Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,380 --> 00:00:28,328
**
2
00:00:33,500 --> 00:00:36,302
[Announcer]
New challengers approaching!
3
00:00:36,403 --> 00:00:51,351
**
4
00:00:51,451 --> 00:01:00,293
**
5
00:01:06,433 --> 00:01:21,081
**
6
00:01:21,181 --> 00:01:29,389
**
7
00:01:33,360 --> 00:01:34,961
- You think she knows
that's a flare gun?
8
00:01:35,061 --> 00:01:36,663
- No, not a chance.
9
00:01:36,763 --> 00:01:38,665
- [John Doe] She ready for this?
- [Quiet] No way.
10
00:01:38,765 --> 00:01:41,234
But if we tell her not to enter,
she absolutely will.
11
00:01:41,334 --> 00:01:43,403
[scoffs]
- That reminds me of someone.
12
00:01:45,372 --> 00:01:47,107
You.
It reminds me of you.
13
00:01:47,207 --> 00:01:49,376
- Yes, dummy,
I know.
14
00:01:51,544 --> 00:01:53,079
[bell rings]
15
00:01:53,179 --> 00:01:54,948
[whispers]
- Fuck. Holy men.
16
00:01:55,048 --> 00:01:56,182
- Oh, god.
17
00:01:56,282 --> 00:01:57,550
- Hey, motherfucker,
I remember you.
18
00:01:57,650 --> 00:01:59,652
Relax.
19
00:01:59,753 --> 00:02:01,688
I'm not trying to lose this
tournament before it starts.
20
00:02:05,291 --> 00:02:06,993
You're the guy who fought
Preacher Jedidiah
21
00:02:07,093 --> 00:02:08,528
at last year's gathering.
22
00:02:08,628 --> 00:02:10,730
You wanted to fuck
that orange car so bad
23
00:02:10,830 --> 00:02:11,598
you killed him over it.
24
00:02:11,698 --> 00:02:13,266
- I'm sorry, you wanted
to fuck Evelyn?
25
00:02:13,366 --> 00:02:15,335
- No. And I didn't
kill your leader.
26
00:02:15,435 --> 00:02:17,203
He caused the explosion,
not me.
27
00:02:17,303 --> 00:02:19,272
- Oh, yeah? Well,
why don't we ask him?
28
00:02:19,372 --> 00:02:21,908
Brenjamin, bring forth
our lord Preacher.
29
00:02:22,008 --> 00:02:24,577
- Preacher?
- He's alive?
30
00:02:24,678 --> 00:02:26,312
[wheels squeaking]
31
00:02:29,983 --> 00:02:31,184
- Whose baby is this?
32
00:02:31,284 --> 00:02:34,220
- Oh, this isn't
just some baby.
33
00:02:34,320 --> 00:02:37,657
No. This horny little
fucker right here
34
00:02:37,757 --> 00:02:38,892
is our preacher,
35
00:02:38,992 --> 00:02:42,028
his immortal soul
reborn
36
00:02:42,128 --> 00:02:46,066
into tiny flesh.
37
00:02:46,166 --> 00:02:47,500
Our father would
never leave us.
38
00:02:47,600 --> 00:02:49,736
- Father never leaves.
He just changes.
39
00:02:49,836 --> 00:02:51,071
Tell 'em, Deacon.
40
00:02:51,171 --> 00:02:53,139
- We waited
many long months.
41
00:02:53,239 --> 00:02:55,408
And then one day,
our preacher returned to us.
42
00:02:55,508 --> 00:02:57,977
- He was in a tree.
- Like a squirrel?
43
00:02:58,078 --> 00:02:59,179
- I'm not gonna lie.
44
00:02:59,279 --> 00:03:01,214
This little fucker
is kind of cute.
45
00:03:01,314 --> 00:03:02,816
- Don't get those fingers
too close.
46
00:03:02,916 --> 00:03:05,518
He will bite them
clean off.
47
00:03:05,618 --> 00:03:06,986
- Shut up!
48
00:03:07,087 --> 00:03:07,954
Who could be
scared of--
49
00:03:08,054 --> 00:03:09,222
[snaps and snarls]
[yelps]
50
00:03:09,322 --> 00:03:12,359
[inhales sharply]
[giggling]
51
00:03:21,835 --> 00:03:22,736
- Hey.
52
00:03:24,804 --> 00:03:25,638
- Hey.
53
00:03:28,842 --> 00:03:30,944
[exhales]
54
00:03:31,044 --> 00:03:32,712
You freed me from Zemu.
55
00:03:34,748 --> 00:03:36,016
Good looking out.
56
00:03:36,116 --> 00:03:37,517
- Yeah.
57
00:03:37,617 --> 00:03:39,953
Seemed like
the chill thing to do.
58
00:03:40,053 --> 00:03:42,589
So, how are you doing?
59
00:03:45,158 --> 00:03:46,226
With freedom.
60
00:03:46,326 --> 00:03:50,130
[scoffs]
- Freedom.
61
00:03:50,230 --> 00:03:51,664
Maybe one day.
62
00:03:55,535 --> 00:03:59,305
- Still drinking gasoline.
Interesting.
63
00:03:59,406 --> 00:04:00,140
- But I do owe you one.
64
00:04:00,240 --> 00:04:01,708
- Oh, it's okay.
- Just one.
65
00:04:01,808 --> 00:04:04,277
After that, I'll flatten you
with my tires,
66
00:04:04,377 --> 00:04:05,545
just like everyone else.
