Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,780 --> 00:00:36,582
New challengers approaching!
2
00:01:33,640 --> 00:01:35,240
You think she knows
that's a flare gun?
3
00:01:35,341 --> 00:01:36,942
No, not a chance.
4
00:01:37,043 --> 00:01:38,944
- She ready for this?
- No way.
5
00:01:39,045 --> 00:01:41,514
But if we tell her not to enter,
she absolutely will.
6
00:01:41,614 --> 00:01:43,682
That reminds me of someone.
7
00:01:45,652 --> 00:01:47,387
You.
It reminds me of you.
8
00:01:47,486 --> 00:01:49,656
Yes, dummy, I know.
9
00:01:53,459 --> 00:01:55,228
Fuck. Holy men.
10
00:01:55,328 --> 00:01:56,462
Oh, god.
11
00:01:56,561 --> 00:01:57,829
Hey, motherfucker,
I remember you.
12
00:01:57,930 --> 00:01:59,932
Relax.
13
00:02:00,033 --> 00:02:01,968
I'm not trying to lose this
tournament before it starts.
14
00:02:05,570 --> 00:02:07,272
You're the guy who fought
Preacher Jedidiah
15
00:02:07,373 --> 00:02:08,807
at last year's gathering.
16
00:02:08,907 --> 00:02:11,009
You wanted to fuck
that orange car so bad
17
00:02:11,110 --> 00:02:11,877
you killed him over it.
18
00:02:11,978 --> 00:02:13,545
I'm sorry, you wanted
to fuck Evelyn?
19
00:02:13,646 --> 00:02:15,615
No. And I didn't
kill your leader.
20
00:02:15,715 --> 00:02:17,483
He caused the explosion, not me.
21
00:02:17,582 --> 00:02:19,551
Oh, yeah? Well,
why don't we ask him?
22
00:02:19,651 --> 00:02:22,187
Brenjamin, bring forth
our lord Preacher.
23
00:02:22,288 --> 00:02:24,856
- Preacher?
- He's alive?
24
00:02:30,263 --> 00:02:31,463
Whose baby is this?
25
00:02:31,563 --> 00:02:34,500
Oh, this isn't just some baby.
26
00:02:34,599 --> 00:02:37,937
No. This horny little
fucker right here
27
00:02:38,037 --> 00:02:39,171
is our preacher,
28
00:02:39,271 --> 00:02:42,307
his immortal soul reborn
29
00:02:42,408 --> 00:02:46,346
into tiny flesh.
30
00:02:46,445 --> 00:02:47,780
Our father would never leave us.
31
00:02:47,879 --> 00:02:50,015
Father never leaves.
He just changes.
32
00:02:50,115 --> 00:02:51,350
Tell 'em, Deacon.
33
00:02:51,450 --> 00:02:53,418
We waited many long months.
34
00:02:53,519 --> 00:02:55,687
And then one day,
our preacher returned to us.
35
00:02:55,788 --> 00:02:58,257
- He was in a tree.
- Like a squirrel?
36
00:02:58,358 --> 00:02:59,459
I'm not gonna lie.
37
00:02:59,558 --> 00:03:01,493
This little fucker
is kind of cute.
38
00:03:01,593 --> 00:03:03,096
Don't get those fingers
too close.
39
00:03:03,195 --> 00:03:05,798
He will bite them clean off.
40
00:03:05,897 --> 00:03:07,265
Shut up!
41
00:03:07,366 --> 00:03:08,234
Who could be scared of...
42
00:03:22,115 --> 00:03:23,015
Hey.
43
00:03:25,084 --> 00:03:25,918
Hey.
44
00:03:31,324 --> 00:03:32,991
You freed me from Zemu.
45
00:03:35,027 --> 00:03:36,295
Good looking out.
46
00:03:36,396 --> 00:03:37,796
Yeah.
47
00:03:37,896 --> 00:03:40,233
Seemed like
the chill thing to do.
48
00:03:40,332 --> 00:03:42,868
So, how are you doing?
49
00:03:45,437 --> 00:03:46,506
With freedom.
50
00:03:46,605 --> 00:03:50,409
Freedom.
51
00:03:50,509 --> 00:03:51,944
Maybe one day.
52
00:03:55,814 --> 00:03:59,585
Still drinking gasoline.
Interesting.
53
00:03:59,686 --> 00:04:00,419
But I do owe you one.
54
00:04:00,520 --> 00:04:01,987
- Oh, it's okay.
- Just one.
55
00:04:02,087 --> 00:04:04,556
After that, I'll flatten you
with my tires,
56
00:04:04,657 --> 00:04:05,824
just like everyone else.
