All language subtitles for True.Detective.S01E05.720p.HDTV.DD5.1.x264-NTb-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:01,005 _ 2 00:00:01,026 --> 00:00:02,947 Reginald Ledoux, 35. 3 00:00:03,042 --> 00:00:06,426 Did a bit for manufacturing meth and LSD. 4 00:00:06,508 --> 00:00:08,007 He's a cook, you know, like a chemist? 5 00:00:08,092 --> 00:00:10,633 He said that there's this place where all these rich men go to, uh, devil-worship. 6 00:00:10,722 --> 00:00:12,968 Reggie got this brand on his back, 7 00:00:13,079 --> 00:00:14,155 like in a spiral? 8 00:00:14,253 --> 00:00:15,547 He says that's their sign. 9 00:00:15,640 --> 00:00:16,428 Marty! 10 00:00:16,510 --> 00:00:17,989 You don't get to do what you did to me last week. 11 00:00:18,101 --> 00:00:21,074 She came to my home. Our daughters saw her. 12 00:00:21,179 --> 00:00:23,499 You blew up my life! 13 00:00:23,620 --> 00:00:25,608 Reggie Ledoux. Where is he? 14 00:00:25,687 --> 00:00:27,483 He only cook for one client now. 15 00:00:27,582 --> 00:00:28,632 Some bike gang. 16 00:00:28,705 --> 00:00:31,287 That bike club, I know 'em. 17 00:00:31,496 --> 00:00:33,664 I had deals with 'em when I was working narco. 18 00:00:33,737 --> 00:00:34,952 We can get to Ledoux. 19 00:00:35,042 --> 00:00:37,867 Keep this handy and be listening to Beaumont police channels. 20 00:00:37,999 --> 00:00:38,914 You got it? 21 00:00:39,042 --> 00:00:41,035 I got it. Are you gonna be all right? 22 00:00:41,300 --> 00:00:42,927 I need a good soldier. 23 00:00:43,133 --> 00:00:44,872 Now, you do this with us, 24 00:00:44,992 --> 00:00:46,859 we talk about puttin' you with my man. 25 00:00:46,985 --> 00:00:47,855 Don't fire. 26 00:00:47,941 --> 00:00:49,174 Do not-- [Gunshot] 27 00:00:49,775 --> 00:00:51,191 [Grunts] 28 00:00:51,236 --> 00:00:52,538 What are you doing, man? 29 00:00:52,902 --> 00:00:55,919 Marty, I need you. 90 seconds! 30 00:00:56,143 --> 00:00:57,304 Go, go, go! 31 00:00:57,554 --> 00:00:59,387 [Tires screech] 32 00:01:00,398 --> 00:01:04,344 Sync and corrections by n17t01 33 00:01:06,183 --> 00:01:08,839 [The Handsome Family's Far For Any Road playing] 34 00:01:13,247 --> 00:01:16,365 ♪ from the dusty May sun ♪ 35 00:01:16,696 --> 00:01:20,929 ♪ her looming shadow grows ♪ 36 00:01:21,275 --> 00:01:24,497 ♪ hidden in the branches ♪ 37 00:01:24,594 --> 00:01:28,397 ♪ of the poison creosote ♪ 38 00:01:30,851 --> 00:01:34,306 ♪ she twines her spines up slowly ♪ 39 00:01:34,502 --> 00:01:38,221 ♪ towards the boiling sun ♪ 40 00:01:38,689 --> 00:01:42,224 ♪ and when I touched her skin ♪ 41 00:01:42,549 --> 00:01:46,994 ♪ my fingers ran with blood ♪ 42 00:01:55,257 --> 00:01:59,054 ♪ when the last light warms the rocks ♪ 43 00:01:59,150 --> 00:02:03,008 ♪ and the rattlesnakes unfold ♪ 44 00:02:03,118 --> 00:02:05,994 ♪ the mountain cats will come ♪ 45 00:02:06,530 --> 00:02:10,880 ♪ to drag away your bones ♪ 46 00:02:12,712 --> 00:02:16,455 ♪ and rise with me forever ♪ 47 00:02:16,685 --> 00:02:20,314 ♪ across the silent sand ♪ 48 00:02:20,829 --> 00:02:24,320 ♪ and the stars will be your eyes ♪ 49 00:02:24,603 --> 00:02:29,141 ♪ and the wind will be my hands ♪ 50 00:02:33,516 --> 00:02:35,647 True Detective - 1x05 "The Secret Fate Of All Life" 51 00:03:00,251 --> 00:03:02,325 ♪ 52 00:03:31,388 --> 00:03:33,251 [Coughs] 53 00:03:34,756 --> 00:03:37,757 Uhh... 54 00:03:37,790 --> 00:03:39,798 What happened to your face? 55 00:03:39,831 --> 00:03:40,966 Pool game the other night. 56 00:03:40,999 --> 00:03:44,768 Called the wrong dude on cheating. 57 00:03:44,802 --> 00:03:47,103 You got to watch that. 58 00:03:49,902 --> 00:03:52,677 What do you want again? 59 00:03:52,710 --> 00:03:54,938 I'm repping some people. 60 00:03:54,971 --> 00:03:57,747 Yeah. They want to get to the good cook. 61 00:03:57,780 --> 00:03:59,613 They'll trade you or the IC Brotherhood, 62 00:03:59,646 --> 00:04:02,781 however you want to do it, coke for crystal. 63 00:04:05,824 --> 00:04:07,727 Why am I not talking to Miles? 64 00:04:07,761 --> 00:04:10,793 Oh, me and Ginger go way back, 65 00:04:10,834 --> 00:04:13,929 boosted together. 66 00:04:13,970 --> 00:04:15,570 You ain't saying much. 67 00:04:15,604 --> 00:04:17,971 I figure I let my man give you the details. 68 00:04:18,004 --> 00:04:19,938 Look. This shit I got, 69 00:04:19,971 --> 00:04:22,107 you can step on it 5, 6 times. 70 00:04:22,140 --> 00:04:23,675 It'll still kick. 71 00:04:23,716 --> 00:04:25,746 Just means you got to cook a little more 72 00:04:25,779 --> 00:04:28,848 for a lot more profit. 73 00:04:30,713 --> 00:04:32,890 Nah. 74 00:04:32,923 --> 00:04:34,924 I ain't go no use for it 75 00:04:34,957 --> 00:04:36,355 or your money. 76 00:04:36,388 --> 00:04:38,856 What, money don't spend? 77 00:04:40,560 --> 00:04:45,000 I can see your soul at the edges of your eyes. 78 00:04:45,033 --> 00:04:49,029 It's corrosive, like acid. 79 00:04:49,062 --> 00:04:51,996 You got a demon, little man, 80 00:04:52,037 --> 00:04:54,004 and I don't like your face. 81 00:04:54,037 --> 00:04:56,905 It makes me want to do things to it. 82 00:04:58,234 --> 00:05:02,069 Ginger, you call me again, I'm setting Miles on you. 83 00:05:04,142 --> 00:05:07,241 I see you again, 84 00:05:07,274 --> 00:05:09,979 I'm putting you down. 85 00:05:10,012 --> 00:05:12,411 There's a shadow on you, son. 86 00:05:21,417 --> 00:05:24,689 [Door opens] 87 00:05:24,722 --> 00:05:25,794 [Door closes] 88 00:05:25,827 --> 00:05:27,460 ♪ 89 00:05:36,377 --> 00:05:38,145 [Beep] 90 00:05:38,178 --> 00:05:40,378 Marty, you got him? 91 00:05:40,411 --> 00:05:42,588 You fucking better, the shit I've been though. 92 00:05:42,621 --> 00:05:44,853 HART: I do. I got him. 93 00:05:44,886 --> 00:05:46,053 We're on empty roads now. 94 00:05:46,086 --> 00:05:48,759 So I got to drop back, or he'll spot the tail. 95 00:05:48,792 --> 00:05:49,993 Okay. That's Reggie Ledoux's 96 00:05:50,034 --> 00:05:51,729 cook partner Dewall. 97 00:05:51,770 --> 00:05:52,802 Birddog him, Marty. 98 00:05:52,835 --> 00:05:53,972 You got it. 99 00:05:54,005 --> 00:05:55,507 COHLE: What's your location? 100 00:05:55,540 --> 00:05:58,905 Just south of I-10 along the Creole Nature Trail 101 00:05:58,938 --> 00:06:00,506 heading towards Carlyss. 102 00:06:00,539 --> 00:06:01,611 Hurry up, man. 103 00:06:01,644 --> 00:06:04,186 Copy that. On my way. 104 00:06:16,963 --> 00:06:18,593 [Car horn honks] 105 00:06:18,658 --> 00:06:20,929 How we doing back there, Ginger? 106 00:06:20,962 --> 00:06:23,096 Fuck you, motherfucker. 107 00:06:23,130 --> 00:06:24,200 [Tires screech] 108 00:06:24,233 --> 00:06:26,431 - Aah! - Yeah. 109 00:06:29,766 --> 00:06:32,102 GILBOUGH: How'd you get onto Ledoux? 