67
00:04:05,645 --> 00:04:07,480
- Well,
unfortunately for you,
68
00:04:07,580 --> 00:04:09,816
I'm not just like
everyone else.
69
00:04:11,785 --> 00:04:12,886
[gulps]
70
00:04:15,922 --> 00:04:18,224
[jingle playing]
71
00:04:18,324 --> 00:04:20,827
- [Announcer]
New challenger approaching!
72
00:04:23,697 --> 00:04:25,098
- [Stu] I can't believe
we're finally here.
73
00:04:25,198 --> 00:04:26,433
The tournament!
74
00:04:26,533 --> 00:04:27,400
Do you think
I might get the chance
75
00:04:27,500 --> 00:04:28,601
to cut someone's
head off?
76
00:04:28,702 --> 00:04:31,204
I've been sort of
wanting to try that.
77
00:04:31,304 --> 00:04:34,607
- There is nothing
I want more for you, Stu.
78
00:04:34,708 --> 00:04:37,644
Oh, hey, look,
it's our OG fan club.
79
00:04:37,744 --> 00:04:40,380
I told you this would be
the social event of the season.
80
00:04:40,480 --> 00:04:43,683
We should go say hi
before we murder them for sport.
81
00:04:43,783 --> 00:04:44,451
- You go ahead.
82
00:04:44,551 --> 00:04:46,353
Those two are
douchebags anyway.
83
00:04:46,453 --> 00:04:49,155
I need to prepare
for my next killing spree.
84
00:04:49,255 --> 00:04:51,124
- Oh, Stu, you're going
to make me cry.
85
00:04:51,224 --> 00:04:52,258
Do me a favor.
86
00:04:52,359 --> 00:04:54,594
Make sure Harold doesn't
pull the pin early.
87
00:04:54,694 --> 00:04:57,197
He's got an itchy
trigger finger.
88
00:04:57,297 --> 00:04:59,065
- Lactation
is very rare in men,
89
00:04:59,165 --> 00:05:00,400
but Brenjamin here
has been blessed
90
00:05:00,500 --> 00:05:02,168
with the nips of a mother.
91
00:05:02,268 --> 00:05:04,170
Fucking wine corks.
92
00:05:04,270 --> 00:05:05,372
- I'm an unholy miracle.
93
00:05:05,472 --> 00:05:08,041
- Oh, if it isn't
my two favorite critics!
94
00:05:08,141 --> 00:05:10,243
- No, no--
[yelping]
95
00:05:10,343 --> 00:05:11,878
[groans]
Hi, Sweet Tooth.
96
00:05:11,978 --> 00:05:12,812
[smacks]
[winces]
97
00:05:12,912 --> 00:05:14,314
- So, what are you
crazy kids doing here?
98
00:05:14,414 --> 00:05:15,849
You come to cheer me on?
99
00:05:15,949 --> 00:05:18,718
- Oh, uh,
not exactly.
100
00:05:18,818 --> 00:05:19,819
- Aww.
101
00:05:19,919 --> 00:05:22,188
Hey, you know, I tried to
kill this guy one time.
102
00:05:22,288 --> 00:05:24,357
- So did he.
103
00:05:24,457 --> 00:05:26,526
This time
he'll finish the job.
104
00:05:26,626 --> 00:05:28,795
Brenjamin, time to
put down preacher.
105
00:05:28,895 --> 00:05:31,631
[Preacher squeals]
Then we'll put you down.
106
00:05:31,731 --> 00:05:34,668
[laughing]
107
00:05:34,768 --> 00:05:36,736
- Hey, you need any help
with that little fucker,
108
00:05:36,836 --> 00:05:40,540
hit me up.
I've already killed one baby.
109
00:05:40,640 --> 00:05:43,410
So what have you two
crazy kids been up to?
110
00:05:43,510 --> 00:05:45,912
Tell me everything.
111
00:05:46,012 --> 00:05:47,781
[engine revving]
112
00:05:54,187 --> 00:05:56,656
[flies buzzing]
113
00:05:57,357 --> 00:05:59,492
[gas sloshing]
114
00:05:59,592 --> 00:06:01,828
- Take a picture.
It'll last longer.
115
00:06:01,928 --> 00:06:04,931
- Sorry. I was just
admiring your... hat?
116
00:06:08,568 --> 00:06:10,070
- You're joining
the tournament?
117
00:06:10,170 --> 00:06:11,805
[laughing]
118
00:06:11,905 --> 00:06:15,408
You wouldn't last a day
in the Florida swamplands.
119
00:06:15,508 --> 00:06:20,680
The mosquitos
would eat you alive.
120
00:06:20,780 --> 00:06:21,948
[chomping]
121
00:06:22,048 --> 00:06:22,749
- You're right.
122
00:06:22,849 --> 00:06:24,651
You know what?
I shouldn't be here.
123
00:06:24,751 --> 00:06:27,420
Everyone's really scary,
especially you.
124
00:06:27,520 --> 00:06:29,189
- You're smart
to fear me,
125
00:06:29,289 --> 00:06:32,425
because those
who cross Vermin
126
00:06:32,525 --> 00:06:35,295
don't live
to tell the tale.
127
00:06:35,395 --> 00:06:36,830
- [Mayhem]
You're terrifying.
128
00:06:36,930 --> 00:06:41,835
You know, I don't care
what that guy Deacon says.
