Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,108 --> 00:00:29,571
Dead man walking down the hall
2
00:00:30,280 --> 00:00:34,409
Lord, if you won't save meThe devil will
3
00:00:34,492 --> 00:00:38,705
'Cause I'm a dead man walking
4
00:00:40,582 --> 00:00:44,085
I'm a dead man walking
5
00:00:44,169 --> 00:00:45,170
Hey.
6
00:00:47,172 --> 00:00:48,089
What?
7
00:00:48,590 --> 00:00:51,634
Wait, hold on. What?
Slow down. Slow down. I can't hear you.
8
00:00:52,802 --> 00:00:53,720
What happened?
9
00:00:53,803 --> 00:00:55,430
Jesus Christ.
10
00:00:55,513 --> 00:00:59,017
I'm a dead man walking
11
00:01:00,393 --> 00:01:03,313
Man o' wars are very painful.
12
00:01:03,396 --> 00:01:05,523
Lucky you didn't have
an allergic reaction.
13
00:01:05,607 --> 00:01:07,192
That's when your heart will get you.
14
00:01:08,401 --> 00:01:12,280
-You still drinking?
-No. I've been real good.
15
00:01:14,991 --> 00:01:19,079
Dead man walking…
16
00:01:19,162 --> 00:01:20,163
Mom?
17
00:01:21,331 --> 00:01:25,293
-What are you doing here?
-I stayed over. Your mom is outside.
18
00:01:27,295 --> 00:01:28,254
Mom.
19
00:01:28,338 --> 00:01:30,256
-Hey.
-Hey, are you okay?
20
00:01:30,340 --> 00:01:32,383
Oh, I'm so glad you're here.
21
00:01:32,467 --> 00:01:34,636
-Where's Dad?
-Grady hurt him really bad.
22
00:01:34,719 --> 00:01:38,348
Hold on. You need to back up.
Just tell me exactly what happened.
23
00:01:38,431 --> 00:01:40,433
Go away.
24
00:01:43,520 --> 00:01:45,188
I said go away.
25
00:01:47,982 --> 00:01:48,983
It's me.
26
00:01:49,609 --> 00:01:50,819
Where's your mom?
27
00:01:51,736 --> 00:01:55,323
-You need to cut her a bit of slack.
-Did you know about the land deal?
28
00:01:57,158 --> 00:01:58,910
Jesus Christ.
29
00:01:59,744 --> 00:02:02,038
-The betrayal.
-Yeah, well, glass houses, Dad.
30
00:02:02,122 --> 00:02:05,792
She went beyond anything I've ever done.
She knows what that land means.
31
00:02:05,875 --> 00:02:08,378
-We got bigger problems.
-Bigger than losing everything?
32
00:02:08,461 --> 00:02:11,256
-Yeah, what are we gonna do about Grady?
-Kill the son of a bitch.
33
00:02:11,339 --> 00:02:13,758
Time to put a bullet in his head
and take him to the swamp.
34
00:02:13,842 --> 00:02:16,469
That is plan A.
Let's start thinking about plan B.
35
00:02:16,553 --> 00:02:18,763
That's the only plan.
We can't work with him.
36
00:02:18,847 --> 00:02:21,432
No matter what we agree to,
he'll keep changing the terms.
37
00:02:21,516 --> 00:02:22,976
Dad, just…
38
00:02:26,980 --> 00:02:27,814
It's him.
39
00:02:27,897 --> 00:02:31,067
Okay, just-- just be cool
and don't make anything worse.
40
00:02:31,151 --> 00:02:33,361
Don't aggravate him. Okay? Let's just…
41
00:02:34,404 --> 00:02:37,157
Hey, pal. How we feeling?
42
00:02:37,240 --> 00:02:40,076
-You stupid motherfucker.
-I said don't aggravate him.
43
00:02:40,160 --> 00:02:41,411
Question.
44
00:02:41,494 --> 00:02:43,454
When can I schedule a run?
45
00:02:43,538 --> 00:02:45,498
See? I called.
46
00:02:45,582 --> 00:02:47,625
-Just like you asked.
-Fuck you.
47
00:02:48,668 --> 00:02:53,173
Oh, please. Don't be such a crybaby.
It was just a couple jellyfish.
48
00:02:53,256 --> 00:02:55,675
And you're already upand walking around, right?
49
00:02:56,843 --> 00:02:57,719
He's watching us.
50
00:02:58,511 --> 00:03:00,388
What do you mean? Who's watching us?
51
00:03:02,640 --> 00:03:04,684
Jesus Christ. Yeah, that's his guy.
52
00:03:04,767 --> 00:03:06,269
Are you keeping tabs on me?
53
00:03:06,352 --> 00:03:09,272
Tabs? You mean like surveillance?
54
00:03:09,355 --> 00:03:11,191
Why would I have to do that, Harlan?
55
00:03:11,274 --> 00:03:12,525
What are you doing?
56
00:03:13,651 --> 00:03:15,612
Hey, wait. No, no, no. No, no, no. Dad.
57
00:03:23,870 --> 00:03:25,830
Run, you little shit-brain!
58
00:03:26,456 --> 00:03:28,708
That's right! Keep running!
59
00:03:32,837 --> 00:03:34,172
What are you doing? Are you crazy?
60
00:03:34,255 --> 00:03:36,507
Please.
If I wanted him dead, he'd be dead.
61
00:03:37,467 --> 00:03:38,676
What's going on there?
62
00:03:38,760 --> 00:03:43,806
Next time you send a flunky to my house,
he'll come back in a bag. You understand?
63
00:03:43,890 --> 00:03:45,308
Oh.
64
00:03:45,391 --> 00:03:46,684
Oh.Okay.
65
00:03:46,768 --> 00:03:49,520
You stay away from me and my family.
66
00:03:49,604 --> 00:03:50,813
We are done.
67
00:03:52,440 --> 00:03:53,441
That solved nothing!
68
00:03:54,734 --> 00:03:56,319
It felt good.
69
00:04:09,249 --> 00:04:12,335
Harlan, Grady's men keep calling.
They're trying to schedule a run.
70
00:04:12,418 --> 00:04:15,755
-Ignore those calls for now. Thanks.
-Yo, what's going on, Mr. B?
71
00:04:15,838 --> 00:04:17,715
Not now, guys.
72
00:04:26,933 --> 00:04:28,351
What's this shit?
73
00:04:30,937 --> 00:04:34,023
"Hey, buddy, get well soon. XOXO, Grady."
74
00:04:35,984 --> 00:04:38,069
This is a goddamn game to him.
75
00:04:38,653 --> 00:04:42,198
We need to focus here, okay?
We are in a financial hole.
76
00:04:42,282 --> 00:04:44,575
We have 45 days to pay off this debt. 43.
77
00:04:51,457 --> 00:04:53,084
Tell me about Emmett Parker.
78
00:04:56,587 --> 00:04:58,589
Who is he?
79
00:04:58,673 --> 00:04:59,966
Why do you want to know?
80
00:05:00,049 --> 00:05:01,509
Can he help us?
81
00:05:01,592 --> 00:05:04,721
No. The Parkers are big-time drug dealers.
