All language subtitles for TGGP-88

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,160 --> 00:01:34,180 助 けて く れ もう 二 度 と 逆 ら わ ない か 2 00:01:34,180 --> 00:01:41,180 ま った く 情 け ない 宇 宙 保 安 3 00:01:41,180 --> 00:01:46,420 官 ですね 何 も する から 4 00:01:46,420 --> 00:01:53,280 許 して ください 許 して ください 5 00:01:55,070 --> 00:02:01,230 な かな か いい 土 下 座 だ 許 して やって も いい ん じゃ ね どう よ 私 6 00:02:01,230 --> 00:02:08,190 も 彼 の 命 食 い には 少 し 感 動 して います ここ 7 00:02:08,190 --> 00:02:15,130 は 一 つ リ ーダ ー に 一 任 し ましょう 分 かった 8 00:02:15,130 --> 00:02:20,750 ここ は 特別 に 許 して や ろう 行 け 9 00:02:25,290 --> 00:02:27,190 お や す み な さい 10 00:03:16,270 --> 00:03:20,310 俺 た ちは ヒ ーロ ー 狩 り の マ ッ ド ス ペ ク ター だ ぜ! 見 逃 す わ け ね え だ ろ! 11 00:03:22,230 --> 00:03:23,310 助 けて! 12 00:03:26,990 --> 00:03:31,170 今、 楽 に して 差 し 上 げ ます よ 13 00:03:57,859 --> 00:04:01,320 これ だから ヒ ーロ ー 狩 り は や め ら れ ね え 14 00:04:39,950 --> 00:04:46,850 わ かった な 当然 だ わ ド ブ ネ ズ 15 00:04:46,850 --> 00:04:51,470 ミ は 宇 宙 のは ず に いて も 匂 う もの よ な、 なん で? 16 00:07:04,340 --> 00:07:06,140 ホ ント、 今 に 見て な さい! 17 00:07:06,900 --> 00:07:11,560 あ なた を 必 ず ニ ック ベ リ ー キ ー に 落 と して、 私 の 血 の 穴 を 交 渉 して 出 さ れ れ ば と は! 18 00:07:13,260 --> 00:07:14,260 覚 えて や! 19 00:07:14,860 --> 00:07:17,380 て め ぇ だけ は 死 ん でも 許 さ ねぇ から な! 20 00:07:52,800 --> 00:07:57,300 マ ッ ド ・ ス ペ ク ター、 ゴ ージ ャ ム、 パ ピ ネ ス、 プ ロ ミ ス。 21 00:07:58,160 --> 00:08:00,760 右 の 者 は 殺 人 の 罪 に よ り、 極 刑 に 処 す。 22 00:08:02,640 --> 00:08:04,160 何 か 言 い 残 す こと は ない か? 23 00:08:12,860 --> 00:08:14,480 おい、 こ ら、 お ま ん こ レ デ ィ! 24 00:08:15,080 --> 00:08:16,840 この ま ま です る と思 う な よ! 25 00:08:18,240 --> 00:08:21,680 必 ず 生 き 返 って、 あ なた の 穴 を 貫 いて 差 し 上 げ ます よ。 26 00:08:26,290 --> 00:08:27,290 や れ や れ。 27 00:08:27,870 --> 00:08:29,690 お 前 た ちは 地 獄 でも 手 を 焼 く な。 28 00:08:31,690 --> 00:08:33,330 あと は 私 た ち に お 任 せ ください。 29 00:08:39,789 --> 00:08:40,890 見て い か ない の か? 30 00:08:42,030 --> 00:08:46,350 もう す ぐ 最 高 に 面 白 い 章 が 幕 を 開 ける ね。 31 00:08:56,910 --> 00:08:59,610 では これ よ り、 死 刑 執 行 を。 32 00:09:06,330 --> 00:09:07,370 なんだ 貴 様 は! 33 00:09:10,930 --> 00:09:17,930 なん とか 34 00:09:17,930 --> 00:09:18,930 間 に 合 った か。 35 00:09:20,610 --> 00:09:22,030 や れ、 ジャ ス テ ィ ック。 36 00:09:22,830 --> 00:09:25,250 ター ゲ ット は あの 女 だ。 