All language subtitles for [DB]NieR Automata Ver1.1a Part 2_-_01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,140 --> 00:00:07,270 The bunker, satellite base 13 2 00:00:03,860 --> 00:00:07,270 In the year A.D. 5012 3 00:00:07,270 --> 00:00:11,690 the glorious history of mankind came to an abrupt end ... 4 00:00:12,650 --> 00:00:16,450 by an invasion of aliens from outer space. 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,500 The aliens commanded so-called machine beings, 6 00:00:19,500 --> 00:00:23,900 a new type of weapon that almost completely civilization almost completely wiped out. 7 00:00:24,330 --> 00:00:29,050 The few survivors left the earth and sought refuge on the moon. 8 00:00:30,100 --> 00:00:33,310 In the year A.D. 5204 9 00:00:33,310 --> 00:00:36,330 deployed our orbital satellite bases 10 00:00:36,330 --> 00:00:40,310 an android army. Thus began the retaliatory campaign of mankind. 11 00:00:40,790 --> 00:00:44,440 But even after dozens of large-scale attacks, we have not succeeded, 12 00:00:44,440 --> 00:00:48,190 the invaders a decisive blow blow to the invaders. 13 00:00:48,760 --> 00:00:52,830 That's why you exist, the YoRHa forces: 14 00:00:52,830 --> 00:00:56,450 You are to out of this stalemate. 15 00:00:57,510 --> 00:01:00,110 You are our ultimate weapon, so fulfill your duty 16 00:01:00,110 --> 00:01:01,950 and puts an end to this war. 17 00:01:03,110 --> 00:01:05,330 Understood, sir. 18 00:01:05,700 --> 00:01:07,630 We wish you every success. 19 00:01:08,150 --> 00:01:10,780 To the honor of mankind! 20 00:01:10,780 --> 00:01:13,130 To the honor of mankind! 21 00:01:13,560 --> 00:01:16,910 To the honor of mankind. 22 00:03:08,920 --> 00:03:11,070 Is something wrong, 2B? 23 00:03:11,070 --> 00:03:12,060 No. 24 00:03:12,060 --> 00:03:16,000 Destination coordinate confirmed. Marked on map. 25 00:03:16,550 --> 00:03:20,220 The vegetation has taken its toll on the buildings the buildings here, 26 00:03:20,220 --> 00:03:23,140 but in the past it must have must have been a big city! 27 00:03:23,530 --> 00:03:24,460 Quite possibly. 28 00:03:24,900 --> 00:03:29,080 The plants have reached to the center 29 00:03:29,080 --> 00:03:30,860 and huge to boot. 30 00:03:30,860 --> 00:03:33,650 Information: Humanity's escape to the moon 31 00:03:33,650 --> 00:03:36,620 a process of gigantification a process of gigantification began. 32 00:03:35,060 --> 00:03:40,150 Ruined city 33 00:03:36,620 --> 00:03:40,150 Maybe there are giant wild boars too! 34 00:03:44,140 --> 00:03:48,110 Report: Several machine beings are approaching. 35 00:03:48,110 --> 00:03:50,330 2B, the pods register enemy signals. 36 00:03:51,290 --> 00:03:53,360 Go on then, Nines. 37 00:04:09,380 --> 00:04:10,020 Hepp! 38 00:04:22,940 --> 00:04:24,270 Take over the others. 39 00:04:24,270 --> 00:04:25,530 Yes! 40 00:04:25,530 --> 00:04:27,870 This is a message of the Humanity Council 41 00:04:27,870 --> 00:04:31,790 to all the brave androids who fight for us on the surface of the earth. 42 00:04:32,380 --> 00:04:37,880 We are currently in a stalemate in the battle against the machine beings in a stalemate. 43 00:04:37,880 --> 00:04:41,800 This war, which has been raging for far too long now, is certainly wearing on everyone's nerves. 