Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:07,609
Well, we're moving on up, moving on up,
to the east side, moving on up, to the
2
00:00:07,610 --> 00:00:08,660
deep...
3
00:01:28,620 --> 00:01:34,439
What? What we need is someone strong to
take our grievances to Mr. Whittendale
4
00:01:34,440 --> 00:01:36,260
personally. Oh, what's the use?
5
00:01:36,620 --> 00:01:39,580
Whittendale's a cheap, mean -hearted
rent gouger.
6
00:01:53,420 --> 00:01:57,740
I have something to add. Would she
please stick to the rules of order?
7
00:01:57,741 --> 00:02:03,019
Uh -oh, well, it looks like your wife is
about to eat that gavel any minute.
8
00:02:03,020 --> 00:02:04,940
Thanks a lot, George. Maybe lose count.
9
00:02:05,800 --> 00:02:09,759
One, two... Oh, the chair recognizes Mr.
Bentley.
10
00:02:09,760 --> 00:02:11,299
And Mr.
11
00:02:11,300 --> 00:02:12,800
Bentley recognizes the chair.
12
00:02:13,480 --> 00:02:15,280
Standard metal folding, isn't it?
13
00:02:17,120 --> 00:02:20,860
The chair no longer recognizes Mr.
Bentley.
14
00:02:21,310 --> 00:02:25,129
Oh, please, Mrs. J., I was only joking,
you see. It's just that I feel we may be
15
00:02:25,130 --> 00:02:27,649
getting a bit petty here tonight with
our concerns.
16
00:02:27,650 --> 00:02:30,790
Now, there are much bigger issues.
Nuclear war, for instance.
17
00:02:31,110 --> 00:02:35,230
The fact that one madman can push a
button and destroy the entire human
18
00:02:35,330 --> 00:02:38,580
And I just think we should take a moment
here to reflect upon that.
19
00:02:41,530 --> 00:02:45,669
Now, about that squeak in the revolving
door out there, it seems to me that
20
00:02:45,670 --> 00:02:50,370
what... Mr. Bentley, I got a big problem
in the laundry room.
21
00:02:50,760 --> 00:02:53,060
What big problem in the laundry room?
22
00:02:53,280 --> 00:02:55,000
The amount of time I spend there.
23
00:02:56,720 --> 00:03:00,679
Miss Jefferson, would it be all right
with you if I only do permanent press
24
00:03:00,680 --> 00:03:01,619
day a week?
25
00:03:01,620 --> 00:03:03,180
We'll talk about that upstairs.
26
00:03:03,720 --> 00:03:06,430
Will a chair recognize a tenant that's
married to it?
27
00:03:08,600 --> 00:03:10,020
What do you want, George?
28
00:03:10,280 --> 00:03:11,330
Her to shut up.
29
00:03:11,331 --> 00:03:13,759
Why do we have to listen to her? She
don't pay no rent.
30
00:03:13,760 --> 00:03:16,280
The way you pay me, I'm too poor to pay
attention.
31
00:03:17,960 --> 00:03:20,310
Well, maybe if you did some work, you
could get...
32
00:03:20,400 --> 00:03:21,450
I'll pay you good.
33
00:03:21,840 --> 00:03:22,890
Order!
34
00:03:25,180 --> 00:03:31,100
Would you sit down, please? Ladies and
gentlemen, may we carry on?
35
00:03:33,240 --> 00:03:34,290
Mr.
36
00:03:34,560 --> 00:03:40,800
Don Levy here, our respected president,
has tried his best with Mr. Whittendale,
37
00:03:40,840 --> 00:03:42,900
but the dear man is tired.
38
00:03:47,340 --> 00:03:51,960
We'd like to... thank him for his
devoted years in office.
39
00:03:52,240 --> 00:03:56,340
But now that his term has expired...
Looks like he's expired.
40
00:03:57,560 --> 00:03:59,000
George, where are you going?
41
00:03:59,001 --> 00:04:01,419
Down to Charlie's Bar to play some
Donkey Kong.
42
00:04:01,420 --> 00:04:03,780
Oh, uh, by the way, 45.
