --> 00:27:07,380 っ け うん ま あ なん で あれ 俺 た ち が でき る こと は ない んだ けど 219 00:27:07,380 --> 00:27:14,060 えっ それ って 一 回 き れ い に 詰 めて はい る んです よね 220 00:27:14,060 --> 00:27:19,500 えっ う ん 意 味 あります? 221 00:28:09,840 --> 00:28:16,720 なんか 臭 く て 臭 い 私 今 マ リ ンボ ール に いる んだ けど ショ ッ ピ ング セ ント の 222 00:28:16,720 --> 00:28:21,880 なんか ね すご く 臭 い の これ 何 とか して く れない? 223 00:28:24,660 --> 00:28:31,600 独 特 な 匂 い の 料 理 を 提 供 し そう な 店 は 特 にな る それは ガ ス 224 00:28:31,600 --> 00:28:32,600 臭 い 感じ? 225 00:28:33,480 --> 00:28:39,380 いや ガ ス では ない と思 うん だ けど ガ ス じゃない と 言 った ら 226 00:29:52,680 --> 00:29:58,300 び っ く り した 空 調 が 効 いて な かった だけ かな 227 00:29:58,300 --> 00:30:04,240 ね 228 00:30:04,240 --> 00:30:11,580 え 229 00:30:11,580 --> 00:30:17,960 ね え ちょっと お 嬢 ちゃん これ 230 00:30:17,960 --> 00:30:20,420 イ カ の お 寿 司 231 00:30:30,380 --> 00:30:37,260 本当 に す み ません。 私 が 驚 か せ ちゃ った ば っ か り に。 い え、 こちら こ そ ご 丁 寧 に す み ません。 あと 10 分 ぐ 232 00:30:37,260 --> 00:30:41,000 らい で 着 きます ので。 はい。 じゃあ、 り の ちゃん と お 待 ち して ます。 233 00:30:41,840 --> 00:30:43,340 はい。 失 礼 します。 234 00:30:46,740 --> 00:30:47,740 ありがとう。 235 00:30:48,360 --> 00:30:52,480 お 母 さん もう す ぐ 来 る って。 来 なく て 大丈夫 な の に。 236 00:30:55,040 --> 00:30:57,000 あの さ、 聞 いて も いい? 237 00:30:57,360 --> 00:30:58,360 何? 238 00:30:59,210 --> 00:31:01,090 イ カ の お 寿 司 って 何? 239 00:31:02,410 --> 00:31:03,870 知 ら ない の? 240 00:31:04,410 --> 00:31:11,210 これ 知 ら ない 人 に つ いて 行 241 00:31:11,210 --> 00:31:18,010 か ない 車 に 乗 ら ない 大 き な 声 で 叫 ぶ す ぐ 242 00:31:18,010 --> 00:31:24,830 逃 げ る 人 に 知 ら せ る なるほど マ マ が 243 00:31:24,830 --> 00:31:26,350 覚 えて お き な さい って 244 00:31:27,880 --> 00:31:32,840 り の ちゃん、 ちゃん と それ 実 践 した んだ。 え らい ね。 そう かな。 245 00:31:34,420 --> 00:31:35,420 ありがとう。 246 00:31:39,440 --> 00:31:40,980 ここ には 一 人 で 来 て る の? 247 00:31:41,200 --> 00:31:43,880 うん。 だ って り の もう お 姉 ちゃ んだ も ん。 248 00:31:44,960 --> 00:31:48,020 マ マ お 腹 に 赤 ちゃん いて 大 変 なんだ。 249 00:31:48,980 --> 00:31:50,120 そう いうこと か。 250 00:31:51,480 --> 00:31:54,680 それ に マ マ が く れた お 守 り も ある も ん。 251 00:31:55,950 --> 00:32:02,390 これ が あれ ば 大丈夫 なんだ って マ マ が 言 って た じゃあ もう 一個 252 00:32:02,390 --> 00:32:05,270 大 事 な お 守 り 教 えて あ げ よう か 253 00:32:05,270 --> 00:32:15,270 お 254 00:32:15,270 --> 00:32:20,870 父 さん お 何 見て た の? うん 別 に 書 いた? 255 00:32:21,150 --> 00:32:28,010 うん じゃ ーん もう いい じゃ ん 帰 った ら これ 履 いて 練 習 し よ っ か うん、 する! ねぇ、 いい 256 00:32:28,010 --> 00:32:32,310 けど 今日は 暗 く なる 前 に 帰 って きた よ 怒 ってる よね お 257 00:32:32,310 --> 00:32:38,690 ま わ り さん は 258 00:32:38,690 --> 00:32:45,550 110 番 家 事 99 は 1 19 番 お ま わ 259 00:32:45,550 --> 00:32:51,770 り さん は 110 番 家 事 99 は 1 19 番 そう、 260 00:32:51,950 --> 00:32:58,510 覚 え と く と いい よ 実 は お 姉 さん ね、 1 19 番 の 電 話 の 向 こう に いる 人 なんです。 261 00:32:59,090 --> 00:33:04,090 風 邪 や 病 気 の 時、 電 話 く れ れ ば 絶 対 助 ける から ね。 絶 対? 262 00:33:04,690 --> 00:33:05,690 絶 対。 