Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,140 --> 00:00:07,270
The bunker, satellite base 13
2
00:00:03,860 --> 00:00:07,270
In the year A.D. 5012
3
00:00:07,270 --> 00:00:11,690
the glorious history
of mankind came to an abrupt end ...
4
00:00:12,650 --> 00:00:16,450
by an invasion of aliens
from outer space.
5
00:00:17,000 --> 00:00:19,500
The aliens commanded
so-called machine beings,
6
00:00:19,500 --> 00:00:23,900
a new type of weapon that almost completely
civilization almost completely wiped out.
7
00:00:24,330 --> 00:00:29,050
The few survivors left the earth
and sought refuge on the moon.
8
00:00:30,100 --> 00:00:33,310
In the year A.D. 5204
9
00:00:33,310 --> 00:00:36,330
deployed our
orbital satellite bases
10
00:00:36,330 --> 00:00:40,310
an android army. Thus began
the retaliatory campaign of mankind.
11
00:00:40,790 --> 00:00:44,440
But even after dozens of large-scale
attacks, we have not succeeded,
12
00:00:44,440 --> 00:00:48,190
the invaders a decisive blow
blow to the invaders.
13
00:00:48,760 --> 00:00:52,830
That's why you exist,
the YoRHa forces:
14
00:00:52,830 --> 00:00:56,450
You are to
out of this stalemate.
15
00:00:57,510 --> 00:01:00,110
You are our ultimate weapon,
so fulfill your duty
16
00:01:00,110 --> 00:01:01,950
and puts an end to this war.
17
00:01:03,110 --> 00:01:05,330
Understood, sir.
18
00:01:05,700 --> 00:01:07,630
We wish you every success.
19
00:01:08,150 --> 00:01:10,780
To the honor of mankind!
20
00:01:10,780 --> 00:01:13,130
To the honor of mankind!
21
00:01:13,560 --> 00:01:16,910
To the honor of mankind.
22
00:03:08,920 --> 00:03:11,070
Is something wrong, 2B?
23
00:03:11,070 --> 00:03:12,060
No.
24
00:03:12,060 --> 00:03:16,000
Destination coordinate confirmed.
Marked on map.
25
00:03:16,550 --> 00:03:20,220
The vegetation has taken its toll on the buildings
the buildings here,
26
00:03:20,220 --> 00:03:23,140
but in the past it must have
must have been a big city!
27
00:03:23,530 --> 00:03:24,460
Quite possibly.
28
00:03:24,900 --> 00:03:29,080
The plants have reached
to the center
29
00:03:29,080 --> 00:03:30,860
and huge to boot.
30
00:03:30,860 --> 00:03:33,650
Information:
Humanity's escape to the moon
31
00:03:33,650 --> 00:03:36,620
a process of gigantification
a process of gigantification began.
32
00:03:35,060 --> 00:03:40,150
Ruined city
33
00:03:36,620 --> 00:03:40,150
Maybe there are
giant wild boars too!
34
00:03:44,140 --> 00:03:48,110
Report:
Several machine beings are approaching.
35
00:03:48,110 --> 00:03:50,330
2B, the pods
register enemy signals.
36
00:03:51,290 --> 00:03:53,360
Go on then, Nines.
37
00:04:09,380 --> 00:04:10,020
Hepp!
38
00:04:22,940 --> 00:04:24,270
Take over the others.
39
00:04:24,270 --> 00:04:25,530
Yes!
40
00:04:25,530 --> 00:04:27,870
This is a message
of the Humanity Council
41
00:04:27,870 --> 00:04:31,790
to all the brave androids
who fight for us on the surface of the earth.
42
00:04:32,380 --> 00:04:37,880
We are currently in a stalemate in the battle against
the machine beings in a stalemate.
43
00:04:37,880 --> 00:04:41,800
This war, which has been raging for far too long now,
is certainly wearing on everyone's nerves.
44
00:04:43,180 --> 00:04:46,640
Nevertheless, we must not give up,
but must carry on.