43
00:04:04,820 --> 00:04:07,660
What? Holes in the acoustical tiles.
44
00:04:08,460 --> 00:04:09,510
Per tile.
45
00:04:09,920 --> 00:04:11,760
You better count again. I counted 43.
46
00:04:12,160 --> 00:04:14,880
What? Oh, gee, maybe there were two
flies.
47
00:04:16,899 --> 00:04:18,500
One, two... People!
48
00:04:19,000 --> 00:04:24,479
We need a new president, someone who can
devote her or his
49
00:04:24,480 --> 00:04:30,900
or her full time to the job. Someone
strong,
50
00:04:31,300 --> 00:04:37,640
kind of like me, committed, much as I
am,
51
00:04:37,800 --> 00:04:42,900
home during the day, as I frequently
find myself.
52
00:04:43,320 --> 00:04:45,280
But most important.
53
00:04:45,900 --> 00:04:52,700
Someone who's accustomed to dealing with
adversity. I nominate Louise Jefferson.
54
00:04:57,420 --> 00:04:58,760
I'm speechless.
55
00:04:59,180 --> 00:05:01,160
I don't know what to say.
56
00:05:01,960 --> 00:05:08,719
My dear friends and neighbors, this
honor comes
57
00:05:08,720 --> 00:05:10,960
as a complete and utter surprise.
58
00:05:11,380 --> 00:05:12,700
Who would have thought?
59
00:05:13,050 --> 00:05:17,349
that only a few short - Hold it, hold
it. Stop, everybody. I nominate my wife
60
00:05:17,350 --> 00:05:18,730
for the office of president.
61
00:05:18,731 --> 00:05:20,689
George, she's already been nominated.
62
00:05:20,690 --> 00:05:23,289
Weasley, I thought this was what you had
me dragged down here for. I was
63
00:05:23,290 --> 00:05:24,790
brilliant in talking about it.
64
00:05:25,810 --> 00:05:27,650
Well, that's my husband for you.
65
00:05:28,030 --> 00:05:29,670
He's quite a little funster.
66
00:05:29,671 --> 00:05:33,969
Mr. Jefferson, if you leave now, you're
going to miss your wife's spontaneous
67
00:05:33,970 --> 00:05:37,280
remarks. No, I won't. I'm the one who
wrote the spontaneous remarks.
68
00:05:38,850 --> 00:05:40,620
Well... I guess I'm it.
69
00:05:40,940 --> 00:05:44,540
Madam Chairperson, point of order.
Shouldn't we call for any other
70
00:05:44,940 --> 00:05:45,990
What? Oh, sure.
71
00:05:46,780 --> 00:05:50,240
There are no other nominations. Are
there? No? Good.
72
00:05:51,900 --> 00:05:53,160
Well, then, since Mr.
73
00:05:53,420 --> 00:05:59,219
Donlevy's term is over on the 15th, and
after the building votes, I guess you'll
74
00:05:59,220 --> 00:06:00,420
take over the job, Louie.
75
00:06:01,820 --> 00:06:04,640
Thank you. Thank you.
76
00:06:05,390 --> 00:06:08,610
Now, where's Louise so we can get this
meeting started?
77
00:06:12,230 --> 00:06:16,810
Oh, don't you worry, Miss Callahan. You
have my complete support on that.
78
00:06:17,050 --> 00:06:20,710
And it will remain a priority until it
is rectified.
79
00:06:21,190 --> 00:06:27,249
And I vow to you that the next time you
step on the elevator, you will hear
80
00:06:27,250 --> 00:06:28,970
music by Helen Reddy.
81
00:06:32,970 --> 00:06:35,960
I am... Damn woman, hear me roar.
82
00:06:35,961 --> 00:06:39,979
Louise, you're not going to believe it.
You are not going to believe it. You are
83
00:06:39,980 --> 00:06:43,540
not going to believe it. Well, try me.
Maybe I will believe it.
84
00:06:44,020 --> 00:06:46,550
Somebody in this building is running
against you.
85
00:06:46,900 --> 00:06:48,140
I don't believe it.
86
00:06:48,880 --> 00:06:49,930
You sure?
87
00:06:50,120 --> 00:06:52,600
Absolutely. I heard it from 11B.