110 00:06:32,135 --> 00:06:34,208 One of my old CI's tipped me off 111 00:06:34,241 --> 00:06:37,745 to the location of his cook house. 112 00:06:37,778 --> 00:06:40,884 So I came back on the job. 113 00:06:42,420 --> 00:06:45,585 Didn't want anybody else to catch him, bring him in. 114 00:06:47,921 --> 00:06:49,720 Look. You want my help? 115 00:06:49,761 --> 00:06:52,225 Just show me the rest of the file. 116 00:06:52,258 --> 00:06:55,029 Why are you so hot to see the new discovery file, man? 117 00:06:57,429 --> 00:06:59,491 Well, why are y'all... 118 00:06:59,531 --> 00:07:03,930 so hot to not give it to me? 119 00:07:03,963 --> 00:07:07,199 It's supposed to be like a consultation, right? 120 00:07:07,232 --> 00:07:10,640 Yeah, but you go first. 121 00:07:10,673 --> 00:07:12,537 You take me through it, 122 00:07:12,570 --> 00:07:14,976 and I'll let you see what we got. 123 00:07:18,808 --> 00:07:21,909 I'll hold you to that. 124 00:07:42,846 --> 00:07:44,541 [Engine stops] 125 00:07:47,582 --> 00:07:49,115 HART: Where's Ginger? 126 00:07:49,148 --> 00:07:51,949 Wrapped up in a ditch. What you got? 127 00:07:51,982 --> 00:07:54,486 Well, lost him and then had to double back 128 00:07:54,519 --> 00:07:57,020 a few times till I found the exit. 129 00:07:57,053 --> 00:07:59,292 That's his truck there. 130 00:07:59,325 --> 00:08:02,228 We're gonna have to call this in, Rust. 131 00:08:02,261 --> 00:08:04,165 Eh, we don't want to do that. 132 00:08:04,198 --> 00:08:06,261 Troops will come, flood these woods. 133 00:08:06,302 --> 00:08:08,366 They could scatter. 134 00:08:08,399 --> 00:08:09,807 [Sighs] 135 00:08:09,840 --> 00:08:11,506 All right. 136 00:08:11,539 --> 00:08:13,546 We ain't gonna find him from here. 137 00:08:19,190 --> 00:08:22,325 You ever been hunting, Marty? 138 00:08:22,358 --> 00:08:24,621 Uh, yeah-- 139 00:08:24,661 --> 00:08:27,263 10-point buck year before last, 140 00:08:27,296 --> 00:08:30,597 50 yards. 141 00:08:30,630 --> 00:08:32,467 I'm not talking about sitting in a treehouse 142 00:08:32,500 --> 00:08:34,067 waiting to ambush a buck coming 143 00:08:34,100 --> 00:08:36,173 to sniff your gash bait. 144 00:08:36,206 --> 00:08:37,773 Talking about tracking. 145 00:08:37,806 --> 00:08:39,509 Jesus, you're a prick. 146 00:08:39,542 --> 00:08:41,277 Look. We find the place. We come back here. 147 00:08:41,310 --> 00:08:42,645 We call it in. 148 00:08:42,678 --> 00:08:45,877 One of us stays surveillance, yeah? 149 00:08:45,918 --> 00:08:48,613 I can live with that. 150 00:08:48,654 --> 00:08:50,718 Let's go. 151 00:08:50,752 --> 00:08:51,687 GILBOUGH: Now, you got a tip 152 00:08:51,720 --> 00:08:53,925 where Ledoux cooks, and Cohle came back 153 00:08:53,958 --> 00:08:56,326 from wherever he was. 154 00:08:56,359 --> 00:08:58,495 You knew it was gonna get here, man. 155 00:08:58,528 --> 00:09:01,264 Just the once, the way you tell it. 156 00:09:02,903 --> 00:09:05,703 I'll tell it the same way that I told the shooting board 157 00:09:05,736 --> 00:09:09,672 and every cop bar between Houston and Biloxi, 158 00:09:09,705 --> 00:09:11,976 and you know why the story is always the same 159 00:09:12,009 --> 00:09:13,914 17 years gone? 160 00:09:13,947 --> 00:09:16,786 Because it only went down the one way. 161 00:09:16,819 --> 00:09:18,315 ♪ 162 00:09:18,356 --> 00:09:21,555 Now, Rust's dad taught him bowhunting. 163 00:09:21,588 --> 00:09:24,995 You know, you had to track game till you got 164 00:09:25,028 --> 00:09:27,762 within maybe 30 yards of it. 165 00:09:37,176 --> 00:09:41,647 HART: Now, this enabled us to discern the suspect's path 166 00:09:41,680 --> 00:09:45,446 while sidestepping various anti-intruder devices 167 00:09:45,487 --> 00:09:48,285 they installed. 168 00:11:03,230 --> 00:11:07,062 Tripwires back there. Clearing is probably mined. 169 00:11:07,103 --> 00:11:10,901 All right. How you want to do it? 170 00:11:10,934 --> 00:11:16,508 You go back. Call it in. I'll wait here. 171 00:11:16,541 --> 00:11:18,844 You're gonna hold position? 172 00:11:18,877 --> 00:11:20,909 Yep. 173 00:11:25,550 --> 00:11:28,057 COHLE: Do it now, Marty. 174 00:11:28,090 --> 00:11:30,057 Fuck you. 175 00:11:30,090 --> 00:11:32,699 You ain't doing this without me. 176 00:11:45,952 --> 00:11:48,447 All right. Stay low. 177 00:11:53,158 --> 00:11:55,591 COHLE: We were just about to turn back, 178 00:11:55,624 --> 00:11:58,329 call in parish, state, whoever. 179 00:11:58,362 --> 00:12:00,262 I mean, we had the location. 180 00:12:00,295 --> 00:12:03,397 We had our suspects identified at the location, you know? 181 00:12:03,430 --> 00:12:05,470 Might as well just leave the shit be 182 00:12:05,503 --> 00:12:07,703 and hand it off. 183 00:12:07,736 --> 00:12:10,342 That ain't what happened. Hmm. 184 00:12:12,007 --> 00:12:15,341 No. As soon as we started to back off, man... 185 00:12:15,374 --> 00:12:17,077 Blam! 186 00:12:17,110 --> 00:12:19,182 Bullets cut through right near Rust's head. 187 00:12:19,215 --> 00:12:22,886 We dove opposite ways into the high growth, 188 00:12:22,919 --> 00:12:24,591 but they'd already spotted us, 189 00:12:24,624 --> 00:12:26,992 and they had something high-velocity. 190 00:12:27,025 --> 00:12:30,697 Boom! Blew apart this tree between us. 191 00:12:30,730 --> 00:12:32,730 I mean, it was on. 192 00:12:32,763 --> 00:12:35,097 COHLE: [Imitating automatic arms fire] 193 00:12:35,138 --> 00:12:36,969 ♪ 194 00:12:37,003 --> 00:12:38,402 Hmm. 195 00:12:38,435 --> 00:12:39,738 Heavy shit-- 196 00:12:39,771 --> 00:12:41,938 like ferns and whatnot bursting all around us, 197 00:12:41,979 --> 00:12:43,476 bark flying off of trees. 198 00:12:43,509 --> 00:12:45,884 I mean we were in a bucket shitstorm. 199 00:13:09,404 --> 00:13:10,835 Shit. 200 00:13:34,128 --> 00:13:37,360 [Door slides open] 201 00:13:41,736 --> 00:13:45,397 [Door slides closed] 202 00:14:07,051 --> 00:14:08,523 State police. 203 00:14:08,556 --> 00:14:10,891 Put your hands on your head. 204 00:14:10,925 --> 00:14:13,227 Put them on your head now. 205 00:14:13,260 --> 00:14:15,964 Don't even think about it. 206 00:14:15,997 --> 00:14:18,332 Put your hands on your head right now. 207 00:14:18,365 --> 00:14:20,804 Intertwine your fingers. 208 00:14:20,837 --> 00:14:22,371 Do it. 209 00:14:22,404 --> 00:14:23,971 Back up toward me. 210 00:14:28,848 --> 00:14:31,551 HART: Down on your knees. Go on. 211 00:14:35,386 --> 00:14:36,959 [Handcuffs click] 212 00:14:36,992 --> 00:14:40,225 It's time, isn't it? 213 00:14:40,258 --> 00:14:41,866 The black stars. 214 00:14:41,899 --> 00:14:43,697 Shut the fuck up. 215 00:14:43,730 --> 00:14:45,171 [Handcuffs click] 216 00:14:56,685 --> 00:14:59,713 HART: They'd spotted us before we crossed the forest. 