82
00:05:04,804 --> 00:05:08,850
They have a whole operation,
probably one of the biggest in the South.
83
00:05:09,809 --> 00:05:14,230
At the memorial, Emmett said that he--
he knew me when I was younger.
84
00:05:14,314 --> 00:05:17,442
-He went to my football games.
-We weren't exactly friends.
85
00:05:17,525 --> 00:05:19,777
Your grandfather worked for them.
86
00:05:19,861 --> 00:05:21,529
It was strictly business.
87
00:05:22,530 --> 00:05:23,823
Until it wasn't.
88
00:05:25,283 --> 00:05:27,035
So the Parkers killed Granddad.
89
00:05:27,118 --> 00:05:29,245
Emmett's father ordered the hit.
90
00:05:36,627 --> 00:05:38,588
Is their operation bigger than Grady's?
91
00:05:38,671 --> 00:05:41,299
Grady's nothing compared to their setup.
92
00:05:41,382 --> 00:05:43,217
They've been doing this a long time.
93
00:05:49,098 --> 00:05:52,643
Emmett gave me… his number.
94
00:05:53,603 --> 00:05:55,063
He wants to work with us.
95
00:05:55,146 --> 00:05:58,107
Don't mess with the Parkers.
They're not good people.
96
00:05:58,191 --> 00:06:00,610
I called him. Emmett. He wants to meet.
97
00:06:00,693 --> 00:06:04,155
-You called him? Why'd you do that?
-Someone's gotta do something, Dad!
98
00:06:04,238 --> 00:06:07,241
You finally decide
to put on your big-boy britches,
99
00:06:07,325 --> 00:06:08,993
and this is how you do it?
100
00:06:09,077 --> 00:06:12,205
It's just a meeting, Dad.
Let's just see what he's got to say.
101
00:06:12,288 --> 00:06:14,290
It's never just a meeting with them.
102
00:06:14,374 --> 00:06:16,292
I'm trying to save
everything you've built.
103
00:06:18,086 --> 00:06:19,629
We are out of options here.
104
00:06:24,675 --> 00:06:27,178
Hey, wha-- what's with all the messages?
105
00:06:27,261 --> 00:06:29,639
Is Diller okay? What happened?
106
00:06:30,723 --> 00:06:31,682
This way.
107
00:06:32,475 --> 00:06:33,851
Where's Diller?
108
00:06:33,935 --> 00:06:36,187
You said he was hurt. Where is he?
109
00:06:41,150 --> 00:06:42,860
What is she doing here?
110
00:06:44,070 --> 00:06:47,698
-I called Daphne, asked her to come.
-I told you, it was an accident.
111
00:06:48,449 --> 00:06:50,535
-He was with my dad--
-Maybe we should all sit.
112
00:06:50,618 --> 00:06:52,954
I wasn't even there.
I didn't break any rules.
113
00:06:53,538 --> 00:06:56,165
Rodney has requested a screening.
114
00:07:01,462 --> 00:07:04,674
You used our son to-- to ambush me?
115
00:07:06,926 --> 00:07:08,970
Rodney, that is…
116
00:07:09,053 --> 00:07:11,764
That is vile, even for you.
117
00:07:12,557 --> 00:07:15,268
We can do this in peace
or we can do this slinging mud.
118
00:07:15,351 --> 00:07:17,353
-Which will it be?
-I'm not doing shit.
119
00:07:17,437 --> 00:07:21,190
-You'll lose your visitation privileges.
-Rodney thinks that you may be using.
120
00:07:21,274 --> 00:07:23,359
I am clean and sober. I…
121
00:07:24,569 --> 00:07:26,946
I have been for months, and you know that!
122
00:07:27,029 --> 00:07:28,948
You didn't look
clean and sober at the hospital.
123
00:07:29,031 --> 00:07:30,241
Please be a decent guy!
124
00:07:30,324 --> 00:07:35,204
-A drug test shouldn't be a problem.
-We are doing what's best for our child.
125
00:07:35,288 --> 00:07:37,123
My child, Georgina.
126
00:07:37,707 --> 00:07:40,293
My child. He's not your child. He is mine!
127
00:07:40,376 --> 00:07:42,670
-Pee in the cup, Bree!
-Hey!
128
00:07:43,546 --> 00:07:46,007
Everyone, knock it off.
129
00:07:46,966 --> 00:07:48,468
Can he make me do this?
130
00:07:48,551 --> 00:07:51,804
Legally, he can request
a screening at any time.
131
00:07:53,681 --> 00:07:55,475
And if I don't want to?
132
00:07:55,558 --> 00:07:58,561
Bree, I highly recommend that you do it.
133
00:08:03,774 --> 00:08:04,692
Call my lawyers.
134
00:09:00,122 --> 00:09:01,123
Nice juggling act.
135
00:09:01,207 --> 00:09:05,002
Yeah, well, when I fail the bar,
I have a backup career.
136
00:09:05,628 --> 00:09:07,255
Have you been studying at all?
137
00:09:07,922 --> 00:09:09,298
That's a hard no.
138
00:09:11,259 --> 00:09:13,427
Everything okay
with Harlan and that Grady guy?
139
00:09:13,511 --> 00:09:16,430
I told you
it was just a business deal gone sour.
140
00:09:16,514 --> 00:09:18,140
You know I know there's more to it.
141
00:09:19,350 --> 00:09:22,103
I figured you knew more than you let on.
142
00:09:25,606 --> 00:09:26,857
Excuse me.
143
00:09:30,361 --> 00:09:32,905
Bree?Hey.
144
00:09:33,489 --> 00:09:36,075
-You're over two hours late.
-Yeah, I know. Sorry.
145
00:09:36,951 --> 00:09:37,785
Are you sober?
146
00:09:37,868 --> 00:09:39,912
Yes, Mom. I was just at an AA meeting.
147
00:09:39,996 --> 00:09:40,871
Oh, okay.
148
00:09:40,955 --> 00:09:41,998
I'm sober.
149
00:09:42,081 --> 00:09:43,457
Since when?
150
00:09:45,126 --> 00:09:46,794
Okay, fine.
151
00:09:47,378 --> 00:09:49,505
-I slipped, but it was short-lived.
-Right.
152
00:09:49,589 --> 00:09:52,341
One day. Now I'm back
and rededicated to my sobriety.
153
00:09:52,425 --> 00:09:55,678
It must be nice to start over
every five minutes. I wish I could.
154
00:09:55,761 --> 00:09:57,221
Jesus Christ.
155
00:10:01,934 --> 00:10:05,104
They just pulled up.
Reggie, Tim, will you show them in?
156
00:10:09,150 --> 00:10:11,819
Might be a good idea
if I do the talking here.
157
00:10:11,902 --> 00:10:13,237
This is serious shit, son.
158
00:10:13,321 --> 00:10:14,322
I'll do the talking.
159
00:10:14,405 --> 00:10:17,158
You have no idea
what we've gotten ourselves into.
160
00:10:18,659 --> 00:10:20,328
Okay.
161
00:10:27,293 --> 00:10:28,544
We're alone.