129
00:06:41,935 --> 00:06:42,802
- What did he say?
130
00:06:42,902 --> 00:06:46,306
- Oh, just that you're
not a real competitor.
131
00:06:46,406 --> 00:06:48,808
All bark, no bite.
Stupid stuff.
132
00:06:48,908 --> 00:06:50,477
- Son of a bitch.
133
00:06:50,577 --> 00:06:53,213
- He also said something
about you being a bug fucker.
134
00:06:53,313 --> 00:06:55,415
- Come on!
That was one time!
135
00:06:55,515 --> 00:06:56,816
I put ants in my pants,
136
00:06:56,916 --> 00:06:58,284
and it's not my fault
that it felt good.
137
00:06:58,385 --> 00:06:59,419
I did it for a joke.
138
00:06:59,519 --> 00:07:00,754
Where's that fucker?
139
00:07:05,158 --> 00:07:07,227
Okay, dickhead!
Hey!
140
00:07:07,327 --> 00:07:08,161
What the fuck
are you saying...
141
00:07:08,261 --> 00:07:10,130
[indistinct arguing]
142
00:07:12,732 --> 00:07:14,434
- Excuse me.
Would you like to know
143
00:07:14,534 --> 00:07:16,169
who had some
very specific opinions
144
00:07:16,269 --> 00:07:17,871
about your eyepatch?
145
00:07:21,541 --> 00:07:23,043
- The clown said that?
146
00:07:23,143 --> 00:07:24,644
Those exact words?
147
00:07:24,744 --> 00:07:27,714
- Swear to God.
Or not God. The devil?
148
00:07:27,814 --> 00:07:29,315
I don't know.
whoever you swear to.
149
00:07:29,416 --> 00:07:30,917
For what it's worth,
150
00:07:31,017 --> 00:07:33,253
I don't think the Holy Men
have gone so soft.
151
00:07:33,353 --> 00:07:35,955
- Soft?!
152
00:07:36,056 --> 00:07:39,459
Why, because I am an incredibly
attentive father figure?
153
00:07:39,559 --> 00:07:42,562
[scoffs]
I'll show him.
154
00:07:42,662 --> 00:07:44,431
The only thing more powerful
than big ass guns
155
00:07:44,531 --> 00:07:46,232
is a daddy's love.
156
00:07:54,674 --> 00:07:56,676
- Watch where you're going,
you dipshit,
157
00:07:56,776 --> 00:08:00,146
or, uh, I'll have to rip
your balls off
158
00:08:00,246 --> 00:08:01,715
and shove them
up your nose.
159
00:08:18,398 --> 00:08:19,299
- Stu?
160
00:08:19,399 --> 00:08:21,201
- Mike?
161
00:08:21,301 --> 00:08:24,738
[laughing]
162
00:08:24,838 --> 00:08:26,940
- [both]
I thought you were dead!
163
00:08:27,040 --> 00:08:28,208
[laughing]
164
00:08:28,308 --> 00:08:29,809
- Oh my God.
165
00:08:29,909 --> 00:08:32,879
Are you real,
or am I tripping?
166
00:08:32,979 --> 00:08:35,248
I knew I shouldn't have foraged
for mushies at night.
167
00:08:35,348 --> 00:08:36,683
- I'm very real, man.
168
00:08:36,783 --> 00:08:39,419
- Dude, if I knew
you were alive,
169
00:08:39,519 --> 00:08:40,687
I would have--
- Hey, Michael.
170
00:08:40,787 --> 00:08:42,589
Hammerhead
is locked and loaded.
171
00:08:42,689 --> 00:08:44,691
Hey, guy.
That's a nice headband.
172
00:08:44,791 --> 00:08:47,527
It actually brings out
your eyes.
173
00:08:47,627 --> 00:08:49,562
- Thanks?
- Yeah.
174
00:08:49,662 --> 00:08:51,765
- Stu, this is
my new homie Dave.
175
00:08:51,865 --> 00:08:55,969
- Yeah.
- Dave, this is Stu.
176
00:08:56,069 --> 00:08:57,871
- No way!
177
00:08:57,971 --> 00:09:01,174
This is your old compadre,
Big Stu.
178
00:09:01,274 --> 00:09:02,609
[laughing]
- Or just Stu.
179
00:09:02,709 --> 00:09:04,577
- You know, your reputation
precedes you.
180
00:09:04,678 --> 00:09:06,713
I mean, I've heard
so much about you
181
00:09:06,813 --> 00:09:09,249
because of...
- Yeah.
182
00:09:09,349 --> 00:09:10,583
- Oh, awesome.
- Yeah.
183
00:09:10,684 --> 00:09:12,419
- Cool. How did you
meet this guy?
184
00:09:12,519 --> 00:09:15,155
- Well, after
Sweet Tooth attacked us,
185
00:09:15,255 --> 00:09:16,723
I was messed up
bad, man.
186
00:09:16,823 --> 00:09:19,993
So I rolled over in the fire
to cauterize the gash.
187
00:09:20,093 --> 00:09:21,061
- Let me help. Let me help.
- On my back.
188
00:09:21,161 --> 00:09:22,529
- Let me help.
- Thank you, Dave. thank you.
189
00:09:22,629 --> 00:09:24,798
- Oh, god.
190
00:09:24,898 --> 00:09:27,400
- And next thing I know,
I got found by some Butchers.
191
00:09:27,500 --> 00:09:29,369
And get this,
192
00:09:29,469 --> 00:09:32,439
Dave here was
one of the Butchers.