217 00:14:59,746 --> 00:15:03,752 So all we could do was duck for cover, dig in, 218 00:15:03,785 --> 00:15:07,427 try getting closer. 219 00:15:07,460 --> 00:15:09,764 It was chaos. 220 00:15:15,471 --> 00:15:17,838 [Wings flapping] 221 00:15:28,281 --> 00:15:30,920 The black stars rise. 222 00:15:30,952 --> 00:15:32,981 Why the antlers? 223 00:15:35,253 --> 00:15:38,862 [Creak] 224 00:15:38,927 --> 00:15:40,192 Freeze, motherfucker. 225 00:15:40,233 --> 00:15:43,603 Put it down. Hands up. State police. 226 00:15:53,008 --> 00:15:54,773 Set it down. 227 00:15:54,806 --> 00:15:57,442 LEDOUX: I know what happens next. 228 00:15:57,475 --> 00:15:59,875 I saw you in my dream. 229 00:15:59,908 --> 00:16:03,716 You're in Carcosa now with me. 230 00:16:03,749 --> 00:16:05,548 He sees you. 231 00:16:08,314 --> 00:16:10,354 COHLE: Marty! 232 00:16:20,077 --> 00:16:22,811 You'll do this again. 233 00:16:22,844 --> 00:16:24,841 Time is a flat circle. 234 00:16:24,874 --> 00:16:26,914 Listen, Nietzsche. Shut the fuck up. 235 00:16:26,947 --> 00:16:30,379 Put it down. Marty! 236 00:16:30,419 --> 00:16:32,386 There you go. 237 00:16:32,419 --> 00:16:34,818 Black star. 238 00:16:35,989 --> 00:16:38,862 COHLE: Put your hands on your head. 239 00:16:57,415 --> 00:16:59,347 [Click] 240 00:17:06,884 --> 00:17:11,028 COHLE: While I was hunkered down behind this old, decrepit boat, 241 00:17:11,061 --> 00:17:13,294 Captain America Marty Hart 242 00:17:13,367 --> 00:17:15,031 decides he's gonna run deep into the woods, 243 00:17:15,064 --> 00:17:16,630 flank around the back of the house 244 00:17:16,663 --> 00:17:18,669 where Ledoux is firing at us, right? 245 00:17:18,702 --> 00:17:20,701 Well, he sneaks up behind Ledoux 246 00:17:20,734 --> 00:17:25,078 and just as Ledoux turns, bam, popped one off in him-- 247 00:17:25,111 --> 00:17:27,815 head shot, clean-- dropped him. 248 00:17:27,848 --> 00:17:30,817 Now, his buddy Dewall, he made a run for it, 249 00:17:30,850 --> 00:17:34,690 and his homemade, cracker-ass security system 250 00:17:34,723 --> 00:17:37,424 took care of the rest. 251 00:17:37,457 --> 00:17:40,460 ♪ 252 00:17:40,493 --> 00:17:43,300 Oh, fuck. 253 00:17:43,333 --> 00:17:45,270 Get the cuffs off him 254 00:17:45,303 --> 00:17:46,735 before his blood settles. 255 00:17:46,776 --> 00:17:48,911 We got to make this look right. 256 00:17:56,384 --> 00:17:59,216 Goddamn. Fuck. 257 00:18:19,612 --> 00:18:21,411 [Handcuffs click] 258 00:18:23,116 --> 00:18:25,080 What do we do, Rust? 259 00:18:25,113 --> 00:18:26,480 Oh, fuck him. 260 00:18:26,513 --> 00:18:28,448 Good to see you commit to something. 261 00:18:28,481 --> 00:18:29,784 Now go see to the kids. 262 00:18:29,817 --> 00:18:31,655 Don't bring them out until I say so. 263 00:18:43,835 --> 00:18:46,707 COHLE: After we confirmed two deaths 264 00:18:46,740 --> 00:18:49,571 and searched the rest of the premises, 265 00:18:49,604 --> 00:18:52,472 that's when we found the two children. 266 00:18:52,505 --> 00:18:55,073 I mean, we got very lucky. 267 00:18:55,114 --> 00:18:58,284 We just as easily could've been chewed to pieces 268 00:18:58,317 --> 00:19:02,525 by an AK on approach. 269 00:19:15,729 --> 00:19:19,500 COHLE: I can say that I walked away from the experience 270 00:19:19,533 --> 00:19:25,301 with a greater respect for the sanctity of human life. 271 00:19:25,342 --> 00:19:27,139 Yeah. 272 00:19:27,172 --> 00:19:28,634 MAN: Thank you, Detective. 273 00:19:28,675 --> 00:19:29,872 I believe I speak for the board 274 00:19:29,905 --> 00:19:31,136 when I commend you on the heroism 275 00:19:31,169 --> 00:19:33,575 displayed by you and Detective Hart. 276 00:19:33,608 --> 00:19:35,577 ♪ 277 00:19:35,610 --> 00:19:39,344 No. We were doing our jobs, sir. 278 00:19:47,751 --> 00:19:52,989 COHLE: There were the twig sculptures 279 00:19:53,022 --> 00:19:59,197 and the LSD on hand matched that in Dora Lange. 280 00:19:59,230 --> 00:20:04,302 Everybody was pretty satisfied that we got our man. 281 00:20:11,613 --> 00:20:16,043 COHLE: The boy had been missing since January. 282 00:20:16,076 --> 00:20:18,810 He'd been dead less than a day. 283 00:20:22,551 --> 00:20:25,517 The girl, she hadn't been reported yet. 284 00:20:25,550 --> 00:20:30,319 She was from St. Landry, catatonic when we found her. 285 00:20:30,359 --> 00:20:32,053 [Lighter clicks] 286 00:20:36,627 --> 00:20:40,330 Why should I live in history, huh? 287 00:20:40,363 --> 00:20:43,466 Fuck, I don't want to know anything anymore. 288 00:20:43,499 --> 00:20:46,831 This is a world where nothing is solved. 289 00:20:46,864 --> 00:20:50,539 COHLE: Someone once told me, "Time is a flat circle." 290 00:20:53,013 --> 00:20:56,211 Everything we've ever done or will do 291 00:20:56,244 --> 00:20:57,813 we're gonna do over and over and over again... 292 00:20:57,846 --> 00:20:59,919 Good job, y'all. 293 00:20:59,952 --> 00:21:02,256 COHLE: ...and that little boy and that little girl, 294 00:21:02,289 --> 00:21:06,356 they're gonna be in that room again... 295 00:21:08,629 --> 00:21:11,294 and again... 296 00:21:11,327 --> 00:21:12,829 and again... 297 00:21:14,430 --> 00:21:16,469 forever. 298 00:21:16,502 --> 00:21:18,498 Cohle, you couldn't manage to get shot? 299 00:21:18,531 --> 00:21:20,032 Next time. 300 00:21:20,065 --> 00:21:22,368 Thanks for not doubting us. 301 00:21:22,401 --> 00:21:23,642 Never did. 302 00:21:23,675 --> 00:21:26,841 WOMAN: Here they come. Marty, our hero. 303 00:21:26,874 --> 00:21:29,240 Way to go, boys. 304 00:21:32,174 --> 00:21:34,844 Little extra pouring 305 00:21:34,877 --> 00:21:37,445 while I finish this up 306 00:21:37,479 --> 00:21:39,713 with the semicelebrities? 307 00:21:39,746 --> 00:21:41,986 HART: There's plenty of news stories 308 00:21:42,019 --> 00:21:44,154 if you care to find them. 309 00:21:44,187 --> 00:21:47,857 I got promoted to detective sergeant. 310 00:21:47,890 --> 00:21:51,228 Rust got a commendation for bravery, 311 00:21:51,261 --> 00:21:53,364 basically because I insisted, 312 00:21:53,397 --> 00:22:00,835 and things were pretty good for a while, I guess. 313 00:22:00,868 --> 00:22:02,104 ♪ 314 00:22:02,137 --> 00:22:03,904 Come on. Get your speed up. 315 00:22:06,337 --> 00:22:09,513 Ooh. All right. 316 00:22:19,289 --> 00:22:21,824 HART: Maggie came around. 317 00:22:21,857 --> 00:22:25,092 Just, you know, a lot of talking, counseling, 318 00:22:25,133 --> 00:22:29,596 and maybe being in a shootout kind of opened her up 319 00:22:29,636 --> 00:22:35,430 to forgiveness or the possibility. 