162
00:10:29,503 --> 00:10:30,796
It's just us.
163
00:10:36,844 --> 00:10:39,680
Cane? I'm glad you called.
164
00:10:41,432 --> 00:10:43,643
Harlan. Nice to see you.
165
00:10:54,528 --> 00:10:56,155
Harlan, remember my father, Jeb?
166
00:10:57,740 --> 00:11:00,993
Last time I was here,
I walked around on my own two feet
167
00:11:01,077 --> 00:11:04,830
instead of being pushed around
like a baby in a goddamn stroller.
168
00:11:05,414 --> 00:11:07,124
Well, we're here.
169
00:11:07,208 --> 00:11:08,834
We'd like to make a deal.
170
00:11:11,837 --> 00:11:15,424
We're willing to offer you
our boats and runners for a year
171
00:11:15,508 --> 00:11:17,426
and push the product at your pace,
172
00:11:17,510 --> 00:11:20,721
uh, in a way in which
we wouldn't be raising any red flags.
173
00:11:21,263 --> 00:11:24,266
If we do, by some chance,
come across the law,
174
00:11:24,350 --> 00:11:25,351
we would take the heat.
175
00:11:26,894 --> 00:11:29,146
In exchange, we're looking for 12 million.
176
00:11:31,023 --> 00:11:35,111
Seven up front,
and, uh, the rest at deal's end,
177
00:11:35,194 --> 00:11:38,322
at which point
we could renegotiate the terms.
178
00:11:38,406 --> 00:11:40,866
Sounds like you need fast money.
179
00:11:43,744 --> 00:11:46,414
Does this sound like something
you'd be interested in, or no?
180
00:11:46,497 --> 00:11:48,624
Don't overplay your hand, son.
181
00:11:49,792 --> 00:11:53,421
Now, last I heard,
you were smuggling with a third party.
182
00:11:53,504 --> 00:11:57,341
You aren't double-dipping now, are you?
183
00:11:59,093 --> 00:12:00,344
It's a good deal.
184
00:12:00,428 --> 00:12:02,179
It's a rich deal.
185
00:12:03,097 --> 00:12:06,350
A yes or no is all that'd be necessary.
186
00:12:08,102 --> 00:12:11,063
You raised a tough kid, Harlan.
187
00:12:12,523 --> 00:12:15,276
But I can't trust it. It's desperate.
188
00:12:16,152 --> 00:12:18,362
You must know all about that, Harlan.
189
00:12:18,446 --> 00:12:22,032
All that nastiness
from the last time we tried to do this?
190
00:12:24,577 --> 00:12:26,203
That's the past.
191
00:12:26,829 --> 00:12:28,414
We're talking about right now.
192
00:12:28,497 --> 00:12:31,751
And we both know you're interested
or you wouldn't be here.
193
00:12:35,212 --> 00:12:36,839
Well, we'd have to be exclusive.
194
00:12:36,922 --> 00:12:38,924
Nobody else has access to those boats.
195
00:12:39,008 --> 00:12:41,761
Meaning you cut ties
with your current supplier.
196
00:12:41,844 --> 00:12:43,929
Yeah, what-- what's his name again?
197
00:12:44,013 --> 00:12:45,890
-Oh, it's Grady.
-Right.
198
00:12:48,350 --> 00:12:50,311
I'd like to commit to that.
199
00:12:50,936 --> 00:12:55,649
I'm not sure Grady will be amenable,
but I'm sure you could handle that issue.
200
00:12:57,693 --> 00:13:00,988
So, we're gonna kill this guy for you,
201
00:13:01,947 --> 00:13:04,283
and then throw in
seven million on top of that?
202
00:13:04,366 --> 00:13:06,035
Do I-- Do I have this right?
203
00:13:09,914 --> 00:13:11,707
I gotta ask.
204
00:13:11,791 --> 00:13:15,127
Why does this guy have to die?
Why quit him and come with us?
205
00:13:17,046 --> 00:13:19,173
The man has no code.
206
00:13:19,965 --> 00:13:21,425
No sense of honor.
207
00:13:21,509 --> 00:13:24,136
Ah. That's what you're missing? Honor?
208
00:13:24,220 --> 00:13:27,932
With you, for better or worse,
209
00:13:28,015 --> 00:13:29,558
I always knew where I stood.
210
00:13:29,642 --> 00:13:32,812
But how do I know you've got honor?
211
00:13:32,895 --> 00:13:36,482
How do I trust the son of Beau Buckley?
212
00:13:39,235 --> 00:13:42,363
I know as well as anyone
what happens if we cross you.
213
00:13:50,663 --> 00:13:51,705
All right.
214
00:13:52,331 --> 00:13:54,041
We'll take care of Grady tonight.
215
00:13:54,124 --> 00:13:56,710
The rest we can work out during the week.
216
00:13:58,754 --> 00:14:02,341
It's always good
to work with people you respect.
217
00:14:18,566 --> 00:14:21,193
Changing of the guard, eh?
218
00:14:21,777 --> 00:14:23,612
Nice work, son.
219
00:14:39,211 --> 00:14:42,172
So that old man tortured
220
00:14:43,757 --> 00:14:45,134
and killed Grandpa.
221
00:14:51,307 --> 00:14:52,308
Why?
222
00:14:53,058 --> 00:14:55,269
Your grandfather betrayed him.
223
00:14:56,770 --> 00:14:58,439
Jeb is old school.
224
00:14:59,440 --> 00:15:01,400
Whatever else you want to say,
225
00:15:02,776 --> 00:15:04,486
he has an honor code.
226
00:15:06,071 --> 00:15:07,531
Why'd he cross him?
227
00:15:09,366 --> 00:15:12,119
Selling drugs is a drug.
228
00:15:13,329 --> 00:15:15,331
You get that money in your pocket,
229
00:15:15,998 --> 00:15:18,000
greed in your eyes,
230
00:15:19,418 --> 00:15:21,170
ego in your head.
231
00:15:23,797 --> 00:15:25,799
It's hard to find your way back.
232
00:16:07,299 --> 00:16:09,093
Here. I'll do it.
233
00:16:13,889 --> 00:16:14,974
Oh.
234
00:16:16,308 --> 00:16:17,142
Does it hurt?
235
00:16:18,102 --> 00:16:19,019
No.
236
00:16:19,979 --> 00:16:21,188
Not anymore.
237
00:16:21,271 --> 00:16:22,272
Good.
238
00:16:24,316 --> 00:16:26,110
Can we talk?
239
00:16:26,193 --> 00:16:27,820
I don't wanna talk.
240
00:16:29,279 --> 00:16:31,949
Fine. Then you can listen.
241
00:16:34,952 --> 00:16:37,371
We've been married for 36 years.
242
00:16:38,330 --> 00:16:41,917
Some good, some bad.
Things get better, things get worse.
243
00:16:42,501 --> 00:16:44,795
Then you go and have two heart attacks.
244
00:16:44,878 --> 00:16:47,006
Business goes to shit.
245
00:16:47,089 --> 00:16:50,551
You drown yourself
in women and booze more and more.
246
00:16:51,051 --> 00:16:52,803
Someone had to take control.