57
00:04:05,925 --> 00:04:07,759
Well, unfortunately for you,
58
00:04:07,860 --> 00:04:10,096
I'm not just like everyone else.
59
00:04:18,603 --> 00:04:21,106
New challenger approaching!
60
00:04:23,976 --> 00:04:25,377
I can't believe
we're finally here.
61
00:04:25,478 --> 00:04:26,713
The tournament!
62
00:04:26,812 --> 00:04:27,680
Do you think
I might get the chance
63
00:04:27,779 --> 00:04:28,880
to cut someone's head off?
64
00:04:28,981 --> 00:04:31,483
I've been sort of
wanting to try that.
65
00:04:31,584 --> 00:04:34,887
There is nothing
I want more for you, Stu.
66
00:04:34,987 --> 00:04:37,923
Oh, hey, look,
it's our OG fan club.
67
00:04:38,024 --> 00:04:40,659
I told you this would be
the social event of the season.
68
00:04:40,759 --> 00:04:43,963
We should go say hi
before we murder them for sport.
69
00:04:44,062 --> 00:04:44,730
You go ahead.
70
00:04:44,831 --> 00:04:46,632
Those two are douchebags anyway.
71
00:04:46,733 --> 00:04:49,435
I need to prepare
for my next killing spree.
72
00:04:49,534 --> 00:04:51,403
Oh, Stu, you're going
to make me cry.
73
00:04:51,504 --> 00:04:52,538
Do me a favor.
74
00:04:52,639 --> 00:04:54,874
Make sure Harold doesn't
pull the pin early.
75
00:04:54,973 --> 00:04:57,476
He's got an itchy
trigger finger.
76
00:04:57,576 --> 00:04:59,345
Lactation is very rare in men,
77
00:04:59,444 --> 00:05:00,680
but Brenjamin here
has been blessed
78
00:05:00,779 --> 00:05:02,447
with the nips of a mother.
79
00:05:02,548 --> 00:05:04,449
Fucking wine corks.
80
00:05:04,550 --> 00:05:05,651
I'm an unholy miracle.
81
00:05:05,752 --> 00:05:08,321
Oh, if it isn't
my two favorite critics!
82
00:05:08,420 --> 00:05:10,523
No, no...
83
00:05:10,622 --> 00:05:12,158
Hi, Sweet Tooth.
84
00:05:13,192 --> 00:05:14,593
So, what are you
crazy kids doing here?
85
00:05:14,694 --> 00:05:16,129
You come to cheer me on?
86
00:05:16,228 --> 00:05:18,997
Oh, uh, not exactly.
87
00:05:19,098 --> 00:05:20,098
Aww.
88
00:05:20,199 --> 00:05:22,468
Hey, you know, I tried to
kill this guy one time.
89
00:05:22,567 --> 00:05:24,637
So did he.
90
00:05:24,737 --> 00:05:26,805
This time he'll finish the job.
91
00:05:26,906 --> 00:05:29,074
Brenjamin, time to
put down preacher.
92
00:05:29,175 --> 00:05:31,911
Then we'll put you down.
93
00:05:35,048 --> 00:05:37,016
Hey, you need any help
with that little fucker,
94
00:05:37,115 --> 00:05:40,819
hit me up.
I've already killed one baby.
95
00:05:40,920 --> 00:05:43,689
So what have you two
crazy kids been up to?
96
00:05:43,790 --> 00:05:46,192
Tell me everything.
97
00:05:59,872 --> 00:06:02,108
Take a picture.
It'll last longer.
98
00:06:02,208 --> 00:06:05,211
Sorry. I was just
admiring your... hat?
99
00:06:08,848 --> 00:06:10,350
You're joining the tournament?
100
00:06:12,185 --> 00:06:15,687
You wouldn't last a day
in the Florida swamplands.
101
00:06:15,788 --> 00:06:20,959
The mosquitos
would eat you alive.
102
00:06:22,327 --> 00:06:23,028
You're right.
103
00:06:23,129 --> 00:06:24,930
You know what?
I shouldn't be here.
104
00:06:25,031 --> 00:06:27,699
Everyone's really scary,
especially you.
105
00:06:27,800 --> 00:06:29,468
You're smart to fear me,
106
00:06:29,569 --> 00:06:32,704
because those who cross Vermin
107
00:06:32,805 --> 00:06:35,574
don't live to tell the tale.
108
00:06:35,675 --> 00:06:37,110
You're terrifying.
109
00:06:37,209 --> 00:06:42,115
You know, I don't care
what that guy Deacon says.
110
00:06:42,215 --> 00:06:43,081
What did he say?
111
00:06:43,182 --> 00:06:46,586
Oh, just that you're
not a real competitor.
112
00:06:46,685 --> 00:06:49,088
All bark, no bite.