45
00:04:47,220 --> 00:04:52,890
Hundreds of thousands of people on the moon want
want nothing more than to return to Earth.
46
00:04:53,370 --> 00:04:56,220
To the honor of mankind.
47
00:05:04,100 --> 00:05:09,620
My goodness, the broadcasts from the
Humanity Council are always so stiff, aren't they?
48
00:05:10,410 --> 00:05:11,850
No complaints.
49
00:05:11,850 --> 00:05:13,360
Yes, yes.
50
00:05:13,360 --> 00:05:14,800
One yes is enough.
51
00:05:14,800 --> 00:05:16,110
Yes, yes.
52
00:05:16,730 --> 00:05:19,460
What do you think?
When will we next
53
00:05:19,460 --> 00:05:23,590
sent into the field together,
when this reconnaissance mission is over?
54
00:05:23,990 --> 00:05:27,420
I don't know that.
55
00:05:28,010 --> 00:05:30,520
Why is that important to you?
56
00:05:30,520 --> 00:05:34,270
Well, scanner models like me
are usually sent out alone.
57
00:05:34,270 --> 00:05:36,850
It's not often
that I have a partner.
58
00:05:36,850 --> 00:05:38,450
Really fun!
59
00:05:38,970 --> 00:05:41,420
Emotions are forbidden.
60
00:05:41,420 --> 00:05:44,380
Ah, I'm sorry! It just slipped out!
61
00:05:45,130 --> 00:05:47,400
Remember that, yes?
62
00:05:47,400 --> 00:05:50,810
The pod we're supposed to collect,
is nearby.
63
00:05:50,810 --> 00:05:52,610
Let's hurry, 2B.
64
00:05:52,900 --> 00:05:53,850
Yes.
65
00:05:56,680 --> 00:06:00,060
You want us to look for your
missing girlfriend?
66
00:06:00,060 --> 00:06:02,630
Um, that doesn't quite fall
in our area of responsibility ...
67
00:06:02,630 --> 00:06:05,630
You are one of
the new YoRHa models!
68
00:06:05,630 --> 00:06:08,620
T-That's true, but ...
69
00:06:08,620 --> 00:06:12,430
I've heard that you guys are really
really strong and have what it takes!
70
00:06:12,790 --> 00:06:13,680
Can you help me?
71
00:06:13,680 --> 00:06:15,570
No, so ...
72
00:06:17,030 --> 00:06:19,800
That is not part of
part of our reconnaissance mission.
73
00:06:19,800 --> 00:06:21,980
I had feared it ...
74
00:06:23,260 --> 00:06:26,490
This red hood
was given to me by my girlfriend.
75
00:06:27,690 --> 00:06:30,860
If something had happened to her,
I wouldn't know what to ...
76
00:06:30,860 --> 00:06:31,950
But, but!
77
00:06:32,280 --> 00:06:35,720
The poor android
looks extremely upset.
78
00:06:35,720 --> 00:06:38,710
We can at least
at least listen to her, 2B, yes?
79
00:06:39,460 --> 00:06:41,240
Do what you want.
80
00:06:41,240 --> 00:06:44,160
Let's just listen to what it's all about!
81
00:06:44,160 --> 00:06:47,340
Do you have a starting point for the search?
82
00:06:47,810 --> 00:06:49,340
A starting point?
83
00:06:50,150 --> 00:06:55,080
There's a broken pod a little ways from here.
away, his data should help,
84
00:06:55,080 --> 00:06:56,850
think ... I ...?
85
00:06:57,270 --> 00:06:58,390
A pod?
86
00:06:58,580 --> 00:07:01,880
The resistor does not actually work
does not work with pods.
87
00:07:01,880 --> 00:07:04,730
Was your girlfriend also
a YoRHa model?
88
00:07:06,020 --> 00:07:07,840
I don't know ...
89
00:07:07,840 --> 00:07:13,000
Recently, during this
great battle against the machines,
90
00:07:13,000 --> 00:07:15,210
the pressure wave hit me hard.
91
00:07:15,210 --> 00:07:18,670
Since then the access
to my storage areas ...