193
00:09:32,539 --> 00:09:34,541
[laughing]
194
00:09:34,641 --> 00:09:35,742
Crazy, right?
195
00:09:35,842 --> 00:09:37,377
What a twist.
- Oh, yeah.
196
00:09:37,477 --> 00:09:38,011
- Seriously.
I mean, we were
197
00:09:38,111 --> 00:09:39,946
fattening him up
for a barbecue.
198
00:09:40,046 --> 00:09:43,016
Then Mike just kind of
flipped the script on me.
199
00:09:43,116 --> 00:09:45,151
He told me, um,
200
00:09:45,251 --> 00:09:49,022
a man who eats man
201
00:09:49,122 --> 00:09:50,256
is no man at all.
202
00:09:52,759 --> 00:09:54,561
He's a regular
Bill Shakespeare, right?
203
00:09:54,661 --> 00:09:56,363
- Yeah.
- But seriously,
204
00:09:56,463 --> 00:09:57,263
from that day forward,
I vowed
205
00:09:57,364 --> 00:10:00,633
I would never let any man meat
touch these lips.
206
00:10:00,734 --> 00:10:03,370
- Well, I'm just happy
to meet my good pal Mike.
207
00:10:03,470 --> 00:10:05,739
- Hey, Stu,
so am I, okay?
208
00:10:05,839 --> 00:10:08,074
I would've missed out on
a pretty damn good friendship.
209
00:10:08,174 --> 00:10:09,509
[laughing]
210
00:10:09,609 --> 00:10:10,543
- 'Cause you would have
eaten him.
211
00:10:10,643 --> 00:10:11,611
- Yeah, yeah, yeah,
I would've eaten him.
212
00:10:11,711 --> 00:10:13,713
- Yeah.
[laughter fades]
213
00:10:13,813 --> 00:10:16,416
- So I saw your ass get
dragged off the beach, man.
214
00:10:16,516 --> 00:10:17,884
I thought
you were burnt toast.
215
00:10:17,984 --> 00:10:19,819
How the hell did you get away
from Sweet Tooth?
216
00:10:19,919 --> 00:10:22,455
- Oh, super crazy story.
I, uh--
217
00:10:22,555 --> 00:10:23,490
- [Sweet Tooth]
Stu, Oh, my God,
218
00:10:23,590 --> 00:10:24,958
there are so many
cool people here to kill.
219
00:10:25,058 --> 00:10:26,860
There's a human-car hybrid
over there.
220
00:10:26,960 --> 00:10:29,295
I think he's on 'roids.
- You're still with him?
221
00:10:29,396 --> 00:10:30,830
- I can explain it.
222
00:10:30,930 --> 00:10:33,833
- Hey, didn't I cut you in half?
I never forget a victim.
223
00:10:33,933 --> 00:10:36,636
- You did. But you didn't
finish the job.
224
00:10:36,736 --> 00:10:38,838
- Could you not tell
anybody about that?
225
00:10:38,938 --> 00:10:42,075
I mean, attempted murder
is kind of a bad look for me.
226
00:10:42,175 --> 00:10:43,977
- Congratulations
227
00:10:44,077 --> 00:10:46,246
on creating
the perfect little minion
228
00:10:46,346 --> 00:10:47,647
to do your bidding.
229
00:10:47,747 --> 00:10:49,516
- W-wait a minute.
That's not what this is.
230
00:10:49,616 --> 00:10:51,651
We're partners, equals.
231
00:10:51,751 --> 00:10:52,585
- Yeah, no, we're not.
232
00:10:52,686 --> 00:10:53,787
- As a matter of fact,
233
00:10:53,887 --> 00:10:55,622
yesterday I massacred
a roomful of random people
234
00:10:55,722 --> 00:10:57,657
all by myself.
235
00:10:57,757 --> 00:10:59,659
- And you're proud of that?
236
00:10:59,759 --> 00:11:01,695
You left me for dead
237
00:11:01,795 --> 00:11:03,496
so that you could find out
how to murder better?
238
00:11:03,596 --> 00:11:05,432
- Yeah, about sums it up.
- No--
239
00:11:05,532 --> 00:11:07,400
- Okay, Yeah.
Come on, Dave.
240
00:11:07,500 --> 00:11:09,636
We got a tournament to win.
241
00:11:09,736 --> 00:11:11,571
- I'll be right there, Mike.
242
00:11:11,671 --> 00:11:12,972
- Keep your head
on a swivel!
243
00:11:13,073 --> 00:11:16,376
- Look, he's just got
to cool off.
244
00:11:16,476 --> 00:11:17,877
It'll be fine.
245
00:11:17,977 --> 00:11:21,414
just remember,
the road to self-discovery
246
00:11:21,514 --> 00:11:24,551
is a long and arduous one.
247
00:11:24,651 --> 00:11:27,220
Hey, one love.
248
00:11:29,656 --> 00:11:31,291
I also love that mask.
249
00:11:31,391 --> 00:11:32,892
It's really cheery.
250
00:11:32,992 --> 00:11:36,129
And I think I'm looking
at a dental ad.
251
00:11:36,229 --> 00:11:37,597
It's nice.
252
00:11:37,697 --> 00:11:39,766
- Oh, man,
that Dave guy's
253
00:11:39,866 --> 00:11:41,801
got a real nice way
about him, huh?