Stupid stuff.
113
00:06:49,187 --> 00:06:50,757
Son of a bitch.
114
00:06:50,856 --> 00:06:53,492
He also said something
about you being a bug fucker.
115
00:06:53,593 --> 00:06:55,694
Come on!
That was one time!
116
00:06:55,795 --> 00:06:57,096
I put ants in my pants,
117
00:06:57,196 --> 00:06:58,564
and it's not my fault
that it felt good.
118
00:06:58,665 --> 00:06:59,699
I did it for a joke.
119
00:06:59,798 --> 00:07:01,033
Where's that fucker?
120
00:07:05,437 --> 00:07:07,507
Okay, dickhead!
Hey!
121
00:07:07,607 --> 00:07:08,440
What the fuck are you saying...
122
00:07:13,012 --> 00:07:14,713
Excuse me.
Would you like to know
123
00:07:14,814 --> 00:07:16,449
who had some
very specific opinions
124
00:07:16,548 --> 00:07:18,151
about your eyepatch?
125
00:07:21,821 --> 00:07:23,322
The clown said that?
126
00:07:23,423 --> 00:07:24,923
Those exact words?
127
00:07:25,024 --> 00:07:27,994
Swear to God.
Or not God. The devil?
128
00:07:28,093 --> 00:07:29,595
I don't know.
whoever you swear to.
129
00:07:29,696 --> 00:07:31,197
For what it's worth,
130
00:07:31,297 --> 00:07:33,533
I don't think the Holy Men
have gone so soft.
131
00:07:33,632 --> 00:07:36,235
Soft?!
132
00:07:36,336 --> 00:07:39,738
Why, because I am an incredibly
attentive father figure?
133
00:07:39,838 --> 00:07:42,841
I'll show him.
134
00:07:42,942 --> 00:07:44,711
The only thing more powerful
than big ass guns
135
00:07:44,810 --> 00:07:46,512
is a daddy's love.
136
00:07:54,954 --> 00:07:56,956
Watch where you're going,
you dipshit,
137
00:07:57,055 --> 00:08:00,425
or, uh, I'll have to rip
your balls off
138
00:08:00,526 --> 00:08:01,995
and shove them up your nose.
139
00:08:18,677 --> 00:08:19,579
Stu?
140
00:08:19,678 --> 00:08:21,480
Mike?
141
00:08:25,117 --> 00:08:27,220
I thought you were dead!
142
00:08:28,588 --> 00:08:30,088
Oh my God.
143
00:08:30,189 --> 00:08:33,158
Are you real, or am I tripping?
144
00:08:33,259 --> 00:08:35,528
I knew I shouldn't have foraged
for mushies at night.
145
00:08:35,628 --> 00:08:36,962
I'm very real, man.
146
00:08:37,062 --> 00:08:39,698
Dude, if I knew you were alive,
147
00:08:39,798 --> 00:08:40,966
I would have...
- Hey, Michael.
148
00:08:41,067 --> 00:08:42,869
Hammerhead is locked and loaded.
149
00:08:42,969 --> 00:08:44,971
Hey, guy.
That's a nice headband.
150
00:08:45,071 --> 00:08:47,807
It actually brings out
your eyes.
151
00:08:47,907 --> 00:08:49,841
- Thanks?
- Yeah.
152
00:08:49,942 --> 00:08:52,044
Stu, this is my new homie Dave.
153
00:08:52,144 --> 00:08:56,249
- Yeah.
- Dave, this is Stu.
154
00:08:56,349 --> 00:08:58,150
No way!
155
00:08:58,250 --> 00:09:01,453
This is your old compadre,
Big Stu.
156
00:09:01,553 --> 00:09:02,889
Or just Stu.
157
00:09:02,989 --> 00:09:04,856
You know, your reputation
precedes you.
158
00:09:04,957 --> 00:09:06,993
I mean, I've heard
so much about you
159
00:09:07,092 --> 00:09:09,528
because of...
- Yeah.
160
00:09:09,629 --> 00:09:10,863
- Oh, awesome.
- Yeah.
161
00:09:10,964 --> 00:09:12,698
Cool. How did you
meet this guy?
162
00:09:12,798 --> 00:09:15,434
Well, after
Sweet Tooth attacked us,
163
00:09:15,534 --> 00:09:17,003
I was messed up bad, man.
164
00:09:17,102 --> 00:09:20,273
So I rolled over in the fire
to cauterize the gash.
165
00:09:20,373 --> 00:09:21,341
- Let me help. Let me help.
- On my back.
166
00:09:21,441 --> 00:09:22,808
- Let me help.
- Thank you, Dave. thank you.
167
00:09:22,908 --> 00:09:25,077
Oh, god.