37 00:09:36,080 --> 00:09:37,800 ん ん ん 38 00:10:48,650 --> 00:10:49,650 強 い 39 00:12:42,730 --> 00:12:48,890 教 えて や ろう そ いつ は 俺 た ち が 雇 った 宇 宙 一 の テ ロ リ スト 40 00:12:48,890 --> 00:12:50,450 ジャ ス テ ィ ス 41 00:15:33,260 --> 00:15:34,260 お か しい。 42 00:15:35,100 --> 00:15:36,340 力 が 入 ら ない。 43 00:15:38,500 --> 00:15:39,620 ま さ か こ いつ は。 44 00:15:41,480 --> 00:15:42,660 気 が つ いた か。 45 00:15:43,900 --> 00:15:47,340 そ いつ は ク リ ム ゾ ンナ イ ト で でき た 鉱 石 人 間 だ。 46 00:15:48,420 --> 00:15:50,700 貴 様 の 若 力 は 通 じ ん ぞ。 47 00:15:51,660 --> 00:15:55,140 私 を 倒 す ため に こんな 珍 獣 を 雇 った わ け? 48 00:15:56,420 --> 00:15:57,700 ご 苦 労 な こと ね。 49 00:16:00,500 --> 00:16:02,560 さ す が 正 義 の ス ーパ ーヒ ロ イ ン。 50 00:16:03,280 --> 00:16:09,980 その 減 ら ず 口 が 最後 まで 聞 ける こと を 願 って います よ せ い ぜ い ケ ツ の 穴 閉 めて け ん ぱ れ や こ 51 00:16:09,980 --> 00:16:13,940 いつ に 負 ける と 俺 た ち の ギ ッ ツ ア ヨ シ オ ギ が 待って る ぜ 52 00:23:59,400 --> 00:24:01,360 よ く や った ジャ ク テ ィ ス 53 00:24:01,360 --> 00:24:25,640 ご 54 00:24:25,640 --> 00:24:28,000 苦 労 だ った な 55 00:24:29,160 --> 00:24:30,160 お 前 は もう いい ぞ 56 00:25:32,520 --> 00:25:39,260 あと の 祭 り と は この こと だ 続 き は 俺 た ち の ア ジ ト で 楽 し もう ぜ 57 00:25:39,260 --> 00:25:40,260 な あ 58 00:27:26,250 --> 00:27:27,610 ど こ 見て る んです か! 59 00:27:40,310 --> 00:27:40,630 ク 60 00:27:40,630 --> 00:27:48,190 リ 61 00:27:48,190 --> 00:27:50,370 ム ゾ ンナ イ ト は この 首 輪 だけ か。 62 00:27:51,550 --> 00:27:53,870 脱 出 の チャ ン ス が 増 え た わ け じゃ な さ そう ね。 63 00:27:57,960 --> 00:27:58,960 こ っち だ ー 64 00:29:04,180 --> 00:29:09,400 ク リ ム ソ ン ・ ナ イ ト が ある 限 り お 前 は ハ リ コ の 虎 に 過 ぎ ん 65 00:29:09,400 --> 00:29:12,800 命 を 捨 て る なら 今 だ ぞ 66 00:29:54,860 --> 00:29:58,800 楽 し み が 減 る だけ だ す 67 00:29:58,800 --> 00:30:05,800 ま ね え、 つ い 勝 手 にな って しま って 心 68 00:30:05,800 --> 00:30:12,720 配 し なく て も、 後 で た っぷ り 楽 し む ぞ まず は こ 69 00:30:12,720 --> 00:30:15,700 いつ の 鼻 っ 端 ら、 オ ル ゴ 先 だ 70 00:30:26,250 --> 00:30:27,870 飲 め ば わか ります よ 71 00:31:03,720 --> 00:31:09,180 好 んで の 勢 力 祭 だ 待 た せ た ら ス ーパ ーレ デ ィ 72 00:31:09,180 --> 00:31:12,380 じゃあ 続 け よう か 73 00:31:41,810 --> 00:31:48,710 お と な しく な さい 正 気 な お 嬢 ちゃん チ 74 00:31:48,710 --> 00:31:52,130 ー ズ が び ちょ び ちょ にな る まで ぐ っち ゅ う ぐ ち ゅ う に して や る ぜ 75 00:32:07,980 --> 00:32:10,100 お と な しく して り ゃ いい 気 にな り や が って! 