254
00:11:41,901 --> 00:11:44,304
Fit, too. You can tell
he really watches what he--
255
00:11:44,404 --> 00:11:46,306
[engine revving]
Eats.
256
00:11:46,406 --> 00:11:49,709
[Pipe organ playing]
257
00:11:49,809 --> 00:11:51,244
- This motherfucker.
258
00:11:53,146 --> 00:11:55,382
- That asshole killed
Jeremy and Ashley.
259
00:12:04,891 --> 00:12:07,260
- Grimm! How the hell
did you get out?
260
00:12:07,360 --> 00:12:08,928
I threw away the key.
261
00:12:09,029 --> 00:12:10,997
- I got a special
invitation.
262
00:12:11,097 --> 00:12:14,968
And that's Mr. Grimm
to you, Marcus!
263
00:12:15,068 --> 00:12:16,636
- You know that's
not my name!
264
00:12:16,736 --> 00:12:20,173
- Oh, you're still
in so much pain.
265
00:12:20,273 --> 00:12:21,441
[growling]
266
00:12:21,541 --> 00:12:23,476
[squeaky voice]
Don't worry,
267
00:12:23,576 --> 00:12:25,845
soon you'll be free.
268
00:12:25,945 --> 00:12:29,015
[British voice]
And your soul will be with us.
269
00:12:34,220 --> 00:12:35,588
- Marcus, huh?
270
00:12:35,689 --> 00:12:37,257
What is that,
Germanic?
271
00:12:37,357 --> 00:12:39,526
[snarling]
272
00:12:46,466 --> 00:12:47,300
- Okay.
273
00:12:47,400 --> 00:12:48,702
There's a lot of stone
cold killers here.
274
00:12:48,802 --> 00:12:50,503
We've got to stick
to the plan.
275
00:12:50,603 --> 00:12:51,871
What do we do about Axel?
276
00:12:51,971 --> 00:12:54,174
- I don't know.
Maybe get him a damn shirt.
277
00:12:56,009 --> 00:12:57,577
- I don't think
he'll be a problem.
278
00:12:57,677 --> 00:13:01,147
- We should avoid Sweet Tooth,
because he's fucking bonkers.
279
00:13:01,247 --> 00:13:02,749
- The motorcycle guy
will keep him busy.
280
00:13:02,849 --> 00:13:05,352
They got a history.
- [Quiet] Really?
281
00:13:05,452 --> 00:13:07,887
What else did you find out?
- Oh, plenty.
282
00:13:07,987 --> 00:13:11,291
That's Billy Ray Stillwell,
a.k.a. the Junkyard Dog.
283
00:13:11,391 --> 00:13:14,561
Dangerous for sure, but dumber
than a box of assholes.
284
00:13:14,661 --> 00:13:15,395
You really just
got to watch out
285
00:13:15,495 --> 00:13:18,098
for that spiked metal ball
catapult thing.
286
00:13:18,198 --> 00:13:21,201
The human cum sock
is Chuckie Floop.
287
00:13:21,301 --> 00:13:23,603
I heard he's the sickest driver
in the country,
288
00:13:23,703 --> 00:13:25,372
but I know poser
when I see one.
289
00:13:25,472 --> 00:13:28,575
Who I'm real worried about
is Death Warrant,
290
00:13:28,675 --> 00:13:30,543
bounty hunter
from Dallas.
291
00:13:30,643 --> 00:13:31,878
Heard he takes scalps
292
00:13:31,978 --> 00:13:33,646
and weaves the hair
of his victims
293
00:13:33,747 --> 00:13:34,948
into his own mane.
294
00:13:35,048 --> 00:13:36,116
- That's a lot of hair.
295
00:13:36,216 --> 00:13:38,018
- Yeah, he's covering
a bald spot.
296
00:13:38,118 --> 00:13:40,186
He's very sensitive
about it.
297
00:13:40,286 --> 00:13:41,721
I think we're going
to tear this shit up.
298
00:13:41,821 --> 00:13:43,156
- Fuck yeah.
299
00:13:43,256 --> 00:13:44,724
And if the party gets
a little rowdy,
300
00:13:44,824 --> 00:13:47,660
I can always hit
that EMP.
301
00:13:47,761 --> 00:13:49,029
- Solid recon.
302
00:13:49,129 --> 00:13:50,196
That's really
going to help us.
303
00:13:50,296 --> 00:13:54,034
- Help you? Bitch,
I'm here to get my own wish.
304
00:13:54,134 --> 00:13:55,869
Besides, no amount of intel
is going to help
305
00:13:55,969 --> 00:13:57,904
with Roadkill's
janky turn radius.
306
00:13:58,004 --> 00:13:59,906
- What's wrong with
our turn radius?
307
00:14:00,006 --> 00:14:01,307
- Good luck out there!
308
00:14:01,408 --> 00:14:04,110
- Calm down.
She's just fucking with you.
309
00:14:04,210 --> 00:14:05,378
- [John Doe]
I know that.
310
00:14:09,049 --> 00:14:12,419
- So you think you can
spread lies about me,
311
00:14:12,519 --> 00:14:13,586
you little punk?
312
00:14:13,687 --> 00:14:16,056
- Stu's the one who called you
a loser with a micro penis,
313
00:14:16,156 --> 00:14:19,492
not me.
- I am not a loser!
314
00:14:24,564 --> 00:14:25,465
Whatever.
315
00:14:27,067 --> 00:14:28,535
I'll see you
soon enough.
