Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,126 --> 00:00:30,859
(tires squealing)
2
00:00:37,000 --> 00:00:42,868
Unit 21 reporting a 618,
Highway 34.
3
00:00:42,933 --> 00:00:47,200
Maroon sedan heading north,
4
00:00:47,267 --> 00:00:50,367
license UTP-725.
5
00:00:50,434 --> 00:00:54,100
Repeat, UTP-725. Out.
6
00:00:54,167 --> 00:00:56,900
(siren blaring)
7
00:01:46,130 --> 00:01:47,296
Are you trying
to kill yourself?
8
00:01:47,363 --> 00:01:48,330
Look, I'm sorry,
Officer,
9
00:01:48,397 --> 00:01:49,696
but we've got to get
to the hospital.
10
00:01:49,350 --> 00:01:52,000
My uncle's had a heart attack.
11
00:01:54,235 --> 00:01:57,000
Follow me.
12
00:01:58,263 --> 00:01:59,496
What is that?
13
00:02:00,996 --> 00:02:03,363
(gunshot)
14
00:02:52,555 --> 00:02:56,188
NARRATOR:
Starring Roy Thinnesas architect David Vincent.
15
00:03:01,988 --> 00:03:04,355
The invaders...
16
00:03:04,422 --> 00:03:07,388
alien beingsfrom a dying planet.
17
00:03:07,455 --> 00:03:11,321
Their destination... the Earth.
18
00:03:11,388 --> 00:03:12,488
Their purpose...
19
00:03:12,555 --> 00:03:17,355
to make it their world.
20
00:03:17,422 --> 00:03:19,655
David Vincent has seen them.
21
00:03:19,722 --> 00:03:22,655
For him,it began one lost night
22
00:03:22,722 --> 00:03:24,121
on a lonely country road
23
00:03:24,188 --> 00:03:26,688
looking for a shortcutthat he never found.
24
00:03:29,855 --> 00:03:33,255
It beganwith a closed, deserted diner
25
00:03:33,321 --> 00:03:35,021
and a man too longwithout sleep
26
00:03:35,088 --> 00:03:36,221
to continue his journey.
27
00:03:36,288 --> 00:03:37,855
(eerie whirring)
28
00:03:37,921 --> 00:03:42,021
It began with the landingof a craft from another galaxy.
29
00:03:42,088 --> 00:03:43,588
(whirring intensifies)
30
00:03:43,655 --> 00:03:50,155
Now David Vincent knowsthat the invaders are here.
31
00:03:50,221 --> 00:03:51,789
That they have takenhuman form.
32
00:03:51,855 --> 00:03:54,488
Somehow, he must convincea disbelieving world
33
00:03:54,555 --> 00:03:58,021
that the nightmarehas already begun.
34
00:03:58,088 --> 00:03:58,588
The guest starsin tonight's story:
35
00:04:00,121 --> 00:04:02,422
R.G. Armstrong,
36
00:04:02,488 --> 00:04:04,255
Diana Muldaur,
37
00:04:04,321 --> 00:04:07,221
Arthur Franz,
38
00:04:07,288 --> 00:04:09,455
Kent Smith
39
00:04:09,522 --> 00:04:11,522
and special guest starBarry Morse.
40
00:04:37,021 --> 00:04:38,522
NARRATOR:
A critically wounded officer;
41
00:04:38,588 --> 00:04:42,355
a garbled account of glowing,vanishing assailants;
42
00:04:42,422 --> 00:04:44,422
a phone call from a physician
43
00:04:44,488 --> 00:04:47,655
who has come to believein invaders from space
44
00:04:47,722 --> 00:04:50,455
and David Vincentmoves into the center
45
00:04:50,522 --> 00:04:52,088
of a widening dragnet.
46
00:04:52,155 --> 00:04:55,388
May I have your
keys, please?
47
00:04:55,455 --> 00:04:56,954
Can I see
your license?
48
00:05:05,488 --> 00:05:07,488
Where are you
headed, sir?
49
00:05:07,555 --> 00:05:08,622
Redstone.
50
00:05:08,688 --> 00:05:09,789
Fine. Thank you.
51
00:05:09,855 --> 00:05:11,255
Okay, let him through.
52
00:05:37,755 --> 00:05:40,588
Just give us
a few minutes.
53
00:05:40,655 --> 00:05:42,655
Joe, this is, uh...
54
00:05:42,722 --> 00:05:43,822
David Vincent.
55
00:05:43,889 --> 00:05:47,789
I asked you
not to bring him here.
56
00:05:47,855 --> 00:05:49,021
He can help find who shot you.
57
00:05:49,088 --> 00:05:49,555
Battersea will find them.
58
00:05:51,021 --> 00:05:53,522
Well, the police don't know
what they're looking for.
59
00:05:53,588 --> 00:05:55,988
Two people who don't want
to be brought in.
60
00:05:56,522 --> 00:05:58,188
But, Joe,
everything you discussed
61
00:05:58,255 --> 00:05:59,755
when you regained
consciousness...
62
00:05:59,822 --> 00:06:01,622
I was delirious.
I didn't know what I was saying.
63
00:06:01,688 --> 00:06:03,288
Well, the old man's
condition--
64
00:06:03,355 --> 00:06:04,822
the glowing
you were talking about
65
00:06:04,889 --> 00:06:08,021
means there's a facility nearby
for what they call regeneration.
66
00:06:08,088 --> 00:06:09,921
Now, we can find
that facility...
67
00:06:09,988 --> 00:06:12,288
Yeah, I have nothing
to say, Mr. Vincent.
68
00:06:12,355 --> 00:06:12,855
Now, butt out.
69
00:06:18,121 --> 00:06:19,121
Morning, Doctor.
70
00:06:19,188 --> 00:06:20,121
Morning, Captain.
71
00:06:20,188 --> 00:06:21,822
How's it coming, Joe?
72
00:06:21,889 --> 00:06:24,288
Ah... I'm making it.
73
00:06:24,355 --> 00:06:26,921
Captain Battersea,
this is David Vincent.
74
00:06:26,988 --> 00:06:28,855
I know who he is.
75
00:06:28,921 --> 00:06:31,321
Why do you think I put
a 24-hour guard on this room?
76
00:06:31,388 --> 00:06:32,422
I'd like to help if I can.
77
00:06:32,789 --> 00:06:34,855
Listen, Vincent,
I'm running a manhunt
78
00:06:34,921 --> 00:06:36,422
not a three-ring circus.
79
00:06:36,488 --> 00:06:38,422
You're not going to
jam my switchboard
80
00:06:38,488 --> 00:06:39,822
with crank phone calls
81
00:06:39,889 --> 00:06:43,155
and send my officers
out after Buck Rogers.