320 00:22:35,464 --> 00:22:37,837 Right to the wall. Right to the wall. 321 00:22:37,870 --> 00:22:39,932 - Yeah. Yeah. - Oh! 322 00:22:39,972 --> 00:22:42,539 Oh, thank God. 323 00:22:42,572 --> 00:22:44,001 All right. Go take off your skates. 324 00:22:44,034 --> 00:22:45,240 - It's time to go. - No, no. 325 00:22:45,273 --> 00:22:46,535 Please, please, Mom? 326 00:22:46,568 --> 00:22:47,575 One more time. One more time. 327 00:22:47,640 --> 00:22:48,607 - Please. - All right. 328 00:22:48,640 --> 00:22:49,704 One more time around, you take them off, okay? 329 00:22:49,745 --> 00:22:51,144 Is Daddy coming home yet? 330 00:22:51,177 --> 00:22:52,512 One more time around. 331 00:22:52,545 --> 00:22:54,076 Go on. One more time. One more time. 332 00:22:54,109 --> 00:22:55,976 Okay. 333 00:22:58,073 --> 00:23:00,975 Thanks. I needed that. 334 00:23:01,008 --> 00:23:04,141 I think they did, too. 335 00:23:04,182 --> 00:23:07,813 - Were there others? - What? 336 00:23:07,846 --> 00:23:09,981 Besides her, were there others? 337 00:23:12,591 --> 00:23:14,927 No. 338 00:23:14,961 --> 00:23:19,064 No... and listen. 339 00:23:19,097 --> 00:23:21,736 That was a different person. 340 00:23:21,769 --> 00:23:24,936 I lost it, you know, just a little. 341 00:23:24,969 --> 00:23:27,304 I-- 342 00:23:27,337 --> 00:23:30,505 I'm back. I'm begging. 343 00:23:30,546 --> 00:23:32,282 I keep begging. 344 00:23:32,315 --> 00:23:35,080 I'll go to my grave begging you. 345 00:23:35,113 --> 00:23:39,354 It's not just the affair. 346 00:23:39,387 --> 00:23:41,755 You used to be a good man. 347 00:23:44,825 --> 00:23:46,758 Cut the booze, 5 weeks now. 348 00:23:46,791 --> 00:23:50,293 I'm in a program-- Promise Keepers. 349 00:24:00,410 --> 00:24:04,111 You have a long road to climb. 350 00:24:04,144 --> 00:24:06,342 Yes. I do. 351 00:24:15,317 --> 00:24:18,114 A few years, 352 00:24:18,155 --> 00:24:20,187 good ones. 353 00:24:20,220 --> 00:24:22,986 ♪ 354 00:24:23,019 --> 00:24:25,025 HART: Down the line, one of those setups 355 00:24:25,058 --> 00:24:27,856 Maggie was so intent on finally hit, 356 00:24:27,889 --> 00:24:29,960 doctor, no less. 357 00:24:29,993 --> 00:24:32,760 Yeah. She and Rust had a thing, few years. 358 00:24:32,801 --> 00:24:34,498 [Laughter] 359 00:24:34,531 --> 00:24:36,434 WOMAN: He's conflict-oriented. 360 00:24:36,467 --> 00:24:38,233 So when I deny him small arguments, 361 00:24:38,273 --> 00:24:40,406 it builds up his energy. 362 00:24:41,639 --> 00:24:43,468 - Wow. - Wow. 363 00:24:43,501 --> 00:24:47,169 Yeah. Are you ever a match for this dude. 364 00:24:49,576 --> 00:24:51,973 HART: Look. You know about Rust. 365 00:24:52,006 --> 00:24:54,510 During those 7 years, he probably pulled more assists 366 00:24:54,543 --> 00:24:57,044 than any other detective in the state. 367 00:24:57,077 --> 00:24:58,811 Word got around quick. 368 00:24:58,844 --> 00:25:00,547 You want a confession, 369 00:25:00,580 --> 00:25:03,251 see if State Detective Cohle is available. 370 00:25:03,348 --> 00:25:05,548 GILBOUGH: Your interview technique. 371 00:25:05,589 --> 00:25:08,849 Sure there isn't some secret you can pass on? 372 00:25:15,259 --> 00:25:19,664 Look. Everybody knows there's something wrong with them. 373 00:25:19,697 --> 00:25:22,463 They just don't know what it is. 374 00:25:22,496 --> 00:25:24,697 Everybody wants confession. 375 00:25:24,738 --> 00:25:27,272 Everybody wants some cathartic narrative for it, 376 00:25:27,305 --> 00:25:29,568 the guilty especially... 377 00:25:30,706 --> 00:25:33,147 oh, but everybody is guilty. 378 00:25:33,180 --> 00:25:34,810 ♪ 379 00:25:47,630 --> 00:25:50,762 HART: You know the good years when you're in them, 380 00:25:50,795 --> 00:25:53,665 or you just wait for them until you get ass cancer 381 00:25:53,698 --> 00:25:59,671 and realize that the good years came and went? 382 00:25:59,704 --> 00:26:03,469 Because there's a feeling-- you might notice it sometimes-- 383 00:26:03,502 --> 00:26:08,804 this feeling like life has slipped through your fingers... 384 00:26:13,513 --> 00:26:15,407 like the future is behind you, 385 00:26:15,440 --> 00:26:18,942 like it's always been behind you. 386 00:26:21,548 --> 00:26:26,913 HART: You know, I cleaned up, but maybe I didn't change, 387 00:26:26,946 --> 00:26:29,020 not the way I needed to. 388 00:26:29,053 --> 00:26:30,389 MAISIE: Give it back. 389 00:26:34,157 --> 00:26:36,028 Give it back! 390 00:26:36,061 --> 00:26:39,028 HART: Remember what I said about the detective's curse? 391 00:26:39,061 --> 00:26:43,439 Solution to my whole life was right under my nose-- 392 00:26:43,472 --> 00:26:46,974 that woman, those kids-- 393 00:26:50,975 --> 00:26:53,216 and I was watching everything else. 394 00:27:00,431 --> 00:27:04,469 HART: See, infidelity is one kind of sin, 395 00:27:04,502 --> 00:27:08,804 but my true failure was inattention. 396 00:27:08,837 --> 00:27:11,837 I understand that now. 397 00:27:35,800 --> 00:27:38,568 [Cans clatter] 398 00:27:47,282 --> 00:27:49,710 - Hey, Audrey... - Audrey... 399 00:27:49,743 --> 00:27:51,107 [Laughter] 400 00:27:53,412 --> 00:27:56,082 PAPANIA: So when do you think things started to, 401 00:27:56,115 --> 00:27:58,913 how you put it, change again 402 00:27:58,954 --> 00:28:00,721 with Detective Cohle? 403 00:28:02,756 --> 00:28:06,427 Early on, 2002, but that was his life. 404 00:28:06,460 --> 00:28:09,793 Mine was steady, like I said. 405 00:28:09,826 --> 00:28:12,834 I'm just trying to understand. 406 00:28:12,867 --> 00:28:14,635 What is it you're going for? 407 00:28:14,668 --> 00:28:17,464 What's the message? 408 00:28:17,505 --> 00:28:20,640 There is no message. It's just me. 409 00:28:20,673 --> 00:28:21,705 It's just-- 410 00:28:21,738 --> 00:28:23,010 Well, what's just you-- 411 00:28:23,043 --> 00:28:25,211 your hair, your clothes, your-- 412 00:28:25,244 --> 00:28:27,913 I mean, I look at Macie-- 413 00:28:27,946 --> 00:28:29,281 AUDREY: Women don't have to look 414 00:28:29,314 --> 00:28:30,986 like you want them to, Dad. 415 00:28:31,019 --> 00:28:32,386 No. Women, but I'm talking 416 00:28:32,419 --> 00:28:34,048 about my teenage daughter, 417 00:28:34,089 --> 00:28:35,255 and I'm not trying to tell you 418 00:28:35,288 --> 00:28:36,350 what to wear or anything. 419 00:28:36,383 --> 00:28:37,486 I'm just trying to understand it. 420 00:28:37,519 --> 00:28:39,959 Well, who told you you had to understand? 421 00:28:39,992 --> 00:28:41,055 Why would you? 422 00:28:52,105 --> 00:28:54,438 So... 423 00:28:54,471 --> 00:28:55,933 I hear you made cheerleader. 424 00:28:55,974 --> 00:28:57,469 Yeah. There are, like, 10 other girls 425 00:28:57,510 --> 00:28:58,975 who didn't get it. 426 00:28:59,008 --> 00:29:02,344 Hmm, I didn't know they had eighth-grade cheerleaders. 