263 00:33:06,550 --> 00:33:10,050 私 も 昔、 助 けて も ら った こと ある んだ。 264 00:33:13,210 --> 00:33:14,430 おい、 む つ く ん。 265 00:33:15,150 --> 00:33:16,150 ご め ん。 266 00:33:21,100 --> 00:33:24,600 本当 に す い ません でした。 ご 迷 惑 を か けて。 いや いや、 そ ちら こ そ です。 267 00:33:25,600 --> 00:33:27,940 や っぱ り まだ 一 人 は 早 かった ん じゃない? 268 00:33:28,440 --> 00:33:30,320 大丈夫。 一 人 で 来 れる。 269 00:33:31,360 --> 00:33:32,360 でも な ぁ。 270 00:33:33,080 --> 00:33:36,020 リ ノ は 大丈夫。 マ マ、 お や す み。 271 00:33:38,440 --> 00:33:41,460 わ かった。 あり が と ね。 うん。 272 00:33:45,640 --> 00:33:49,820 お 疲 れ。 おっ か り 泊 ま れる。 273 00:33:53,610 --> 00:33:59,790 金 下 さん ちょっと いい ですか 画 面 室 の シ ーツ 274 00:33:59,790 --> 00:34:05,770 これ 変 な 匂 い だ と思います 影 って こと 275 00:34:05,770 --> 00:34:10,969 はい も ち ろ ん 洗 濯 した や つ なん で 276 00:34:10,969 --> 00:34:17,889 別 277 00:34:17,889 --> 00:34:19,650 に です よね 278 00:34:21,040 --> 00:34:26,940 勝 岡 理 事 長 細 か い ところ で 意 外 と ク レ ー マ ー なんだ よ な ありがとうございました 279 00:34:26,940 --> 00:34:33,820 田 中 君 こ っち も ちょっと いい か はい 勝 原 が わ ざ わ ざ 銀 行 を 辞 めて 280 00:34:33,820 --> 00:34:40,780 消 防 に 入 った 理 由 知 ってる え 総 務 の 人 間 なら 人 事 の 事情 も ちょ こ ちょ こ 入 って 281 00:34:40,780 --> 00:34:47,239 く る よ な でも そう いうこと を 本 人 が い ない ところ で 話 す のは ダ メ です 282 00:34:47,239 --> 00:34:49,080 プ ライ バ シ ー の 侵 害 です 283 00:34:50,190 --> 00:34:51,190 下 打 ち した? 284 00:34:52,969 --> 00:34:57,310 そ ん ぐ らい 本 人 に 聞 け ば いい じゃない ですか じゃあ いい や 285 00:34:57,310 --> 00:35:03,910 はい 286 00:35:20,590 --> 00:35:27,470 お 疲 れ よろしく 287 00:35:27,470 --> 00:35:28,790 お願いします よろしく 288 00:35:28,790 --> 00:35:35,690 だから 289 00:35:35,690 --> 00:35:42,270 そう いう 理 由 で 救 急 車 は 出 せ ない んです よ 救 急 車 タ ク シ ー じゃない んです よ 分 か ります 290 00:35:42,270 --> 00:35:48,030 こう いう 通 報 の せ い で 他 の 緊 急 性 の 高 い 通 報 に 対 応 でき な かった ら 責 任 取 れる んです か 291 00:35:49,120 --> 00:35:55,300 なんか 今日 荒 れて る ね そう して ください では こちら 切 ります ね 1 292 00:35:55,300 --> 00:36:01,740 19 番 消 防 です 火 事 ですか 救 急 です 救 急 車 293 00:36:01,740 --> 00:36:07,840 早 く 救 急 車 どう さ れ ました 道 で 倒 れて 頭 打 って 血 が 出 て る 294 00:36:07,840 --> 00:36:09,820 頭 を 打 った のは あ なた ですか 295 00:36:19,760 --> 00:36:23,720 救 急 車 が 向 か う 場 所 を 教 えて ください。 そんな の 分 か り ません。 外 だ も ん。 296 00:36:24,740 --> 00:36:27,040 近 く に 電 柱 か 信 号 あり ません か? 297 00:36:27,300 --> 00:36:28,760 電 柱 か 何? 298 00:36:29,600 --> 00:36:35,740 どう す れ ば いい の? 落 ち 着 いて ください。 そ こ から 何 か 目 印 にな る よう な もの 見 え ません か? コ ンビ ニ とか 近 299 00:36:35,740 --> 00:36:38,960 所 の 家 の 表 札 とか。 そんな こと 言 わ れて も 分 から ない わ よ。 300 00:36:40,220 --> 00:36:43,000 周 り に 他 に 協 力 して く れ そう な 方 は? い ない。 