82
00:06:43,221 --> 00:06:45,688
I'd like to speak to Joe alone.
83
00:06:45,755 --> 00:06:47,388
And don't give me
any medical reasons
84
00:06:47,455 --> 00:06:48,688
why I can't have it.
85
00:06:48,755 --> 00:06:51,121
I'm not some crank
you've dragged in here.
86
00:06:51,188 --> 00:06:51,688
I'm like his next of kin.
87
00:06:55,288 --> 00:06:58,121
Two minutes.
88
00:07:05,954 --> 00:07:08,355
Joe... if you change your mind,
89
00:07:08,422 --> 00:07:09,988
I'll be at the hotel.
90
00:07:18,422 --> 00:07:20,155
Nash is lying.
91
00:07:20,355 --> 00:07:21,588
I know.
92
00:07:21,655 --> 00:07:24,054
What did the captain mean
by next of kin?
93
00:07:24,121 --> 00:07:27,822
He brought Joe up after
his father was killed.
94
00:07:27,889 --> 00:07:30,355
What'd you tell Vincent, Joe?
95
00:07:30,422 --> 00:07:32,954
I told him to
leave me alone.
96
00:07:33,021 --> 00:07:34,555
You said some things
when you were brought in.
97
00:07:34,655 --> 00:07:36,522
I was out of my mind.
98
00:07:36,588 --> 00:07:36,921
You sure?
99
00:07:38,555 --> 00:07:40,822
Why would I lie about it?
100
00:07:40,889 --> 00:07:43,789
I can think
of a couple of reasons.
101
00:07:46,755 --> 00:07:48,155
You mean the Tanner kids,
don't you?
102
00:07:50,155 --> 00:07:51,155
Forget it, Bill.
103
00:07:51,221 --> 00:07:52,988
'Cause if you're
doing this
104
00:07:53,054 --> 00:07:53,988
to protect me,
105
00:07:54,054 --> 00:07:55,522
I don't need any help, Joe.
106
00:07:55,588 --> 00:07:58,688
Just find the people
that shot me.
107
00:07:58,755 --> 00:07:59,722
All right.
108
00:07:59,789 --> 00:08:00,954
We'll find them.
109
00:08:01,021 --> 00:08:03,555
We got the plate number,
make of the car.
110
00:08:03,622 --> 00:08:06,921
We got the prettiest dragnet
going you've ever seen.
111
00:08:06,988 --> 00:08:09,121
Roadblocks
on every road out.
112
00:08:09,188 --> 00:08:10,555
We got dogs coming
113
00:08:10,622 --> 00:08:12,954
and I've asked the state police
for choppers.
114
00:08:13,021 --> 00:08:14,288
I promise you
we're going to search
115
00:08:14,355 --> 00:08:16,455
every square yard
in this county.
116
00:08:16,522 --> 00:08:18,988
You give them the devil.
117
00:08:19,054 --> 00:08:21,288
You, too. Now,
get well, won't you?
118
00:08:21,355 --> 00:08:22,121
Yeah.
119
00:08:29,388 --> 00:08:32,789
RADIO ANNOUNCER:
Although Vincent would not comment for the press,
120
00:08:32,855 --> 00:08:35,321
it was clear that he means
to stay in Redstone
121
00:08:35,388 --> 00:08:37,088
until the manhunt is concluded.
122
00:08:37,155 --> 00:08:38,588
Meanwhile, in Washington...
123
00:08:38,655 --> 00:08:40,422
(turns off radio)
124
00:08:42,688 --> 00:08:43,921
Try him at the hotel.
125
00:08:46,622 --> 00:08:48,054
I said, try him.
126
00:08:48,121 --> 00:08:51,255
Now, you know that
I've never disagreed with you before,
127
00:08:51,321 --> 00:08:52,522
but this is a mistake.
128
00:08:52,588 --> 00:08:54,188
If it were anyone
but Vincent.
129
00:08:54,255 --> 00:08:56,155
This would only work
with Vincent.
130
00:08:56,221 --> 00:08:57,455
Now, Claire...
131
00:09:15,522 --> 00:09:17,522
Mr. Vincent, please.
132
00:09:17,588 --> 00:09:20,688
(phone rings)
133
00:09:23,954 --> 00:09:26,688
Hello.
134
00:09:26,755 --> 00:09:28,555
Yes.
135
00:09:28,622 --> 00:09:29,921
My father and I,
136
00:09:29,988 --> 00:09:32,688
we heard about you
on the radio.
137
00:09:32,755 --> 00:09:37,021
Mr. Vincent, we were hiking
and we came across this...
138
00:09:37,088 --> 00:09:39,288
this terrible thing.
139
00:09:39,355 --> 00:09:41,889
It seemed to be almost half...
140
00:09:41,954 --> 00:09:44,655
half human
and half something awful.
141
00:09:44,722 --> 00:09:46,455
Have you called the police?
142
00:09:46,522 --> 00:09:48,889
They thought I was insane.
143
00:09:48,954 --> 00:09:51,522
Mr. Vincent, this monster...
144
00:09:51,588 --> 00:09:55,255
is it one of those aliens
you talk about?
145
00:09:55,321 --> 00:09:57,455
Well, I don't know.
146
00:09:57,522 --> 00:10:00,355
Who are you? Where are you?
147
00:10:06,755 --> 00:10:08,355
All right.
148
00:11:09,054 --> 00:11:10,388
Captain Battersea?
149
00:11:10,455 --> 00:11:11,921
Yes.
150
00:11:11,988 --> 00:11:13,722
Jim Trent, State Police.
This is Lieutenant Rawlings.
151
00:11:13,789 --> 00:11:15,388
Captain.
152
00:11:15,455 --> 00:11:16,988
Came down to see
if we could help out.
153
00:11:17,054 --> 00:11:18,288
Appreciate it.
You want to check the map?
154
00:11:18,355 --> 00:11:19,355
Good.
155
00:11:22,921 --> 00:11:25,054
Oh, your request for
helicopters came through.
156
00:11:25,121 --> 00:11:26,688
We could sure use them.
Any dogs?
157
00:11:26,755 --> 00:11:28,455
Whatever...
I'm not too proud to ask.
158
00:11:28,522 --> 00:11:29,622
Oh, I can put 20 men
into ten cars
159
00:11:29,688 --> 00:11:31,655
and maybe nail them,
160
00:11:31,722 --> 00:11:33,388
but Lord help me if a cat
gets stuck up a tree today,
161
00:11:33,455 --> 00:11:34,522
so whatever you could do...