247
00:16:52,886 --> 00:16:54,805
It doesn't excuse what you did.
248
00:16:57,391 --> 00:16:59,935
I made a decision,
and it was the right one.
249
00:17:00,019 --> 00:17:01,437
You couldn't do it.
250
00:17:01,520 --> 00:17:03,772
But that land isn't yours, is it?
251
00:17:03,856 --> 00:17:06,025
You had no right to touch an acre of it.
252
00:17:06,108 --> 00:17:07,401
Oh, don't give me that crap.
253
00:17:07,484 --> 00:17:09,945
This family is as much mine
as it is yours.
254
00:17:10,029 --> 00:17:13,699
I've earned the Buckley name, which is
more than I can say for you lately.
255
00:17:15,868 --> 00:17:18,787
I was gonna tell you
the minute it was all in place, okay?
256
00:17:18,871 --> 00:17:20,247
You're not getting it!
257
00:17:20,330 --> 00:17:21,540
You lied to me.
258
00:17:21,623 --> 00:17:24,001
Like you never lied to me.
259
00:17:24,084 --> 00:17:26,628
You want the truth? I fucked him.
260
00:17:27,546 --> 00:17:29,673
The man I brought the deal to?
261
00:17:29,757 --> 00:17:30,716
You what?
262
00:17:30,799 --> 00:17:33,927
I slept with another man.
263
00:17:34,511 --> 00:17:37,723
You think just because I'm a woman,
I don't need something extra?
264
00:17:37,806 --> 00:17:40,851
Something to take my mind
off this bullshit for five minutes?
265
00:17:40,934 --> 00:17:44,021
So telling me this
is gonna make everything okay?
266
00:17:45,481 --> 00:17:47,024
You want to hurt me?
267
00:17:47,524 --> 00:17:48,692
Well done.
268
00:17:51,445 --> 00:17:52,571
I'm hurt.
269
00:17:53,280 --> 00:17:54,948
I didn't do it to hurt you.
270
00:18:03,999 --> 00:18:06,043
I have always tried to have your back.
271
00:18:06,126 --> 00:18:09,421
I have always
put you and this family first.
272
00:18:12,633 --> 00:18:14,176
Fuck you for not seeing that.
273
00:18:28,941 --> 00:18:30,442
Jesus Christ.
274
00:18:35,656 --> 00:18:36,907
What is wrong with you?!
275
00:18:36,990 --> 00:18:38,742
Wait. Hey, Rodney, we're not--
276
00:18:38,826 --> 00:18:40,994
-Where is he?
-What are you talking about?
277
00:18:41,078 --> 00:18:43,372
I'm not playing games with you, Bree.
Where is he?!
278
00:18:43,455 --> 00:18:44,706
Who, Diller?
279
00:18:44,790 --> 00:18:45,874
I'm serious, Bree!
280
00:18:45,958 --> 00:18:48,627
Why don't you know where he is, Rodney?
281
00:18:48,710 --> 00:18:50,963
I have no idea what you're talking about.
282
00:18:53,257 --> 00:18:54,758
Diller didn't come home last night.
283
00:18:56,260 --> 00:18:57,469
What?
284
00:18:58,178 --> 00:18:59,555
Jesus!
285
00:18:59,638 --> 00:19:01,390
Rodney…
286
00:19:02,015 --> 00:19:05,435
Okay, okay, uh,
where was the last time you saw him?
287
00:19:05,519 --> 00:19:08,063
We got into an argument.
I sent him to his room.
288
00:19:09,189 --> 00:19:11,150
I went to check on him, and he was gone.
289
00:19:11,233 --> 00:19:13,235
And now is the first time
you're telling me?
290
00:19:14,903 --> 00:19:17,656
We were hoping he'd come back on his own.
291
00:19:18,574 --> 00:19:19,700
Oh my God.
292
00:19:19,783 --> 00:19:21,994
Okay, all right.
293
00:19:24,121 --> 00:19:25,164
Damn it.
294
00:19:25,789 --> 00:19:27,749
He heard what happened with the drug test.
295
00:19:28,959 --> 00:19:30,586
He should be mad at me, not you.
296
00:19:32,379 --> 00:19:34,798
He heard me ask Daphne
for a petition to relocate.
297
00:19:37,134 --> 00:19:38,218
You want to…
298
00:19:38,802 --> 00:19:40,220
You want to move?
299
00:19:40,304 --> 00:19:42,931
I got a job offer in Virginia Beach, so…
300
00:19:44,558 --> 00:19:45,517
Wow.
301
00:19:52,274 --> 00:19:56,028
Georgina and I think a little separation
would be good for all of us.
302
00:19:57,654 --> 00:19:59,781
Let us know if you find him.
303
00:20:06,705 --> 00:20:09,166
Text me. I don't talk on the phone.
304
00:20:09,249 --> 00:20:13,879
The mailbox is full and cannotaccept any messages at this time. Goodbye.
305
00:20:16,048 --> 00:20:18,342
Come on.
306
00:20:18,425 --> 00:20:20,719
Text me. I don't talk on the phone.
307
00:20:25,974 --> 00:20:28,936
-Morning, Shawn.
-Morning. How are you feeling?
308
00:20:31,563 --> 00:20:33,357
Much better, thanks.
309
00:20:36,193 --> 00:20:37,361
You decided to stay?
310
00:20:37,444 --> 00:20:40,781
Yeah, well, most of my things
are still at the Airbnb, it's not a lot.
311
00:20:40,864 --> 00:20:43,283
I'll help you with that.
You headed to work?
312
00:20:43,367 --> 00:20:45,327
-Yeah.
-You can ride with me.
313
00:20:45,410 --> 00:20:47,246
Just give me five minutes.
314
00:20:48,872 --> 00:20:50,165
Hey, are you…
315
00:20:52,626 --> 00:20:56,338
Are you ever going to tell me the truth
about this family? What's really going on?
316
00:21:04,596 --> 00:21:06,890
This weekend, you take a day off.
317
00:21:07,516 --> 00:21:08,934
We'll go out on the boat.
318
00:21:09,601 --> 00:21:10,936
Do a little fishing.
319
00:21:11,979 --> 00:21:12,980
And talking.
320
00:21:13,063 --> 00:21:14,106
Okay?
321
00:21:14,606 --> 00:21:15,565
Okay.
322
00:21:18,443 --> 00:21:21,405
I don't know how to fish, though.
I never learned it.
323
00:21:21,488 --> 00:21:22,656
I'll show you.
324
00:21:23,198 --> 00:21:25,492
It's not law school. It's pretty easy.
325
00:21:27,327 --> 00:21:28,829
Grandma took me to the mall,
326
00:21:28,912 --> 00:21:30,872
and we saw a movie,and she bought me a new dress.
327
00:21:30,956 --> 00:21:32,499
Oh, that's amazing, sweetie.
328
00:21:33,834 --> 00:21:37,129
-When will I see you?
-Uh, soon, I hope.
329
00:21:37,212 --> 00:21:40,716
-Are you at work?
-Yep, just got to work. Where's your mama?
330
00:21:40,799 --> 00:21:42,301
She's still sleeping.