168
00:09:25,177 --> 00:09:27,679
And next thing I know,
I got found by some Butchers.
169
00:09:27,779 --> 00:09:29,649
And get this,
170
00:09:29,749 --> 00:09:32,719
Dave here was
one of the Butchers.
171
00:09:34,921 --> 00:09:36,022
Crazy, right?
172
00:09:36,121 --> 00:09:37,657
What a twist.
- Oh, yeah.
173
00:09:37,756 --> 00:09:38,290
Seriously.
I mean, we were
174
00:09:38,390 --> 00:09:40,225
fattening him up for a barbecue.
175
00:09:40,326 --> 00:09:43,296
Then Mike just kind of
flipped the script on me.
176
00:09:43,395 --> 00:09:45,431
He told me, um,
177
00:09:45,530 --> 00:09:49,302
a man who eats man
178
00:09:49,402 --> 00:09:50,536
is no man at all.
179
00:09:53,038 --> 00:09:54,841
He's a regular
Bill Shakespeare, right?
180
00:09:54,941 --> 00:09:56,643
- Yeah.
- But seriously,
181
00:09:56,743 --> 00:09:57,543
from that day forward, I vowed
182
00:09:57,644 --> 00:10:00,913
I would never let any man meat
touch these lips.
183
00:10:01,014 --> 00:10:03,649
Well, I'm just happy
to meet my good pal Mike.
184
00:10:03,750 --> 00:10:06,019
Hey, Stu, so am I, okay?
185
00:10:06,119 --> 00:10:08,354
I would've missed out on
a pretty damn good friendship.
186
00:10:09,889 --> 00:10:10,822
'Cause you would have eaten him.
187
00:10:10,923 --> 00:10:11,890
Yeah, yeah, yeah,
I would've eaten him.
188
00:10:11,990 --> 00:10:13,993
Yeah.
189
00:10:14,092 --> 00:10:16,696
So I saw your ass get
dragged off the beach, man.
190
00:10:16,796 --> 00:10:18,163
I thought you were burnt toast.
191
00:10:18,264 --> 00:10:20,099
How the hell did you get away
from Sweet Tooth?
192
00:10:20,198 --> 00:10:22,735
Oh, super crazy story.
I, uh...
193
00:10:22,835 --> 00:10:23,769
Stu, Oh, my God,
194
00:10:23,870 --> 00:10:25,238
there are so many
cool people here to kill.
195
00:10:25,337 --> 00:10:27,139
There's a human-car hybrid
over there.
196
00:10:27,240 --> 00:10:29,575
I think he's on 'roids.
- You're still with him?
197
00:10:29,676 --> 00:10:31,110
I can explain it.
198
00:10:31,210 --> 00:10:34,113
Hey, didn't I cut you in half?
I never forget a victim.
199
00:10:34,212 --> 00:10:36,915
You did. But you didn't
finish the job.
200
00:10:37,015 --> 00:10:39,118
Could you not tell
anybody about that?
201
00:10:39,217 --> 00:10:42,355
I mean, attempted murder
is kind of a bad look for me.
202
00:10:42,455 --> 00:10:44,256
Congratulations
203
00:10:44,356 --> 00:10:46,525
on creating
the perfect little minion
204
00:10:46,625 --> 00:10:47,927
to do your bidding.
205
00:10:48,027 --> 00:10:49,796
W-wait a minute.
That's not what this is.
206
00:10:49,895 --> 00:10:51,931
We're partners, equals.
207
00:10:52,030 --> 00:10:52,865
Yeah, no, we're not.
208
00:10:52,966 --> 00:10:54,067
As a matter of fact,
209
00:10:54,167 --> 00:10:55,902
yesterday I massacred
a roomful of random people
210
00:10:56,001 --> 00:10:57,937
all by myself.
211
00:10:58,037 --> 00:10:59,938
And you're proud of that?
212
00:11:00,038 --> 00:11:01,975
You left me for dead
213
00:11:02,075 --> 00:11:03,775
so that you could find out
how to murder better?
214
00:11:03,875 --> 00:11:05,711
- Yeah, about sums it up.
- No...
215
00:11:05,812 --> 00:11:07,679
Okay, Yeah.
Come on, Dave.
216
00:11:07,779 --> 00:11:09,916
We got a tournament to win.
217
00:11:10,015 --> 00:11:11,850
I'll be right there, Mike.
218
00:11:11,951 --> 00:11:13,251
Keep your head on a swivel!
219
00:11:13,352 --> 00:11:16,655
Look, he's just got to cool off.
220
00:11:16,755 --> 00:11:18,157
It'll be fine.