316
00:14:32,839 --> 00:14:34,641
[giggling]
- Eat shit.
317
00:14:37,243 --> 00:14:40,113
What a douche. May--
- Look, I like you guys and all,
318
00:14:40,213 --> 00:14:41,681
but I'm not interested
in an alliance.
319
00:14:41,781 --> 00:14:43,016
- Yeah, no, I get that.
320
00:14:43,116 --> 00:14:44,784
But why are you making
yourself a target?
321
00:14:44,884 --> 00:14:46,753
- I'm getting
inside their heads.
322
00:14:46,853 --> 00:14:47,954
It's mind games 101.
323
00:14:48,054 --> 00:14:48,955
- Do you understand
324
00:14:49,055 --> 00:14:50,190
how dangerous
this is going to be?
325
00:14:50,290 --> 00:14:51,858
- I can handle this,
Quiet.
326
00:14:51,958 --> 00:14:54,327
- If you go out there,
you're on your own.
327
00:14:54,427 --> 00:14:56,963
We all are.
328
00:14:57,063 --> 00:15:00,233
- Wow. Way to be
overdramatic.
329
00:15:00,333 --> 00:15:02,268
I'll keep the finish line
warm for you.
330
00:15:07,874 --> 00:15:09,109
[engine revving]
331
00:15:09,209 --> 00:15:11,177
- [Announcer]
New challenger approaching!
332
00:15:23,423 --> 00:15:24,891
- John?
333
00:15:24,991 --> 00:15:27,127
Interesting.
334
00:15:27,227 --> 00:15:28,795
- What the hell
are you doing here?
335
00:15:28,895 --> 00:15:29,896
- [Raven]
That should be obvious.
336
00:15:29,996 --> 00:15:31,331
But what I can't
figure out
337
00:15:31,431 --> 00:15:33,833
is why you fought so hard
to escape me
338
00:15:33,933 --> 00:15:35,402
only to end up
here anyway.
339
00:15:35,502 --> 00:15:38,738
Do you even see
how annoying that is?
340
00:15:41,875 --> 00:15:44,744
Oh.
[chuckles]
341
00:15:44,844 --> 00:15:48,581
Okay. So the sex
is that good, huh?
342
00:15:48,682 --> 00:15:50,016
I can respect that.
343
00:15:50,116 --> 00:15:52,886
Just know
once we get out there,
344
00:15:52,986 --> 00:15:55,255
I'm going to be the one
doing the fucking.
345
00:15:55,355 --> 00:15:56,890
[moans]
346
00:15:56,990 --> 00:15:59,359
- Hmm, Hot Topic
brought a fancy car.
347
00:15:59,459 --> 00:16:01,861
Do you know how to drive
that thing?
348
00:16:01,961 --> 00:16:03,530
- Fuck around
and find out.
349
00:16:04,964 --> 00:16:06,900
Toodles.
350
00:16:07,000 --> 00:16:09,102
- That's a different
Raven, right?
351
00:16:09,202 --> 00:16:10,737
- There's a bunch of them.
352
00:16:10,837 --> 00:16:13,039
This one,
She's the boss.
353
00:16:13,139 --> 00:16:14,274
- Are they all hot?
354
00:16:14,374 --> 00:16:16,409
- Yeah.
It's like "Gremlins."
355
00:16:16,509 --> 00:16:18,478
[chimes play]
356
00:16:24,851 --> 00:16:25,852
Calypso.
357
00:16:25,952 --> 00:16:28,221
[knuckles cracking]
358
00:16:32,258 --> 00:16:34,294
- You gotta admire
the showmanship.
359
00:16:37,430 --> 00:16:38,598
- We're really gonna
wait for this door
360
00:16:38,698 --> 00:16:39,799
to open all the way?
361
00:16:39,899 --> 00:16:41,735
- Just shh.
He's building tension.
362
00:16:48,575 --> 00:16:49,175
[groans]
363
00:16:49,275 --> 00:16:50,643
Yeah this is
taking forever.
364
00:16:55,648 --> 00:17:05,058
**
365
00:17:19,072 --> 00:17:22,776
- Ladies, gentlemen,
366
00:17:22,876 --> 00:17:25,679
welcome to my contest.
367
00:17:25,779 --> 00:17:28,615
Well, almost.
368
00:17:28,715 --> 00:17:31,317
[giggles]
369
00:17:31,418 --> 00:17:33,386
You're not in it
quite yet.
370
00:17:33,486 --> 00:17:37,824
First, you must survive
a qualifying round.
371
00:17:37,924 --> 00:17:39,826
- Yo, dude!
372
00:17:39,926 --> 00:17:44,230
- Not really taking
questions yet, but go ahead.
373
00:17:44,330 --> 00:17:46,199
- So, what are the rules?
374
00:17:46,299 --> 00:17:48,868
I feel like some of us
are wondering.
375
00:17:51,104 --> 00:17:53,206
- I was just about
to get to that, Mr. Floop,
376
00:17:53,306 --> 00:17:55,842
if you'd just waited
one second.
377
00:17:55,942 --> 00:17:57,577
It's okay.
It's okay.
378
00:17:57,677 --> 00:17:59,346
[hissing]
Nevermind.
379
00:17:59,446 --> 00:18:01,348
The rules
of the qualifier
380
00:18:01,448 --> 00:18:05,085
are as simple
as one, two, three.
381
00:18:05,185 --> 00:18:07,887
One, grab a package.