92
00:07:19,160 --> 00:07:21,360
That's terrible.
93
00:07:21,360 --> 00:07:25,390
Unfortunately, the pod is teeming
is teeming with hostile machine creatures.
94
00:07:26,330 --> 00:07:29,070
If you go ahead
and take them out,
95
00:07:29,070 --> 00:07:31,020
then I'll join you later.
96
00:07:31,660 --> 00:07:34,390
Would you do that for me?
97
00:07:35,540 --> 00:07:37,020
All right!
98
00:07:37,020 --> 00:07:38,970
I will find this pod for you!
99
00:07:38,970 --> 00:07:41,070
That makes me happy! Thank you very much!
100
00:07:41,070 --> 00:07:43,210
M-Wait a minute! Please let me lo...
101
00:07:44,060 --> 00:07:44,860
Hey!
102
00:07:44,860 --> 00:07:48,730
Tell me, don't you and I know each other?
103
00:07:48,730 --> 00:07:52,700
No, YoRHa models
just often look similar.
104
00:07:53,700 --> 00:07:54,860
I see.
105
00:07:57,190 --> 00:08:02,990
I wonder what exactly this
resistance member had to do with YoRHa.
106
00:08:02,990 --> 00:08:04,990
Puzzling, isn't it, 2B?
107
00:08:06,180 --> 00:08:07,330
2B?
108
00:08:08,170 --> 00:08:09,880
Do you think so?
109
00:08:09,880 --> 00:08:12,800
that I didn't have to be so
should have been so accommodating,
110
00:08:12,800 --> 00:08:15,810
just because she was pretty or something?
111
00:08:17,780 --> 00:08:20,110
You are much more beautiful than she is!
112
00:08:20,110 --> 00:08:22,330
Your calm manner also made it much easier for me to ...
113
00:08:22,330 --> 00:08:24,320
Also remember the pod!
114
00:08:24,320 --> 00:08:26,970
This is all part of
of our reconnaissance mission!
115
00:08:28,660 --> 00:08:30,820
Are you telling me you're jealous?
116
00:08:32,780 --> 00:08:35,360
Most certainly ... not.
117
00:08:35,800 --> 00:08:37,720
This time there's nothing to stop it,
118
00:08:37,720 --> 00:08:41,550
because it was ultimately
relevant to our mission,
119
00:08:38,220 --> 00:08:41,550
She is angry! Definitely angry!
120
00:08:41,550 --> 00:08:44,560
but it was in the commander's report,
121
00:08:41,830 --> 00:08:44,560
What now?! Ahem ... I've got it!
122
00:08:44,560 --> 00:08:46,920
that you take too many detours and ...
123
00:08:47,170 --> 00:08:51,300
It was customary among men to give women gifts
to appease them.
124
00:08:51,300 --> 00:08:52,670
That's it!
125
00:08:53,310 --> 00:08:54,510
She's gone!
126
00:08:55,500 --> 00:08:58,620
2B, do you have a moment?
127
00:08:59,140 --> 00:09:01,470
Is there anything you would like to have?
128
00:09:01,780 --> 00:09:05,390
I just thought that I would
I would like to give you a present ...
129
00:09:05,390 --> 00:09:09,230
However you come up with it,
don't. Gifts are empty gestures.
130
00:09:09,230 --> 00:09:11,240
That's not how it was...
131
00:09:11,240 --> 00:09:15,260
You misunderstand, I just wanted to
my feelings of gratitude ...
132
00:09:13,720 --> 00:09:15,720
Feelings are forbidden.
133
00:09:15,720 --> 00:09:18,090
Really!
134
00:09:18,090 --> 00:09:20,270
Don't make it so difficult for me!
135
00:09:20,270 --> 00:09:22,720
2B!
136
00:09:24,520 --> 00:09:28,010
She was actually
a YoRHa unit.
137
00:09:28,010 --> 00:09:30,340
Was that the work of a machine?
138
00:09:31,060 --> 00:09:32,650
Even the pod is ruined.