88
00:06:53,140 --> 00:06:54,780
But can we trust that?
89
00:06:55,540 --> 00:06:58,020
11B is always gossiping. Granted.
90
00:06:58,410 --> 00:07:02,749
But remember, 11B is the one who told us
the story about the stewardess in 7C
91
00:07:02,750 --> 00:07:05,950
who was seen on the fourth floor
knocking at apartment E.
92
00:07:09,270 --> 00:07:10,320
That's right.
93
00:07:10,750 --> 00:07:16,809
But doesn't she usually get her
information from 15F? Sorry, but this
94
00:07:16,810 --> 00:07:23,449
got it on good authority from 3G, who
was told by 7A who heard it from
95
00:07:23,450 --> 00:07:24,500
9D.
96
00:07:29,950 --> 00:07:31,170
9D? Mm -hmm.
97
00:07:31,550 --> 00:07:32,600
Oh, boy.
98
00:07:32,850 --> 00:07:37,549
Then it is true. You can take it to the
bank. I even went and asked Mr. Donlevy
99
00:07:37,550 --> 00:07:38,600
about it.
100
00:07:38,650 --> 00:07:39,770
And what did he say?
101
00:07:40,630 --> 00:07:46,950
He always takes the same position on
every issue.
102
00:07:48,030 --> 00:07:52,569
Louise, did you hear the news? The whole
building is bundling with it. Yeah, I
103
00:07:52,570 --> 00:07:53,569
guess it's true.
104
00:07:53,570 --> 00:07:55,090
But it could be idle gossip.
105
00:07:55,310 --> 00:07:58,070
Tom, it came from 9D.
106
00:07:58,830 --> 00:08:00,190
Oh, Louise.
107
00:08:03,290 --> 00:08:06,010
I know who it is. Mrs.
108
00:08:06,230 --> 00:08:08,150
Neumeier from 11th.
109
00:08:08,510 --> 00:08:14,969
One day I lost my head and said
something awful to Gabby, her talking
110
00:08:14,970 --> 00:08:19,889
bird. Forgive me for asking, Louise, but
why did you say something awful to a
111
00:08:19,890 --> 00:08:23,430
bird? He kept asking me to make an egg
with him, okay?
112
00:08:29,960 --> 00:08:31,340
It's got to be her.
113
00:08:31,780 --> 00:08:35,739
And she didn't come to the tenancy
meeting either. That's because they
114
00:08:35,740 --> 00:08:37,180
live in the building anymore.
115
00:08:37,299 --> 00:08:42,280
I heard from 11C that Gabby got asthma
and they both moved to Arizona.
116
00:08:42,539 --> 00:08:44,500
I hope the coyotes get them.
117
00:08:45,940 --> 00:08:47,500
But who could it be?
118
00:08:47,501 --> 00:08:50,439
Well, there's no point in standing
around here speculating.
119
00:08:50,440 --> 00:08:52,820
Yes, we've got to find the facts.
120
00:08:53,720 --> 00:08:54,770
Good idea.
121
00:08:55,080 --> 00:08:56,220
Where should we start?
122
00:08:58,370 --> 00:08:59,420
Nine D!
123
00:09:04,730 --> 00:09:07,630
Oh, Louise, you have such good support
in this building.
124
00:09:07,830 --> 00:09:12,070
Someone had got to be a pretty big fool
to run against you. Oh, a real idiot.
125
00:09:19,050 --> 00:09:20,100
George!
126
00:09:20,950 --> 00:09:22,000
George!
127
00:09:32,010 --> 00:09:37,190
Now, Louise, don't do anything hasty.
But I am so angry.
128
00:09:37,890 --> 00:09:38,940
I know.
129
00:09:39,910 --> 00:09:41,790
But don't do anything hasty.
130
00:09:42,170 --> 00:09:47,670
Make it slow... and painful.
131
00:09:49,070 --> 00:09:53,790
I don't believe it. How could George do
this to me? Why would he do it to you?
132
00:09:53,791 --> 00:09:57,609
Yeah, the only thing on his mind during
the whole tenants' meeting was counting
133
00:09:57,610 --> 00:10:00,850
the 44 holes in the acoustical tiles.