382
00:18:10,323 --> 00:18:13,526
Two, deliver it
to Tournament city.
383
00:18:13,626 --> 00:18:16,129
- Delivering packages?
We got this in the bag.
384
00:18:16,229 --> 00:18:18,665
- And three,
385
00:18:18,765 --> 00:18:20,700
don't die.
386
00:18:20,800 --> 00:18:25,038
The drivers who successfully
deliver my packages intact
387
00:18:25,138 --> 00:18:27,540
will move on
to the next round.
388
00:18:27,640 --> 00:18:32,178
Prepare for battle
in ten, nine...
389
00:18:32,278 --> 00:18:34,214
[overlapping chatter]
390
00:18:34,314 --> 00:18:37,017
- Stu, go!
- [Calypso] Eight.
391
00:18:37,117 --> 00:18:39,085
Seven.
392
00:18:39,185 --> 00:18:41,354
- Whoo!
- [Calypso] Six.
393
00:18:41,454 --> 00:18:43,656
- Go, go, go, go, go!
- [Calypso] Come on, now.
394
00:18:43,757 --> 00:18:45,191
Five.
395
00:18:45,291 --> 00:18:47,360
[engines revving]
396
00:18:47,460 --> 00:18:48,428
Four.
397
00:18:48,528 --> 00:18:50,630
[clanking]
398
00:18:50,730 --> 00:18:53,566
Three.
[growling]
399
00:18:53,667 --> 00:18:54,968
Two.
400
00:18:55,068 --> 00:18:56,069
- You were right.
401
00:18:56,169 --> 00:18:57,937
This guy does know
how to put on a show.
402
00:18:58,038 --> 00:18:59,506
- One.
403
00:19:01,608 --> 00:19:02,575
- Let's rock!
404
00:19:02,676 --> 00:19:06,680
[engines revving
and tires squealing]
405
00:19:06,780 --> 00:19:10,417
[gunfire]
406
00:19:10,517 --> 00:19:13,687
[Rob Zombie's
"Dragula" playing]
407
00:19:13,787 --> 00:19:25,498
**
408
00:19:25,598 --> 00:19:29,269
* Dead I am the one
exterminating son *
409
00:19:29,369 --> 00:19:33,106
* Slipping through the trees
strangling the breeze *
410
00:19:33,206 --> 00:19:40,747
**
411
00:19:40,847 --> 00:19:44,617
* Dead I am the sky
watching the angels cry *
412
00:19:44,718 --> 00:19:48,655
* While they slowly turn
conquering the worm *
413
00:19:48,755 --> 00:19:51,758
* Dig through the ditches
and burn through the witches *
414
00:19:51,858 --> 00:19:53,593
- You sure you're not
worried about the kid?
415
00:19:53,693 --> 00:19:55,261
- Oh, I'm sure.
416
00:19:55,362 --> 00:19:57,430
She's not going anywhere
without this.
417
00:19:57,530 --> 00:20:01,101
- No! No, now now! Come on!
[engine sputtering]
418
00:20:01,201 --> 00:20:02,369
Shit.
419
00:20:11,611 --> 00:20:15,448
* Dead I am the pool
spreading from the fool *
420
00:20:15,548 --> 00:20:18,485
* Weak and want you need
nowhere as you bleed *
421
00:20:18,585 --> 00:20:20,120
- Grimm at 12 o'clock.
422
00:20:20,220 --> 00:20:23,256
[laughing]
423
00:20:25,291 --> 00:20:27,694
[laughing]
424
00:20:27,794 --> 00:20:29,963
I've been waiting minutes
to do this.
425
00:20:30,063 --> 00:20:31,364
[novelty horn honking]
426
00:20:31,464 --> 00:20:34,634
* Tender is the fur
dying as you purr *
427
00:20:34,734 --> 00:20:37,771
* Dig through the ditches
and burn through the witches *
428
00:20:37,871 --> 00:20:42,042
* I slam in the back
of my Dragula *
429
00:20:42,142 --> 00:20:45,311
Damn it!
Come on!
430
00:20:45,412 --> 00:20:47,981
Ah, you're not
getting away that easy.
431
00:20:51,551 --> 00:20:53,019
- Oh, peekaboo,
I see you!
432
00:20:53,119 --> 00:20:55,188
- Brenjamin,
protect the God-child.
433
00:20:55,288 --> 00:20:57,357
[gunfire]
434
00:20:57,457 --> 00:21:01,561
* Do it baby
do it baby *
435
00:21:01,661 --> 00:21:02,595
[bullet dings]
[buzzer]
436
00:21:02,696 --> 00:21:03,863
- Holy shit!
437
00:21:03,963 --> 00:21:06,066
[laughing]
438
00:21:06,166 --> 00:21:08,068
[gunfire]
439
00:21:08,168 --> 00:21:09,703
- [Stu] Get some!
440
00:21:11,204 --> 00:21:12,939
Get some!
441
00:21:14,641 --> 00:21:16,643
Yeah!
442
00:21:17,811 --> 00:21:19,446
[tires squealing]
443
00:21:19,546 --> 00:21:23,183
- Ha! Nice shot, Harold!
[laughing]
444
00:21:23,283 --> 00:21:28,321
[gunfire]
445
00:21:28,421 --> 00:21:30,724
- I'm gonna enjoy this,
Milkman.