76 00:32:10,700 --> 00:32:12,340 もう 許 さ れ ぞ! 77 00:32:40,300 --> 00:32:41,300 う れ しい 78 00:33:26,860 --> 00:33:33,820 お っと 歯 を 立 て た り した ら 今 79 00:33:33,820 --> 00:33:35,760 す ぐ この 場 で 処 刑 します よ 80 00:33:54,480 --> 00:34:01,460 は っ は っ は おい おい 女 の 子 には も っと 優 81 00:34:01,460 --> 00:34:06,720 しく して や れ よ は っ は っ は ほ 82 00:34:06,720 --> 00:34:09,980 ら 83 00:34:09,980 --> 00:34:16,940 俺 の ア イ ド ル 気 持 ち よ 84 00:34:16,940 --> 00:34:22,540 く て チ キ ン が こんな 動 き して る ぞ は っ は っ は そう で しょ 85 00:34:25,610 --> 00:34:26,610 よ い しょ。 86 00:34:54,510 --> 00:34:59,430 気 持 ち いい か よ かった な 87 00:35:50,250 --> 00:35:53,530 感じ て る けど いい 感じ 88 00:35:53,530 --> 00:35:59,990 て る か なんだ 89 00:35:59,990 --> 00:36:02,270 これ 90 00:36:19,980 --> 00:36:20,920 は っ は っ は っ は っ 91 00:36:20,920 --> 00:36:28,040 は 92 00:37:35,980 --> 00:37:38,800 う ぅ、 す げ ぇ な ぁ。 なんだ よ。 93 00:37:41,320 --> 00:37:42,520 なんだ よ。 94 00:37:43,520 --> 00:37:44,520 なんだ よ。 95 00:38:05,480 --> 00:38:11,480 この 手 が 邪 魔 なんだ よ 何 96 00:38:11,480 --> 00:38:17,300 だ 今、 こう して ん の か? 97 00:38:19,160 --> 00:38:21,900 あ、 あ、 あ、 あ や 98 00:38:21,900 --> 00:38:28,740 れ、 いい ぞ、 99 00:38:28,800 --> 00:38:31,140 声 出 せ よ 何 だ、 こ っち か 100 00:38:42,860 --> 00:38:46,740 この 首 も ビ ンビ ン だから 構 い ない な す 101 00:38:46,740 --> 00:38:51,700 げ ぇ 音 して る な ぁ 102 00:39:12,109 --> 00:39:13,310 そんな に 気 持 ち いい か? 103 00:39:16,090 --> 00:39:19,750 こ っち も カ チ カ チ にな ってる 104 00:39:19,750 --> 00:39:38,090 奥 105 00:39:38,090 --> 00:39:39,110 が いい の か? 106 00:40:42,820 --> 00:40:43,820 お や す み な さい 107 00:41:01,390 --> 00:41:03,810 お ー す げ ー な ー 108 00:42:18,689 --> 00:42:21,970 も っと 声 出 せ ほ ら また か 109 00:42:48,720 --> 00:42:54,940 見 る で この び しょ び しょ お 前 も マ ン ゴ ー から 出 た で しょ 110 00:42:54,940 --> 00:43:01,700 偉 そう に 言 って も 111 00:43:01,700 --> 00:43:04,300 話 します か 112 00:43:11,210 --> 00:43:16,790 5 万 個 だ な ほ ら 綺 麗 に して る よ かった な 113 00:43:16,790 --> 00:43:26,950 どう 114 00:43:26,950 --> 00:43:29,910 だ? 115 00:43:35,610 --> 00:43:36,830 まだ ど ん ど ん いい 116 00:44:24,560 --> 00:44:27,140 笑 い 声 笑 い 声 117 00:44:59,080 --> 00:45:02,540 この 女 だけ を 楽 し む、 仕 方 ない ですね。 118 00:45:04,300 --> 00:45:05,320 そうだ な。 119 00:45:08,800 --> 00:45:12,420 じゃあ、 これ から 教 えて や る から。 