134
00:10:01,480 --> 00:10:02,580
43, Tom.
135
00:10:03,920 --> 00:10:05,260
Then there was a fly.
136
00:10:05,261 --> 00:10:11,059
Mr. Whittingdale, I appreciate the
posters and everything, and they really
137
00:10:11,060 --> 00:10:14,010
up the elevator, but to run against my
wife, she'll kill me.
138
00:10:14,320 --> 00:10:19,659
For the last time, Jefferson, I hold in
my hand the soon -to -expire lease on
139
00:10:19,660 --> 00:10:21,200
Dave's Discount Records.
140
00:10:21,480 --> 00:10:26,599
Do you or do you not want to expand your
downstairs store into Dave's? Of course
141
00:10:26,600 --> 00:10:29,130
I do. The location is terrific. It's
right next door.
142
00:10:29,470 --> 00:10:33,330
But run against my wife? I told you,
Jefferson, I don't want her in that
143
00:10:33,570 --> 00:10:36,810
I want someone in there who will watch
out for my best interests.
144
00:10:37,190 --> 00:10:43,670
Someone who is weak, ineffective,
spineless, if you will. Jefferson, I
145
00:10:45,610 --> 00:10:47,330
Look, I'm flattered and honored.
146
00:10:47,610 --> 00:10:50,200
Like I say, run against my wife, she'll
strangle me.
147
00:10:50,201 --> 00:10:54,729
But of course, with that extra space,
there'll be a lot of places to hide.
148
00:10:54,730 --> 00:10:58,360
Jefferson? You win that election, and
Dave's is yours.
149
00:10:58,580 --> 00:11:02,199
Oh, hold it. There's one more little
problem, sir. This may come as a
150
00:11:02,200 --> 00:11:05,979
to you, but through the years, I've sort
of offended a lot of people in the
151
00:11:05,980 --> 00:11:11,539
building. So, um, some of the people in
the building, uh, well, they, uh, how
152
00:11:11,540 --> 00:11:13,280
can I put this? Uh, hate you.
153
00:11:13,740 --> 00:11:14,790
Right.
154
00:11:14,791 --> 00:11:18,959
So how am I going to run against Wheezy?
That's your problem. But you want this
155
00:11:18,960 --> 00:11:23,300
lease bad enough, you'll find a way. Oh,
and Jefferson, remember...
156
00:11:23,690 --> 00:11:26,890
This conversation never took place.
157
00:11:27,150 --> 00:11:28,250
What conversation?
158
00:11:28,610 --> 00:11:29,660
Jefferson.
159
00:11:38,790 --> 00:11:40,450
Oh, what a beautiful day!
160
00:11:42,830 --> 00:11:44,210
Isn't it great to be alive?
161
00:11:44,550 --> 00:11:47,950
It sure is. Enjoy it while it lasts.
162
00:11:50,790 --> 00:11:52,610
George, I know you alone.
163
00:11:53,150 --> 00:11:54,970
But this is the lowest.
164
00:11:55,470 --> 00:12:01,109
I know you're sneaky, but this is the
sneakiest. And I know you're kind, and
165
00:12:01,110 --> 00:12:02,160
this is the kindest.
166
00:12:03,830 --> 00:12:05,450
Whoops. Let's start again.
167
00:12:05,870 --> 00:12:11,589
Listen, would you two excuse us, please?
I would like to assault my husband in
168
00:12:11,590 --> 00:12:15,210
private. Oh, come on, Louisa. We're just
starting to get interesting.
169
00:12:15,770 --> 00:12:17,230
She's right, Tom. Let's go.
170
00:12:17,590 --> 00:12:20,710
We can read it tomorrow in the
obituaries.
171
00:12:22,940 --> 00:12:26,080
Oh, George, I thought you were fair, and
this is the fairest.
172
00:12:26,600 --> 00:12:28,860
You know, this just isn't my day, is it?
173
00:12:30,320 --> 00:12:35,819
George, how dare you run against me? How
dare you humiliate me like this? This
174
00:12:35,820 --> 00:12:36,870
is beautiful.