221
00:11:18,256 --> 00:11:21,693
just remember,
the road to self-discovery
222
00:11:21,793 --> 00:11:24,831
is a long and arduous one.
223
00:11:24,931 --> 00:11:27,500
Hey, one love.
224
00:11:29,936 --> 00:11:31,571
I also love that mask.
225
00:11:31,671 --> 00:11:33,172
It's really cheery.
226
00:11:33,272 --> 00:11:36,408
And I think I'm looking
at a dental ad.
227
00:11:36,509 --> 00:11:37,876
It's nice.
228
00:11:37,976 --> 00:11:40,046
Oh, man, that Dave guy's
229
00:11:40,145 --> 00:11:42,081
got a real nice way
about him, huh?
230
00:11:42,181 --> 00:11:44,584
Fit, too. You can tell
he really watches what he...
231
00:11:44,683 --> 00:11:46,586
Eats.
232
00:11:50,088 --> 00:11:51,524
This motherfucker.
233
00:11:53,426 --> 00:11:55,662
That asshole killed
Jeremy and Ashley.
234
00:12:05,171 --> 00:12:07,539
Grimm! How the hell
did you get out?
235
00:12:07,639 --> 00:12:09,207
I threw away the key.
236
00:12:09,308 --> 00:12:11,277
I got a special invitation.
237
00:12:11,376 --> 00:12:15,248
And that's Mr. Grimm
to you, Marcus!
238
00:12:15,347 --> 00:12:16,916
You know that's not my name!
239
00:12:17,015 --> 00:12:20,452
Oh, you're still
in so much pain.
240
00:12:21,821 --> 00:12:23,755
Don't worry,
241
00:12:23,855 --> 00:12:26,125
soon you'll be free.
242
00:12:26,225 --> 00:12:29,294
And your soul will be with us.
243
00:12:34,500 --> 00:12:35,868
Marcus, huh?
244
00:12:35,969 --> 00:12:37,537
What is that, Germanic?
245
00:12:46,745 --> 00:12:47,580
Okay.
246
00:12:47,679 --> 00:12:48,981
There's a lot of stone
cold killers here.
247
00:12:49,081 --> 00:12:50,783
We've got to stick to the plan.
248
00:12:50,883 --> 00:12:52,150
What do we do about Axel?
249
00:12:52,250 --> 00:12:54,453
I don't know.
Maybe get him a damn shirt.
250
00:12:56,288 --> 00:12:57,856
I don't think
he'll be a problem.
251
00:12:57,956 --> 00:13:01,427
We should avoid Sweet Tooth,
because he's fucking bonkers.
252
00:13:01,527 --> 00:13:03,028
The motorcycle guy
will keep him busy.
253
00:13:03,129 --> 00:13:05,631
- They got a history.
- Really?
254
00:13:05,731 --> 00:13:08,167
What else did you find out?
- Oh, plenty.
255
00:13:08,267 --> 00:13:11,571
That's Billy Ray Stillwell,
a.k.a. the Junkyard Dog.
256
00:13:11,671 --> 00:13:14,841
Dangerous for sure, but dumber
than a box of assholes.
257
00:13:14,941 --> 00:13:15,674
You really just got to watch out
258
00:13:15,774 --> 00:13:18,378
for that spiked metal ball
catapult thing.
259
00:13:18,477 --> 00:13:21,480
The human cum sock
is Chuckie Floop.
260
00:13:21,581 --> 00:13:23,883
I heard he's the sickest driver
in the country,
261
00:13:23,982 --> 00:13:25,652
but I know poser when I see one.
262
00:13:25,751 --> 00:13:28,855
Who I'm real worried about
is Death Warrant,
263
00:13:28,955 --> 00:13:30,822
bounty hunter from Dallas.
264
00:13:30,923 --> 00:13:32,158
Heard he takes scalps
265
00:13:32,258 --> 00:13:33,926
and weaves the hair
of his victims
266
00:13:34,027 --> 00:13:35,227
into his own mane.
267
00:13:35,327 --> 00:13:36,395
That's a lot of hair.
268
00:13:36,495 --> 00:13:38,298
Yeah, he's covering a bald spot.
269
00:13:38,398 --> 00:13:40,466
He's very sensitive about it.
270
00:13:40,566 --> 00:13:42,000
I think we're going
to tear this shit up.
271
00:13:42,100 --> 00:13:43,436
Fuck yeah.
272
00:13:43,536 --> 00:13:45,004
And if the party gets
a little rowdy,
273
00:13:45,104 --> 00:13:47,940
I can always hit that EMP.
274
00:13:48,040 --> 00:13:49,308
Solid recon.
275
00:13:49,408 --> 00:13:50,475
That's really going to help us.
276
00:13:50,576 --> 00:13:54,313
Help you? Bitch,
I'm here to get my own wish.