301 00:37:04,140 --> 00:37:11,000 桜 浜 橋 の 横 断 歩 道 ですね はい わか りました もう 302 00:37:11,000 --> 00:37:17,860 どう す ん の これ もう 救 急 車 を 向 か って ます から 落 ち 着 いて 聞 いて ください その 方 今 意 識 は 303 00:37:17,860 --> 00:37:18,860 あります か? 304 00:37:19,120 --> 00:37:26,060 ない です あ、 ない ない 一 度 呼 び か けて み て ください だから ない って ば もう 一 度 だけ お願いします 305 00:37:26,060 --> 00:37:32,880 ちょっと お 兄 さん お 306 00:37:32,880 --> 00:37:37,680 兄 さん どう ですか? 307 00:37:40,020 --> 00:37:42,140 もし もし 聞 こ え ます か? 308 00:37:44,040 --> 00:37:45,800 や っぱ ない から 309 00:37:47,210 --> 00:37:48,370 呼 吸 は して います か? 310 00:37:48,710 --> 00:37:55,530 そんな の わか ん ない わ よ では これ から 私 と 一 緒 に 心 臓 マ ッ サ ージ を して ほ しい の です が 無 理 です 311 00:37:55,530 --> 00:38:02,270 でき ません 私 私 が 教 え ます から まず は その 方 の 隣 に 膝 を つ けて だから でき ない って ば そう 312 00:38:02,270 --> 00:38:07,710 いう のは そ っち の 仕 事 で しょ でも あ なた が や ら ない と 他 に や る こと が い ら っ しゃ る それ 以上 無 理 し ない 313 00:38:07,710 --> 00:38:12,130 救 急 車 が 着 く まで 安全 に 留 意 して 待 機 する よう 指 示 314 00:38:16,300 --> 00:38:17,300 わか りました。 315 00:38:17,940 --> 00:38:23,660 では、 ま も なく 救 急 車 到 着 します ので、 安全 に 気 を つ けて 待って て ください。 はい。 316 00:38:24,500 --> 00:38:26,120 こちら から は 電 話 切 ります ね。 317 00:38:30,440 --> 00:38:31,440 はい。 318 00:38:39,260 --> 00:38:43,420 笠 原 さん で なく て 大丈夫。 1 19 番 消 防 です。 火 事 ですか? 救 急 ですか? 319 00:38:44,400 --> 00:38:47,440 お 世 話 にな ります。 横 浜 消 防 司 令 課、 城 島 です。 はい。 320 00:38:49,020 --> 00:38:50,760 交 通 事 故 発 生 しました。 お願いします。 321 00:38:52,280 --> 00:38:53,280 わか りました。 322 00:38:53,800 --> 00:38:54,800 はい。 323 00:38:54,980 --> 00:38:55,980 ありがとうございます。 324 00:38:58,760 --> 00:39:02,880 病 院 には 搬 送 でき た けど、 その 後 の 正 確 な 安 否 ま では わ から ない。 325 00:39:04,560 --> 00:39:07,900 そう ですか。 わ ざ わ ざ 現 場 に 問 い 合 わ せ た んです か。 326 00:39:08,820 --> 00:39:12,580 今回 の 提 案 は 通 報 者 の 位 置 特 定 に 課 題 が 残 った。 327 00:39:13,339 --> 00:39:20,140 現 着 に 問題 が な かった か 確 認 する のは 司 令 課 と して 大 事 な 仕 事 で しょ す い 328 00:39:20,140 --> 00:39:27,060 ません 私 が も っと ちゃん と 聞 き 出 して い れ ば あれ が 最 善 だ った 現 に 救 急 329 00:39:27,060 --> 00:39:31,440 隊 も 迷 う こと なく 現 着 でき た って でも 心 臓 マ ッ サ ージ だ って 330 00:39:31,440 --> 00:39:38,280 笠 原 331 00:39:38,280 --> 00:39:43,810 さん あ ん まり 一 つ 一 つ の 通 報 に 向 き 合 い す ぎ ない 方 が いい よ 332 00:39:43,810 --> 00:39:58,870 お 333 00:39:58,870 --> 00:40:05,630 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 なんか 朝 だから も った い ない っていう か いや でも 334 00:40:05,630 --> 00:40:10,270 起 き 続 け た 時 は 眠 い じゃ ん お 疲 れ 様 お 疲 れ 様 です 335 00:40:11,020 --> 00:40:11,840 お 疲 れ 様 です 336 00:40:11,840 --> 00:40:24,640 金 337 00:40:24,640 --> 00:40:28,860 下 さん 行 こう と して る だ ろ、 昨 日 の 事 故 現 場 なん で? 338 00:40:29,460 --> 00:40:36,340 笠 原 の 家 は あっ ち いや いや、 ただ 遠 回 り して 帰 る だけ で 分 か って んだ よ、 お 前 が やって 339 00:40:36,340 --> 00:40:39,660 る こと 昨 日 電 話 が あ った 340 00:40:40,370 --> 00:40:42,630 中 央 署 の 消 防 救 助 隊 長 から。 341 00:40:43,390 --> 00:40:44,390 はい。 342 00:40:44,930 --> 00:40:47,090 久 し ぶ り。 悪 い な、 二 つ で。 343 00:40:47,930 --> 00:40:49,810 ああ、 久 し ぶ り。 どう した? 344 00:40:50,070 --> 00:40:52,110 ああ、 いや、 大 した こと じゃない んだ けど。 