139
00:09:32,650 --> 00:09:35,890
Was their opponent a YoRHa unit
so superior?
140
00:09:36,500 --> 00:09:40,350
Memory of the support unit
is scanned.
141
00:09:43,240 --> 00:09:46,440
Scan completed.
Due to severe damage
142
00:09:46,440 --> 00:09:50,720
only the last recorded
life log can be played back.
143
00:09:53,110 --> 00:09:54,850
That red cape!
144
00:09:56,760 --> 00:09:58,320
I ...
145
00:09:59,000 --> 00:10:00,290
killed them ...?
146
00:10:05,130 --> 00:10:06,160
Wait!
147
00:10:08,200 --> 00:10:10,000
Why did you do that?
148
00:10:10,840 --> 00:10:12,290
I ...
149
00:10:13,420 --> 00:10:15,440
I am in truth ...
150
00:10:16,440 --> 00:10:17,710
Type E ...
151
00:10:19,020 --> 00:10:20,750
A YoRHa unit of type E ...
152
00:10:21,260 --> 00:10:22,440
YoRHa?
153
00:10:22,440 --> 00:10:23,680
You belong to YoRHa?
154
00:10:25,060 --> 00:10:27,710
Type E was created for this purpose,
155
00:10:27,710 --> 00:10:30,620
Deserters and traitors
and eliminate them.
156
00:10:30,620 --> 00:10:32,190
The Executioner model.
157
00:10:32,190 --> 00:10:34,750
Executioner...model?
158
00:10:35,320 --> 00:10:39,700
I disguise myself, approach
my targets and kill them.
159
00:10:40,340 --> 00:10:44,950
How many times have I played the girlfriend, the lover
and then killed my target?
160
00:10:45,460 --> 00:10:47,770
Calm down first.
We'll return to the bun...
161
00:10:47,770 --> 00:10:50,370
I can only pray that the souls ...
162
00:10:50,370 --> 00:10:52,250
Get away from the edge!
163
00:10:53,420 --> 00:10:55,840
... of the androids I have killed
164
00:10:55,840 --> 00:10:57,630
into the sky ...
165
00:10:57,850 --> 00:10:59,310
come ...
166
00:11:10,310 --> 00:11:11,490
Nines.
167
00:11:12,790 --> 00:11:15,480
I couldn't save them.
168
00:11:17,020 --> 00:11:18,810
YoRHa model type E ...
169
00:11:19,480 --> 00:11:21,240
Did you know it exists, 2B?
170
00:11:23,880 --> 00:11:27,120
Sometimes ignorance is
is probably the better option.
171
00:11:32,820 --> 00:11:38,190
2B, their behavior could be due to
virus contamination.
172
00:11:38,650 --> 00:11:40,810
Would you let me examine it?
173
00:11:42,470 --> 00:11:43,370
Yes.
174
00:11:51,670 --> 00:11:55,270
There is a type E,
an Executioner model ...
175
00:11:55,980 --> 00:11:57,400
Be careful.
176
00:11:58,020 --> 00:12:01,150
2B didn't dash off at that moment.
177
00:12:01,740 --> 00:12:04,670
Is the bunker hiding more?
178
00:12:21,210 --> 00:12:24,240
Sorry for the delay, 2B!
179
00:12:24,240 --> 00:12:26,600
It's okay, I've only just
just arrived.
180
00:12:26,940 --> 00:12:29,720
Have additional orders
come from the bunker?
181
00:12:30,100 --> 00:12:34,510
Not for our reconnaissance mission,
but for another operation.
182
00:12:35,980 --> 00:12:37,420
It's fascinating,
183
00:12:37,420 --> 00:12:42,610
that a combat model like you is used for simple
is used for simple educational work.
184
00:12:42,920 --> 00:12:45,150
Orders are not questioned.
185
00:12:45,150 --> 00:12:46,670
Yes, yes.
186
00:12:51,130 --> 00:12:52,400
Is something wrong?
187
00:12:52,400 --> 00:12:54,000
No, nothing.
188
00:12:54,310 --> 00:12:55,410
I see.