427 00:29:02,377 --> 00:29:03,383 Well-- 428 00:29:03,416 --> 00:29:06,119 Same as there's football players. 429 00:29:06,152 --> 00:29:09,015 ♪ 430 00:29:13,193 --> 00:29:15,126 [Changing TV channels] 431 00:29:26,268 --> 00:29:28,835 GILBOUGH: Tell us what you know about his girl. 432 00:29:28,868 --> 00:29:31,436 Yeah. Laurie. Yeah. 433 00:29:31,469 --> 00:29:35,940 She became chief of something, Lafayette General, I believe. 434 00:29:35,981 --> 00:29:39,179 GILBOUGH: You know what happened there between them? 435 00:29:39,212 --> 00:29:42,220 What always happens between men and women? 436 00:29:42,253 --> 00:29:43,949 Reality. 437 00:29:55,663 --> 00:29:58,037 [Exhales] 438 00:30:07,142 --> 00:30:08,141 Dad-- 439 00:30:08,174 --> 00:30:10,351 Tell it to your mother. 440 00:30:17,563 --> 00:30:21,301 [Door opens] 441 00:30:21,334 --> 00:30:23,965 [Keys clatter] 442 00:30:25,604 --> 00:30:28,504 Deputy found her 443 00:30:28,537 --> 00:30:30,536 parked in a car with two boys. 444 00:30:30,569 --> 00:30:34,335 Come here. Get over here. 445 00:30:38,243 --> 00:30:40,848 What? 446 00:30:40,881 --> 00:30:46,150 Yeah, in states of undress, you know... 447 00:30:46,183 --> 00:30:48,949 like fucking. 448 00:30:48,982 --> 00:30:51,019 Boys are 19 and 20. 449 00:30:51,052 --> 00:30:52,754 Got them in holding for the night, 450 00:30:52,787 --> 00:30:55,954 haven't decided whether to press stat. rape charges. 451 00:30:55,987 --> 00:30:57,521 What? You can't do that. 452 00:30:57,554 --> 00:31:00,561 I can do anything I goddamn want to those boys. 453 00:31:00,594 --> 00:31:01,993 You think about that. 454 00:31:02,026 --> 00:31:05,864 Audrey, look at me. 455 00:31:05,897 --> 00:31:08,169 Look at me. 456 00:31:08,202 --> 00:31:11,936 What are you thinking? God. 457 00:31:11,969 --> 00:31:15,806 What the fuck is wrong with you, huh, 458 00:31:15,839 --> 00:31:17,372 or is this one of those things 459 00:31:17,406 --> 00:31:19,939 that I'll never understand, 460 00:31:19,972 --> 00:31:23,640 you know, being the captain of the varsity slut team? 461 00:31:23,673 --> 00:31:25,775 Marty! 462 00:31:25,808 --> 00:31:29,784 Fuck you. 463 00:31:29,817 --> 00:31:34,549 ♪ 464 00:31:37,180 --> 00:31:38,953 AUDREY: Get in your fucking room. 465 00:31:38,986 --> 00:31:40,352 MAISIE: Ow! 466 00:31:40,385 --> 00:31:41,688 [Door slams] 467 00:31:45,692 --> 00:31:47,124 Mom, she hit my head. 468 00:31:47,164 --> 00:31:48,796 Go to bed. This isn't about you. 469 00:31:51,102 --> 00:31:54,406 Audrey, open the door. 470 00:31:54,439 --> 00:31:58,407 Open the door, Audrey. 471 00:32:01,280 --> 00:32:05,276 Audrey, it's just you and me, honey. 472 00:32:05,317 --> 00:32:08,456 See... 473 00:32:08,489 --> 00:32:12,824 you need to tell me what's going on. 474 00:32:12,857 --> 00:32:15,130 Audrey, open the door, please. 475 00:32:18,407 --> 00:32:20,701 COHLE: Years. 476 00:32:20,734 --> 00:32:21,971 You ever heard of something called 477 00:32:22,004 --> 00:32:23,940 the M-brane theory, detectives? 478 00:32:23,973 --> 00:32:27,143 No. That's over my head. 479 00:32:27,176 --> 00:32:30,550 It's like in this universe, 480 00:32:30,583 --> 00:32:35,826 we process time linearly forward... 481 00:32:38,426 --> 00:32:41,929 but outside of our spacetime, 482 00:32:41,964 --> 00:32:45,068 from what would be a fourth-dimensional perspective, 483 00:32:45,101 --> 00:32:49,907 time wouldn't exist, 484 00:32:49,941 --> 00:32:53,541 and from that vantage, could we attain it... 485 00:32:55,580 --> 00:32:57,850 we'd see... 486 00:33:00,788 --> 00:33:03,989 our spacetime would look flattened, 487 00:33:04,022 --> 00:33:06,524 like a single sculpture with matter 488 00:33:06,557 --> 00:33:11,290 in a superposition of every place it ever occupied, 489 00:33:11,331 --> 00:33:15,762 our sentience just cycling through our lives 490 00:33:15,795 --> 00:33:19,971 like carts on a track. 491 00:33:25,111 --> 00:33:28,950 See, everything outside our dimension... 492 00:33:30,285 --> 00:33:32,685 that's eternity, 493 00:33:32,718 --> 00:33:36,358 eternity looking down on us. 494 00:33:37,558 --> 00:33:40,859 Now, to us, 495 00:33:40,892 --> 00:33:43,162 it's a sphere, 496 00:33:43,195 --> 00:33:45,729 but to them... 497 00:33:47,498 --> 00:33:49,131 it's a circle. 498 00:33:56,007 --> 00:33:58,183 Mr. Cohle? 499 00:34:05,021 --> 00:34:09,385 Mr. Cohle, what happened in 2002? 500 00:34:13,119 --> 00:34:16,523 COHLE: Guy Leonard Francis. 501 00:34:16,556 --> 00:34:20,017 They say you killed two people in Livingston. 502 00:34:21,387 --> 00:34:25,798 They say you're a drug store robber. 503 00:34:25,831 --> 00:34:30,004 You know they already got a nickname for you? 504 00:34:30,037 --> 00:34:35,308 Southern Fried Pharmacy Firearm Thief. 505 00:34:35,341 --> 00:34:37,306 You like that? 506 00:34:37,339 --> 00:34:39,410 Got a nice ring to it, a bit of a mouthful. 507 00:34:39,443 --> 00:34:41,642 Fuck, telling you, man, 508 00:34:41,675 --> 00:34:43,043 the shit they got these days-- 509 00:34:43,084 --> 00:34:46,017 technology, fingerprints, DNA-- 510 00:34:46,050 --> 00:34:47,314 you got to be a fucking genius 511 00:34:47,347 --> 00:34:48,785 to get past that shit. 512 00:34:48,818 --> 00:34:49,785 Let's face it, Francis. 513 00:34:49,818 --> 00:34:52,154 You ain't no fucking genius, are you? 514 00:34:52,187 --> 00:34:53,825 First, you come in and say, 515 00:34:53,859 --> 00:34:56,722 "I got the drugs from somewhere else." 516 00:34:56,763 --> 00:34:58,164 Then you say, "No. I don't remember. 517 00:34:58,197 --> 00:35:01,500 I don't remember where I got the drugs." 518 00:35:01,533 --> 00:35:03,205 You're making it too complicated. 519 00:35:03,238 --> 00:35:04,437 You're creating a maze for yourself 520 00:35:04,470 --> 00:35:05,741 that you ain't never gonna get out of. 521 00:35:05,774 --> 00:35:07,804 They got you. 522 00:35:07,837 --> 00:35:10,678 You just got to change your play. 523 00:35:10,711 --> 00:35:13,585 You got to plead impairment. 524 00:35:13,618 --> 00:35:15,922 You know what that means? 525 00:35:15,955 --> 00:35:18,122 That means that you cannot be held 526 00:35:18,155 --> 00:35:21,797 accountable for your actions. 527 00:35:21,830 --> 00:35:24,798 Well, I don't think I ought to be blamed-- 528 00:35:24,831 --> 00:35:28,403 well, entirely blamed-- for things I did 529 00:35:28,437 --> 00:35:31,406 when I was under the influence of anything. 530 00:35:31,439 --> 00:35:34,604 I don't think you should, either. 531 00:35:34,645 --> 00:35:35,940 That's what I'm saying. 532 00:35:35,973 --> 00:35:39,750 PCP. Stuff makes a man crazy. 