345 00:40:53,010 --> 00:40:58,370 こ ない だ の ネ ット カ フ ェ の 火 災 の 後、 金 下 の ところ の 新 人 が 現 場 に 来 て た ら しく て さ。 346 00:41:00,230 --> 00:41:02,190 笠 原 っていう 女 性 の。 347 00:41:05,470 --> 00:41:07,190 我、 迷 惑 か け た な。 348 00:41:07,990 --> 00:41:09,230 まあ、 俺 っていう か。 349 00:41:10,109 --> 00:41:17,070 下 の 奴 ら が ちょっと な 現 場 は 自 分 の 命 まで か けて 働 いて る 350 00:41:17,070 --> 00:41:23,990 安全 圏 に いる 人 間 に 軽 い 気 持 ち で 踏 み 込 ま れて も いい 気 は し ない 金 質 351 00:41:23,990 --> 00:41:27,370 なら わか る だ ろう けど じゃあ 352 00:41:27,370 --> 00:41:36,550 余 353 00:41:36,550 --> 00:41:38,450 計 な こと す んな って 俺 言 った よ な 354 00:41:41,130 --> 00:41:48,070 勝 手 に 言 った のは す み ません でも これは 通 報 者 の 気 持 ち を 想 像 する ため で 355 00:41:48,070 --> 00:41:54,010 想 像 なら 頭 の 中 だけ で でき んだ ろう でも 現 場 を 見 ない です る 想 像 は ただ の 妄 想 にな っちゃ います ね 356 00:41:54,010 --> 00:41:59,870 そんな に ダ メ ですか 現 場 に 行 く の って 357 00:41:59,870 --> 00:42:06,830 笠 原 は まだ 分 か って ない 通 報 を 切 って そ こ で 追 わ れる こと が ど れ 358 00:42:06,830 --> 00:42:07,830 だけ 恵 ま れて る か 359 00:42:11,370 --> 00:42:14,270 昨 日 の キ ック ボ ード の 男 性、 亡 く な った そうだ。 360 00:42:18,690 --> 00:42:25,630 ど れ だけ 俺 た ち が 頑 張 った って、 救 え ない 命 は 確 実 に ある。 現 場 に いる 人 間 は、 その 現 実 を 直接 自 361 00:42:25,630 --> 00:42:28,590 分 の 目 で 見て、 触 れて、 嫌 って ほど 実 感 して る。 362 00:42:29,790 --> 00:42:35,430 そ こ に 繋 ぎ で ある 俺 た ち が 後 から の ご の こ 飛 び 込 んで、 想 像 して、 何 が でき る? 何 も でき ない だ ろ! 363 00:42:43,759 --> 00:42:49,540 上 に パ ワ ハ ラ 申 告 する なら どう ぞ 俺 は 司 令 官 に そ こ まで 思 い 入 れない から 364 00:43:38,640 --> 00:43:44,940 後 半 カ メ ラ の 映 像 を 検 査 する こと にな ります が 状 況 的 に 一 時 停 止 を 無 視 した キ ット ボ ード の 加 湿 が 365 00:43:44,940 --> 00:43:51,880 大 き く な り そうですね ヘ ル メ ット も つ けて な かった です し でも これ が も っと ちゃん と でき 366 00:43:51,880 --> 00:43:52,880 た ら 367 00:44:29,870 --> 00:44:34,250 目 を 向 か って ます から 落 ち 着 いて 聞 いて ください その 方 今 意 識 は あります か? 368 00:44:36,790 --> 00:44:43,210 ない です あ、 ない ない 一 度 呼 び か けて み て ください だから な 言 って ば 369 00:44:43,210 --> 00:44:48,510 もう 一 度 だけ お願いします ちょっと 370 00:44:48,510 --> 00:44:53,970 お 兄 さん お 兄 さん 371 00:44:59,440 --> 00:45:06,360 もし もし 聞 こ え ます か や っぱ り ない から 呼 吸 は して います か 372 00:45:06,360 --> 00:45:13,180 そんな の わか ん ない わ よ では これ から 私 と 一 緒 に 心 臓 マ ッ サ ージ を して ほ しい の です が 無 理 です でき 373 00:45:13,180 --> 00:45:20,040 ません 私 私 が 教 え ます から まず は その 方 の 隣 に 膝 を つ いて だから でき ない って 374 00:45:20,040 --> 00:45:25,540 ば そう いう のは ど っち の 仕 事 で しょ いい から 早 く 来 て 375 00:45:43,820 --> 00:45:46,800 こ いつ ら しい 仲 ありがとうございました 助 376 00:45:46,800 --> 00:45:54,620 け 377 00:45:54,620 --> 00:45:59,520 を 求 め る 行 為 に 応 えて 命 を 繋 ぐ それ が 俺 た ち の 仕 事 だ 今 378 00:45:59,520 --> 00:46:06,400 マ リ ンモ ール に いる んです けど 現在 マ リ ンモ ール 内 で 火 災 発 生 中 と 子 供 から 通 報 あり 379 00:46:34,510 --> 00:46:40,830 こんな と こ で 弁 当 を 広 げ なく て も いい だ ろう まあ 俺 も 人 の こと 言 え ない けど な 380 00:46:40,830 --> 00:46:47,850 あの 381 00:46:47,850 --> 00:46:54,690 堂 島 さん 想 像 力 で 人 を 救 う の が 司 令 官 382 00:46:54,690 --> 00:47:01,390 誠 意 なんです よね 俺 そんな 話 した っ け あ い え 383 00:47:01,390 --> 00:47:04,490 私 が た また ま 聞 いた んです 5 年前 384 00:47:04,490 --> 00:47:17,110 ここ 385 00:47:17,110 --> 00:47:24,110 に いる み んな の 中 で 将 386 00:47:24,110 --> 00:47:30,910 来 司 令 官 宣 言 を やって みたい な ぁ なん て 人 いる かな そ 387 00:47:30,910 --> 00:47:32,970 り ゃ そうだ よね 388 00:47:34,400 --> 00:47:41,300 消 防 車 や 救 急 車 に 乗 れる わ け でも ない し 自 分 の 手 で 人 389 00:47:41,300 --> 00:47:46,280 を 助 ける わ け でも ない でも ね こう 考 えて み て く れない かな 390 00:47:46,280 --> 00:47:53,220 人 々 の 助 けて っていう 声 を 最 初 に 聞 く のは 司 令 官 製 品 声 391 00:47:53,220 --> 00:47:59,420 と 音 だけ の 限 ら れた 情 報 から 392 00:47:59,420 --> 00:48:01,820 電 話 の 向 こう の 393 00:48:02,779 --> 00:48:09,760 状 況 を 想 像 する そして 時 には 命 を 救 う ため の 方 394 00:48:09,760 --> 00:48:16,300 法 を 判 断 する 現 場 の 隊 員 が 自 ら の 手 で 395 00:48:16,300 --> 00:48:22,160 命 を 救 う と する なら ば 司 令 官 隊 員 は 396 00:48:22,160 --> 00:48:25,180 想 像 力 で 人 を 救 うん だ よ 397 00:48:34,470 --> 00:48:40,170 それ を 聞 いて 私 消 防 局 に 入 って 比 例 感 染 医 にな ろう って 決 めて 398 00:48:40,170 --> 00:48:44,770 結 構 意 味 あ んだ な ああ いう イ ベ ント も 399 00:48:44,770 --> 00:48:51,630 でも ど れ だけ 400 00:48:51,630 --> 00:48:55,910 想 像 して も 救 え ない 命 は 絶 対 に あります よね 401 00:48:55,910 --> 00:49:02,550 だから 一 つ 一 つ の 通 報 に 向 き 合 い す ぎ ない 方 が いい んです か 402 00:49:03,390 --> 00:49:06,690 通 報 を 切 った ら 全部 忘 れ ちゃ う ぐ らい の 方 が 403 00:49:06,690 --> 00:49:13,590 忘 れる 404 00:49:13,590 --> 00:49:18,170 こと と 切 り 替 える こと は 意 味 が 違 うん じゃない か た 405 00:49:18,170 --> 00:49:25,130 と え 一 秒 前 に 何 が あ った と 言 って も さ 今 この 瞬 間 406 00:49:25,130 --> 00:49:32,030 助 け を 求 め る 声 に 応 えて 命 を 繋 ぐ それ が 俺 た ち の 仕 事 だ 407 00:49:36,490 --> 00:49:38,370 想 像 力 は その ため に 全部 使 え。 408 00:49:41,090 --> 00:49:47,870 それ が でき る なら、 救 え た 命 も、 救 え な かった 命 409 00:49:47,870 --> 00:49:50,370 も、 忘 れる 必 要 なんか ない。 410 00:49:55,670 --> 00:49:57,930 まあ、 要 する に あれ だ。 411 00:49:58,690 --> 00:50:02,090 五 尺 絶 対 ね、 弁 当 早 く 食 って 仕 事 に 戻 る って こと だ よ。 412 00:50:17,600 --> 00:50:24,580 なんか 今日 や け に 静 か ですね 俺 ら が 暇 な の はい い こと で しょ 何 も ない の が 一 番 一 番 そう 413 00:50:24,580 --> 00:50:31,460 いうこと を 言 ってる 時 に 限 って 入 って く る から 嫌 な こと 言 います ね 1 19 番 消 防 です 414 00:50:31,460 --> 00:50:37,980 火 事 ですか 救 急 ですか あの 今 閉 じ 込 め ら れ ちゃ って て 助 けて ほ しい んです よ 閉 じ 込 め ら れた 415 00:50:37,980 --> 00:50:42,100 ど こ に ですか エ レ ベ ー ター で マ リ ンモ ール の 416 00:50:45,540 --> 00:50:52,440 エ レ ベ ー ター の 非常 ボ タ ン は 他 の 方 が 押 して ます が 繋 が ら ない みたい です 1 19 番 消 417 00:50:52,440 --> 00:50:58,700 防 です 火 事 ですか 救 急 ですか 私 マ リ ンモ ール の 警 備 員 やって る もの なんです が はい 418 00:50:58,700 --> 00:51:05,480 店 舗 の 防 火 扉 が 急 に 作 動 しま して 火 事 が 起 き て る ということ ですか い え 火 419 00:51:05,480 --> 00:51:11,300 も 何 も 出 て ない んです けど そう ですか 1 19 番 消 防 です 火 事 ですか 救 急 ですか 420 00:51:16,350 --> 00:51:22,990 救 急 車 を 向 か わ せ る 住 所 を 教 えて ください あの あれ でした マ リ ンモ ール に 行 