189
00:13:00,630 --> 00:13:04,920
We are in a religious institution,
called a temple.
190
00:13:04,920 --> 00:13:07,090
People used to live here,
191
00:13:07,090 --> 00:13:10,840
afterwards the building was
probably used as a temple.
192
00:13:10,840 --> 00:13:12,890
Pod, signals?
193
00:13:12,890 --> 00:13:18,480
Report: Do not register any signals in buildings
enemy or other signals.
194
00:13:18,890 --> 00:13:20,440
But that is strange.
195
00:13:20,440 --> 00:13:24,360
It was said that very weak
weak signals were registered here.
196
00:13:24,760 --> 00:13:29,370
I had fully expected to find either
machines or androids.
197
00:13:30,680 --> 00:13:34,030
Let's go a little deeper
into the temple.
198
00:13:40,540 --> 00:13:44,420
According to records
the building was erected thousands of years ago.
199
00:13:44,730 --> 00:13:47,440
What the rooms were used for,
is a mystery to me.
200
00:13:47,440 --> 00:13:49,430
Oh, remnants of technology!
201
00:13:49,830 --> 00:13:52,490
Don't you find that exciting too, 2B?
202
00:13:52,490 --> 00:13:54,880
Concentrate on the mission.
203
00:13:54,880 --> 00:13:56,220
Yes, yes.
204
00:13:58,140 --> 00:13:59,440
One look is enough,
205
00:13:59,440 --> 00:14:02,030
to classify this hall
as suspicious.
206
00:14:02,550 --> 00:14:05,530
And yet
the pods do not register any signals ...
207
00:14:05,530 --> 00:14:06,250
Huh?
208
00:14:07,050 --> 00:14:08,880
Is this still from humanity?
209
00:14:09,500 --> 00:14:11,910
That could be a coin, I suppose.
210
00:14:14,900 --> 00:14:15,500
2B, ...
211
00:14:16,060 --> 00:14:19,100
Are we really in the right place?
212
00:14:21,340 --> 00:14:23,120
Receive message.
213
00:14:24,470 --> 00:14:27,580
You were right, Nines.
There was a communication error.
214
00:14:27,580 --> 00:14:28,470
Look at that.
215
00:14:28,810 --> 00:14:31,680
Even the bunker screws up sometimes.
216
00:14:31,680 --> 00:14:32,590
Comm.
217
00:14:33,850 --> 00:14:36,390
Destination coordinate marked on map.
218
00:14:41,900 --> 00:14:44,490
Wait for me, 2B!
219
00:14:53,450 --> 00:14:55,840
That is our real goal?
220
00:14:56,620 --> 00:14:59,390
Looks like the ruins
of a commercial establishment.
221
00:14:59,800 --> 00:15:03,610
According to records, something like this
used to be called a "shopping center".
222
00:15:00,710 --> 00:15:03,960
Shopping center
223
00:15:03,960 --> 00:15:09,220
Do you think we would have gone shopping here too
if we were human?
224
00:15:09,420 --> 00:15:11,450
Such speculation is nonsensical.
225
00:15:12,580 --> 00:15:15,160
You're always so serious, 2B.
226
00:15:15,160 --> 00:15:17,770
Among the ruins of humanity
227
00:15:17,770 --> 00:15:20,230
there are virtually only meeting places.
228
00:15:20,710 --> 00:15:23,790
The survival rate for
individuals is low.
229
00:15:23,790 --> 00:15:27,550
For long-term and stable measures
230
00:15:27,550 --> 00:15:30,030
help from other
individuals is indispensable.
231
00:15:30,410 --> 00:15:33,620
We can't live alone either.
232
00:15:34,200 --> 00:15:35,890
Just as little ...
233
00:15:36,380 --> 00:15:37,870
Hmm ...
234
00:15:38,180 --> 00:15:43,010
So can I come to the conclusion
that you need me too, 2B?
235
00:15:44,010 --> 00:15:45,130
A little joke.
236
00:15:45,130 --> 00:15:49,530
Warning:
Enemy signal registered directly above us.