533 00:35:39,783 --> 00:35:42,452 One time, famous case, 534 00:35:42,485 --> 00:35:45,986 guy, he cut off his own face on that shit. 535 00:35:46,019 --> 00:35:47,251 - For real? - Hell yeah. 536 00:35:47,284 --> 00:35:48,524 You mix that with meth, 537 00:35:48,557 --> 00:35:49,653 that's an insanity defense 538 00:35:49,694 --> 00:35:50,955 if I ever heard one. 539 00:35:50,988 --> 00:35:52,994 How you gonna say a man who's not on anything 540 00:35:53,028 --> 00:35:55,564 is insane because he did something crazy 541 00:35:55,597 --> 00:35:56,796 but a man who's on something 542 00:35:56,829 --> 00:35:58,962 that made him crazy is sane? 543 00:35:58,995 --> 00:36:00,464 You know what I mean? 544 00:36:00,497 --> 00:36:02,329 - Works both ways. - Yeah, exactly. 545 00:36:02,369 --> 00:36:04,304 I mean, I'm not even saying that I remember anything. 546 00:36:04,337 --> 00:36:05,800 I was shit hammered. 547 00:36:05,833 --> 00:36:06,767 There we go. 548 00:36:06,800 --> 00:36:08,302 That's your play right there. 549 00:36:08,335 --> 00:36:10,537 Fuck this amnesia story. 550 00:36:10,577 --> 00:36:16,578 That dirt don't stick, but an insanity defense, 551 00:36:16,619 --> 00:36:19,681 that's your ticket. 552 00:36:19,714 --> 00:36:22,018 That's your way out, all right, 553 00:36:22,051 --> 00:36:23,857 because you're sobered up now. 554 00:36:23,890 --> 00:36:26,088 You got your mind right. 555 00:36:26,121 --> 00:36:28,395 You back. 556 00:36:28,428 --> 00:36:30,562 You got to show them the difference 557 00:36:30,595 --> 00:36:33,360 between that madman in that pharmacy 558 00:36:33,401 --> 00:36:35,263 who blew them two people away 559 00:36:35,296 --> 00:36:39,198 and the man who's sitting here right now. 560 00:36:39,231 --> 00:36:41,436 You got to show shock, 561 00:36:41,469 --> 00:36:43,939 terror, and re-fucking-morse. 562 00:36:43,971 --> 00:36:47,306 I am. I do. I'm-- 563 00:36:47,339 --> 00:36:49,369 - I'm scared, sir. - Oh, yeah. 564 00:36:49,410 --> 00:36:51,744 You should be, right? 565 00:36:51,777 --> 00:36:54,443 Yeah. What'd you say to the pharmacist? 566 00:36:56,612 --> 00:37:00,582 I said, "Give me everything." 567 00:37:00,615 --> 00:37:04,349 And then what? Boom. Boom. 568 00:37:04,382 --> 00:37:08,419 Blew that fucker away, didn't you? 569 00:37:08,452 --> 00:37:11,660 You want forgiveness for that? 570 00:37:11,693 --> 00:37:15,262 - Yeah. - Say it. 571 00:37:15,295 --> 00:37:18,430 - I want it. - You want what? 572 00:37:18,464 --> 00:37:20,502 Forgiveness. 573 00:37:24,944 --> 00:37:27,807 You see what you just did? 574 00:37:29,512 --> 00:37:32,079 You just copped to a double murder. 575 00:37:34,889 --> 00:37:37,355 They got you now. 576 00:37:40,892 --> 00:37:42,660 But-- 577 00:37:43,535 --> 00:37:46,241 I want to make a deal. 578 00:37:46,274 --> 00:37:49,406 A deal about what? 579 00:37:49,439 --> 00:37:51,575 I know things. 580 00:37:51,608 --> 00:37:54,546 Oh, what you know now all of a sudden? 581 00:37:56,419 --> 00:37:58,883 I know-- 582 00:37:58,923 --> 00:38:01,989 I know who you are, and I know 583 00:38:02,022 --> 00:38:04,157 about that woman y'all found out in the woods 584 00:38:04,198 --> 00:38:07,701 way back, the antlers. 585 00:38:07,734 --> 00:38:09,868 Hmm. 586 00:38:11,765 --> 00:38:13,237 That don't mean shit. 587 00:38:13,270 --> 00:38:15,269 That was in the newspaper. 588 00:38:15,302 --> 00:38:17,341 What you know? 589 00:38:17,374 --> 00:38:19,373 You don't know shit, do you? 590 00:38:19,406 --> 00:38:23,876 No. Y'all never caught the man that did that. 591 00:38:23,917 --> 00:38:27,516 He's been out there killing. 592 00:38:27,549 --> 00:38:30,055 You're talking out your ass, boy. 593 00:38:30,088 --> 00:38:32,326 You don't know a fucking thing. 594 00:38:32,360 --> 00:38:33,653 You're just trying to buy some time, 595 00:38:33,694 --> 00:38:35,429 ain't you? 596 00:38:35,462 --> 00:38:38,727 I met him once. 597 00:38:38,768 --> 00:38:41,770 There's big people who know about him, 598 00:38:41,803 --> 00:38:43,474 big people. 599 00:38:43,539 --> 00:38:44,738 Ah, ain't no deal 600 00:38:44,771 --> 00:38:46,044 because there ain't no people. 601 00:38:46,077 --> 00:38:47,181 You make me a deal. 602 00:38:47,214 --> 00:38:48,918 You deal with me with these murders. 603 00:38:48,951 --> 00:38:49,814 Ain't no deal. 604 00:38:49,847 --> 00:38:50,814 You ain't got nothing 605 00:38:50,847 --> 00:38:51,854 because you're full of shit, 606 00:38:51,887 --> 00:38:52,886 and there ain't nobody alive 607 00:38:52,919 --> 00:38:54,886 that did none of that killing. 608 00:38:54,919 --> 00:38:57,483 He's dead, boy. 609 00:38:57,524 --> 00:39:02,398 I'll tell you about the Yellow King. 610 00:39:07,967 --> 00:39:10,669 What the fuck you say, boy? 611 00:39:10,702 --> 00:39:13,236 Give me a name. 612 00:39:14,342 --> 00:39:15,573 Give me a fucking name. 613 00:39:15,606 --> 00:39:18,048 You want to fucking play, boy? 614 00:39:18,081 --> 00:39:20,482 The Yellow King! 615 00:39:20,515 --> 00:39:21,786 Oh! Aah! 616 00:39:21,819 --> 00:39:25,157 Get the hell off me! Get off me! 617 00:39:25,190 --> 00:39:27,029 Get off of me! 618 00:39:27,062 --> 00:39:29,628 Deal with me, you son of a bitch. 619 00:39:29,661 --> 00:39:33,634 You deal with me! I want a deal! 620 00:39:33,668 --> 00:39:35,233 Easy. Come on, man. 621 00:39:35,266 --> 00:39:36,833 Calm down, dude. 622 00:39:36,866 --> 00:39:39,204 Now take a deep breath, all right? 623 00:39:39,237 --> 00:39:40,236 You got the confession. 624 00:39:40,277 --> 00:39:41,405 then you made it inadmissible. 625 00:39:41,445 --> 00:39:42,605 What do you fucking mean? He's still talking. 626 00:39:42,645 --> 00:39:43,477 Shucking and jiving. 627 00:39:43,510 --> 00:39:44,509 He knows exactly who you are. 628 00:39:44,542 --> 00:39:45,909 You called me in here, huh? You did. 629 00:39:45,950 --> 00:39:47,380 I know, and if we need anything else, 630 00:39:47,413 --> 00:39:48,347 we'll let you know. 631 00:39:48,380 --> 00:39:49,612 We appreciate the assist, Detective. 632 00:39:49,653 --> 00:39:51,350 What the fuck is going on here? 633 00:39:51,383 --> 00:39:52,389 We have to salvage a double murder 634 00:39:52,422 --> 00:39:54,787 confession, is what's going on. 635 00:39:54,820 --> 00:39:56,859 If he wasn't just running you in there, 636 00:39:56,892 --> 00:39:58,662 you'll get anything we get. 637 00:39:58,695 --> 00:40:00,527 You have my word. 638 00:40:00,560 --> 00:40:02,063 Come on. Ease up, baby. Calm down. 639 00:40:02,096 --> 00:40:03,031 And I'll be back... 640 00:40:03,064 --> 00:40:04,263 Oh, I got it. 641 00:40:04,304 --> 00:40:06,302 ...tomorrow. 