162
00:11:34,588 --> 00:11:36,121
Yeah, will do.
163
00:11:36,188 --> 00:11:37,921
You know,
we don't think very much
164
00:11:37,988 --> 00:11:39,221
of people who shoot cops,
165
00:11:39,288 --> 00:11:40,855
no matter where in the state
it happens.
166
00:11:40,921 --> 00:11:43,121
This boy,
167
00:11:43,188 --> 00:11:45,622
Joe Nash...
he going to be all right?
168
00:11:45,688 --> 00:11:46,755
If praying helps.
169
00:11:46,822 --> 00:11:48,722
Now, we closed off all roads
170
00:11:48,789 --> 00:11:50,889
within minutes
after it happened.
171
00:11:50,954 --> 00:11:54,789
So we have to believe they're
still within the perimeter.
172
00:11:54,855 --> 00:11:57,321
Now, I've got roadblocks
at each of these points.
173
00:11:57,388 --> 00:12:01,388
There, there, there and there.
174
00:12:21,121 --> 00:12:21,954
Mr. Vincent?
175
00:12:22,021 --> 00:12:23,422
Yes.
176
00:12:23,488 --> 00:12:25,722
Thank you for coming.
177
00:12:25,789 --> 00:12:27,488
Get in.
178
00:12:33,321 --> 00:12:35,488
Now, where's this,
uh... thing?
179
00:12:35,555 --> 00:12:38,688
It's a dirt road
just off the highway.
180
00:12:38,755 --> 00:12:39,755
I'll show you.
181
00:13:08,054 --> 00:13:12,255
What are you going to do
with this creature, Mr. Vincent?
182
00:13:12,321 --> 00:13:13,921
I hope to keep it alive.
183
00:13:13,988 --> 00:13:15,688
That's why I brought oxygen.
184
00:13:15,889 --> 00:13:19,255
Oxygen? But oxygen can kill...
185
00:13:32,688 --> 00:13:33,688
(coughs)
186
00:15:04,789 --> 00:15:06,755
MAN:
I'm not armed, Mr. Vincent.
187
00:15:06,822 --> 00:15:09,921
Neither is she, or you'd
probably be dead by now.
188
00:15:09,988 --> 00:15:12,255
Keith, he won't
listen to you.
189
00:15:12,321 --> 00:15:13,722
We need you, Mr. Vincent.
190
00:15:13,789 --> 00:15:15,422
For what?
191
00:15:15,488 --> 00:15:17,255
To help us
in our search for peace.
192
00:15:17,321 --> 00:15:19,522
You mean surrender, don't you?
193
00:15:21,455 --> 00:15:24,355
We're hardly in a position
to dictate terms, are we?
194
00:15:24,422 --> 00:15:24,755
No.
195
00:15:28,655 --> 00:15:31,855
Claire and I are fugitives
from our own alien compatriots
196
00:15:31,921 --> 00:15:33,321
as well as from your police.
197
00:15:33,388 --> 00:15:34,988
We're marked for death
198
00:15:35,054 --> 00:15:36,889
because we favor
the abandonment of Earth
199
00:15:36,954 --> 00:15:37,021
as an objective.
Keith, don't trust him.
200
00:15:40,755 --> 00:15:42,522
We have to.
201
00:15:42,588 --> 00:15:44,355
But I don't have
to trust you.
202
00:15:44,422 --> 00:15:46,522
Mr. Vincent,
we don't have any time.
203
00:15:46,588 --> 00:15:48,488
This cellar has a primitive
regeneration system--
204
00:15:48,555 --> 00:15:50,355
one of our first on Earth.
205
00:15:50,422 --> 00:15:51,688
It saved my life.
206
00:15:51,755 --> 00:15:54,221
But my compatriots knew
that I needed regeneration
207
00:15:54,288 --> 00:15:56,355
and they'll be coming here soon.
208
00:15:56,422 --> 00:15:57,455
Now, will you listen to me?
209
00:16:03,054 --> 00:16:04,355
Then shoot!
210
00:16:06,422 --> 00:16:08,822
I'll listen to you first.
211
00:16:16,255 --> 00:16:17,755
Three miles.
212
00:16:22,921 --> 00:16:24,588
KEITH:
Yes, we used gasses
213
00:16:24,655 --> 00:16:27,921
before we brought
regeneration tubes down.
214
00:16:27,988 --> 00:16:30,221
Oh, they're quite
harmless to you--
215
00:16:30,288 --> 00:16:32,255
somewhat similar
to what you'd find
216
00:16:32,321 --> 00:16:34,789
in your own deep sea
decompression chambers.
217
00:16:34,855 --> 00:16:36,255
I was one of six leaders
218
00:16:36,321 --> 00:16:38,555
who came here
to plan the final assault.
219
00:16:38,622 --> 00:16:40,954
I hadn't been on Earth a month
before I realized
220
00:16:41,021 --> 00:16:43,588
that we'd been deceived
by the expeditionary forces.
221
00:16:43,655 --> 00:16:46,121
The human brain
is a supple, complex,
222
00:16:46,188 --> 00:16:48,188
highly efficient organ.
223
00:16:48,255 --> 00:16:50,722
It would be a crime
against creation to destroy it.
224
00:16:50,789 --> 00:16:53,054
With ten billion planets
to choose from,
225
00:16:53,121 --> 00:16:56,355
it would be lunacy to continue
our fight against this world.
226
00:16:56,422 --> 00:17:00,121
As soon as I saw that,
I planned to return home
227
00:17:00,188 --> 00:17:03,455
to fight
against the coming slaughter.
228
00:17:03,522 --> 00:17:06,388
That was when they decided
to kill me.
229
00:17:06,455 --> 00:17:10,422
What would stop them...
from killing you at home?
230
00:17:10,488 --> 00:17:13,121
I have many friends there--
231
00:17:13,188 --> 00:17:16,555
powerful friends... leaders.
232
00:17:16,622 --> 00:17:18,655
And I have this.
233
00:17:20,388 --> 00:17:20,789
This is a memory bank.
234
00:17:22,889 --> 00:17:25,789
It contains a million
facts about man.
235
00:17:29,921 --> 00:17:34,188
His philosophy, his science,
his civilization, his world.
236
00:17:35,988 --> 00:17:38,221
It could change
a great many minds.
237
00:17:53,889 --> 00:17:56,889
We finally made contact
with a spacecraft commander
238
00:17:56,954 --> 00:17:58,488
who agreed
to take us home.
239
00:17:58,555 --> 00:18:01,255
We were to meet at 9:00
tomorrow morning, then...