277
00:13:54,413 --> 00:13:56,149
Besides, no amount of intel
is going to help
278
00:13:56,249 --> 00:13:58,183
with Roadkill's
janky turn radius.
279
00:13:58,283 --> 00:14:00,186
What's wrong with
our turn radius?
280
00:14:00,285 --> 00:14:01,586
Good luck out there!
281
00:14:01,687 --> 00:14:04,389
Calm down.
She's just fucking with you.
282
00:14:04,490 --> 00:14:05,658
I know that.
283
00:14:09,328 --> 00:14:12,698
So you think you can
spread lies about me,
284
00:14:12,798 --> 00:14:13,865
you little punk?
285
00:14:13,966 --> 00:14:16,336
Stu's the one who called you
a loser with a micro penis,
286
00:14:16,436 --> 00:14:19,772
not me.
- I am not a loser!
287
00:14:24,844 --> 00:14:25,745
Whatever.
288
00:14:27,346 --> 00:14:28,815
I'll see you soon enough.
289
00:14:33,119 --> 00:14:34,921
Eat shit.
290
00:14:37,523 --> 00:14:40,393
What a douche. May...
- Look, I like you guys and all,
291
00:14:40,493 --> 00:14:41,961
but I'm not interested
in an alliance.
292
00:14:42,061 --> 00:14:43,296
Yeah, no, I get that.
293
00:14:43,395 --> 00:14:45,063
But why are you making
yourself a target?
294
00:14:45,163 --> 00:14:47,033
I'm getting inside their heads.
295
00:14:47,133 --> 00:14:48,234
It's mind games 101.
296
00:14:48,334 --> 00:14:49,235
Do you understand
297
00:14:49,335 --> 00:14:50,470
how dangerous
this is going to be?
298
00:14:50,570 --> 00:14:52,138
I can handle this, Quiet.
299
00:14:52,238 --> 00:14:54,606
If you go out there,
you're on your own.
300
00:14:54,706 --> 00:14:57,243
We all are.
301
00:14:57,342 --> 00:15:00,513
Wow. Way to be
overdramatic.
302
00:15:00,613 --> 00:15:02,548
I'll keep the finish line
warm for you.
303
00:15:09,489 --> 00:15:11,456
New challenger approaching!
304
00:15:23,702 --> 00:15:25,171
John?
305
00:15:25,270 --> 00:15:27,407
Interesting.
306
00:15:27,506 --> 00:15:29,075
What the hell
are you doing here?
307
00:15:29,174 --> 00:15:30,176
That should be obvious.
308
00:15:30,275 --> 00:15:31,610
But what I can't figure out
309
00:15:31,711 --> 00:15:34,113
is why you fought so hard
to escape me
310
00:15:34,212 --> 00:15:35,682
only to end up here anyway.
311
00:15:35,782 --> 00:15:39,018
Do you even see
how annoying that is?
312
00:15:42,154 --> 00:15:45,024
Oh.
313
00:15:45,124 --> 00:15:48,860
Okay. So the sex
is that good, huh?
314
00:15:48,961 --> 00:15:50,296
I can respect that.
315
00:15:50,395 --> 00:15:53,165
Just know once we get out there,
316
00:15:53,265 --> 00:15:55,534
I'm going to be the one
doing the fucking.
317
00:15:57,269 --> 00:15:59,639
Hmm, Hot Topic
brought a fancy car.
318
00:15:59,739 --> 00:16:02,140
Do you know how to drive
that thing?
319
00:16:02,240 --> 00:16:03,809
Fuck around and find out.
320
00:16:05,244 --> 00:16:07,179
Toodles.
321
00:16:07,279 --> 00:16:09,381
That's a different Raven, right?
322
00:16:09,481 --> 00:16:11,017
There's a bunch of them.
323
00:16:11,116 --> 00:16:13,318
This one, She's the boss.
324
00:16:13,418 --> 00:16:14,553
Are they all hot?
325
00:16:14,653 --> 00:16:16,688
Yeah.
It's like "Gremlins."
326
00:16:25,130 --> 00:16:26,131
Calypso.
327
00:16:32,538 --> 00:16:34,573
You gotta admire
the showmanship.
328
00:16:37,710 --> 00:16:38,878
We're really gonna
wait for this door
329
00:16:38,977 --> 00:16:40,078
to open all the way?
330
00:16:40,178 --> 00:16:42,014
Just shh.
He's building tension.
331
00:16:49,554 --> 00:16:50,923
Yeah this is taking forever.
332
00:17:19,352 --> 00:17:23,056
Ladies, gentlemen,
333
00:17:23,155 --> 00:17:25,959
welcome to my contest.