175
00:12:37,440 --> 00:12:39,720
It's working. What are you talking
about?
176
00:12:40,160 --> 00:12:44,039
My plan, Weas. Look, if you can't see
through it, nobody else will. Plan what
177
00:12:44,040 --> 00:12:47,290
plan? Weas, have you ever heard of a
little place called Russia?
178
00:12:47,420 --> 00:12:48,480
Oh, brother.
179
00:12:48,920 --> 00:12:50,300
Look, Weas, I'm serious now.
180
00:12:50,570 --> 00:12:54,449
In Russia, you don't have a choice. You
only have one candidate to vote for. Is
181
00:12:54,450 --> 00:12:58,890
that what you want? To turn our
beautiful American building into Kremlin
182
00:13:00,110 --> 00:13:01,160
Wait.
183
00:13:01,270 --> 00:13:03,870
What am I even worried about?
184
00:13:04,890 --> 00:13:06,750
Nobody's going to vote for you anyway.
185
00:13:07,070 --> 00:13:08,710
Exactly. I'm a paper candidate.
186
00:13:09,330 --> 00:13:12,160
I don't want to take no votes from you.
I wouldn't even try.
187
00:13:14,610 --> 00:13:16,900
Okay, Ralph, what dirt did you get on my
wife?
188
00:13:17,350 --> 00:13:18,400
Sir.
189
00:13:18,720 --> 00:13:23,219
To be your campaign manager is one
thing, but I consider your wife to be a
190
00:13:23,220 --> 00:13:28,759
friend. And the very thought of dragging
her name through the mud, of spreading
191
00:13:28,760 --> 00:13:30,940
ugly, vicious... I'll double your fee.
192
00:13:31,220 --> 00:13:32,300
We'll bury you, sir.
193
00:13:33,600 --> 00:13:37,479
You got all that on wheeze? Oh, no, no,
dear me, no. This is just my own
194
00:13:37,480 --> 00:13:40,970
personal collection of all the tenants'
little, shall we say, quirt.
195
00:13:41,880 --> 00:13:42,930
Let's see.
196
00:13:44,080 --> 00:13:46,360
G... H...
197
00:13:47,560 --> 00:13:48,640
What a little devil Mr.
198
00:13:48,800 --> 00:13:49,850
Huntington is.
199
00:13:51,700 --> 00:13:53,800
I... Jay. Yes, sir.
200
00:13:54,680 --> 00:13:57,140
Mrs. Jackson and the census taker.
201
00:13:57,880 --> 00:14:00,500
Mrs. Jackson and the UPS man.
202
00:14:02,720 --> 00:14:05,580
Mrs. Jackson and the roofing crew.
203
00:14:08,200 --> 00:14:09,250
Here we are.
204
00:14:09,800 --> 00:14:13,859
Jefferson. Give it all to me, Ralph. I
want to grind her up. I want to bury her
205
00:14:13,860 --> 00:14:15,080
face in the mud. But...
206
00:14:15,081 --> 00:14:17,029
I don't want to hurt her feelings, okay?
207
00:14:17,030 --> 00:14:18,570
I understand, sir.
208
00:14:18,890 --> 00:14:19,940
Here's a goodie.
209
00:14:22,110 --> 00:14:23,390
No, that's about you.
210
00:14:26,090 --> 00:14:27,140
Here's one.
211
00:14:27,970 --> 00:14:29,050
No, that's you, too.
212
00:14:30,550 --> 00:14:33,530
I remember this. This is a doozy.
213
00:14:35,190 --> 00:14:36,510
No, you again.
214
00:14:38,390 --> 00:14:40,680
Look, Ralph, don't you have anything on
her?
215
00:14:41,410 --> 00:14:42,460
Not a thing.
216
00:14:43,450 --> 00:14:45,570
Other than... That she married you.
217
00:14:46,970 --> 00:14:48,020
Let's use this.
218
00:14:48,021 --> 00:14:51,629
Wait a minute, what am I saying? Come
on, Ralph, we gotta find something.
219
00:14:51,630 --> 00:14:54,100
We better, because you're slipping at
the polls.