240
00:18:01,321 --> 00:18:04,155
You're not asking me to help
you through the dragnet
241
00:18:04,221 --> 00:18:06,054
after all the nice
things you said
242
00:18:06,121 --> 00:18:07,355
about the human mind?
243
00:18:07,422 --> 00:18:10,255
I told you-- he's obsessed.
244
00:18:10,321 --> 00:18:12,789
He doesn't want peace.
245
00:18:12,855 --> 00:18:14,688
If you want peace,
you'll let me arrange
246
00:18:14,755 --> 00:18:16,288
your surrender
to the authorities.
247
00:18:16,355 --> 00:18:19,321
And bring about the catastrophe
I'm trying to avoid?
248
00:18:19,388 --> 00:18:21,988
With the Earth aware
of our plans,
249
00:18:22,054 --> 00:18:24,488
our forces would be
compelled to attack.
250
00:18:24,555 --> 00:18:26,822
Your planet would be destroyed.
251
00:18:32,555 --> 00:18:35,921
(rhythmic beeping)
252
00:18:35,988 --> 00:18:37,755
My compatriots are here.
253
00:18:37,822 --> 00:18:41,522
Do you want to witness
an execution...
254
00:18:41,588 --> 00:18:44,188
or are you willing to help us,
Mr. Vincent?
255
00:19:22,288 --> 00:19:25,221
We've been authorized
to spare your lives
256
00:19:25,288 --> 00:19:26,954
if you'll give us
the time and place
257
00:19:27,021 --> 00:19:29,221
of your rendezvous tomorrow
258
00:19:29,288 --> 00:19:31,855
and the names of
your collaborators.
259
00:19:34,155 --> 00:19:36,221
We are quite ready to die.
260
00:19:36,288 --> 00:19:36,789
Claire?
261
00:19:40,321 --> 00:19:42,054
There's no need
for you to die, too.
262
00:19:43,722 --> 00:19:44,889
Get it over with.
263
00:20:14,688 --> 00:20:16,255
Thank you, Mr. Vincent,
264
00:20:16,321 --> 00:20:18,188
but I'm afraid
it's only a reprieve.
265
00:20:18,255 --> 00:20:20,488
They won't stop trying.
266
00:20:20,555 --> 00:20:22,588
Let's get inside.
267
00:20:33,121 --> 00:20:36,121
If you're absolutely sure
that there's no way
268
00:20:36,188 --> 00:20:37,555
to get out of here,
Mr. Vincent,
269
00:20:37,622 --> 00:20:40,188
I'd like you
to have this attach� case.
270
00:20:40,255 --> 00:20:43,755
No. He'll take it
to the authorities.
271
00:20:43,822 --> 00:20:46,688
That in itself
will convince them of nothing.
272
00:20:46,755 --> 00:20:49,488
There are others of us
who think as I do.
273
00:20:49,555 --> 00:20:52,422
If they contact you,
give it to them.
274
00:20:52,488 --> 00:20:54,522
Say that it came from a leader.
275
00:20:54,588 --> 00:20:57,321
I assure you,
it will be to your benefit.
276
00:20:57,388 --> 00:21:00,422
How much of a chance
are you willing to take?
277
00:21:00,488 --> 00:21:02,188
To do what?
278
00:21:02,255 --> 00:21:03,688
To get through
the roadblock
279
00:21:03,755 --> 00:21:05,722
and meet the
saucer tomorrow.
280
00:21:05,789 --> 00:21:07,722
Keith, he's leading you
into a trap.
281
00:21:07,789 --> 00:21:11,021
That whole scene
outside could've been staged for my benefit,
282
00:21:11,088 --> 00:21:12,988
but there are several
billion lives at stake,
283
00:21:13,054 --> 00:21:14,822
so I'll go along with you.
284
00:21:17,655 --> 00:21:19,255
If you don't
want to try...
285
00:21:19,321 --> 00:21:21,288
that's all right, too.
286
00:21:24,688 --> 00:21:26,855
Of course I see
the implications, David--
287
00:21:26,921 --> 00:21:29,622
we could win with one big play,
but you'll never make it.
288
00:21:29,688 --> 00:21:31,088
There's no other way.
289
00:21:31,155 --> 00:21:33,455
The farmhouse is in the center
of the search area.
290
00:21:33,522 --> 00:21:34,588
We can't go four miles
in any direction
291
00:21:34,655 --> 00:21:36,121
without running
into a roadblock.
292
00:21:36,188 --> 00:21:38,522
Isn't there any way you could
get the police on your side?
293
00:21:38,588 --> 00:21:40,755
Eh, the chief of police
down here won't even listen.
294
00:21:40,822 --> 00:21:43,188
And I've told you
about Officer Nash.
295
00:21:43,255 --> 00:21:46,889
There's something going on here,
and I don't understand it...
296
00:21:46,954 --> 00:21:48,889
but I have to make a move.
297
00:21:48,954 --> 00:21:50,855
I'm going to catch a plane.
298
00:21:50,921 --> 00:21:52,688
I'll be in Redstone
before midnight.
299
00:22:09,155 --> 00:22:11,054
As soon as they finish
at the riverbank,
300
00:22:11,121 --> 00:22:13,088
I want the main force
to spread out...
301
00:22:13,155 --> 00:22:16,221
in this direction--
up toward the Old Mill Road.
302
00:22:16,288 --> 00:22:18,155
Okay?
303
00:22:18,221 --> 00:22:21,155
Anybody wants me,
I'll be in the photo lab.
304
00:22:23,455 --> 00:22:24,954
Vincent, get
out of my way.
305
00:22:25,021 --> 00:22:27,054
I have something
I think you'd like to see.
306
00:22:27,121 --> 00:22:28,688
What's this?
307
00:22:28,755 --> 00:22:31,155
Aren't you looking
for that license number?
308
00:22:31,221 --> 00:22:33,655
Where'd you get this?
309
00:22:33,722 --> 00:22:35,655
Well, if it told you,
you wouldn't believe me.
310
00:22:35,722 --> 00:22:37,722
But I'll take you
there... alone.
311
00:22:37,789 --> 00:22:39,522
Don't give me that
"alone" baloney
312
00:22:39,588 --> 00:22:43,088
or I'll have you
behind bars for obstructing justice.
313
00:22:43,155 --> 00:22:44,188
That won't solve
your case, will it?
314
00:22:44,255 --> 00:22:45,455
Even the greenest
rookie wouldn't
315
00:22:45,522 --> 00:22:47,121
walk into a situation
like this by himself.
316
00:22:47,188 --> 00:22:49,722
Either you come with me alone,
or you don't come at all.