334
00:17:26,058 --> 00:17:28,894
Well, almost.
335
00:17:31,698 --> 00:17:33,665
You're not in it quite yet.
336
00:17:33,766 --> 00:17:38,104
First, you must survive
a qualifying round.
337
00:17:38,203 --> 00:17:40,105
Yo, dude!
338
00:17:40,205 --> 00:17:44,509
Not really taking
questions yet, but go ahead.
339
00:17:44,609 --> 00:17:46,479
So, what are the rules?
340
00:17:46,578 --> 00:17:49,147
I feel like some of us
are wondering.
341
00:17:51,384 --> 00:17:53,486
I was just about
to get to that, Mr. Floop,
342
00:17:53,586 --> 00:17:56,122
if you'd just waited one second.
343
00:17:56,221 --> 00:17:57,856
It's okay.
It's okay.
344
00:17:57,957 --> 00:17:59,625
Nevermind.
345
00:17:59,726 --> 00:18:01,627
The rules of the qualifier
346
00:18:01,728 --> 00:18:05,365
are as simple
as one, two, three.
347
00:18:05,464 --> 00:18:08,166
One, grab a package.
348
00:18:10,603 --> 00:18:13,806
Two, deliver it
to Tournament city.
349
00:18:13,905 --> 00:18:16,409
Delivering packages?
We got this in the bag.
350
00:18:16,509 --> 00:18:18,944
And three,
351
00:18:19,045 --> 00:18:20,980
don't die.
352
00:18:21,079 --> 00:18:25,317
The drivers who successfully
deliver my packages intact
353
00:18:25,417 --> 00:18:27,819
will move on to the next round.
354
00:18:27,920 --> 00:18:32,458
Prepare for battle
in ten, nine...
355
00:18:34,594 --> 00:18:37,297
- Stu, go!
- Eight.
356
00:18:37,396 --> 00:18:39,365
Seven.
357
00:18:39,464 --> 00:18:41,634
- Whoo!
- Six.
358
00:18:41,733 --> 00:18:43,935
- Go, go, go, go, go!
- Come on, now.
359
00:18:44,037 --> 00:18:45,471
Five.
360
00:18:47,740 --> 00:18:48,708
Four.
361
00:18:51,009 --> 00:18:53,846
Three.
362
00:18:53,947 --> 00:18:55,248
Two.
363
00:18:55,347 --> 00:18:56,348
You were right.
364
00:18:56,449 --> 00:18:58,217
This guy does know
how to put on a show.
365
00:18:58,317 --> 00:18:59,786
One.
366
00:19:01,887 --> 00:19:02,855
Let's rock!
367
00:19:25,877 --> 00:19:29,548
♪ Dead I am the one
exterminating son ♪
368
00:19:29,648 --> 00:19:33,385
♪ Slipping through the trees
strangling the breeze ♪
369
00:19:41,126 --> 00:19:44,896
♪ Dead I am the sky
watching the angels cry ♪
370
00:19:44,998 --> 00:19:48,934
♪ While they slowly turn
conquering the worm ♪
371
00:19:49,035 --> 00:19:52,038
♪ Dig through the ditches
and burn through the witches ♪
372
00:19:52,137 --> 00:19:53,873
You sure you're not
worried about the kid?
373
00:19:53,972 --> 00:19:55,540
Oh, I'm sure.
374
00:19:55,642 --> 00:19:57,710
She's not going anywhere
without this.
375
00:19:57,809 --> 00:20:01,381
No! No, now now! Come on!
376
00:20:01,480 --> 00:20:02,648
Shit.
377
00:20:11,891 --> 00:20:15,728
♪ Dead I am the pool
spreading from the fool ♪
378
00:20:15,827 --> 00:20:18,765
♪ Weak and want you need
nowhere as you bleed ♪
379
00:20:18,865 --> 00:20:20,400
Grimm at 12 o'clock.
380
00:20:28,074 --> 00:20:30,242
I've been waiting minutes
to do this.
381
00:20:31,743 --> 00:20:34,913
♪ Tender is the fur
dying as you purr ♪
382
00:20:35,013 --> 00:20:38,050
♪ Dig through the ditches
and burn through the witches ♪
383
00:20:38,151 --> 00:20:42,322
♪ I slam in the back
of my Dragula ♪
384
00:20:42,422 --> 00:20:45,590
Damn it!
Come on!
385
00:20:45,692 --> 00:20:48,260
Ah, you're not
getting away that easy.
386
00:20:51,830 --> 00:20:53,298
Oh, peekaboo, I see you!
387
00:20:53,398 --> 00:20:55,468
Brenjamin,
protect the God-child.