446
00:21:32,225 --> 00:21:35,895
* Devil on your back
I can never die *
447
00:21:35,995 --> 00:21:39,366
* Dig through the ditches
and burn through the witches *
448
00:21:39,466 --> 00:21:43,703
* I slam in the back
of my Dragula *
449
00:21:43,803 --> 00:21:46,706
* Dig through the ditches
and burn through the witches *
450
00:21:46,806 --> 00:21:51,811
* I slam in the back
of my Dragula *
451
00:21:51,911 --> 00:21:54,047
Damn it!
452
00:21:54,147 --> 00:21:55,515
- God, that felt good!
453
00:21:55,615 --> 00:21:56,383
- You know, your butt
looks really good
454
00:21:56,483 --> 00:21:57,417
when you're shooting.
455
00:21:58,518 --> 00:22:02,856
* Do it baby
do it baby *
456
00:22:06,693 --> 00:22:07,861
[buzzer]
457
00:22:09,896 --> 00:22:12,098
[buzzer]
- [Computer voice] Game over.
458
00:22:12,198 --> 00:22:13,867
[booming]
459
00:22:18,071 --> 00:22:19,739
[booming]
460
00:22:25,478 --> 00:22:27,080
- I think
he's tracking us.
461
00:22:27,180 --> 00:22:28,648
Oh, shit!
[yelps]
462
00:22:28,748 --> 00:22:30,250
The little green
light turned yellow.
463
00:22:30,350 --> 00:22:31,284
What do we do?
- I don't know.
464
00:22:31,384 --> 00:22:33,286
Not let it get red.
465
00:22:33,386 --> 00:22:34,287
- [John Doe] Step on it.
466
00:22:34,387 --> 00:22:35,789
- Let's hope
it doesn't get carsick.
467
00:22:37,323 --> 00:22:38,458
- Spread out!
468
00:22:38,558 --> 00:22:40,393
One of those heckin' bombs
could take us all down.
469
00:22:40,493 --> 00:22:42,729
[engine revving]
470
00:22:44,397 --> 00:22:47,267
[booming]
471
00:22:47,367 --> 00:22:48,835
- Fuck this.
472
00:22:53,373 --> 00:22:54,641
- Now that's how
I want to go,
473
00:22:54,741 --> 00:22:56,576
earth shattering
explosion.
474
00:22:56,676 --> 00:22:58,812
And if I take Grimm with me,
even better.
475
00:22:58,912 --> 00:23:00,847
- I actually don't wanna die
in a big explosion.
476
00:23:00,947 --> 00:23:02,649
Maybe we should get to the city
and then kill him there.
477
00:23:02,749 --> 00:23:06,086
- No! We kill him now!
478
00:23:06,186 --> 00:23:07,787
- Fine.
Let me take the wheel.
479
00:23:07,887 --> 00:23:10,623
You can get a clean shot
at him, partner.
480
00:23:10,724 --> 00:23:12,459
[chuckles]
- Stuby-dooby-doo,
481
00:23:12,559 --> 00:23:14,794
that is a great idea.
482
00:23:18,131 --> 00:23:18,898
[laughing]
483
00:23:18,998 --> 00:23:21,067
I got a grenade
with your name on it.
484
00:23:21,167 --> 00:23:22,369
[grunts]
485
00:23:22,469 --> 00:23:25,038
No!
What are you doing?!
486
00:23:25,138 --> 00:23:27,173
- Fuck Grimm! We'll get him
in the next round.
487
00:23:27,273 --> 00:23:28,875
- Stu!
[tires squealing]
488
00:23:34,481 --> 00:23:36,049
[laughing]
489
00:23:40,487 --> 00:23:42,222
[tires squealing]
490
00:23:42,322 --> 00:23:45,091
- Hey! What the fuck?!
491
00:23:45,191 --> 00:23:45,959
Shit!
492
00:23:48,061 --> 00:23:49,095
Gotcha.
493
00:23:54,034 --> 00:23:56,202
Whoo!
494
00:23:56,302 --> 00:23:57,337
- Fuck!
495
00:23:57,437 --> 00:23:58,972
[laughing]
496
00:23:59,072 --> 00:24:00,473
[gunfire]
497
00:24:03,109 --> 00:24:03,576
[grunts]
498
00:24:03,677 --> 00:24:05,545
- Ow!
My fucking face.
499
00:24:08,348 --> 00:24:09,349
- Fuck.
500
00:24:09,449 --> 00:24:10,350
The kid!
501
00:24:10,450 --> 00:24:11,251
- Shit.
502
00:24:13,653 --> 00:24:17,090
- Shit, I was--
fuck!
503
00:24:19,759 --> 00:24:21,594
- We have to keep our eye
on the prize, right?
504
00:24:21,695 --> 00:24:23,697
Right?!
- Right.
505
00:24:23,797 --> 00:24:25,331
I can't go back
for her.
506
00:24:25,432 --> 00:24:40,280
**
507
00:24:40,380 --> 00:24:40,914
**
508
00:24:41,014 --> 00:24:42,349
- Turn around.
509
00:24:42,449 --> 00:24:43,750
- What? John, no!
510
00:24:43,850 --> 00:24:45,952
- Move over, goddammit,
we're wasting time! Come on!
511
00:24:52,292 --> 00:24:55,395
[tires squealing]
512
00:24:55,495 --> 00:24:58,331
[engine revving]
513
00:24:58,431 --> 00:24:59,532
[whistling]
514
00:25:01,368 --> 00:25:16,282
**
515
00:25:31,398 --> 00:25:46,312
**
34991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.