44 00:04:43,180 --> 00:04:46,640 Nevertheless, we must not give up, but must carry on. 45 00:04:47,220 --> 00:04:52,890 Hundreds of thousands of people on the moon want want nothing more than to return to Earth. 46 00:04:53,370 --> 00:04:56,220 To the honor of mankind. 47 00:05:04,100 --> 00:05:09,620 My goodness, the broadcasts from the Humanity Council are always so stiff, aren't they? 48 00:05:10,410 --> 00:05:11,850 No complaints. 49 00:05:11,850 --> 00:05:13,360 Yes, yes. 50 00:05:13,360 --> 00:05:14,800 One yes is enough. 51 00:05:14,800 --> 00:05:16,110 Yes, yes. 52 00:05:16,730 --> 00:05:19,460 What do you think? When will we next 53 00:05:19,460 --> 00:05:23,590 sent into the field together, when this reconnaissance mission is over? 54 00:05:23,990 --> 00:05:27,420 I don't know that. 55 00:05:28,010 --> 00:05:30,520 Why is that important to you? 56 00:05:30,520 --> 00:05:34,270 Well, scanner models like me are usually sent out alone. 57 00:05:34,270 --> 00:05:36,850 It's not often that I have a partner. 58 00:05:36,850 --> 00:05:38,450 Really fun! 59 00:05:38,970 --> 00:05:41,420 Emotions are forbidden. 60 00:05:41,420 --> 00:05:44,380 Ah, I'm sorry! It just slipped out! 61 00:05:45,130 --> 00:05:47,400 Remember that, yes? 62 00:05:47,400 --> 00:05:50,810 The pod we're supposed to collect, is nearby. 63 00:05:50,810 --> 00:05:52,610 Let's hurry, 2B. 64 00:05:52,900 --> 00:05:53,850 Yes. 65 00:05:56,680 --> 00:06:00,060 You want us to look for your missing girlfriend? 66 00:06:00,060 --> 00:06:02,630 Um, that doesn't quite fall in our area of responsibility ... 67 00:06:02,630 --> 00:06:05,630 You are one of the new YoRHa models! 68 00:06:05,630 --> 00:06:08,620 T-That's true, but ... 69 00:06:08,620 --> 00:06:12,430 I've heard that you guys are really really strong and have what it takes! 70 00:06:12,790 --> 00:06:13,680 Can you help me? 71 00:06:13,680 --> 00:06:15,570 No, so ... 72 00:06:17,030 --> 00:06:19,800 That is not part of part of our reconnaissance mission. 73 00:06:19,800 --> 00:06:21,980 I had feared it ... 74 00:06:23,260 --> 00:06:26,490 This red hood was given to me by my girlfriend. 75 00:06:27,690 --> 00:06:30,860 If something had happened to her, I wouldn't know what to ... 76 00:06:30,860 --> 00:06:31,950 But, but! 77 00:06:32,280 --> 00:06:35,720 The poor android looks extremely upset. 78 00:06:35,720 --> 00:06:38,710 We can at least at least listen to her, 2B, yes? 79 00:06:39,460 --> 00:06:41,240 Do what you want. 80 00:06:41,240 --> 00:06:44,160 Let's just listen to what it's all about! 81 00:06:44,160 --> 00:06:47,340 Do you have a starting point for the search? 82 00:06:47,810 --> 00:06:49,340 A starting point? 83 00:06:50,150 --> 00:06:55,080 There's a broken pod a little ways from here. away, his data should help, 84 00:06:55,080 --> 00:06:56,850 think ... I ...? 85 00:06:57,270 --> 00:06:58,390 A pod? 86 00:06:58,580 --> 00:07:01,880 The resistor does not actually work does not work with pods. 87 00:07:01,880 --> 00:07:04,730 Was your girlfriend also a YoRHa model? 88 00:07:06,020 --> 00:07:07,840 I don't know ... 