331
00:21:42,384 --> 00:21:43,969
Oh, she is, is she?
332
00:21:44,052 --> 00:21:46,346
You gonna do anything fun with Nana today?
333
00:21:48,974 --> 00:21:50,309
Daddy, what's wrong?
334
00:21:50,392 --> 00:21:52,394
Oh, nothing, baby. I…
335
00:21:52,477 --> 00:21:54,313
I'm gonna call you back, okay?
336
00:21:54,980 --> 00:21:56,064
I'll call you back.
337
00:22:15,250 --> 00:22:18,128
So you don't fish. We got that covered.
338
00:22:18,211 --> 00:22:19,755
Do you sail?
339
00:22:19,838 --> 00:22:20,964
Like a sailboat?
340
00:22:21,048 --> 00:22:22,174
That's a no.
341
00:22:23,175 --> 00:22:25,093
Any kind of boating experience?
342
00:22:25,177 --> 00:22:27,220
-I can jet ski.
-That doesn't count.
343
00:22:28,430 --> 00:22:31,975
If you're gonna be a Buckley,
you gotta grow some sea legs.
344
00:22:32,059 --> 00:22:33,852
Do you think that's even possible?
345
00:22:35,437 --> 00:22:36,605
For me to be a Buckley?
346
00:22:37,647 --> 00:22:39,107
I hope so.
347
00:22:39,858 --> 00:22:42,277
This family could use
some more good added.
348
00:22:46,156 --> 00:22:48,408
-Jesus.
-Hang on.
349
00:22:54,706 --> 00:22:56,249
Out of the car!
350
00:22:56,333 --> 00:22:57,793
-Let's go! Get out!
-What the hell?
351
00:22:57,876 --> 00:22:59,294
Now, move! Car!
352
00:22:59,378 --> 00:23:02,339
Get out now! Alright, out of the car!
353
00:23:02,422 --> 00:23:03,924
All right, goddamn it!
354
00:23:04,591 --> 00:23:07,177
Hey, you want me. Just me.
355
00:23:07,260 --> 00:23:08,845
Harlan, what the fuck is going on?
356
00:23:08,929 --> 00:23:11,598
-Both of you!
-He's got nothing to do with this.
357
00:23:11,681 --> 00:23:13,100
Now.
358
00:23:13,183 --> 00:23:15,143
-Let's go!
-You don't need him!
359
00:23:15,227 --> 00:23:17,396
-Shut the fuck up!
-Leave him here!
360
00:23:17,479 --> 00:23:18,730
In the car!
361
00:23:18,814 --> 00:23:19,731
In there!
362
00:23:19,815 --> 00:23:21,400
Move, pretty boy!
363
00:23:21,483 --> 00:23:23,568
Go! Go!
364
00:23:33,036 --> 00:23:34,496
Jesus Christ.
365
00:23:35,872 --> 00:23:37,207
Who are they?
366
00:23:38,125 --> 00:23:39,126
Emmett Parker's men.
367
00:23:40,544 --> 00:23:43,839
What the hell are you doing
tangled up with the Parkers?
368
00:23:43,922 --> 00:23:45,507
We met with them last night, okay?
369
00:23:45,590 --> 00:23:48,927
We made a deal to-- to do runs
in exchange for cash for the land.
370
00:23:49,010 --> 00:23:50,679
Oh, and your dad agreed to this?
371
00:23:50,762 --> 00:23:53,098
It was my idea.
We're out of options here, Mom.
372
00:23:53,181 --> 00:23:55,600
Honey, do you even know
who the Parkers are?
373
00:23:55,684 --> 00:23:56,977
I know what happened to Grandpa.
374
00:23:58,270 --> 00:24:00,856
And I also know
that Grandpa had it coming.
375
00:24:01,440 --> 00:24:04,234
Oh my God. Fuck!
376
00:24:04,860 --> 00:24:06,194
Fuck…
377
00:24:06,278 --> 00:24:07,821
Fuck me.
378
00:24:07,904 --> 00:24:09,156
Fuck.
379
00:24:12,492 --> 00:24:13,910
Why are these men dead?
380
00:24:13,994 --> 00:24:16,788
They offered to take out Grady
as a part of the deal.
381
00:24:16,872 --> 00:24:18,582
I-- I'm guessing it didn't work.
382
00:24:19,666 --> 00:24:22,836
-Where's your father now?
-I tried calling him. He's not picking up.
383
00:24:22,919 --> 00:24:26,339
-I sent Tim and Reggie out to find him.
-Goddamn it, Harlan!
384
00:24:26,423 --> 00:24:28,550
Grady's not going to kill Dad.
He's too smart for that.
385
00:24:29,134 --> 00:24:31,678
He knows he needs him.
This is all just theatrics.
386
00:24:31,761 --> 00:24:34,806
This is him. This is--
This is what he does. It's all for show.
387
00:24:34,890 --> 00:24:36,475
These two men are just for show?
388
00:24:36,558 --> 00:24:39,269
-Is that all their lives are?
-That's not what I meant, Mom.
389
00:24:39,978 --> 00:24:41,730
I'm closing down the fish house.
390
00:24:41,813 --> 00:24:45,775
Everybody, listen up!
We need to pack everything up.
391
00:24:45,859 --> 00:24:49,863
We have a gas leak, and we need
to clear the building out ASAP, all right?
392
00:24:49,946 --> 00:24:51,156
Let's go!
393
00:24:54,993 --> 00:24:57,454
-Y'all find him?
-We found his truck just off Creek Road.
394
00:24:57,537 --> 00:25:00,624
Right outside of town.
The door's open, engine's running.
395
00:25:01,625 --> 00:25:03,251
Crashed into a tree.
396
00:25:03,335 --> 00:25:05,587
What-- What do you mean?What the hell happened?
397
00:25:05,670 --> 00:25:06,588
I found this.
398
00:25:08,840 --> 00:25:12,552
-Guys, what the fuck is going on?
-Someone forced him off the road.
399
00:25:12,636 --> 00:25:13,803
Took a shot at him, Cane.
400
00:25:13,887 --> 00:25:16,556
Bring his truck back here.
As soon as you can, okay?
401
00:25:16,640 --> 00:25:18,141
I'm gonna come meet you outside.
402
00:25:22,812 --> 00:25:24,064
Diller?
403
00:25:48,213 --> 00:25:50,924
Come on out. Jig is up.
404
00:25:55,387 --> 00:25:59,015
All right, fine. We'll do it your way,
but just so you know,
405
00:25:59,099 --> 00:26:01,101
I got nowhere to be, so…
406
00:26:08,191 --> 00:26:09,025
Well, hi.
407
00:26:10,986 --> 00:26:12,445
How'd you find me?
408
00:26:12,529 --> 00:26:13,905
I'm your mother.
409
00:26:15,031 --> 00:26:16,866
So you're going to call Dad now, or…
410
00:26:16,950 --> 00:26:20,912
Ugh. Oh, please, let your father squirm.
He deserves it.
411
00:26:23,623 --> 00:26:25,584
He told me about the move.
412
00:26:26,293 --> 00:26:27,794
I'm not leaving.