220
00:14:54,270 --> 00:14:55,950
Polls? You took a poll? Of course.
221
00:14:56,930 --> 00:14:57,980
Here.
222
00:14:58,670 --> 00:15:02,750
In the 18 to 20 year age range, you
don't have a vote.
223
00:15:04,950 --> 00:15:06,150
Women, zip.
224
00:15:07,470 --> 00:15:08,520
Seniors, nada.
225
00:15:09,570 --> 00:15:12,390
Ah. But now here's your power base.
226
00:15:12,790 --> 00:15:17,269
Your middle -aged black male dry
cleaners. You carry them 100%.
227
00:15:17,270 --> 00:15:22,450
Great. Wait a minute. I'm the only one
in the building.
228
00:15:22,810 --> 00:15:23,860
Don't move out.
229
00:15:25,570 --> 00:15:26,650
We're in trouble, Ray.
230
00:15:26,710 --> 00:15:31,050
Well, the cavalry may be on its way. I
sent a copy of the poll to Mr.
231
00:15:31,210 --> 00:15:33,010
Whittendale. What'd you do that for?
232
00:15:33,050 --> 00:15:34,100
$75.
233
00:15:35,210 --> 00:15:37,560
You may be the candidate, but he's the
machine.
234
00:15:39,040 --> 00:15:44,020
I'll get that, sir. I'll get it. And
we'll just deduct that from the slush
235
00:15:44,660 --> 00:15:45,710
Sir!
236
00:15:47,500 --> 00:15:49,910
Mr. Whittendale, I've been going over
the polls.
237
00:15:50,040 --> 00:15:52,800
Not exactly the people's choice, are we,
Jefferson?
238
00:15:53,120 --> 00:15:56,790
No, sir, but we are carrying the black
middle -aged dry cleaner 100%, sir.
239
00:15:57,220 --> 00:15:59,320
He likes to call that his power base.
240
00:15:59,620 --> 00:16:01,360
Come off it. You're getting nowhere.
241
00:16:01,361 --> 00:16:03,439
Look, I don't have the stomach for this,
Mr. Whittendale.
242
00:16:03,440 --> 00:16:06,880
Nonsense. Jefferson, you need that
store, don't you?
243
00:16:07,320 --> 00:16:12,379
more than oxygen itself, then let me
share a little bit of personal
244
00:16:12,380 --> 00:16:18,119
with you. When it comes to getting what
you want, whatever it takes, that's what
245
00:16:18,120 --> 00:16:19,200
it takes.
246
00:16:19,600 --> 00:16:24,020
So, let me tell you the way it's going
to go down.
247
00:16:25,180 --> 00:16:27,000
And point 91.
248
00:16:27,580 --> 00:16:33,459
If elected, I pledge to stand up to the
management and not take no
249
00:16:33,460 --> 00:16:35,120
for an answer.
250
00:16:36,830 --> 00:16:40,810
Point 92, my opponent is a pipsqueak.
251
00:16:41,010 --> 00:16:42,060
Thank you.
252
00:16:47,630 --> 00:16:52,189
Thank you, candidate Jefferson number
one. And I now call on candidate
253
00:16:52,190 --> 00:16:54,370
number two for his rebuttal.
254
00:17:00,490 --> 00:17:01,610
I rebut.
255
00:17:08,880 --> 00:17:13,379
That was succinct. Thank you. Now,
before we start the election, I'd like
256
00:17:13,380 --> 00:17:19,179
remind everyone to really pitch in on
their contributions for our beloved ex
257
00:17:19,180 --> 00:17:22,119
-president, Mr. Don Levy. Oh, my. He's
dead?
258
00:17:22,839 --> 00:17:23,889
Not yet.
259
00:17:24,240 --> 00:17:28,720
But he is honeymooning in Florida with a
23 -year -old.
260
00:17:29,580 --> 00:17:33,100
Oh, that's preposterous. Florida's so
humid at this time of year.
261
00:17:37,740 --> 00:17:41,980
Now we'll have our nominees discuss the
issues with our landlord, Mr.
262
00:17:42,220 --> 00:17:46,060
Whittendale, who has graciously invited
himself to our meeting.