642 00:40:06,367 --> 00:40:07,438 Stay the fuck back. I got it. 643 00:40:13,139 --> 00:40:15,074 ♪ 644 00:40:32,562 --> 00:40:37,038 COHLE: In eternity, where there is no time, 645 00:40:37,071 --> 00:40:39,404 nothing can grow. 646 00:40:39,445 --> 00:40:42,141 Nothing can become. 647 00:40:42,182 --> 00:40:44,784 Nothing changes. 648 00:40:46,686 --> 00:40:50,153 So death created time 649 00:40:50,194 --> 00:40:53,126 to grow the things that it would kill... 650 00:40:55,095 --> 00:40:58,633 and you are reborn 651 00:40:58,666 --> 00:41:01,801 but into the same life 652 00:41:01,834 --> 00:41:05,073 that you've always been born into. 653 00:41:05,106 --> 00:41:06,370 I mean, how many times have we 654 00:41:06,411 --> 00:41:09,244 had this conversation, detectives? 655 00:41:09,278 --> 00:41:11,884 Well, who knows? 656 00:41:13,852 --> 00:41:17,453 When you can't remember your lives, 657 00:41:17,486 --> 00:41:22,032 you can't change your lives, 658 00:41:22,065 --> 00:41:27,568 and that is the terrible and the secret fate of all life. 659 00:41:30,443 --> 00:41:33,041 You're trapped... 660 00:41:35,072 --> 00:41:39,479 by that nightmare you keep waking up into. 661 00:41:39,512 --> 00:41:42,381 [Footsteps] 662 00:41:44,443 --> 00:41:47,786 You all right? 663 00:41:47,819 --> 00:41:50,450 We got to go to Abbeville. 664 00:41:50,483 --> 00:41:53,954 Well, I got a deposition this afternoon. 665 00:41:53,987 --> 00:41:55,091 Aw, push it. 666 00:41:55,124 --> 00:41:56,562 I got somebody we need to talk to. 667 00:41:56,595 --> 00:41:58,225 I'll tell you on the way. 668 00:41:58,258 --> 00:42:00,095 Come on. 669 00:42:02,128 --> 00:42:03,999 HART: You really think he's serious 670 00:42:04,033 --> 00:42:06,065 about having something, 671 00:42:06,099 --> 00:42:09,372 and if so, then what? 672 00:42:12,341 --> 00:42:15,610 Reggie Ledoux deserved to die, Marty. 673 00:42:15,643 --> 00:42:18,146 That was justice. 674 00:42:18,179 --> 00:42:21,149 I'm not ruling out other agencies. 675 00:42:21,189 --> 00:42:25,052 Mm-hmm. What does that mean? 676 00:42:25,092 --> 00:42:27,229 Guy Francis and Charlie Lange 677 00:42:27,262 --> 00:42:29,565 both say the Yellow King. 678 00:42:29,598 --> 00:42:34,166 Dora Lange said the Yellow King. 679 00:42:37,167 --> 00:42:38,869 Okay. Look. 680 00:42:38,902 --> 00:42:40,836 If the killer is still out there, 681 00:42:40,869 --> 00:42:43,375 why haven't there been more killings? 682 00:42:43,408 --> 00:42:44,846 Well, maybe there have, Marty, 683 00:42:44,879 --> 00:42:46,581 and we just don't know about them, 684 00:42:46,614 --> 00:42:49,518 hadn't put them together. 685 00:42:51,216 --> 00:42:53,191 Ever wonder why that task force 686 00:42:53,224 --> 00:42:56,626 was so hot to take the case back in '95? 687 00:42:56,659 --> 00:42:58,497 [Laughter] 688 00:42:58,530 --> 00:43:00,193 Are you telling me you think the task force 689 00:43:00,234 --> 00:43:04,205 was in on it? 690 00:43:06,110 --> 00:43:08,172 ♪ 691 00:43:16,653 --> 00:43:18,418 COHLE: Fuck. 692 00:43:25,226 --> 00:43:27,321 COHLE: How the fuck does this happen? 693 00:43:27,362 --> 00:43:29,227 MAN: He knew what he was looking at with the double murders. 694 00:43:29,260 --> 00:43:32,501 Guess he thought about it and made a choice. 695 00:43:32,534 --> 00:43:34,437 You got a camera feed? 696 00:43:40,076 --> 00:43:43,610 COHLE: Here. Go back. Play this. 697 00:43:43,643 --> 00:43:47,314 MAN: Took a phone call at 7:15, his lawyer. 698 00:44:08,299 --> 00:44:11,604 You got audio on this, sound? 699 00:44:11,637 --> 00:44:13,308 Nah, just the vid. 700 00:44:18,181 --> 00:44:21,515 That's it, just 3 hours of nothing... 701 00:44:22,980 --> 00:44:24,915 till you see the blood. 702 00:44:35,455 --> 00:44:38,023 We don't know what somebody might have told him 703 00:44:38,064 --> 00:44:39,095 on that phone call. 704 00:44:39,128 --> 00:44:41,327 I want to see your incoming call logs now. 705 00:44:41,368 --> 00:44:43,568 All right. 706 00:44:43,601 --> 00:44:45,675 What are the two officers' names? 707 00:44:45,708 --> 00:44:47,770 Childress and Mahoney. 708 00:44:47,811 --> 00:44:49,105 Give me their files, please. 709 00:44:49,138 --> 00:44:50,746 Yes, sir. 710 00:44:50,779 --> 00:44:53,412 ♪ 711 00:45:17,202 --> 00:45:19,441 Terrence, get prints on this. 712 00:45:19,474 --> 00:45:20,538 Yes, sir. 713 00:45:20,571 --> 00:45:23,211 Prints? That's a public phone. 714 00:45:23,244 --> 00:45:26,442 No kind of lawyer makes calls from here. 715 00:45:26,483 --> 00:45:29,145 Francis have relatives? 716 00:45:29,178 --> 00:45:32,588 Yeah-- sisters, a few nieces, nephews. 717 00:45:32,617 --> 00:45:35,385 Connects to the suicide how? 718 00:45:35,418 --> 00:45:38,353 Somebody might have told him something, 719 00:45:38,394 --> 00:45:41,623 gave him no choice. 720 00:45:44,531 --> 00:45:46,803 Well, great. 721 00:45:46,836 --> 00:45:48,666 GILBOUGH: So when he got going on this thing again, 722 00:45:48,699 --> 00:45:50,903 did he mention Billy Lee Tuttle? 723 00:45:50,936 --> 00:45:52,702 You know that he did. 724 00:45:52,799 --> 00:45:56,305 PAPANIA: Tuttle died a couple years back, 2010. 725 00:45:56,346 --> 00:45:57,641 Yeah. Yeah. 726 00:45:57,674 --> 00:46:01,079 What was that, mixed medications? So what? 727 00:46:01,112 --> 00:46:03,783 Right after Cohle showed back up in the state. 728 00:46:06,886 --> 00:46:09,053 Fuck this. 729 00:46:09,086 --> 00:46:10,622 Fuck this bullshit. 730 00:46:10,655 --> 00:46:12,161 You tell me right now 731 00:46:12,194 --> 00:46:14,860 why you're all over Cohle, or I'll walk. 732 00:46:14,901 --> 00:46:18,833 ♪ 733 00:46:31,136 --> 00:46:33,936 _ 734 00:46:50,840 --> 00:46:52,774 [Thunder] 735 00:47:37,039 --> 00:47:39,007 His record, his reports, 736 00:47:39,048 --> 00:47:41,144 his stories, they don't add up. 737 00:47:41,185 --> 00:47:42,848 So talk to him about it already. 738 00:47:42,881 --> 00:47:44,182 Stop pissing in my ear. 739 00:47:44,215 --> 00:47:45,613 We did. 740 00:47:45,646 --> 00:47:49,347 - Oh, you did? - What? 741 00:47:49,388 --> 00:47:52,556 Well, if you two talked to Rust, 742 00:47:52,590 --> 00:47:56,227 you weren't getting a read on him. 743 00:47:56,260 --> 00:48:00,131 He was getting a read on you. 744 00:48:00,164 --> 00:48:01,964 ♪ 745 00:48:08,012 --> 00:48:11,397 _ 746 00:48:35,565 --> 00:48:39,133 This is all you got? 747 00:48:39,174 --> 00:48:41,572 Fuck, I already know all this. 748 00:48:41,605 --> 00:48:44,373 That what we have so far. 749 00:48:44,406 --> 00:48:46,213 You hadn't checked old unsolveds. 