った 住 所 は 分 か ん ない んです 421 00:51:22,990 --> 00:51:29,970 けど 臭 い 匂 い 異 臭 が した ん ですね 防 火 扉 が 作 動 する 前 に 気 422 00:51:29,970 --> 00:51:36,870 分 が 悪 く な った のは 匂 い の せ い ですか 金 下 船 艦 に 避 難 指 示 出 す ように 伝 423 00:51:36,870 --> 00:51:43,810 えて る N BC か 分 か り ません が その 可能 性 も ある か と こ っ から 通 報 を 得 る 424 00:51:43,810 --> 00:51:45,070 わ 俺 も 入 る わ 425 00:51:46,919 --> 00:51:48,200 お願いします 窓 1、 複 雑 入 って 426 00:52:28,590 --> 00:52:31,710 1 19 番 消 防 です 火 事 ですか 救 急 ですか マ 427 00:52:31,710 --> 00:52:38,630 リ ンボ ール の 音 です 428 00:52:38,630 --> 00:52:45,150 1 19 番 消 防 です 火 事 ですか 救 急 ですか 要 429 00:52:45,150 --> 00:52:53,010 救 430 00:52:53,010 --> 00:52:56,530 助 者 の いる 場 所 を ま と め る 火 災 自 体 は 発 生 して ない んだ よね はい 431 00:53:03,600 --> 00:53:08,140 4 a 頼 む ぞ はい っ じ ゃ あ よ っ 432 00:53:08,140 --> 00:53:15,080 や っ ぞ っ 1 19 番 消 防 です 火 433 00:53:15,080 --> 00:53:21,920 事 ですか 救 急 ですか もし もし 聞 こ え 434 00:53:21,920 --> 00:53:24,620 ます か もし もし 435 00:53:33,390 --> 00:53:38,210 だ って リ ノ も お 姉 ちゃ んな の も しか して リ ノ ちゃん? 436 00:53:39,850 --> 00:53:44,490 え? ほ ら 私 この 前 マ リ ンボ ール で 会 った 覚 えて る? 437 00:53:45,330 --> 00:53:51,190 うん 覚 えて る どう か した の? 何 が あ った? 438 00:53:53,030 --> 00:53:59,990 家 事 家 事 今 ど こ に いる の かな? 439 00:54:00,940 --> 00:54:03,000 お 母 さん とか お 父 さん は 一 緒 じゃない? 440 00:54:04,340 --> 00:54:10,700 じゃあ、 マ リ ンモ ール に 一 人 で いる んだ ね 441 00:54:10,700 --> 00:54:12,600 映 像 出 して はい 442 00:54:12,600 --> 00:54:19,520 風 が 起 き て る のは モ ール の 中 443 00:54:19,520 --> 00:54:20,520 かな? 444 00:54:20,940 --> 00:54:27,820 うん 煙 は 見 え ない ね 小 規 模 火 災 か も しく は 地 下 とか モ ール の ど こ か わか る? 445 00:54:28,319 --> 00:54:34,320 横 浜 消 防 よ り 長 く く す む そ こ から 何 か 見 える かな マ リ ンモ ール の 救 助 必 要 地 へ の 拡 大 現在 マ リ ンモ 446 00:54:34,320 --> 00:54:39,580 ール 内 で 火 災 発 生 中 と 子 ども から 通 報 あり 場 所 の 特 定 に はい た って い ません が 対 応 準備 を お願い した い 447 00:54:39,580 --> 00:54:46,240 両 救 助 者 の 対 応 が 終 わ った 消 防 隊 は 急 消 火 と 救 助 の 準備 を お願い した い リ ノ ちゃん まず は 火 の そ ば 448 00:54:46,240 --> 00:54:51,900 から 離 れ よう 煙 を 吸 う と 危 ない から 顔 と 体 を でき る だけ 地 面 に 近 づ けて 449 00:54:59,530 --> 00:55:05,410 でも 大丈夫 だから 絶 対 に 助 け に 行 く から ね パ ック し ちゃ った の 450 00:55:05,410 --> 00:55:07,490 ん? 451 00:55:08,410 --> 00:55:15,390 英 語 教 室 の パ ック それ 探 して た ら 変 な ところ 来 ちゃ った 452 00:55:15,390 --> 00:55:22,310 そ っ か パ ック 探 して た んだ そ こ は ど んな 風 に 変 453 00:55:22,310 --> 00:55:23,310 な の? 454 00:55:36,780 --> 00:55:41,900 リ ノ ちゃん、 バ ック 探 す と き ね、 エ レ ベ ー ター とか 階 段 使 った? 455 00:55:43,080 --> 00:55:47,000 うん、 階 段。 1 階 から 下 に 降 り た。 456 00:55:48,540 --> 00:55:49,920 そ っ か、 ありがとう。 457 00:55:50,880 --> 00:55:52,460 リ ノ ちゃん が いる 場 所 分 かった よ。 458 00:55:53,360 --> 00:55:54,360 本当? うん。 459 00:55:54,860 --> 00:56:01,220 あの、 女 の 子 が いる 場 所。 そ こ は 無 消 防 から 中 央 消 防 救 助 隊 長、 要 救 助 の 子 供 は 現在、 マ リ ンモ ール 460 00:56:01,220 --> 00:56:04,780 地 下 2 階 の 機 械 室 に いる 模 様。 