120 00:45:13,460 --> 00:45:16,880 本当 の 地 獄 の 解 脱 に やって も ら お う。 121 00:45:20,340 --> 00:45:23,000 よし、 ま る で 俺 から だ。 122 00:45:49,240 --> 00:45:52,620 お ら お 123 00:45:52,620 --> 00:45:56,272 ら 124 00:46:38,090 --> 00:46:45,090 この 味 は 肉 引 き が チ ンポ に ま と 125 00:46:45,090 --> 00:46:47,790 わ れて いて 気 持 ち いい です よ そう か 126 00:48:02,760 --> 00:48:03,760 ありがとうございます。 127 00:51:08,960 --> 00:51:09,960 この ま ま 128 00:52:08,750 --> 00:52:15,390 悔 しい か それは そうだ よ な 俺 た ち みたい な 犯 罪 者 の チ ンポ を マ ン コ に ぶ ち 込 ま れて 129 00:52:15,390 --> 00:52:19,750 ペ ージ まで 出 さ れ ち ま った んだ から よ 次 130 00:52:19,750 --> 00:52:26,350 は 私 です よ よ かった な 131 00:52:26,350 --> 00:52:30,010 ゆ っ く り 楽 し み ましょう なんだ よ 132 00:52:50,600 --> 00:52:51,600 う っ 133 00:53:50,600 --> 00:53:51,600 何 が あ んだ よ 134 00:56:36,750 --> 00:56:42,490 ええ ええ ええ ああ ああ ああ ああ 135 00:56:42,490 --> 00:56:47,330 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 136 00:57:15,500 --> 00:57:16,360 動 く して る な ぁ 137 00:57:16,360 --> 00:57:33,680 褒 138 00:57:33,680 --> 00:57:34,680 め ら れて る 139 00:58:12,620 --> 00:58:13,620 ええ っ 140 01:02:48,940 --> 01:02:49,820 逃 げ て み ろ よ 141 01:02:49,820 --> 01:02:57,520 た 142 01:02:57,520 --> 01:03:04,940 っぷ 143 01:03:04,940 --> 01:03:05,940 り で 助 け た ぞ 144 01:03:52,460 --> 01:03:53,480 失 礼 いた します 145 01:05:40,560 --> 01:05:41,560 へ へ へ 146 01:09:23,880 --> 01:09:24,880 ちょっと 欲 しい よ な? 147 01:09:28,500 --> 01:09:29,500 ん? 148 01:09:36,700 --> 01:09:40,620 取 って み る? 149 01:09:45,880 --> 01:09:49,399 だ ら し ね え 150 01:11:33,710 --> 01:11:34,710 お 疲 れ 様 でした 151 01:20:02,320 --> 01:20:08,700 や っぱ り 美 人 だ よ な。 殺 す の が 惜 しく な って きた ぜ。 確 か に。 152 01:20:11,520 --> 01:20:12,840 どう です、 ゴ ージ ャ ン。 153 01:20:14,140 --> 01:20:18,040 この 女、 私 た ち の 奴 隷 に し ません か。 154 01:20:20,640 --> 01:20:22,560 それは こ いつ 次 第 だ な。 155 01:20:33,000 --> 01:20:38,340 彼 の 肉 弁 器 にな る と 近 い わ 考 えて や ら ん こと も ない ぞ 156 01:20:38,340 --> 01:20:44,340 し なく さい わ よ 157 01:20:44,340 --> 01:20:51,180 や は り お 前 は 最 高 の 女 158 01:20:51,180 --> 01:20:56,300 だ な こんな に ワ ク ワ ク した のは 初 めて だ 159 01:21:04,940 --> 01:21:07,460 ふふ ふふ ふ ん? 160 01:21:38,120 --> 01:21:39,660 いい 音 色 です。 