317
00:23:11,388 --> 00:23:12,388
Okay, let them through.
318
00:23:21,455 --> 00:23:24,855
All right, where
do we go to now?
319
00:23:24,921 --> 00:23:27,688
The Mill Road.
320
00:23:41,789 --> 00:23:44,688
There's a farmhouse
down this way.
321
00:23:44,755 --> 00:23:47,588
That's not where
we're headed, is it?
322
00:23:47,655 --> 00:23:49,889
Is there something
wrong, Captain?
323
00:24:03,155 --> 00:24:06,121
(beeping)
324
00:24:31,622 --> 00:24:34,054
* *
325
00:24:52,622 --> 00:24:54,255
* *
326
00:25:23,755 --> 00:25:25,255
Hold it.
327
00:25:25,321 --> 00:25:26,388
Inside.
328
00:25:32,921 --> 00:25:35,522
Now, don't make a move
and you won't get hurt.
329
00:25:45,088 --> 00:25:47,655
CLAIRE:
Captain Battersea...
330
00:25:47,722 --> 00:25:52,455
you will remember nothing
of what is about to happen.
331
00:25:52,522 --> 00:25:55,855
You will remember nothing.
332
00:25:55,921 --> 00:25:59,221
Is that clear?
333
00:25:59,288 --> 00:26:01,021
Yes.
334
00:26:14,722 --> 00:26:16,522
My name is Trent.
335
00:26:16,588 --> 00:26:18,755
I'm Special Assistant
to the State Chief.
336
00:26:18,822 --> 00:26:20,588
This is Rawlings, my aide.
337
00:26:20,655 --> 00:26:22,954
I bet the captain
was glad to see you.
338
00:26:23,021 --> 00:26:26,855
Joe, the captain left his
office with David Vincent.
339
00:26:26,921 --> 00:26:29,255
Can you think
of any reason why?
340
00:26:29,321 --> 00:26:30,855
Vincent?
341
00:26:30,921 --> 00:26:33,088
He doesn't buy what
Vincent's spouting, does he?
342
00:26:33,155 --> 00:26:36,121
You know better than that.
343
00:26:36,188 --> 00:26:39,655
I understand you met
with Vincent earlier today.
344
00:26:39,722 --> 00:26:41,188
Yeah.
345
00:26:41,255 --> 00:26:43,288
RAWLINGS:
What could you tell him?
346
00:26:43,388 --> 00:26:45,355
Just that, uh...
347
00:26:46,855 --> 00:26:47,355
he's bad news, that's all.
348
00:26:49,121 --> 00:26:51,188
Well, whether we
like it or not,
349
00:26:51,255 --> 00:26:52,855
he's gotten
himself involved.
350
00:26:52,921 --> 00:26:54,622
Joe...
351
00:26:54,688 --> 00:26:56,221
if you think
of anything
352
00:26:56,288 --> 00:26:58,054
would you give
us a call?
353
00:26:58,121 --> 00:26:59,755
Yeah, sure.
354
00:26:59,822 --> 00:27:01,522
The captain's not
355
00:27:01,588 --> 00:27:02,855
in trouble, is he?
356
00:27:04,255 --> 00:27:05,288
I hope not.
357
00:27:14,722 --> 00:27:15,889
A Sergeant Thompkins called.
358
00:27:15,954 --> 00:27:16,455
Said there's
a Captain Trent
359
00:27:17,855 --> 00:27:19,655
down from State Police
headquarters.
360
00:27:19,722 --> 00:27:21,221
I know him.
361
00:27:21,288 --> 00:27:22,255
He's a good man.
362
00:27:27,155 --> 00:27:29,355
Is everything all right,
Captain?
363
00:27:29,422 --> 00:27:30,789
Fine.
364
00:27:36,021 --> 00:27:37,588
What's holding us up?
365
00:27:37,655 --> 00:27:39,121
BATTERSEA:
I don't know.
366
00:27:40,921 --> 00:27:43,221
Leeds, we've got
to get going.
367
00:27:47,921 --> 00:27:49,388
Okay.
368
00:28:16,755 --> 00:28:18,021
Why are we
stopping here?
369
00:28:18,088 --> 00:28:19,954
That's your car,
isn't it?
370
00:28:38,221 --> 00:28:39,555
David.
371
00:28:44,755 --> 00:28:46,921
(whirring)
372
00:28:50,789 --> 00:28:52,288
(crystal shattering)
373
00:28:52,355 --> 00:28:55,388
We're going to have
to take him with us.
374
00:28:56,889 --> 00:28:59,288
You're going to
do what I say.
375
00:28:59,355 --> 00:29:00,954
Get in that car.
376
00:29:01,021 --> 00:29:03,054
Vincent, do you know
what you're doing?
377
00:29:03,121 --> 00:29:05,088
The penalty for
something like this--
378
00:29:05,155 --> 00:29:06,522
they'll throw away
to key.
379
00:29:06,588 --> 00:29:07,855
Get in.
380
00:29:51,622 --> 00:29:54,488
(rotors whirring overhead)
381
00:29:57,522 --> 00:29:59,321
Better get off
the highway.
382
00:29:59,388 --> 00:30:00,954
We'll have to stay
out of sight
383
00:30:01,021 --> 00:30:01,522
until we get to a phone.
384
00:30:33,488 --> 00:30:35,255
I've alerted every
peace officer
385
00:30:35,321 --> 00:30:37,255
in the northern half
of the state.
386
00:30:37,321 --> 00:30:39,688
How many units have you
transferred up there?
387
00:30:39,755 --> 00:30:41,021
40, Captain.
388
00:30:41,088 --> 00:30:42,422
What about choppers?
389
00:30:42,488 --> 00:30:44,288
Four. They'll be up again
with first light.
390
00:30:44,355 --> 00:30:45,488
Good.
391
00:30:53,954 --> 00:30:55,188
Captain Trent.
392
00:30:55,255 --> 00:30:56,488
Yes?
393
00:30:56,555 --> 00:30:57,789
Edgar Scoville.
394
00:30:57,855 --> 00:31:01,488
Chief Kusick and I are
pretty good friends.
395
00:31:01,555 --> 00:31:02,688
Oh, yes, Mr. Scoville.
396
00:31:02,755 --> 00:31:04,188
I've heard him
mention your name.
397
00:31:04,255 --> 00:31:05,355
What can I
do for you?
398
00:31:05,422 --> 00:31:07,622
Captain, I think
you're setting the stage
399
00:31:07,688 --> 00:31:10,355
for a tragic mistake
in regard to David Vincent.
400
00:31:10,422 --> 00:31:12,088
Oh?