89 00:07:07,840 --> 00:07:13,000 Recently, during this great battle against the machines, 90 00:07:13,000 --> 00:07:15,210 the pressure wave hit me hard. 91 00:07:15,210 --> 00:07:18,670 Since then the access to my storage areas ... 92 00:07:19,160 --> 00:07:21,360 That's terrible. 93 00:07:21,360 --> 00:07:25,390 Unfortunately, the pod is teeming is teeming with hostile machine creatures. 94 00:07:26,330 --> 00:07:29,070 If you go ahead and take them out, 95 00:07:29,070 --> 00:07:31,020 then I'll join you later. 96 00:07:31,660 --> 00:07:34,390 Would you do that for me? 97 00:07:35,540 --> 00:07:37,020 All right! 98 00:07:37,020 --> 00:07:38,970 I will find this pod for you! 99 00:07:38,970 --> 00:07:41,070 That makes me happy! Thank you very much! 100 00:07:41,070 --> 00:07:43,210 M-Wait a minute! Please let me lo... 101 00:07:44,060 --> 00:07:44,860 Hey! 102 00:07:44,860 --> 00:07:48,730 Tell me, don't you and I know each other? 103 00:07:48,730 --> 00:07:52,700 No, YoRHa models just often look similar. 104 00:07:53,700 --> 00:07:54,860 I see. 105 00:07:57,190 --> 00:08:02,990 I wonder what exactly this resistance member had to do with YoRHa. 106 00:08:02,990 --> 00:08:04,990 Puzzling, isn't it, 2B? 107 00:08:06,180 --> 00:08:07,330 2B? 108 00:08:08,170 --> 00:08:09,880 Do you think so? 109 00:08:09,880 --> 00:08:12,800 that I didn't have to be so should have been so accommodating, 110 00:08:12,800 --> 00:08:15,810 just because she was pretty or something? 111 00:08:17,780 --> 00:08:20,110 You are much more beautiful than she is! 112 00:08:20,110 --> 00:08:22,330 Your calm manner also made it much easier for me to ... 113 00:08:22,330 --> 00:08:24,320 Also remember the pod! 114 00:08:24,320 --> 00:08:26,970 This is all part of of our reconnaissance mission! 115 00:08:28,660 --> 00:08:30,820 Are you telling me you're jealous? 116 00:08:32,780 --> 00:08:35,360 Most certainly ... not. 117 00:08:35,800 --> 00:08:37,720 This time there's nothing to stop it, 118 00:08:37,720 --> 00:08:41,550 because it was ultimately relevant to our mission, 119 00:08:38,220 --> 00:08:41,550 She is angry! Definitely angry! 120 00:08:41,550 --> 00:08:44,560 but it was in the commander's report, 121 00:08:41,830 --> 00:08:44,560 What now?! Ahem ... I've got it! 122 00:08:44,560 --> 00:08:46,920 that you take too many detours and ... 123 00:08:47,170 --> 00:08:51,300 It was customary among men to give women gifts to appease them. 124 00:08:51,300 --> 00:08:52,670 That's it! 125 00:08:53,310 --> 00:08:54,510 She's gone! 126 00:08:55,500 --> 00:08:58,620 2B, do you have a moment? 127 00:08:59,140 --> 00:09:01,470 Is there anything you would like to have? 128 00:09:01,780 --> 00:09:05,390 I just thought that I would I would like to give you a present ... 129 00:09:05,390 --> 00:09:09,230 However you come up with it, don't. Gifts are empty gestures. 130 00:09:09,230 --> 00:09:11,240 That's not how it was... 131 00:09:11,240 --> 00:09:15,260 You misunderstand, I just wanted to my feelings of gratitude ... 132 00:09:13,720 --> 00:09:15,720 Feelings are forbidden. 133 00:09:15,720 --> 00:09:18,090 Really! 134 00:09:18,090 --> 00:09:20,270 Don't make it so difficult for me! 135 00:09:20,270 --> 00:09:22,720 2B! 136 00:09:24,520 --> 00:09:28,010 She was actually a YoRHa unit. 137 00:09:28,010 --> 00:09:30,340 Was that the work of a machine? 