263
00:17:53,800 --> 00:17:54,850
Mr.
264
00:18:04,340 --> 00:18:05,960
Whittendale, the floor is yours.
265
00:18:06,250 --> 00:18:09,230
Mr. Willis, the entire building is mine.
266
00:18:10,750 --> 00:18:13,610
Now, I'm a very busy man, so let's get
on with it.
267
00:18:14,150 --> 00:18:15,530
Soften him up for me, please.
268
00:18:15,930 --> 00:18:16,980
With pleasure.
269
00:18:18,370 --> 00:18:21,870
Mr. Whittendale, let's start with the
garage.
270
00:18:22,810 --> 00:18:28,610
It's dirty, the lights are always out,
and it's impossible to find your own
271
00:18:28,930 --> 00:18:30,310
Now, what do you say to that?
272
00:18:30,570 --> 00:18:32,050
Take cabs.
273
00:18:35,150 --> 00:18:41,850
George? Uh, Mr. Whittendale, the garage
is dark. A very valid point,
274
00:18:42,090 --> 00:18:46,070
Jefferson. I'll price neon fixtures
first thing next week.
275
00:18:50,130 --> 00:18:55,910
Uh, my, uh, second complaint, Mr.
Whittendale, concerns the elevator.
276
00:18:56,190 --> 00:18:58,170
It's practically obsolete.
277
00:18:58,670 --> 00:19:03,250
And when it works, if it works, it's low
and inconvenient.
278
00:19:03,470 --> 00:19:04,950
It goes up.
279
00:19:05,260 --> 00:19:06,310
It goes down.
280
00:19:06,580 --> 00:19:08,300
Just like life.
281
00:19:11,580 --> 00:19:12,660
Your serve.
282
00:19:14,040 --> 00:19:19,140
Mr. Whittendale, is it really just like
life?
283
00:19:19,420 --> 00:19:22,060
When you put it that way, I see the
problem.
284
00:19:22,300 --> 00:19:25,380
I'll look into more modern equipment
right away.
285
00:19:31,480 --> 00:19:33,080
Do you smell a rat?
286
00:19:33,920 --> 00:19:37,580
No. But you could put saddles on the
cockroaches in my apartment.
287
00:19:40,540 --> 00:19:46,340
A more immediate problem is the carpet
in the lobby.
288
00:19:47,200 --> 00:19:49,920
It's frayed and a safety hazard.
289
00:19:50,140 --> 00:19:51,480
People could trip on it.
290
00:19:52,440 --> 00:19:54,080
Then walk through the garage.
291
00:19:55,560 --> 00:19:57,360
It'll be better lit by then.
292
00:19:58,600 --> 00:20:00,600
He will never budge on that carpet.
293
00:20:00,601 --> 00:20:05,819
Okay, okay, Jefferson. I'll have some
sample sent over first thing in the
294
00:20:05,820 --> 00:20:09,100
morning. Perhaps a durable, tufted
polyester.
295
00:20:15,040 --> 00:20:18,140
Isn't the democratic process just
marvelous?
296
00:20:18,720 --> 00:20:22,060
And now we'll continue our discussion
with you, Louise.
297
00:20:24,100 --> 00:20:25,420
A discussion?
298
00:20:26,280 --> 00:20:28,860
Don't you mean a performance?
299
00:20:29,720 --> 00:20:31,760
What are you saying? I'm saying that Mr.
300
00:20:32,060 --> 00:20:37,220
Whittendale and my husband have
conspired to overthrow me. What?
301
00:20:37,600 --> 00:20:38,650
That's a lie.
302
00:20:38,820 --> 00:20:42,379
A lie, is it? Well, how do you
explain... Wait a minute, Mr.
303
00:20:42,380 --> 00:20:46,460
calls my wife a liar and gets away with
it. Jefferson, don't do anything rash.
304
00:20:46,860 --> 00:20:48,340
I can live with a little rash.
305
00:20:50,380 --> 00:20:53,100
I gotta come clean, Weas. This was all a
setup.
306
00:20:54,090 --> 00:20:55,490
I knew it. Jefferson.