161 01:21:57,840 --> 01:21:59,980 どう だ? 162 01:22:01,480 --> 01:22:03,480 骨 が 折 れる と 結 構 痛 い だ ろう? 163 01:22:15,580 --> 01:22:18,620 お ー っと 失 礼 164 01:22:52,179 --> 01:22:55,800 これで 最後 だ 俺 た ち の 奴 隷 にな る か 165 01:23:25,240 --> 01:23:30,300 何? お願い 体 が もう 動 か ない の 166 01:23:30,300 --> 01:23:36,320 まあ 167 01:23:36,320 --> 01:23:43,160 よ か ろう ア ピ ネル 首 輪 を 解 168 01:23:43,160 --> 01:23:47,580 いて や れ はい はい 169 01:23:58,220 --> 01:24:04,280 首 輪 を 外 しました よ さ あ、 土 下 座 170 01:24:04,280 --> 01:24:11,720 待って 171 01:24:11,720 --> 01:24:13,420 た よ 172 01:24:26,800 --> 01:24:27,800 この 時 を 173 01:25:10,060 --> 01:25:13,300 あ なた た ち には、 刑 が 下 って いた わ ね。 174 01:25:15,100 --> 01:25:20,460 私 が その 刑 を 代 わ り に 執 行 して あ げ る。 え ぇ !? ま、 待って く れ、 待って く れ! 175 01:25:21,680 --> 01:25:23,980 悪 い のは、 絶 対 する んだ よ! 176 01:25:24,420 --> 01:25:28,900 そう です よ。 夜 なら 私 た ち よ り まず、 あ いつ を やって ください! 177 01:25:34,880 --> 01:25:38,820 め ぐ る T は ね、 言 い 訳 なら 地 獄 で し な さい。 178 01:25:53,710 --> 01:26:00,550 ま った く バ カ な 娘 ですね せ っ か く 教 えて あ げ た という の に 179 01:26:00,550 --> 01:26:06,190 ま った く だ ど こ まで 正 義 の 味 方 って のは バ カ なんだ ろう な 180 01:26:11,560 --> 01:26:12,620 そう いうこと だ。 181 01:26:14,620 --> 01:26:19,340 人 の 親 切 を 無 に する と、 後 で 痛 い 目 に ある ぜ。 182 01:26:24,760 --> 01:26:28,440 頭 が 悪 い のは ど ちら か し ら。 さ っ さ と 撃 て ば。 183 01:26:30,040 --> 01:26:31,920 じゃあ、 遠 慮 なく。 184 01:26:35,560 --> 01:26:37,100 今 さ ら そんな もの が。 185 01:26:56,590 --> 01:26:58,810 ク リ ム ゾ ンナ イ ト の 弾 の 味 は どう だ? 186 01:27:01,970 --> 01:27:06,710 ク リ ム ゾ ンナ イ ト の 弾? 187 01:27:07,930 --> 01:27:09,390 そ、 そんな! 188 01:27:11,510 --> 01:27:18,450 オ オ カ ミ、 お 前 が 最 初 から 逆 転 を 狙 って た こと は、 最 初 から お 189 01:27:18,450 --> 01:27:19,450 見 通 し だ。 190 01:27:44,330 --> 01:27:50,110 運 命 は 決 ま った な ス ーパ ーレ デ ィ さ あ 行 191 01:27:50,110 --> 01:27:52,090 く ぞ 192 01:29:06,580 --> 01:29:09,060 どう なんだ って 聞 いて んだ よ 193 01:29:09,060 --> 01:29:18,040 これで 194 01:29:18,040 --> 01:29:22,100 寮 で 使 え なく な っち ま った な 195 01:29:46,220 --> 01:29:48,460 ここ まで 続 ける 196 01:30:59,150 --> 01:31:00,610 ん? なん で? 197 01:31:01,350 --> 01:31:02,610 聞 こ え ね え ぞ 198 01:31:22,850 --> 01:31:27,610 よう や く お 前 も 立 場 って もの が わか って きた よう だ な 199 01:31:27,610 --> 01:31:32,130 どう します? 200 01:31:36,010 --> 01:31:42,610 俺 は 許 して やって も いい と思 う ね まあ リ ーダ ー に 一 201 01:31:42,610 --> 01:31:49,090 任 する けど よ そう か 202 01:31:50,480 --> 01:31:57,320 なら ば 許 して や ろう ただ ただ で という わ け に 203 01:31:57,320 --> 01:31:58,320 はい か ない 204 01:32:36,520 --> 01:32:41,300 さ あ、 屈 服 の 証 だ。 