138 00:09:31,060 --> 00:09:32,650 Even the pod is ruined. 139 00:09:32,650 --> 00:09:35,890 Was their opponent a YoRHa unit so superior? 140 00:09:36,500 --> 00:09:40,350 Memory of the support unit is scanned. 141 00:09:43,240 --> 00:09:46,440 Scan completed. Due to severe damage 142 00:09:46,440 --> 00:09:50,720 only the last recorded life log can be played back. 143 00:09:53,110 --> 00:09:54,850 That red cape! 144 00:09:56,760 --> 00:09:58,320 I ... 145 00:09:59,000 --> 00:10:00,290 killed them ...? 146 00:10:05,130 --> 00:10:06,160 Wait! 147 00:10:08,200 --> 00:10:10,000 Why did you do that? 148 00:10:10,840 --> 00:10:12,290 I ... 149 00:10:13,420 --> 00:10:15,440 I am in truth ... 150 00:10:16,440 --> 00:10:17,710 Type E ... 151 00:10:19,020 --> 00:10:20,750 A YoRHa unit of type E ... 152 00:10:21,260 --> 00:10:22,440 YoRHa? 153 00:10:22,440 --> 00:10:23,680 You belong to YoRHa? 154 00:10:25,060 --> 00:10:27,710 Type E was created for this purpose, 155 00:10:27,710 --> 00:10:30,620 Deserters and traitors and eliminate them. 156 00:10:30,620 --> 00:10:32,190 The Executioner model. 157 00:10:32,190 --> 00:10:34,750 Executioner...model? 158 00:10:35,320 --> 00:10:39,700 I disguise myself, approach my targets and kill them. 159 00:10:40,340 --> 00:10:44,950 How many times have I played the girlfriend, the lover and then killed my target? 160 00:10:45,460 --> 00:10:47,770 Calm down first. We'll return to the bun... 161 00:10:47,770 --> 00:10:50,370 I can only pray that the souls ... 162 00:10:50,370 --> 00:10:52,250 Get away from the edge! 163 00:10:53,420 --> 00:10:55,840 ... of the androids I have killed 164 00:10:55,840 --> 00:10:57,630 into the sky ... 165 00:10:57,850 --> 00:10:59,310 come ... 166 00:11:10,310 --> 00:11:11,490 Nines. 167 00:11:12,790 --> 00:11:15,480 I couldn't save them. 168 00:11:17,020 --> 00:11:18,810 YoRHa model type E ... 169 00:11:19,480 --> 00:11:21,240 Did you know it exists, 2B? 170 00:11:23,880 --> 00:11:27,120 Sometimes ignorance is is probably the better option. 171 00:11:32,820 --> 00:11:38,190 2B, their behavior could be due to virus contamination. 172 00:11:38,650 --> 00:11:40,810 Would you let me examine it? 173 00:11:42,470 --> 00:11:43,370 Yes. 174 00:11:51,670 --> 00:11:55,270 There is a type E, an Executioner model ... 175 00:11:55,980 --> 00:11:57,400 Be careful. 176 00:11:58,020 --> 00:12:01,150 2B didn't dash off at that moment. 177 00:12:01,740 --> 00:12:04,670 Is the bunker hiding more? 178 00:12:21,210 --> 00:12:24,240 Sorry for the delay, 2B! 179 00:12:24,240 --> 00:12:26,600 It's okay, I've only just just arrived. 180 00:12:26,940 --> 00:12:29,720 Have additional orders come from the bunker? 181 00:12:30,100 --> 00:12:34,510 Not for our reconnaissance mission, but for another operation. 182 00:12:35,980 --> 00:12:37,420 It's fascinating, 183 00:12:37,420 --> 00:12:42,610 that a combat model like you is used for simple is used for simple educational work. 184 00:12:42,920 --> 00:12:45,150 Orders are not questioned. 185 00:12:45,150 --> 00:12:46,670 Yes, yes. 186 00:12:51,130 --> 00:12:52,400 Is something wrong? 