307
00:20:55,491 --> 00:20:59,549
That's right. Mr. Windale was going to
take back all of his promises the minute
308
00:20:59,550 --> 00:21:02,150
that I was elected. You'll pay for this.
309
00:21:02,650 --> 00:21:06,140
Maybe some of that's better than people
in the building paying for it.
310
00:21:06,290 --> 00:21:10,130
Oh, George, I don't know what to say. I
do. Let's get on with the voting.
311
00:21:12,410 --> 00:21:17,110
Please step forward and pick up your
ballots.
312
00:21:27,171 --> 00:21:31,799
It worked like a charm, didn't it,
Jefferson?
313
00:21:31,800 --> 00:21:35,659
Just like you said it would. They loved
you for standing up to me. There's no
314
00:21:35,660 --> 00:21:36,760
way you can lose.
315
00:21:37,280 --> 00:21:40,680
If I may compliment you, sir, I was
extraordinary, wasn't I?
316
00:21:40,931 --> 00:21:48,399
Ladies and gentlemen, may I have your
attention, please? We've just counted
317
00:21:48,400 --> 00:21:52,420
ballots for the fourth time, and there's
an unusual situation here.
318
00:21:52,660 --> 00:21:53,710
A tie.
319
00:21:53,960 --> 00:21:55,700
A tie.
320
00:21:56,080 --> 00:21:57,620
A tie.
321
00:21:58,300 --> 00:21:59,780
Nobody wins, nobody loses.
322
00:22:00,040 --> 00:22:03,000
No feeling of euphoria, yet none of
remorse.
323
00:22:03,280 --> 00:22:08,019
No smiles, no frowns. No ups, no downs.
Do you know I've just realized
324
00:22:08,020 --> 00:22:09,620
something? What's that?
325
00:22:09,960 --> 00:22:11,760
My life is a tie.
326
00:22:13,760 --> 00:22:15,140
Oh, wait a minute.
327
00:22:15,380 --> 00:22:19,940
I just went over the tenants' list and
one person here hasn't voted yet.
328
00:22:20,140 --> 00:22:23,900
Who would bother to come to a tenants'
meeting and not vote?
329
00:22:24,460 --> 00:22:25,510
George.
330
00:22:25,790 --> 00:22:26,870
Good work, Jefferson.
331
00:22:27,290 --> 00:22:31,090
As soon as you cast your vote, the lease
is yours.
332
00:22:31,091 --> 00:22:34,329
Well, sir, I was thinking as soon as you
signed the lease, then I'd cast my
333
00:22:34,330 --> 00:22:36,830
vote. Why should I trust you, Jefferson?
334
00:22:37,170 --> 00:22:39,750
You were part of a very underhanded
plan.
335
00:22:40,690 --> 00:22:44,420
But correct me if I'm wrong. It was your
underhand that came up with the plan.
336
00:22:45,250 --> 00:22:46,300
Tell you what.
337
00:22:46,310 --> 00:22:50,990
Why don't we sign our documents
simultaneously? Sounds good enough to
338
00:22:52,390 --> 00:22:53,690
Thank you.
339
00:23:15,850 --> 00:23:20,209
Thank you, Jefferson, for a job well
done. And may I extend my
340
00:23:20,210 --> 00:23:23,070
to the new president of the Tenants'
Council.
341
00:23:23,970 --> 00:23:25,170
Louise Jefferson!
342
00:23:25,610 --> 00:23:27,090
Oh, my God!
343
00:23:31,610 --> 00:23:34,150
Oh, George, you've made me so happy.
344
00:23:34,151 --> 00:23:36,089
Well, we see the best person for the
job.
345
00:23:36,090 --> 00:23:39,989
Jefferson, how could you double -cross
me like this? Mr. Whittendale, when it
346
00:23:39,990 --> 00:23:42,820
comes to what you want... Whatever it
takes is what it takes.
347
00:23:45,560 --> 00:23:52,099
Thank you. I'm holding in my hand the
lease to Dave's Discount Records, signed
348
00:23:52,100 --> 00:23:54,260
by the man himself, Mr.
349
00:23:54,261 --> 00:23:55,509
Roy Rogers.
350
00:23:55,510 --> 00:24:00,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.