413
00:26:33,216 --> 00:26:34,384
Come here.
414
00:26:39,014 --> 00:26:43,435
I'm not going to force you to go home,
but I think you should.
415
00:26:46,396 --> 00:26:51,943
Truth is, neither of us can really do much
about what happens next.
416
00:26:53,028 --> 00:26:54,571
It's so unfair.
417
00:26:55,614 --> 00:26:58,825
I mean… he won't let me say anything.
418
00:26:59,409 --> 00:27:02,579
-And it's my life.
-Yeah, he can be a stubborn asshole.
419
00:27:02,662 --> 00:27:04,289
-Yeah.
-So can you.
420
00:27:04,372 --> 00:27:06,041
So can I.
421
00:27:11,004 --> 00:27:13,340
Do you know what
he's the most stubborn about, though?
422
00:27:14,174 --> 00:27:15,550
You.
423
00:27:16,343 --> 00:27:17,844
Because he loves you.
424
00:27:19,721 --> 00:27:25,435
All he's ever trying to do is protect you,
and that is a gift, not a curse.
425
00:27:26,394 --> 00:27:28,813
Trust me, I know all about curses.
426
00:27:33,068 --> 00:27:34,944
So why didn't you take the test?
427
00:27:42,869 --> 00:27:44,829
Because I knew what it'd say.
428
00:27:48,500 --> 00:27:50,085
And I…
429
00:27:50,168 --> 00:27:53,463
I know it would be better
if I could explain, but I can't.
430
00:27:53,546 --> 00:27:55,840
And I-- I don't expect you to forgive me,
431
00:27:55,924 --> 00:28:00,053
but I do need you to know
that I love you too.
432
00:28:01,763 --> 00:28:03,723
I want to protect you too.
433
00:28:05,433 --> 00:28:06,685
And you…
434
00:28:08,353 --> 00:28:13,858
You are the only reason that
I will never stop trying to be better.
435
00:28:15,151 --> 00:28:19,280
Whether you're 5 or 500 miles away.
436
00:28:24,536 --> 00:28:26,079
I wish things were different.
437
00:28:27,622 --> 00:28:28,623
Me too.
438
00:28:34,421 --> 00:28:36,756
-Dad's gonna be so pissed.
-Oh, yeah.
439
00:28:39,008 --> 00:28:40,301
-Do you need a ride?
-No.
440
00:28:41,136 --> 00:28:44,305
He'll just find a way to blame it on you.
441
00:28:45,557 --> 00:28:47,934
-Good luck.
-See you later.
442
00:29:41,571 --> 00:29:42,405
Oh!
443
00:29:43,740 --> 00:29:45,742
Oh. Hi. Hi.
444
00:29:45,825 --> 00:29:47,452
-Oh my God.
-It's okay.
445
00:29:47,535 --> 00:29:50,413
-Oh my God! Oh my God! Mom!
-It's okay. Hey. Stay clam.
446
00:29:50,497 --> 00:29:52,123
-Bree…
-Those guys are dead. They're dead.
447
00:29:52,207 --> 00:29:54,667
-I need you to stay calm.
-I can't breathe…
448
00:29:54,751 --> 00:29:55,919
-This is…
-Okay.
449
00:30:13,686 --> 00:30:14,813
Come on.
450
00:30:25,824 --> 00:30:28,868
You are bumming me out, HB.
451
00:30:28,952 --> 00:30:31,371
I thought you'd at least have the balls
452
00:30:31,454 --> 00:30:32,747
to try and kill me yourself.
453
00:30:34,165 --> 00:30:37,085
Whatever this is,
it has nothing to do with the kid.
454
00:30:38,753 --> 00:30:39,838
Huh.
455
00:30:40,672 --> 00:30:42,882
Would you look at that? It's you again.
456
00:30:44,300 --> 00:30:46,970
Fun. We'll unpack that in a sec.
457
00:30:47,053 --> 00:30:48,054
What am I doing here?
458
00:30:52,141 --> 00:30:53,685
Let's not do this dance.
459
00:30:54,269 --> 00:30:55,645
We both know what you did.
460
00:30:55,728 --> 00:30:57,355
I don't like playing games.
461
00:30:59,148 --> 00:31:01,609
Well, for someone
who doesn't like playing games,
462
00:31:01,693 --> 00:31:03,611
you got a hell of a poker face.
463
00:31:03,695 --> 00:31:06,906
That shit is just… granite.
464
00:31:09,784 --> 00:31:10,785
Okay.
465
00:31:11,452 --> 00:31:14,622
Why don't I take a shot at it?
You let me know if I'm getting warm.
466
00:31:14,706 --> 00:31:19,002
I think you got home the other night
from our little tête-à-tête.
467
00:31:19,502 --> 00:31:23,256
And your wife wasn't too happy.
Who can blame her? You look like shit.
468
00:31:23,339 --> 00:31:26,384
You put your worried little heads together
and decided it's not so fun
469
00:31:26,467 --> 00:31:29,304
working for a raging,
narcissistic sociopath.
470
00:31:29,387 --> 00:31:31,598
Yes, I have been formally diagnosed.
471
00:31:31,681 --> 00:31:35,602
I mean, I'm not sure
I get the whole narcissist part, but…
472
00:31:35,685 --> 00:31:39,522
I mean, I guess that's
just the definition of irony, right?
473
00:31:39,606 --> 00:31:41,524
Anyway, here's the part I don't get.
474
00:31:41,608 --> 00:31:44,068
Instead of plotting your revenge
like I expected,
475
00:31:44,569 --> 00:31:45,820
you decide to grovel?
476
00:31:46,404 --> 00:31:48,323
You go crawling back
to your former employer
477
00:31:48,406 --> 00:31:50,742
and sic the Parker clan on my ass.
478
00:31:50,825 --> 00:31:52,035
How am I doing so far?
479
00:31:52,118 --> 00:31:54,787
You're wrong. I cut those ties years ago.
480
00:31:54,871 --> 00:31:58,750
Ah, see, that's genius,
'cause it's not quite a lie,
481
00:31:58,833 --> 00:32:02,128
but I keep a very close eye
on all my assets,
482
00:32:02,211 --> 00:32:05,882
and I know for a fact that the Parkers
visited your fish house last night.
483
00:32:06,716 --> 00:32:08,134
They know I'm running again.
484
00:32:08,217 --> 00:32:09,886
They wanna do business.
485
00:32:09,969 --> 00:32:11,721
I told them to go to hell.
486
00:32:12,305 --> 00:32:13,306
Okay.
487
00:32:14,557 --> 00:32:15,850
How about this?
488
00:32:15,934 --> 00:32:18,394
Lie to me again,
and I put a bullet in your friend's head.
489
00:32:18,478 --> 00:32:20,229
-No, no!
-Get that thing out of his face!
490
00:32:20,313 --> 00:32:23,024
Ooh! There's that gravitas again.
491
00:32:24,943 --> 00:32:28,696
Who is this little troublemaker, anyway?
You keep popping up everywhere.
492
00:32:28,780 --> 00:32:31,991
He's a bartender.
He has nothing to do with this.