187 00:12:52,400 --> 00:12:54,000 No, nothing. 188 00:12:54,310 --> 00:12:55,410 I see. 189 00:13:00,630 --> 00:13:04,920 We are in a religious institution, called a temple. 190 00:13:04,920 --> 00:13:07,090 People used to live here, 191 00:13:07,090 --> 00:13:10,840 afterwards the building was probably used as a temple. 192 00:13:10,840 --> 00:13:12,890 Pod, signals? 193 00:13:12,890 --> 00:13:18,480 Report: Do not register any signals in buildings enemy or other signals. 194 00:13:18,890 --> 00:13:20,440 But that is strange. 195 00:13:20,440 --> 00:13:24,360 It was said that very weak weak signals were registered here. 196 00:13:24,760 --> 00:13:29,370 I had fully expected to find either machines or androids. 197 00:13:30,680 --> 00:13:34,030 Let's go a little deeper into the temple. 198 00:13:40,540 --> 00:13:44,420 According to records the building was erected thousands of years ago. 199 00:13:44,730 --> 00:13:47,440 What the rooms were used for, is a mystery to me. 200 00:13:47,440 --> 00:13:49,430 Oh, remnants of technology! 201 00:13:49,830 --> 00:13:52,490 Don't you find that exciting too, 2B? 202 00:13:52,490 --> 00:13:54,880 Concentrate on the mission. 203 00:13:54,880 --> 00:13:56,220 Yes, yes. 204 00:13:58,140 --> 00:13:59,440 One look is enough, 205 00:13:59,440 --> 00:14:02,030 to classify this hall as suspicious. 206 00:14:02,550 --> 00:14:05,530 And yet the pods do not register any signals ... 207 00:14:05,530 --> 00:14:06,250 Huh? 208 00:14:07,050 --> 00:14:08,880 Is this still from humanity? 209 00:14:09,500 --> 00:14:11,910 That could be a coin, I suppose. 210 00:14:14,900 --> 00:14:15,500 2B, ... 211 00:14:16,060 --> 00:14:19,100 Are we really in the right place? 212 00:14:21,340 --> 00:14:23,120 Receive message. 213 00:14:24,470 --> 00:14:27,580 You were right, Nines. There was a communication error. 214 00:14:27,580 --> 00:14:28,470 Look at that. 215 00:14:28,810 --> 00:14:31,680 Even the bunker screws up sometimes. 216 00:14:31,680 --> 00:14:32,590 Comm. 217 00:14:33,850 --> 00:14:36,390 Destination coordinate marked on map. 218 00:14:41,900 --> 00:14:44,490 Wait for me, 2B! 219 00:14:53,450 --> 00:14:55,840 That is our real goal? 220 00:14:56,620 --> 00:14:59,390 Looks like the ruins of a commercial establishment. 221 00:14:59,800 --> 00:15:03,610 According to records, something like this used to be called a "shopping center". 222 00:15:00,710 --> 00:15:03,960 Shopping center 223 00:15:03,960 --> 00:15:09,220 Do you think we would have gone shopping here too if we were human? 224 00:15:09,420 --> 00:15:11,450 Such speculation is nonsensical. 225 00:15:12,580 --> 00:15:15,160 You're always so serious, 2B. 226 00:15:15,160 --> 00:15:17,770 Among the ruins of humanity 227 00:15:17,770 --> 00:15:20,230 there are virtually only meeting places. 228 00:15:20,710 --> 00:15:23,790 The survival rate for individuals is low. 229 00:15:23,790 --> 00:15:27,550 For long-term and stable measures 230 00:15:27,550 --> 00:15:30,030 help from other individuals is indispensable. 231 00:15:30,410 --> 00:15:33,620 We can't live alone either. 232 00:15:34,200 --> 00:15:35,890 Just as little ... 233 00:15:36,380 --> 00:15:37,870 Hmm ... 