I know him.
401
00:31:12,155 --> 00:31:15,121
What I think of
his theories is beside the point,
402
00:31:15,188 --> 00:31:18,488
but he is neither a criminal
nor dangerous to your men.
403
00:31:18,555 --> 00:31:20,588
Well, then just what
are you afraid of, sir?
404
00:31:20,655 --> 00:31:22,121
That in this atmosphere,
you're building
405
00:31:22,188 --> 00:31:24,221
to shoot first
and ask questions later.
406
00:31:24,288 --> 00:31:25,622
I can assure you
407
00:31:25,688 --> 00:31:27,288
that that will never happen
on this police force.
408
00:31:27,355 --> 00:31:29,221
Good.
409
00:31:30,789 --> 00:31:32,889
Thank you for your time,
Captain.
410
00:31:32,988 --> 00:31:33,789
Good night.
411
00:31:48,255 --> 00:31:49,488
Watch him.
412
00:31:49,555 --> 00:31:50,822
Right.
413
00:32:08,455 --> 00:32:11,088
We have adjoining cabins.
414
00:32:11,155 --> 00:32:12,789
Come on, Captain, out.
415
00:32:12,855 --> 00:32:15,221
Come on, move.
416
00:32:15,288 --> 00:32:17,755
I don't know what
you think you're doing.
417
00:32:17,822 --> 00:32:19,921
Just hope you know
what the ante is.
418
00:32:27,054 --> 00:32:27,555
I guess I was wrong
about Vincent.
419
00:32:30,221 --> 00:32:31,789
Now they'll kill him.
420
00:32:33,422 --> 00:32:36,054
We can't concern
ourselves with that.
421
00:32:36,121 --> 00:32:38,221
Can't we?
422
00:32:38,288 --> 00:32:41,555
Isn't he as good
an argument for humanity
423
00:32:41,622 --> 00:32:43,455
as that case
you're carrying?
424
00:32:48,921 --> 00:32:51,522
Vincent, she's quite a dame,
I'll have to admit.
425
00:32:51,588 --> 00:32:54,422
But she's not worth the price
you're paying for her.
426
00:32:54,488 --> 00:32:56,355
You think we're
kidnappers, don't you?
427
00:32:56,422 --> 00:32:57,954
(knocking)
428
00:33:00,321 --> 00:33:01,422
Who is it?
429
00:33:01,954 --> 00:33:03,455
Claire.
430
00:33:14,155 --> 00:33:15,988
David, I came to see
if I could help.
431
00:33:16,054 --> 00:33:17,988
If you two want to be
alone, why don't you just...
432
00:33:18,054 --> 00:33:18,588
Captain!
433
00:33:26,388 --> 00:33:28,822
You've been chief
of police in Redstone
434
00:33:28,889 --> 00:33:30,021
a long time, haven't you?
435
00:33:32,555 --> 00:33:35,388
Remember
the Tanners, Captain?
436
00:33:37,422 --> 00:33:39,355
You remember
the Tanner children?
437
00:33:39,422 --> 00:33:41,188
Twins, 16 years old,
a boy and a girl?
438
00:33:43,455 --> 00:33:46,755
One day, they came
to you with a story.
439
00:33:46,822 --> 00:33:48,722
Outside that farmhouse,
440
00:33:48,789 --> 00:33:52,155
they saw a man burn up
and disappear.
441
00:33:52,221 --> 00:33:55,422
Men had shot at him
as he ran through the woods.
442
00:33:55,488 --> 00:33:56,688
They imagined it.
443
00:33:56,755 --> 00:33:58,321
That's what you told them
444
00:33:58,388 --> 00:34:00,954
because you investigated
and found nothing.
445
00:34:03,422 --> 00:34:07,488
We're very good at covering
our tracks, Captain.
446
00:34:07,555 --> 00:34:10,221
That farmhouse hasn't
been used in years.
447
00:34:10,288 --> 00:34:12,021
But the real trouble
didn't start
448
00:34:12,088 --> 00:34:14,622
until the children read
about David Vincent
449
00:34:14,688 --> 00:34:16,855
and decided that what
they'd seen were aliens.
450
00:34:16,921 --> 00:34:18,822
You laughed at them.
451
00:34:18,889 --> 00:34:21,555
But they insisted.
452
00:34:21,622 --> 00:34:22,822
And then one night,
453
00:34:22,889 --> 00:34:25,155
the Tanner house
burned down.
454
00:34:25,221 --> 00:34:27,121
No one escaped.
455
00:34:27,188 --> 00:34:31,188
Aliens set that fire, Captain,
to keep them quiet.
456
00:34:31,255 --> 00:34:32,688
Garbage.
A lot of garbage.
457
00:34:32,755 --> 00:34:35,422
Yes, that's what you've been
telling yourself for a year,
458
00:34:35,488 --> 00:34:36,789
because if we exist
459
00:34:36,855 --> 00:34:39,255
and you didn't care
enough to find out,
460
00:34:39,321 --> 00:34:41,655
then you're responsible
for their deaths.
461
00:34:41,722 --> 00:34:44,155
Well, we do exist.
462
00:34:44,221 --> 00:34:46,121
No.
463
00:34:46,188 --> 00:34:48,889
There's no pulse
in that arm.
464
00:34:48,954 --> 00:34:51,355
There's no heart in here...
465
00:34:51,422 --> 00:34:51,822
and no blood, Captain.
466
00:34:56,722 --> 00:34:58,522
No blood.
467
00:34:58,588 --> 00:35:01,422
Vincent, get her out of here.
468
00:35:01,488 --> 00:35:03,722
Get her out of here!
469
00:35:25,388 --> 00:35:27,355
Vincent, how could you...
470
00:35:27,422 --> 00:35:29,688
how could you help them?
471
00:35:29,755 --> 00:35:31,555
These two are different.
472
00:35:31,622 --> 00:35:34,555
All they want to do
is get to their own planet
473
00:35:34,622 --> 00:35:37,522
and stop their people
from making war with us.
474
00:35:37,588 --> 00:35:41,054
Vincent,
you've got to kill them.
475
00:35:41,121 --> 00:35:43,355
Do you understand?
476
00:35:43,422 --> 00:35:45,155
You've got to kill them.
477
00:35:45,221 --> 00:35:47,021
Kill them!
478
00:35:56,355 --> 00:35:59,321
Thanks for coming down
again, Captain.
479
00:35:59,388 --> 00:36:01,088
What is it, Joe?
480
00:36:01,155 --> 00:36:04,188
I, uh... I think
we'd better be alone.
481
00:36:04,255 --> 00:36:06,188
Police business, Doctor.