493
00:32:32,075 --> 00:32:35,203
Is that true, Five O'clock Shadow?
You're just a bartender?
494
00:32:35,286 --> 00:32:36,746
I, uh…
495
00:32:38,623 --> 00:32:40,166
I'm a bartender.
496
00:32:40,959 --> 00:32:42,251
Okay.
497
00:32:42,335 --> 00:32:44,045
No, no, no! I'm his son!
498
00:32:45,380 --> 00:32:47,590
-What?
-I'm his son.
499
00:32:49,092 --> 00:32:50,468
Whoa!
500
00:32:52,387 --> 00:32:53,763
Holy adultery!
501
00:32:53,846 --> 00:32:56,474
I did not see that coming. Is that true?
502
00:33:00,728 --> 00:33:01,729
Aww.
503
00:33:02,855 --> 00:33:06,359
That's not fair.
Everyone gets to be your son.
504
00:33:06,442 --> 00:33:07,652
Let him go.
505
00:33:08,903 --> 00:33:10,321
I'll do whatever you want.
506
00:33:11,030 --> 00:33:12,073
See?
507
00:33:12,782 --> 00:33:13,825
Was that so hard?
508
00:33:13,908 --> 00:33:16,035
I knew we could find some common ground.
509
00:33:16,536 --> 00:33:19,580
Fantastic. You guys sit tight.
510
00:33:19,664 --> 00:33:20,957
I'll be right back.
511
00:33:28,506 --> 00:33:31,509
Bree, stop. Stop, honey. Stop.
512
00:33:32,927 --> 00:33:34,345
We need to call the police.
513
00:33:34,429 --> 00:33:36,139
We're not calling anybody.
514
00:33:36,222 --> 00:33:37,390
Oh my God.
515
00:33:38,808 --> 00:33:40,977
Did Dad do this? Did you do this?
516
00:33:41,060 --> 00:33:42,353
Of course not. No!
517
00:33:42,437 --> 00:33:44,605
Oh my God. I don't know.
518
00:33:44,689 --> 00:33:48,401
This is, like--
This is really bad. This is really bad.
519
00:33:48,484 --> 00:33:52,030
-You don't know what you think you know.
-I know Dad killed Sheriff Porter.
520
00:33:52,113 --> 00:33:55,533
And don't bother lying
'cause Cane as much said it to my face.
521
00:33:55,616 --> 00:33:58,745
It was in self-defense.
He had no choice, Bree.
522
00:33:58,828 --> 00:34:00,955
There's always a choice, Mom.
523
00:34:01,039 --> 00:34:02,915
You never let me forget that.
524
00:34:03,416 --> 00:34:07,253
You all chose to go back to this life.
You and Cane and Daddy.
525
00:34:07,962 --> 00:34:11,090
Please. You say you wanna be
a part of this family?
526
00:34:11,174 --> 00:34:13,009
Now's your chance.
527
00:34:13,092 --> 00:34:15,094
We need to get these out of sight.
528
00:34:22,351 --> 00:34:25,480
-I could really use your help.
-Okay, fine. Okay.
529
00:34:26,606 --> 00:34:28,107
What are we gonna…?
530
00:34:28,191 --> 00:34:29,817
-Okay.
-Okay, I'll take his feet.
531
00:34:29,901 --> 00:34:34,822
On the count of three.
One, two, three. Go.
532
00:34:36,157 --> 00:34:37,116
Ah!
533
00:34:45,124 --> 00:34:46,459
It's up through there, right?
534
00:34:47,043 --> 00:34:48,920
A farm a couple hundred yards
in the woods.
535
00:34:49,003 --> 00:34:50,713
Well, that's the place.
536
00:34:56,803 --> 00:34:57,887
Okay.
537
00:35:00,473 --> 00:35:03,226
All right, fellas.
I don't know what we're getting into.
538
00:35:03,851 --> 00:35:05,478
I don't even have a plan.
539
00:35:06,521 --> 00:35:08,606
Last chance
for you to bail if y'all want to.
540
00:35:12,527 --> 00:35:13,444
Okay.
541
00:35:26,457 --> 00:35:27,959
There's a fire
542
00:35:28,042 --> 00:35:32,547
There's a fire, there's a fireThere's a fire burning in me
543
00:35:32,630 --> 00:35:33,631
Let's go.
544
00:35:34,799 --> 00:35:35,633
Come on.
545
00:35:35,716 --> 00:35:38,553
All my trouble buried in the rubble
546
00:35:38,636 --> 00:35:40,972
Running from the devilIs hell on earth
547
00:35:41,055 --> 00:35:42,557
Dig a hole
548
00:35:42,640 --> 00:35:46,853
Dig a hole, dig a hole, dig a hole
549
00:35:46,936 --> 00:35:49,647
I better save my strength
550
00:35:49,730 --> 00:35:52,817
It's harder than you thinkTo dig a hole
551
00:35:52,900 --> 00:35:55,111
I think they got him
in the house over there.
552
00:35:55,194 --> 00:35:58,614
Cane, you go left. Reg, you go right.
I'll cover, then follow.
553
00:35:58,698 --> 00:36:01,742
Jesus Christ. Oh shit. Okay.
554
00:36:02,326 --> 00:36:03,327
All right.
555
00:36:04,537 --> 00:36:05,454
Okay.
556
00:36:05,538 --> 00:36:07,540
Can't save my soul now
557
00:36:07,623 --> 00:36:09,584
Give me a shovel
558
00:36:10,459 --> 00:36:12,086
Put it in the dirt
559
00:36:13,379 --> 00:36:16,257
All my trouble buried in the rubble
560
00:36:16,340 --> 00:36:18,885
Running from the devilIs hell on earth
561
00:36:18,968 --> 00:36:20,511
Dig a hole
562
00:36:20,595 --> 00:36:24,432
Dig a hole, dig a hole, dig a hole
563
00:37:02,261 --> 00:37:03,221
Thank you.
564
00:37:03,304 --> 00:37:04,430
Jesus.
565
00:37:04,931 --> 00:37:05,932
You guys good?
566
00:37:39,507 --> 00:37:40,508
Guess what?
567
00:37:41,092 --> 00:37:43,552
You're gonna help me
set a trap for Emmett Parker.
568
00:37:43,636 --> 00:37:44,512
Call him.
569
00:37:44,595 --> 00:37:46,597
Tell him to meet you at your fish house.
570
00:37:47,181 --> 00:37:48,474
Then I'm gonna kill him.
571
00:37:49,016 --> 00:37:51,435
You're gonna start a turf war
that won't end well.
572
00:37:51,519 --> 00:37:53,145
You're right. It won't end well.
573
00:37:53,229 --> 00:37:54,605
For Emmett.
574
00:37:54,689 --> 00:37:55,523
Do it.
575
00:38:01,862 --> 00:38:04,532
-They're over there! Get them!
-Go, go, go.
576
00:38:07,201 --> 00:38:08,869
Holy shit. Go!
577
00:38:08,953 --> 00:38:11,414
Go, go, go, go! Oh! Jesus Christ!
578
00:38:18,379 --> 00:38:19,922
What are you doing? Go.