234 00:15:38,180 --> 00:15:43,010 So can I come to the conclusion that you need me too, 2B? 235 00:15:44,010 --> 00:15:45,130 A little joke. 236 00:15:45,130 --> 00:15:49,530 Warning: Enemy signal registered directly above us. 237 00:15:55,300 --> 00:15:58,220 Strange, the machine does not attack us. 238 00:15:58,220 --> 00:16:01,690 And yet it emits an enemy signal, what's going on? 239 00:16:01,690 --> 00:16:02,890 It doesn't matter. 240 00:16:23,080 --> 00:16:25,880 Where am I? 241 00:16:25,880 --> 00:16:27,810 What is that? 242 00:16:28,180 --> 00:16:31,420 Um, who are you? 243 00:16:31,420 --> 00:16:33,070 I'm not comfortable with that. Attack! 244 00:16:33,070 --> 00:16:33,530 Yes. 245 00:16:33,530 --> 00:16:35,560 Wait a minute! 246 00:16:35,560 --> 00:16:36,300 To it! 247 00:16:37,800 --> 00:16:41,230 Nooooo! 248 00:16:41,890 --> 00:16:44,410 What was that, please? 249 00:16:48,150 --> 00:16:50,190 2B, what's got into you?! 250 00:16:50,460 --> 00:16:52,170 A failure. 251 00:16:52,170 --> 00:16:54,950 Pod, activate melee system, mode 2. 252 00:16:55,290 --> 00:16:59,340 Confirmed. Melee combat system, Mode 2 unlocked. 253 00:17:03,180 --> 00:17:04,700 Mode 2? 254 00:17:10,150 --> 00:17:13,630 Please don't resist, Nines. I don't want you to suffer. 255 00:17:13,630 --> 00:17:15,930 2B ... 256 00:17:21,700 --> 00:17:25,850 Units of type S are inferior to those of type E in close combat. 257 00:17:26,420 --> 00:17:28,730 To those of ... type E ... 258 00:17:33,900 --> 00:17:34,900 Start hacking! 259 00:17:36,410 --> 00:17:38,160 Wha... How?! 260 00:17:38,440 --> 00:17:42,120 A precautionary measure in case we need to eliminate scanner models. 261 00:17:42,360 --> 00:17:43,750 Eliminate?! 262 00:17:43,750 --> 00:17:45,650 So you really are ... 263 00:17:46,700 --> 00:17:52,000 9S has gained access to top secret data on the main server. 264 00:17:52,440 --> 00:17:56,010 In accordance with the regulations I order you to extinguish 9S. 265 00:17:56,460 --> 00:17:58,510 Can you do that, 2B? 266 00:17:59,110 --> 00:18:01,200 No, 2E? 267 00:18:01,860 --> 00:18:02,850 Yes, ... 268 00:18:03,450 --> 00:18:04,540 Commander. 269 00:18:10,440 --> 00:18:14,610 No one can live alone, not even us YoRHa units. 270 00:18:15,660 --> 00:18:18,240 I will not apologize. 271 00:18:24,390 --> 00:18:27,750 You can't move. Right, 2B? 272 00:18:28,170 --> 00:18:32,130 "How can that be? I wasn't hacked." 273 00:18:32,390 --> 00:18:35,130 Do you remember the one with the red hood? 274 00:18:35,610 --> 00:18:41,370 2B, their behavior could be due to virus contamination. 275 00:18:41,370 --> 00:18:43,890 Would you let me examine it? 276 00:18:45,290 --> 00:18:48,140 I am actually reluctant to do that... 277 00:18:49,520 --> 00:18:52,860 but I'm a scanner model don't stand a chance against you in battle. 278 00:18:53,640 --> 00:18:55,710 Farewell, 2B. 279 00:18:56,310 --> 00:18:59,400 It was an honor to have fought alongside you. 280 00:18:59,400 --> 00:19:00,360 Report: 281 00:19:00,360 --> 00:19:03,980 Virus analysis completed. Administer vaccine. 282 00:19:03,980 --> 00:19:05,740 Pod, what are you doing? 283 00:19:06,040 --> 00:19:09,130 Pod 153 was 94 seconds ago by Designation 284 00:19:09,130 --> 00:19:11,330 "9S' support unit" removed. 