237
00:15:55,300 --> 00:15:58,220
Strange, the machine
does not attack us.
238
00:15:58,220 --> 00:16:01,690
And yet it emits
an enemy signal, what's going on?
239
00:16:01,690 --> 00:16:02,890
It doesn't matter.
240
00:16:23,080 --> 00:16:25,880
Where am I?
241
00:16:25,880 --> 00:16:27,810
What is that?
242
00:16:28,180 --> 00:16:31,420
Um, who are you?
243
00:16:31,420 --> 00:16:33,070
I'm not comfortable with that. Attack!
244
00:16:33,070 --> 00:16:33,530
Yes.
245
00:16:33,530 --> 00:16:35,560
Wait a minute!
246
00:16:35,560 --> 00:16:36,300
To it!
247
00:16:37,800 --> 00:16:41,230
Nooooo!
248
00:16:41,890 --> 00:16:44,410
What was that, please?
249
00:16:48,150 --> 00:16:50,190
2B, what's got into you?!
250
00:16:50,460 --> 00:16:52,170
A failure.
251
00:16:52,170 --> 00:16:54,950
Pod, activate melee system, mode 2.
252
00:16:55,290 --> 00:16:59,340
Confirmed. Melee combat system,
Mode 2 unlocked.
253
00:17:03,180 --> 00:17:04,700
Mode 2?
254
00:17:10,150 --> 00:17:13,630
Please don't resist, Nines.
I don't want you to suffer.
255
00:17:13,630 --> 00:17:15,930
2B ...
256
00:17:21,700 --> 00:17:25,850
Units of type S are
inferior to those of type E in close combat.
257
00:17:26,420 --> 00:17:28,730
To those of ... type E ...
258
00:17:33,900 --> 00:17:34,900
Start hacking!
259
00:17:36,410 --> 00:17:38,160
Wha... How?!
260
00:17:38,440 --> 00:17:42,120
A precautionary measure in case
we need to eliminate scanner models.
261
00:17:42,360 --> 00:17:43,750
Eliminate?!
262
00:17:43,750 --> 00:17:45,650
So you really are ...
263
00:17:46,700 --> 00:17:52,000
9S has gained access to top secret
data on the main server.
264
00:17:52,440 --> 00:17:56,010
In accordance with the regulations
I order you to extinguish 9S.
265
00:17:56,460 --> 00:17:58,510
Can you do that, 2B?
266
00:17:59,110 --> 00:18:01,200
No, 2E?
267
00:18:01,860 --> 00:18:02,850
Yes, ...
268
00:18:03,450 --> 00:18:04,540
Commander.
269
00:18:10,440 --> 00:18:14,610
No one can live alone,
not even us YoRHa units.
270
00:18:15,660 --> 00:18:18,240
I will not apologize.
271
00:18:24,390 --> 00:18:27,750
You can't move.
Right, 2B?
272
00:18:28,170 --> 00:18:32,130
"How can that be?
I wasn't hacked."
273
00:18:32,390 --> 00:18:35,130
Do you remember
the one with the red hood?
274
00:18:35,610 --> 00:18:41,370
2B, their behavior could be due to
virus contamination.
275
00:18:41,370 --> 00:18:43,890
Would you let me examine it?
276
00:18:45,290 --> 00:18:48,140
I am actually reluctant
to do that...
277
00:18:49,520 --> 00:18:52,860
but I'm a scanner model
don't stand a chance against you in battle.
278
00:18:53,640 --> 00:18:55,710
Farewell, 2B.
279
00:18:56,310 --> 00:18:59,400
It was an honor
to have fought alongside you.
280
00:18:59,400 --> 00:19:00,360
Report:
281
00:19:00,360 --> 00:19:03,980
Virus analysis completed.
Administer vaccine.
282
00:19:03,980 --> 00:19:05,740
Pod, what are you doing?
283
00:19:06,040 --> 00:19:09,130
Pod 153 was
94 seconds ago by Designation
284
00:19:09,130 --> 00:19:11,330
"9S' support unit" removed.