す ぐ に 助 け に 行 く から ね。 461 00:56:05,640 --> 00:56:06,860 火 は まだ 出 て る? 462 00:56:07,480 --> 00:56:08,880 息 は 苦 しく ない? 463 00:56:10,960 --> 00:56:16,660 どう か した り の ちゃん り の ちゃん? 464 00:56:17,700 --> 00:56:18,700 もし もし? 465 00:56:46,060 --> 00:56:53,060 ペ ンタ イ ン が 向 か ってる 今 は 待 とう 新 島 466 00:56:53,060 --> 00:56:54,060 さん 現 場 から は? 467 00:56:54,120 --> 00:56:58,420 まだ 連 絡 あり ません ニ ュ ー ス 出 た ね 468 00:57:26,259 --> 00:57:33,240 では 一 旦 こちら 切 ります ね 中 469 00:57:33,240 --> 00:57:37,080 央 消 防 救 助 隊 長 から 横 浜 消 防 はい 横 浜 消 防 どう ぞ 470 00:57:37,080 --> 00:57:43,920 地 下 2 階 の 機 械 室 に 到 着 しました 確 か に 471 00:57:43,920 --> 00:57:49,400 冷 房 設 備 の 制 御 板 に 燃 え た 跡 は あ った が 子 供 の 姿 は 見 当 た ら ない 引 472 00:57:49,400 --> 00:57:56,160 き 続 き 周 辺 捜 索 します が 続 報 あり 次 第 共 有 願 いた い どう ぞ 横 浜 消 防 了 解 473 00:58:42,060 --> 00:58:44,180 1 19 番 消 防 です。 火 事 ですか? 救 急 ですか? 474 00:58:48,580 --> 00:58:50,920 もし もし、 聞 こ え ます か? 475 00:58:52,000 --> 00:58:53,000 もし もし。 476 00:59:29,419 --> 00:59:34,360 確 か に リ ノ ちゃん は 機 械 室 に いた でも 477 00:59:53,680 --> 00:59:55,060 この 時 リ ノ ちゃん は 何 を 見 た の? 478 01:00:48,700 --> 01:00:50,060 リ ノ ちゃん は あれ を 追 って 479 01:00:50,060 --> 01:00:56,580 私 480 01:00:56,580 --> 01:01:00,860 から 現 場 に 連 絡 して いい です けど 481 01:01:00,860 --> 01:01:07,760 横 浜 消 防 から 中 央 消 防 救 助 隊 長 中 央 482 01:01:07,760 --> 01:01:13,600 消 防 救 助 隊 長 です どう ぞ 女 の 子 は 掃 除 用 の ロ ボ ット を 追 って ど こ か に 迷 い 込 んだ んだ と思います 掃 除 483 01:01:13,600 --> 01:01:19,170 用 の ロ ボ ット はい ピ コ ンピ コ ン って 音 が 鳴 って いる は ず なので それ を 頼 り に 探 して く れ ません か? 484 01:01:20,070 --> 01:01:23,370 使 用 者 は 募 金 状 態 と 了 解 始 ま れ! 485 01:01:24,190 --> 01:01:25,190 はい! 486 01:01:26,350 --> 01:01:29,010 掃 除 用 の ロ ボ ット を 探 せ! 電 子 音 が 鳴 って いる は ず だ! 487 01:01:29,470 --> 01:01:30,470 はい! 488 01:01:34,190 --> 01:01:34,470 誰 489 01:01:34,470 --> 01:01:41,910 か 490 01:01:41,910 --> 01:01:42,910 い ません か? 491 01:01:43,090 --> 01:01:44,090 誰 か 返 事 して ください! 492 01:01:44,510 --> 01:01:45,510 誰 か い ません か? 493 01:02:02,320 --> 01:02:03,158 こ っち 行 く ぞ! 494 01:02:03,160 --> 01:02:04,160 はい! 495 01:02:06,860 --> 01:02:08,060 ヒ ロ ナ、 消 火 準備! お い! 496 01:02:09,360 --> 01:02:11,020 ウ エ イ テ ィ よ り 伊 達 隊 長、 つ も と 確 認 497 01:02:28,880 --> 01:02:31,380 ウ ェ イ ク リ オ リ ー タ 隊 長、 要 救 助 士 確 認。 498 01:02:32,540 --> 01:02:33,720 これ よ り 救 助 活 動 に 移 れ。 499 01:02:36,240 --> 01:02:37,240 大丈夫 ですか? 500 01:02:43,840 --> 01:02:47,400 中 央 消 防 救 助 隊 長 よ り 横 浜 消 防。 はい、 横 浜 消 防。 501 01:02:50,300 --> 01:02:56,480 マ リ ンモ ール の 災 害 に お いて 女 の 子 の 救 助 完了。 な お 意 識 呼 吸 共 に あり。 どう ぞ。 横 浜 消 防 了 解。 