285 00:19:35,540 --> 00:19:36,880 At last ... 286 00:19:38,600 --> 00:19:41,870 It could finally be over, ... 287 00:19:42,870 --> 00:19:43,980 2B. 288 00:19:46,490 --> 00:19:48,030 Also for you, ... 289 00:19:48,570 --> 00:19:49,810 Number 2. 290 00:20:11,130 --> 00:20:13,690 Commander, I'm here to pick you up. 291 00:20:15,270 --> 00:20:17,690 E-E-E-I'm so sorry! 292 00:20:18,300 --> 00:20:20,190 That's all right. The report? 293 00:20:21,650 --> 00:20:24,890 Furthermore, the analysis of the information has been completed, 294 00:20:24,890 --> 00:20:28,650 that the advance reconnaissance team sent to the site. 295 00:20:28,650 --> 00:20:29,580 Are there any problems? 296 00:20:29,580 --> 00:20:30,960 Not at the moment. 297 00:20:30,960 --> 00:20:36,170 Good. The reconnaissance troop is to paralyze the enemy's air defenses. 298 00:20:36,520 --> 00:20:39,050 Nothing must leak out. 299 00:20:39,050 --> 00:20:42,880 All transmissions from the surface must be stopped, except in emergencies. 300 00:20:42,880 --> 00:20:43,800 To order. 301 00:21:02,710 --> 00:21:05,200 Well then, let's move ... 302 00:21:06,420 --> 00:21:07,990 into this final battle. 303 00:22:42,790 --> 00:22:46,840 This is a report from Pod 042 to mankind: 304 00:22:46,840 --> 00:22:52,830 The following is an introduction to the multi Ending system of the game NieR:Automata. 305 00:22:52,830 --> 00:22:53,680 Report: End. 306 00:22:55,470 --> 00:22:57,480 The NieR:Automata doll box: "Nines" 307 00:23:00,070 --> 00:23:01,360 Hello and good day! 308 00:23:01,360 --> 00:23:05,840 Finally we continue with NieR:Automata Ver.1.1a continues! 309 00:23:05,840 --> 00:23:09,360 On this occasion, the the Puppenkiste gets a little upgrade! 310 00:23:09,360 --> 00:23:10,880 Which one would that be? 311 00:23:10,880 --> 00:23:15,610 That you call me "Nines" from now on, 2B! 312 00:23:15,610 --> 00:23:17,620 N-Nine... 313 00:23:17,620 --> 00:23:18,620 Nine...?! 314 00:23:18,620 --> 00:23:22,190 Sssay, can you explain to me what "BFF" means? 315 00:23:20,650 --> 00:23:21,760 You green nine! 316 00:23:21,760 --> 00:23:23,500 Not now of all times! 317 00:23:24,040 --> 00:23:25,680 Once again, please. 318 00:23:25,680 --> 00:23:26,710 Nine... 319 00:23:26,710 --> 00:23:27,480 Nine...?! 320 00:23:27,480 --> 00:23:31,760 Sssu-sum-di-dumb! Hum-di-dumb! 321 00:23:29,180 --> 00:23:31,760 I need to know, otherwise it will keep me awake! 322 00:23:30,040 --> 00:23:31,760 HOW ARE CHILDREN MADE? 323 00:23:32,040 --> 00:23:33,390 I'm bursting at the seams. 324 00:23:33,510 --> 00:23:34,630 9S destroyed all the machine beings present in his sudden fit of rage. machine beings present and hope for peace was lost that day ... 325 00:23:34,630 --> 00:23:37,390 9S destroyed all the machine beings present in his sudden fit of rage. machine beings present and hope for peace was lost that day ... 326 00:23:38,140 --> 00:23:40,020 To be continued 327 00:23:38,140 --> 00:23:40,020 Translation: Christina Rinnerthaler Spotting: Peter Schirrmeister Revision: Konrad Walter Quality control: Patrice Schindler Project management: Tobias Philippi 22659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.