482
00:36:06,255 --> 00:36:07,488
Would you excuse us?
483
00:36:14,221 --> 00:36:15,655
Any word on the captain?
484
00:36:15,722 --> 00:36:17,088
No.
485
00:36:19,688 --> 00:36:22,355
There's something I think
I'd better tell you.
486
00:36:23,988 --> 00:36:25,722
I wasn't delirious.
487
00:36:25,789 --> 00:36:27,555
That first story I told--
488
00:36:27,622 --> 00:36:30,121
that's the way
it really happened.
489
00:36:30,188 --> 00:36:34,555
About the glowing man who
disappeared when you shot him?
490
00:36:34,622 --> 00:36:35,789
That's right.
491
00:36:37,255 --> 00:36:38,789
See, the captain...
492
00:36:40,488 --> 00:36:43,054
the captain couldn't live
with that.
493
00:36:43,121 --> 00:36:46,121
Something that happened
about a year ago.
494
00:36:47,988 --> 00:36:50,889
If he knew there really were
aliens, he'd...
495
00:36:50,954 --> 00:36:52,988
And there really are, huh?
496
00:36:53,054 --> 00:36:54,555
And they may have the captain.
497
00:36:54,622 --> 00:36:56,455
I see.
498
00:37:13,855 --> 00:37:14,954
What's that?
499
00:37:15,021 --> 00:37:17,021
What is that?
500
00:37:17,088 --> 00:37:18,188
What is...?
501
00:37:20,622 --> 00:37:22,789
(phone ringing)
502
00:37:24,155 --> 00:37:25,088
Hello.
503
00:37:25,155 --> 00:37:25,255
David.
504
00:37:26,288 --> 00:37:27,688
Are you all right?
505
00:37:27,755 --> 00:37:29,221
They almost spotted us twice.
506
00:37:29,288 --> 00:37:31,388
We'll need another car.
507
00:37:31,455 --> 00:37:32,522
Where are you?
508
00:37:32,588 --> 00:37:35,455
A motel--
the other side of Travistock.
509
00:37:35,522 --> 00:37:36,921
I'll get started right away.
510
00:37:36,988 --> 00:37:38,755
So long.
511
00:37:51,789 --> 00:37:54,188
You have a minute?
512
00:37:54,255 --> 00:37:57,054
For what?
513
00:37:57,121 --> 00:37:58,988
Just to sit
and talk.
514
00:37:59,054 --> 00:38:00,455
Sure.
515
00:38:10,054 --> 00:38:11,722
What's going
to happen to you
516
00:38:11,789 --> 00:38:13,155
if we do get away?
517
00:38:13,221 --> 00:38:14,921
I don't know.
518
00:38:15,021 --> 00:38:16,789
Nothing good.
519
00:38:16,855 --> 00:38:19,355
Police captains don't
like to be kidnapped.
520
00:38:19,422 --> 00:38:20,789
Then why help us?
521
00:38:20,855 --> 00:38:22,622
You're a chance
worth taking.
522
00:38:22,688 --> 00:38:25,455
You can stop your people
from making war with us.
523
00:38:25,522 --> 00:38:27,021
That's all that matters.
524
00:38:27,088 --> 00:38:29,188
If you spend the rest
of your life in jail?
525
00:38:29,255 --> 00:38:30,555
Is it that important?
526
00:38:33,789 --> 00:38:35,655
Why?
527
00:38:35,722 --> 00:38:38,655
Why don't I butt out?
528
00:38:38,722 --> 00:38:40,221
I don't know.
529
00:38:40,288 --> 00:38:42,555
You know what
your people are like.
530
00:38:42,622 --> 00:38:45,054
What will happen
if we don't fight back?
531
00:38:47,555 --> 00:38:49,655
Sooner or later,
you'll be killed.
532
00:38:49,722 --> 00:38:53,755
Or wind up
in Captain Battersea's jail.
533
00:38:53,822 --> 00:38:55,655
Is that any better?
534
00:38:58,988 --> 00:39:02,855
Anyway, what else would I do?
535
00:39:04,855 --> 00:39:07,889
You've been told we have
no feelings, haven't you?
536
00:39:07,988 --> 00:39:10,221
I've seen it.
537
00:39:10,288 --> 00:39:13,422
No. You've see the murderers,
the executioners.
538
00:39:16,921 --> 00:39:18,555
David...
539
00:39:20,855 --> 00:39:24,889
some of us are able
to feel with our minds as...
540
00:39:24,954 --> 00:39:28,755
as deeply as you feel
with your heart.
541
00:39:31,555 --> 00:39:33,954
You're a woman here on Earth...
542
00:39:36,722 --> 00:39:38,789
but, uh... are you...?
543
00:39:38,855 --> 00:39:40,822
A woman where I come from?
544
00:39:40,889 --> 00:39:43,655
Well, its equivalent, anyway.
545
00:39:45,522 --> 00:39:47,288
Does that make a difference,
David?
546
00:40:16,422 --> 00:40:17,954
Rawlings here.
547
00:40:18,021 --> 00:40:20,054
He's still on the main highway.
548
00:40:20,121 --> 00:40:22,388
Either he knows
he's being followed
549
00:40:22,455 --> 00:40:24,088
or he just likes to drive fast.
550
00:40:24,155 --> 00:40:26,088
TRENT:
He must have seen you.
551
00:40:26,155 --> 00:40:27,522
Pull him over.
552
00:40:27,588 --> 00:40:29,088
See if you can get any answers.
553
00:40:29,155 --> 00:40:30,722
Then lock him up for six hours.
554
00:40:30,789 --> 00:40:32,555
Reckless driving.
555
00:40:32,622 --> 00:40:33,488
Right.
556
00:40:36,021 --> 00:40:39,088
(siren wailing)
557
00:40:42,555 --> 00:40:45,355
MAN ON RADIO:
We interrupt to bring you a late news item.
558
00:40:45,422 --> 00:40:47,722
Officer Joe Nash
died suddenly tonight
559
00:40:47,789 --> 00:40:49,288
at Redstone General Hospital
560
00:40:49,355 --> 00:40:52,755
of wounds received in
a gun battle some 30 hours ago.
561
00:40:52,822 --> 00:40:55,555
Details on our 11:00 newscast.
562
00:41:45,688 --> 00:41:48,221
Hello? Hello?
563
00:41:48,288 --> 00:41:50,622
This is Captain Battersea--
564
00:41:50,688 --> 00:41:53,755
the one they're looking for
over in Redstone.
565
00:41:53,822 --> 00:41:55,921
You got to make a call for me.