502 01:02:57,330 --> 01:03:00,130 女 の 子 救 助 完了 意 識 呼 吸 共 に ある そう です 503 01:03:00,130 --> 01:03:06,750 あと 少 504 01:03:06,750 --> 01:03:10,530 し だ 頑 張 れ 505 01:03:36,080 --> 01:03:38,540 お か げ で 大丈夫 だ った よ 506 01:03:38,540 --> 01:03:45,220 それ に ね お 姉 507 01:03:45,220 --> 01:03:52,180 さん が 教 えて く れた の 1 19 番 に 電 話 す れ ば 絶 対 508 01:03:52,180 --> 01:03:54,040 に 助 けて く れる って 509 01:04:08,840 --> 01:04:15,780 お 疲 れ 様 よ かった ですね お 疲 510 01:04:15,780 --> 01:04:16,780 れ 511 01:04:48,020 --> 01:04:50,080 結 局 これ どう いうこと だ った? 512 01:04:50,520 --> 01:04:55,600 え っと ですね なん て 説 明 す れ ば いい んだ ろう 513 01:05:06,080 --> 01:05:10,680 さ ら に 製 造 ロ ボ ット は 電 気 系 統 の 設 備 に も 繰 り 返 し 衝 突 して いた ため、 停 電 や ス プ リ ン ク ラ ー の 514 01:05:10,680 --> 01:05:11,980 故 障、 火 災 まで 発 生 した。 515 01:05:13,640 --> 01:05:14,640 こう いうこと ですね。 516 01:05:49,800 --> 01:05:50,800 おい、 笠 原。 517 01:05:52,020 --> 01:05:53,020 お 疲 れ 様 です。 518 01:05:54,300 --> 01:05:57,820 1 回 目 の 一 周 騒 ぎ の 後、 マ リ ンモ ール に も 行 って た ろ? 519 01:05:58,340 --> 01:06:00,960 い え、 バ レ て ました か。 520 01:06:01,960 --> 01:06:04,900 言 っと く けど、 今回 は た また ま 運 が 良 かった だけ だから。 521 01:06:06,340 --> 01:06:11,120 勝 手 に 現 場 を 見 に 行 く こと、 俺 は まだ 許 して ない。 わか って ます。 522 01:06:14,420 --> 01:06:17,880 でも、 私 から も いい ですか? 523 01:06:20,960 --> 01:06:26,900 金 下 さん、 比 例 管 制 員 の 仕 事 は、 つ な ぎ だ って 言 って ました よね。 524 01:06:29,860 --> 01:06:36,340 私 た ちは、 通 報 者 の 情 報 を 正 確 に つ な ぐ だけ で、 最 終 的 に 命 を 助 ける のは、 525 01:06:36,500 --> 01:06:38,980 いつ だ って 現 場 の 隊 員 だ って。 526 01:06:40,700 --> 01:06:41,700 それ が? 527 01:06:43,940 --> 01:06:47,260 私、 それ だけ じゃない と思います。 528 01:06:51,280 --> 01:06:57,180 だ って 私 吸 ってる から 司 令 官 船 員 の 声 で 529 01:06:57,180 --> 01:07:02,440 救 わ れる 命 が ある って 1 530 01:07:02,440 --> 01:07:09,360 19 番 消 防 です 531 01:07:09,360 --> 01:07:11,120 火 事 ですか? 救 急 ですか? 532 01:07:21,200 --> 01:07:28,180 どう いう 意 味 だ よ それ と に か く 私 は つ な ぎ は つ な ぎ でも 命 を 533 01:07:28,180 --> 01:07:34,940 つ な ぎ たい って 思 って ます 司 令 官 船 員 はい つ だ って 助 534 01:07:34,940 --> 01:07:39,040 けて って 声 を 受 け 取 る 一 番 初 め の 存 在 だから 535 01:07:39,040 --> 01:07:45,980 私 た ち が 想 像 する こと で 未 来 に 536 01:07:45,980 --> 01:07:47,440 つ な が る こと も ある と思 う から 537 01:07:53,200 --> 01:07:58,520 考 え 方 は 違う か もし れない けど 今 後 と も よろしく お願いします 538 01:08:25,559 --> 01:08:26,559 また ね。 539 01:09:41,580 --> 01:09:47,140 1 19 番 消 防 です 工 場 の 倉 庫 から 火 が 出 て て 消 火 し よう と した 人 が 煙 を 吸 って 倒 れ ちゃ って 消 防 車 540 01:09:47,140 --> 01:09:54,080 と 救 急 車 を 向 か わ せ ます おい 金 下 さん 金 下 さん 現 場 を 混 乱 さ せて 他 人 の 人 生 を 狂 わ せ た 541 01:09:54,080 --> 01:10:00,900 家 族 だから 言 え ない って こと も ある の か も ね そ ろ そ ろ ちゃん と 話 した 方 が いい ん じゃない 黙 って て 悪 かった 542 01:10:00,900 --> 01:10:07,580 栄 華 の 仕 事 が 好 き な の 通 報 者 も 俺 た ち も 完 璧 じゃない だから 一 人 で 何 でも 解 決 でき る と思 う な 私 543 01:10:07,580 --> 01:10:14,580 は この 一 つ 一 つ に でき る だけ 全 力 で 向 き 合 いた い 1 19 エ マ ージ ェ ン シ ー コ ール の 最 新 話 は TV er 544 01:10:14,580 --> 01:10:21,520 で 無 料 配 信 中 便 利 な お 気 に 入 り 登録 を お願いします そして F OD なら 無 料 期 間 の 終 545 01:10:21,520 --> 01:10:22,980 了 後 も 独 占 配 信 61506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.