579
00:38:20,006 --> 00:38:23,384
-This shit is worth more than your life!
-There ain't no saving it, Grady.
580
00:38:24,343 --> 00:38:25,261
Fine. Give me your gun.
581
00:38:28,014 --> 00:38:29,015
Unbelievable.
582
00:38:37,273 --> 00:38:38,357
Get ready to run.
583
00:38:38,441 --> 00:38:40,151
Oh, Christ.
584
00:38:45,031 --> 00:38:46,198
Oh shit.
585
00:39:04,425 --> 00:39:05,259
Ah, fuck.
586
00:39:07,928 --> 00:39:09,388
Tim!
587
00:39:10,389 --> 00:39:11,265
Stay with me, buddy.
588
00:39:22,526 --> 00:39:23,444
Harlan!
589
00:39:23,527 --> 00:39:25,738
Harlan, we gotta go. Harlan.
590
00:39:25,821 --> 00:39:26,697
He's gone.
591
00:39:26,781 --> 00:39:29,825
Oh my God. We have to go.
We have to go now. We gotta go.
592
00:39:33,204 --> 00:39:35,289
Cane, come on! Now!
593
00:39:49,178 --> 00:39:50,262
Where's Tim?
594
00:39:50,346 --> 00:39:53,265
Let's go! Come on!
595
00:39:58,270 --> 00:39:59,146
Get down!
596
00:40:14,412 --> 00:40:16,872
Goddamn it! Goddamn it!
597
00:40:16,956 --> 00:40:20,543
Fuck you! Fuck you! Fuck you!
598
00:40:32,096 --> 00:40:33,514
Jesus Christ.
599
00:40:43,983 --> 00:40:46,944
We need to lock it up now
until we figure out what to do with them.
600
00:41:04,378 --> 00:41:05,212
Ugh…
601
00:41:08,549 --> 00:41:11,594
-Honey, you need to take a break.
-No. It'll leave a stain if we leave it.
602
00:41:11,677 --> 00:41:14,472
Can't have anyone asking questions.
603
00:41:15,014 --> 00:41:17,099
-Bree, stop.
-No, it's--
604
00:41:17,183 --> 00:41:18,851
You need to breathe.
605
00:41:18,934 --> 00:41:19,852
Let's be honest.
606
00:41:19,935 --> 00:41:23,355
I haven't been able to breathe
since I was seven years old.
607
00:41:25,232 --> 00:41:28,611
I'm sure this has brought up
some really difficult memories for you.
608
00:41:28,694 --> 00:41:31,906
Fuck you, Mom. Are you serious right now?
Yes, I am freaking out.
609
00:41:31,989 --> 00:41:34,241
I'm allowed to freak out.
Just let me freak out.
610
00:41:35,159 --> 00:41:38,037
-I know what happened to you wasn't easy.
-No, you don't.
611
00:41:38,120 --> 00:41:41,207
You have no idea what it was like for me
because I lied for you.
612
00:41:42,166 --> 00:41:43,209
I lied to the police,
613
00:41:43,292 --> 00:41:46,462
and then you and Cane and Daddy
got to just live your lives
614
00:41:46,545 --> 00:41:48,631
and pretend it never happened
the way it did.
615
00:41:48,714 --> 00:41:51,050
The only person
that was left with the truth was me.
616
00:41:51,133 --> 00:41:53,802
You think I lied to make our lives easier?
617
00:41:53,886 --> 00:41:55,137
Huh?
618
00:41:55,221 --> 00:41:56,680
You were a witness.
619
00:41:56,764 --> 00:42:00,392
You could identify the men
that killed your grandfather.
620
00:42:00,935 --> 00:42:03,395
If I hadn't made you lie,
they would've killed you too.
621
00:42:03,479 --> 00:42:05,523
Well, maybe you should've let them.
622
00:42:07,816 --> 00:42:09,318
I killed him.
623
00:42:10,569 --> 00:42:12,071
Honey,
624
00:42:12,154 --> 00:42:13,531
you were a child.
625
00:42:13,614 --> 00:42:15,991
-There was nothing you could've done.
-No.
626
00:42:17,117 --> 00:42:18,994
No… Marcus.
627
00:42:20,246 --> 00:42:21,997
Agent Sanchez.
628
00:42:24,041 --> 00:42:25,960
-I killed him.
-What?
629
00:42:26,043 --> 00:42:29,755
He was gonna go after you and Daddy,
so I-- I got him some drugs.
630
00:42:30,256 --> 00:42:31,840
I knew he'd take them…
631
00:42:33,801 --> 00:42:35,469
and he died.
632
00:42:35,553 --> 00:42:37,888
Oh my God. Why didn't you tell me?
633
00:42:37,972 --> 00:42:39,098
Why would I tell you?
634
00:42:39,181 --> 00:42:44,019
You sniffed out I'd used in two seconds
and wrote me off even faster.
635
00:42:44,103 --> 00:42:46,814
And I guess it was obvious,
'cause Rodney did too,
636
00:42:46,897 --> 00:42:48,732
and now he's gonna take Diller away,
637
00:42:48,816 --> 00:42:51,527
and I'm not gonna see my son
for God knows how long,
638
00:42:51,610 --> 00:42:54,071
and a part of me thinks I deserve this.
639
00:42:54,154 --> 00:42:56,490
I deserve to be punished.
640
00:42:56,574 --> 00:43:01,620
No. No, you don't, angel.
You've been punished enough.
641
00:43:03,747 --> 00:43:07,793
From the moment we found you that day,
I failed you.
642
00:43:07,876 --> 00:43:11,213
I tried to protect you, but I failed you,
and that's on me.
643
00:43:11,297 --> 00:43:12,965
Not you, you understand?
644
00:43:13,048 --> 00:43:14,133
Okay.
645
00:43:14,216 --> 00:43:17,469
Hey. Come here. Come here.
646
00:43:17,553 --> 00:43:20,514
It's all gonna be all right.
647
00:43:30,733 --> 00:43:32,109
All right, slowly.
648
00:43:32,192 --> 00:43:33,819
Slow, slow.
649
00:43:34,403 --> 00:43:37,698
-He needs a hospital.
-We'll get him to a doctor, okay?
650
00:43:39,074 --> 00:43:42,202
Hey. Thank you for coming for us.
651
00:43:42,286 --> 00:43:44,079
What was I gonna do, let you die?
652
00:43:44,163 --> 00:43:45,205
You could've.
653
00:43:45,998 --> 00:43:47,458
Well, next time I know.
654
00:43:48,459 --> 00:43:51,295
We gotta call your mother,
your sister, and your wife.
655
00:43:51,378 --> 00:43:54,506
We need everybody safe.
Grady's not going quietly.
656
00:44:04,516 --> 00:44:06,393
No, he went home hours ago.
657
00:44:06,894 --> 00:44:09,897
I haven't seen him, Rodney. I'm not ly--
658
00:44:14,818 --> 00:44:15,736
Diller?
659
00:44:20,324 --> 00:44:22,826
Text me. I don't talk on the phone.
660
00:44:24,203 --> 00:44:25,037
Diller?
48163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.