566
00:41:55,988 --> 00:41:57,688
They can't stop us now.
567
00:41:57,755 --> 00:42:00,988
My friend will be here
any minute with a car.
568
00:42:01,054 --> 00:42:03,388
From then on in,
it's all downhill.
569
00:42:03,455 --> 00:42:05,155
For us.
570
00:42:05,221 --> 00:42:06,622
Not for you.
571
00:42:06,688 --> 00:42:08,388
Oh, I don't know.
572
00:42:08,455 --> 00:42:10,822
Battersea will see
the saucer tomorrow.
573
00:42:10,889 --> 00:42:12,555
If that doesn't
convince him,
574
00:42:12,622 --> 00:42:14,155
maybe I'll hitch
a ride with you.
575
00:42:14,221 --> 00:42:16,188
Good night, David.
576
00:42:16,255 --> 00:42:17,722
Good night.
577
00:42:27,755 --> 00:42:28,755
That's right.
578
00:42:28,822 --> 00:42:31,622
Riverview Motel,
outside of Travistock.
579
00:42:31,855 --> 00:42:33,355
They...
580
00:42:56,455 --> 00:42:59,088
It's going to be tough
during daylight.
581
00:42:59,155 --> 00:43:02,188
I wish Scoville could
have arranged a car last night.
582
00:43:02,255 --> 00:43:04,455
(rotors whirring overhead)
583
00:43:04,522 --> 00:43:05,722
David.
584
00:43:10,388 --> 00:43:11,455
Police.
585
00:43:11,522 --> 00:43:13,988
Can we stay clear
of them until 9:00?
586
00:43:14,054 --> 00:43:15,822
Depends where
their ground units are.
587
00:43:15,889 --> 00:43:17,622
We're talking
about exactly 9:00.
588
00:43:17,688 --> 00:43:20,121
The ship won't wait
five minutes in daylight.
589
00:43:20,188 --> 00:43:23,921
You'll all be out
of action by 9:00.
590
00:43:32,188 --> 00:43:33,255
I got it.
591
00:43:35,588 --> 00:43:37,121
Captain.
592
00:43:37,188 --> 00:43:39,755
One of the 'copters
spotted them.
593
00:43:39,822 --> 00:43:41,321
Where?
594
00:43:41,388 --> 00:43:42,822
Route 10,
headed north.
595
00:43:42,889 --> 00:43:45,789
Uh-huh.
The chopper still with them?
596
00:43:45,988 --> 00:43:47,355
Needed fuel.
597
00:43:47,422 --> 00:43:48,789
We've got them.
598
00:43:48,855 --> 00:43:50,221
There's no way out
599
00:43:50,288 --> 00:43:51,954
until they reach
this cutoff.
600
00:43:52,021 --> 00:43:53,155
Unit 22.
601
00:43:53,221 --> 00:43:54,288
Right.
602
00:44:00,522 --> 00:44:02,288
Unit 22. Come in, Unit 22.
603
00:44:02,355 --> 00:44:04,321
Unit 22.
604
00:44:04,388 --> 00:44:06,655
Subject car headed north
on Route 10.
605
00:44:06,722 --> 00:44:09,722
Set up a block at
the Bitter Creek intersection.
606
00:44:09,789 --> 00:44:10,855
Roger.
607
00:44:19,221 --> 00:44:22,021
(siren wailing)
608
00:44:26,822 --> 00:44:28,855
Only another
half hour.
609
00:44:36,522 --> 00:44:40,755
(tires squealing)
610
00:44:40,822 --> 00:44:42,954
Hey! Hold it!
611
00:44:53,054 --> 00:44:55,155
Listen, Battersea,
millions of lives depend
612
00:44:55,221 --> 00:44:57,555
upon whether these people
get to that spacecraft or not.
613
00:44:57,622 --> 00:44:59,088
Get us through
this roadblock.
614
00:44:59,622 --> 00:45:01,522
After what they did
to Joe and the Tanners?
615
00:45:04,088 --> 00:45:05,422
All right, out!
616
00:45:05,488 --> 00:45:07,321
If you want your
captain alive, move back.
617
00:45:07,388 --> 00:45:08,588
Don't listen to him.
Back off!
618
00:45:08,655 --> 00:45:10,555
All right, back off.
619
00:45:10,622 --> 00:45:11,188
Drop the guns.
620
00:45:14,855 --> 00:45:15,255
Keep moving.
621
00:45:18,321 --> 00:45:19,455
Get out.
622
00:45:19,522 --> 00:45:20,988
Get out!
623
00:45:26,221 --> 00:45:27,755
Go on.
624
00:45:33,021 --> 00:45:34,988
We'll take their car.
625
00:45:35,054 --> 00:45:36,088
Come on. Move!
626
00:45:39,755 --> 00:45:41,288
Go on! Move!
627
00:45:54,988 --> 00:45:56,288
Look out!
628
00:46:20,021 --> 00:46:21,321
What's that?
629
00:46:21,388 --> 00:46:23,422
That's what this
is all about.
630
00:46:23,488 --> 00:46:24,555
How could they?
631
00:46:25,622 --> 00:46:27,121
All right. Here.
632
00:46:27,188 --> 00:46:28,921
Take it.
633
00:46:29,054 --> 00:46:30,054
Let's go.
634
00:46:30,121 --> 00:46:30,921
Come on!
635
00:47:01,188 --> 00:47:04,054
* *
636
00:47:34,221 --> 00:47:35,688
* *
637
00:48:06,255 --> 00:48:08,688
* *
638
00:48:33,655 --> 00:48:35,889
Well...
639
00:48:38,054 --> 00:48:39,221
there's eight minutes.
640
00:48:39,288 --> 00:48:40,622
Let's see if we can get
to that spaceship.
641
00:49:33,855 --> 00:49:38,388
David, Captain,
we're going to try.
642
00:49:41,155 --> 00:49:41,921
Will you come back?
643
00:49:41,988 --> 00:49:44,722
No, David, I...
644
00:49:44,789 --> 00:49:46,121
I won't be back.
645
00:50:32,921 --> 00:50:35,488
NARRATOR:
For David Vincentand his new ally
646
00:50:35,555 --> 00:50:38,288
sadness for what they have lost
647
00:50:38,355 --> 00:50:41,021
and hope for whatthey may have gained.
648
00:50:41,088 --> 00:50:45,522
Already, tensof thousands of miles away,
649
00:50:45,588 --> 00:50:48,954
an alien saucerspeeds through the void
650
00:50:49,021 --> 00:50:53,921
on a mission not of death,but of life.
651
00:50:53,971 --> 00:50:58,521
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.