388
00:20:57,737 --> 00:21:01,840
♪ Do it baby do it baby ♪
389
00:21:02,976 --> 00:21:04,143
Holy shit!
390
00:21:08,448 --> 00:21:09,982
Get some!
391
00:21:11,483 --> 00:21:13,219
Get some!
392
00:21:14,921 --> 00:21:16,923
Yeah!
393
00:21:19,826 --> 00:21:23,462
Ha! Nice shot, Harold!
394
00:21:28,701 --> 00:21:31,003
I'm gonna enjoy this, Milkman.
395
00:21:32,505 --> 00:21:36,174
♪ Devil on your back
I can never die ♪
396
00:21:36,275 --> 00:21:39,645
♪ Dig through the ditches
and burn through the witches ♪
397
00:21:39,746 --> 00:21:43,982
♪ I slam in the back
of my Dragula ♪
398
00:21:44,083 --> 00:21:46,986
♪ Dig through the ditches
and burn through the witches ♪
399
00:21:47,086 --> 00:21:52,090
♪ I slam in the back
of my Dragula ♪
400
00:21:52,191 --> 00:21:54,326
Damn it!
401
00:21:54,426 --> 00:21:55,795
God, that felt good!
402
00:21:55,894 --> 00:21:56,663
You know, your butt
looks really good
403
00:21:56,762 --> 00:21:57,697
when you're shooting.
404
00:21:58,798 --> 00:22:03,135
♪ Do it baby do it baby ♪
405
00:22:10,175 --> 00:22:12,377
Game over.
406
00:22:25,758 --> 00:22:27,359
I think he's tracking us.
407
00:22:27,460 --> 00:22:28,928
Oh, shit!
408
00:22:29,028 --> 00:22:30,529
The little green
light turned yellow.
409
00:22:30,630 --> 00:22:31,564
What do we do?
- I don't know.
410
00:22:31,663 --> 00:22:33,566
Not let it get red.
411
00:22:33,665 --> 00:22:34,567
Step on it.
412
00:22:34,666 --> 00:22:36,068
Let's hope
it doesn't get carsick.
413
00:22:37,603 --> 00:22:38,738
Spread out!
414
00:22:38,837 --> 00:22:40,673
One of those heckin' bombs
could take us all down.
415
00:22:47,646 --> 00:22:49,115
Fuck this.
416
00:22:53,653 --> 00:22:54,921
Now that's how I want to go,
417
00:22:55,020 --> 00:22:56,855
earth shattering explosion.
418
00:22:56,955 --> 00:22:59,092
And if I take Grimm with me,
even better.
419
00:22:59,192 --> 00:23:01,126
I actually don't wanna die
in a big explosion.
420
00:23:01,227 --> 00:23:02,929
Maybe we should get to the city
and then kill him there.
421
00:23:03,028 --> 00:23:06,365
No! We kill him now!
422
00:23:06,465 --> 00:23:08,067
Fine.
Let me take the wheel.
423
00:23:08,166 --> 00:23:10,903
You can get a clean shot
at him, partner.
424
00:23:11,003 --> 00:23:12,739
Stuby-dooby-doo,
425
00:23:12,838 --> 00:23:15,074
that is a great idea.
426
00:23:19,278 --> 00:23:21,346
I got a grenade
with your name on it.
427
00:23:22,749 --> 00:23:25,317
No!
What are you doing?!
428
00:23:25,417 --> 00:23:27,452
Fuck Grimm! We'll get him
in the next round.
429
00:23:27,553 --> 00:23:29,154
Stu!
430
00:23:42,602 --> 00:23:45,371
Hey! What the fuck?!
431
00:23:45,471 --> 00:23:46,239
Shit!
432
00:23:48,340 --> 00:23:49,375
Gotcha.
433
00:23:54,314 --> 00:23:56,481
Whoo!
434
00:23:56,582 --> 00:23:57,616
Fuck!
435
00:24:03,957 --> 00:24:05,825
Ow!
My fucking face.
436
00:24:08,627 --> 00:24:09,628
Fuck.
437
00:24:09,729 --> 00:24:10,630
The kid!
438
00:24:10,730 --> 00:24:11,530
Shit.
439
00:24:13,932 --> 00:24:17,369
Shit, I was...
fuck!
440
00:24:20,038 --> 00:24:21,874
We have to keep our eye
on the prize, right?
441
00:24:21,974 --> 00:24:23,977
Right?!
- Right.
442
00:24:24,076 --> 00:24:25,611
I can't go back for her.
443
00:24:41,294 --> 00:24:42,628
Turn around.
444
00:24:42,729 --> 00:24:44,029
What? John, no!
445
00:24:44,130 --> 00:24:46,231
Move over, goddammit,
we're wasting time! Come on!
30535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.