750 00:48:46,246 --> 00:48:48,380 PAPANIA: Maybe you stop dancing with us. 751 00:48:48,413 --> 00:48:51,316 Tell us what you really been up to, 752 00:48:51,349 --> 00:48:53,622 how you spend your time. 753 00:48:53,655 --> 00:48:56,118 I already told you how I spend my time. 754 00:48:56,159 --> 00:48:57,558 Except you've been bullshitting us 755 00:48:57,591 --> 00:48:58,558 all afternoon. 756 00:48:58,591 --> 00:49:00,391 Excuse us for one minute, please. 757 00:49:00,424 --> 00:49:01,959 ♪ 758 00:49:56,393 --> 00:50:01,132 [Door opens] 759 00:50:12,779 --> 00:50:15,578 These are from the crime scene in Lake Charles 760 00:50:15,611 --> 00:50:18,087 once folks got word. 761 00:50:22,297 --> 00:50:24,696 Recognize anybody in there? 762 00:50:26,436 --> 00:50:27,567 PAPANIA: Lake Charles is a bit out of the way 763 00:50:27,600 --> 00:50:28,999 for you, ain't it? 764 00:50:29,032 --> 00:50:31,765 How did you keep her out of the papers? 765 00:50:31,798 --> 00:50:36,301 Maybe you got some friends in high places? 766 00:50:36,342 --> 00:50:40,110 Your truck and a man fitting your description 767 00:50:40,143 --> 00:50:41,878 was spotted in the vicinity 768 00:50:41,911 --> 00:50:43,942 of our crime scene 5 times 769 00:50:43,983 --> 00:50:47,315 by 5 different people over the last month. 770 00:50:54,126 --> 00:50:56,726 GILBOUGH: Now, besides people seeing him 771 00:50:56,759 --> 00:50:59,400 and his truck around the location for weeks, 772 00:50:59,433 --> 00:51:01,800 you know he was off the grid after he left in '02, 773 00:51:01,833 --> 00:51:06,038 didn't show up anywhere till 2010-- Louisiana. 774 00:51:06,070 --> 00:51:08,805 Got his driver's license renewed. 775 00:51:08,838 --> 00:51:11,069 Nobody knows what he's been doing 776 00:51:11,110 --> 00:51:13,477 in the meantime. 777 00:51:13,510 --> 00:51:15,942 PAPANIA: Got a storage shed near Church Point. 778 00:51:15,982 --> 00:51:18,151 He won't let us see what's inside. 779 00:51:37,832 --> 00:51:39,367 PAPANIA: How about you let us see 780 00:51:39,408 --> 00:51:40,841 what you're keeping in storage? 781 00:51:40,874 --> 00:51:43,580 Fuck no. You can't see my storage unit. 782 00:51:43,613 --> 00:51:45,644 Get a warrant. 783 00:51:45,685 --> 00:51:48,148 Christ, try working a case. 784 00:51:48,181 --> 00:51:49,316 GILBOUGH: We are working it. 785 00:51:49,349 --> 00:51:50,388 Yeah? 786 00:51:50,421 --> 00:51:52,188 See, how we work it is, we think way back, 787 00:51:52,221 --> 00:51:54,156 you put the case on Rianne Olivier, 788 00:51:54,189 --> 00:51:55,988 put it on her old boyfriend. 789 00:51:56,029 --> 00:51:57,324 I don't know. 790 00:51:57,357 --> 00:51:59,532 Maybe the Ledoux boys knew you. 791 00:51:59,565 --> 00:52:01,501 Maybe you traveled the same circles, 792 00:52:01,533 --> 00:52:04,167 got the same hobbies. 793 00:52:04,208 --> 00:52:06,437 Maybe they had something on you. 794 00:52:06,470 --> 00:52:08,575 PAPANIA: You just kept pulling the right old murders, 795 00:52:08,608 --> 00:52:10,777 take the case wherever you wanted it to go. 796 00:52:10,810 --> 00:52:14,384 You're a juicer. Ever black out? 797 00:52:14,417 --> 00:52:16,320 Ever wake up, don't remember what happened? 798 00:52:24,595 --> 00:52:29,762 Look. Y'all want to arrest me, go ahead. 799 00:52:29,803 --> 00:52:32,536 If you want to follow me, 800 00:52:32,569 --> 00:52:34,399 come on. 801 00:52:34,432 --> 00:52:37,641 You want to see something, 802 00:52:37,674 --> 00:52:39,537 get a warrant. 803 00:52:42,776 --> 00:52:45,014 Thanks for the beer. 804 00:52:45,047 --> 00:52:48,710 Beyond that, you wasted my fucking day, company man. 805 00:53:34,962 --> 00:53:37,169 GILBOUGH: Now, he bartends 4 days a week, 806 00:53:37,202 --> 00:53:38,264 this roadhouse, 807 00:53:38,297 --> 00:53:39,566 has a little apartment behind it. 808 00:53:39,599 --> 00:53:41,667 No other accounting of this time. 809 00:53:41,700 --> 00:53:44,402 Says he drinks. 810 00:53:44,435 --> 00:53:46,735 You're wrong. 811 00:53:46,768 --> 00:53:49,796 Nobody could change that much. You are dead wrong. 812 00:53:49,837 --> 00:53:51,164 GILBOUGH: Hey, you've been telling us all day 813 00:53:51,197 --> 00:53:52,805 about the kind of shit he'd think up, 814 00:53:52,838 --> 00:53:54,069 the way he'd talk. 815 00:53:54,102 --> 00:53:55,437 We got a good earful of that, too. 816 00:53:55,470 --> 00:53:56,437 PAPANIA: Are you gonna tell me 817 00:53:56,478 --> 00:53:58,077 that's a stable individual? 818 00:53:58,110 --> 00:54:00,180 Left a burnout, junkie rumors. 819 00:54:00,213 --> 00:54:01,580 Do you think 10 years on the sauce 820 00:54:01,613 --> 00:54:04,044 has made him more reasonable? 821 00:54:04,085 --> 00:54:06,348 GILBOUGH: Think about this. You said it. 822 00:54:06,381 --> 00:54:08,220 He'd been there 3 months, 823 00:54:08,253 --> 00:54:09,453 and you two catch a heater 824 00:54:09,486 --> 00:54:11,087 like you've never had before or since, 825 00:54:11,128 --> 00:54:13,727 one that he shines on. 826 00:54:13,760 --> 00:54:16,892 You're saying he did such a great job. 827 00:54:16,925 --> 00:54:19,256 Didn't he get you every bit of evidence? 828 00:54:19,289 --> 00:54:21,760 Didn't he push you where he wanted it to go? 829 00:54:21,793 --> 00:54:23,897 PAPANIA: He brought you Rianne Olivier. 830 00:54:23,930 --> 00:54:26,035 She wasn't one of Ledoux's. 831 00:54:26,068 --> 00:54:28,540 She was one of his. 832 00:54:28,573 --> 00:54:30,770 What'd he say, "Life is a disease"? 833 00:54:30,803 --> 00:54:32,409 When he heard the Abbeville prisoner Francis 834 00:54:32,443 --> 00:54:34,746 knew something, he got on it. 835 00:54:34,779 --> 00:54:35,874 He shut it down. 836 00:54:35,914 --> 00:54:36,912 You ever thought if he made 837 00:54:36,945 --> 00:54:38,040 that phone call to the prisoner, 838 00:54:38,080 --> 00:54:39,407 like-- I don't know-- 839 00:54:39,448 --> 00:54:40,711 the guy was trying to blackmail him? 840 00:54:40,744 --> 00:54:43,113 He got on that, too, didn't he, 841 00:54:43,153 --> 00:54:45,121 the idea that the Lange killer was still out there? 842 00:54:47,955 --> 00:54:49,954 Yeah. 843 00:54:49,995 --> 00:54:52,227 Yeah. He did. 844 00:54:52,260 --> 00:54:54,596 Looking for a new patsy, maybe. 845 00:55:38,113 --> 00:55:40,710 HART: Y'all given me a lot to absorb. 846 00:55:40,751 --> 00:55:43,116 PAPANIA: Goddamn right it's a lot to absorb. 847 00:55:43,149 --> 00:55:45,181 - So help us out. - Yeah. 848 00:55:45,214 --> 00:55:46,820 Whatever you can tell us 849 00:55:46,853 --> 00:55:48,483 about, you know, from when he got 850 00:55:48,516 --> 00:55:50,988 on the Lange killer you up to when 851 00:55:51,021 --> 00:55:52,859 you two had your altercation. 852 00:55:52,892 --> 00:55:54,658 Whatever that was about. 853 00:56:36,157 --> 00:56:39,598 ♪ 58234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.