285
00:19:35,540 --> 00:19:36,880
At last ...
286
00:19:38,600 --> 00:19:41,870
It could finally be over, ...
287
00:19:42,870 --> 00:19:43,980
2B.
288
00:19:46,490 --> 00:19:48,030
Also for you, ...
289
00:19:48,570 --> 00:19:49,810
Number 2.
290
00:20:11,130 --> 00:20:13,690
Commander,
I'm here to pick you up.
291
00:20:15,270 --> 00:20:17,690
E-E-E-I'm so sorry!
292
00:20:18,300 --> 00:20:20,190
That's all right. The report?
293
00:20:21,650 --> 00:20:24,890
Furthermore, the analysis
of the information has been completed,
294
00:20:24,890 --> 00:20:28,650
that the advance reconnaissance team
sent to the site.
295
00:20:28,650 --> 00:20:29,580
Are there any problems?
296
00:20:29,580 --> 00:20:30,960
Not at the moment.
297
00:20:30,960 --> 00:20:36,170
Good. The reconnaissance troop is to
paralyze the enemy's air defenses.
298
00:20:36,520 --> 00:20:39,050
Nothing must leak out.
299
00:20:39,050 --> 00:20:42,880
All transmissions from the surface
must be stopped, except in emergencies.
300
00:20:42,880 --> 00:20:43,800
To order.
301
00:21:02,710 --> 00:21:05,200
Well then, let's move ...
302
00:21:06,420 --> 00:21:07,990
into this final battle.
303
00:22:42,790 --> 00:22:46,840
This is a report from Pod 042
to mankind:
304
00:22:46,840 --> 00:22:52,830
The following is an introduction to the multi
Ending system of the game NieR:Automata.
305
00:22:52,830 --> 00:22:53,680
Report: End.
306
00:22:55,470 --> 00:22:57,480
The NieR:Automata doll box:
"Nines"
307
00:23:00,070 --> 00:23:01,360
Hello and good day!
308
00:23:01,360 --> 00:23:05,840
Finally we continue with
NieR:Automata Ver.1.1a continues!
309
00:23:05,840 --> 00:23:09,360
On this occasion, the
the Puppenkiste gets a little upgrade!
310
00:23:09,360 --> 00:23:10,880
Which one would that be?
311
00:23:10,880 --> 00:23:15,610
That you call me "Nines" from now on, 2B!
312
00:23:15,610 --> 00:23:17,620
N-Nine...
313
00:23:17,620 --> 00:23:18,620
Nine...?!
314
00:23:18,620 --> 00:23:22,190
Sssay, can you explain to me
what "BFF" means?
315
00:23:20,650 --> 00:23:21,760
You green nine!
316
00:23:21,760 --> 00:23:23,500
Not now of all times!
317
00:23:24,040 --> 00:23:25,680
Once again, please.
318
00:23:25,680 --> 00:23:26,710
Nine...
319
00:23:26,710 --> 00:23:27,480
Nine...?!
320
00:23:27,480 --> 00:23:31,760
Sssu-sum-di-dumb! Hum-di-dumb!
321
00:23:29,180 --> 00:23:31,760
I need to know, otherwise it will keep me awake!
322
00:23:30,040 --> 00:23:31,760
HOW ARE CHILDREN MADE?
323
00:23:32,040 --> 00:23:33,390
I'm bursting at the seams.
324
00:23:33,510 --> 00:23:34,630
9S destroyed all the machine beings present in his sudden fit of rage.
machine beings present and hope for peace was lost that day ...
325
00:23:34,630 --> 00:23:37,390
9S destroyed all the machine beings present in his sudden fit of rage.
machine beings present and hope for peace was lost that day ...
326
00:23:38,140 --> 00:23:40,020
To be continued
327
00:23:38,140 --> 00:23:40,020
Translation: Christina Rinnerthaler
Spotting: Peter Schirrmeister
Revision: Konrad Walter
Quality control: Patrice Schindler
Project management: Tobias Philippi
22659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.