な め ろ 205 01:32:41,300 --> 01:32:49,340 どう 206 01:32:49,340 --> 01:32:54,180 した? 207 01:32:56,700 --> 01:32:58,780 な め ろ って 言 って んだ よ! 208 01:33:10,269 --> 01:33:11,430 喋 れ って んだ 209 01:34:23,180 --> 01:34:30,140 いい ざ まだ な ス ーパ ーレ デ ィ ー それ に して 210 01:34:30,140 --> 01:34:35,680 も なん て ざ め く さい んで しょう これは ド ム ネ ズ ミ 以 下 ですね 211 01:34:35,680 --> 01:34:41,080 これ じゃあ 宇 宙 の ど こ に いて も 匂 い で わか る 212 01:34:51,400 --> 01:34:57,780 どう した ら 終 わ り に する か どう いうこと 213 01:34:57,780 --> 01:35:04,320 終 わ り は 終 わ り だ よ 今 から あの 絵 を 送 って や る 214 01:35:04,320 --> 01:35:11,200 助 けて く れる って 215 01:35:11,200 --> 01:35:15,200 言 った じゃない どう 216 01:35:15,200 --> 01:35:19,960 して 定 義 の 217 01:35:28,859 --> 01:35:35,640 どう して こんな に バ カ なん でしょう ね あ なた 方 って これ だから ヒ 218 01:35:35,640 --> 01:35:40,900 ーロ ー 狩 り は や め ら れ ません ね さ あ 219 01:35:40,900 --> 01:35:43,080 時間 だ 220 01:36:00,360 --> 01:36:06,120 お 前 に 一 つ だけ 言 う こと が ある お 前 に 生 き る 資 格 なんか 221 01:36:06,120 --> 01:36:10,140 ね え や れ 222 01:36:48,099 --> 01:36:49,099 お や? 223 01:36:50,860 --> 01:36:57,700 俺 には まだ 死 に ません し ぶ と 224 01:36:57,700 --> 01:36:58,700 いや つ だ な 225 01:37:30,570 --> 01:37:32,410 お 疲 れ 様 でした 226 01:38:18,480 --> 01:38:24,680 果 て し ない 地 平 線 の 彼 方 に 227 01:38:24,680 --> 01:38:30,700 あ なた の 面 影 追 い 求 めて 228 01:38:30,700 --> 01:38:37,500 新 しい 明 日 に 向 か う ため 229 01:38:37,500 --> 01:38:41,240 に 心 の 中 で 230 01:38:49,360 --> 01:38:56,360 感じ て いた 風 や ひ だ まり が 今 は 231 01:38:56,360 --> 01:39:02,140 遠 く に 思 える けど 232 01:39:02,140 --> 01:39:08,980 Just in love 抱 き し 233 01:39:08,980 --> 01:39:15,940 め る 熱 い 涙 Just in love 流 れる 234 01:39:15,940 --> 01:39:17,940 明 日 の 235 01:40:06,030 --> 01:40:12,670 あの 日 あの 時 感じ て いた 風 236 01:40:12,670 --> 01:40:18,730 や 陽 だ まり が 今 は 遠 く に 覚 237 01:40:18,730 --> 01:40:25,050 える けど C 238 01:40:25,050 --> 01:40:31,610 atch in' Love 抱 き し め る 熱 い 涙 239 01:40:35,020 --> 01:40:36,020 な が ら 240 01:41:06,920 --> 01:41:10,180 さ て、 こ いつ どう する? 241 01:41:12,760 --> 01:41:15,260 も は や 何 の 興 味 も あり ません ね。 242 01:41:16,360 --> 01:41:19,900 ここ は、 リ ーダ ー に 一 任 し ましょう。 243 01:41:22,400 --> 01:41:23,900 また 俺 か よ。 244 01:41:28,620 --> 01:41:33,900 そう い えば 知 り 合 い の ヤ ド バ 星 人 が、 245 01:41:35,180 --> 01:41:41,600 主 観 は 最 高 の 悦 楽 だ って 言 って た な ス ーパ ーレ デ ィ なら 246 01:41:41,600 --> 01:41:48,320 き っと 高 く 買 って く れる ぞ そ いつ 247 01:41:48,320 --> 01:41:54,140 はい い や こ いつ 死 ん でも まだ お ま ん こ に チ ンポ ぶ ち 込 ま れ 続 け ん の か 248 01:41:54,140 --> 01:41:59,660 それは 最 高 ですね 変 249 01:41:59,660 --> 01:42:03,560 だ と思 って 250 01:42:04,320 --> 01:42:10,460 楽 にな る と思 った ら お 間 違 い です よ お 251 01:42:10,460 --> 01:42:16,420 前 の 悪 夢 は 永 遠 に 終 わ ら ない 252 01:42:56,170 --> 01:42:57,510 き ゅ う ち る な さん オ ール ア ップ です! 253 01:43:02,390 --> 01:43:04,530 終 わ って み て どう ですか? 254 01:43:04,990 --> 01:43:11,950 感 想 を お願いします 演 技、 ア ク ショ ン、 すご く 大 255 01:43:11,950 --> 01:43:18,150 変 だ った んです が 自 分 に と って は 思 い 出 に 残 る 作 品 にな りました 256 01:43:18,150 --> 01:43:24,430 いい 経 験 を した な って 思 います 初 めて なんです けど ね 257 01:43:27,100 --> 01:43:33,060 もう 結 構 不 安 が い っぱ いい っぱ い で 258 01:43:33,060 --> 01:43:40,020 撮 影 で 最 初 の 方 とか も ア ク ショ ン とか 259 01:43:40,020 --> 01:43:46,940 難 しく て でき な かった んです けど やって いく う ち に 楽 しく 260 01:43:46,940 --> 01:43:52,080 な って き て ちょっと でき る よう にな った 自 分 が 嬉 しい かな って 思 います 261 01:43:53,470 --> 01:43:56,610 具 体 的 に ど の 辺 が 楽 しく な って き ました か? 262 01:43:59,370 --> 01:44:06,250 戦 って いる と こ イ タ リ ア の 人 なんだ っ 263 01:44:06,250 --> 01:44:13,250 け ジャ ス テ ィ ス ジャ ス テ ィ ス と 戦 って いる と き が 264 01:44:13,250 --> 01:44:18,650 一 番 楽 し かった です なるほど それ も 見 ど ころ の 一 つ と はい 265 01:44:19,870 --> 01:44:26,870 何 か ど こ か に 残 る ところ あ った ら 教 えて ください 最後 これ ネ タ 266 01:44:26,870 --> 01:44:31,910 バ レ して も いい ですか うん 見て 見て 最後 267 01:44:31,910 --> 01:44:38,410 実 は 死 ん じゃ うん です けど 268 01:44:38,410 --> 01:44:44,910 ス タ イ 役 っていう の を 初 めて や った ので 結 269 01:44:44,910 --> 01:44:46,950 構 そ こ は 270 01:44:48,040 --> 01:44:55,020 見て ほ しい な って 思 います 最後 に これ を 見て く れた フ 271 01:44:55,020 --> 01:45:01,520 ァ ン の 方 に 言 って み て ください はい 皆さん 見て く れて 本当 に 272 01:45:01,520 --> 01:45:08,460 ありがとうございます 初 めて の 大 変 273 01:45:08,460 --> 01:45:15,260 な 撮 影 の 作 品 でした が 楽 し んで いただ け ました でしょう か これ から も ギ ガ 274 01:45:15,260 --> 01:45:20,300 さん そして ニ セ ウ チ ル ナ よろしく お願いします バイ バイ 22424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.