Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,856 --> 00:00:05,560
* *
2
00:00:19,741 --> 00:00:22,577
Previously on Star Trek:
Strange New Worlds...
3
00:00:22,677 --> 00:00:24,746
This is Dr. Korby.
4
00:00:24,846 --> 00:00:27,216
At first she was a fellow,
but she quickly became more.
5
00:00:27,316 --> 00:00:29,984
She was running the excavation
site on Vadia Nine with me.
6
00:00:30,085 --> 00:00:31,553
SPOCK:
Vulcans have
an ancient technique
7
00:00:31,686 --> 00:00:32,686
of regulating pain
through meditation.
8
00:00:32,787 --> 00:00:36,024
(screaming)
9
00:00:36,091 --> 00:00:37,025
When we joined minds,
10
00:00:37,126 --> 00:00:38,160
I absorbed your pain.
11
00:00:38,260 --> 00:00:39,728
I saw something.
12
00:00:39,828 --> 00:00:41,730
-It felt both a part of you
and not.
-Was it Gorn?
13
00:00:41,863 --> 00:00:45,567
SPOCK:
This openness to new
life experiences suits you.
14
00:00:45,667 --> 00:00:46,835
Okay. Who's this?
15
00:00:46,901 --> 00:00:47,936
ORTEGAS:
My little brother.
16
00:00:48,036 --> 00:00:49,104
Starfleet's Public Relations.
17
00:00:49,238 --> 00:00:50,639
They may commission
18
00:00:50,739 --> 00:00:52,407
a feature-length documentary
of Starfleet.
19
00:01:00,282 --> 00:01:01,916
GAMBLE:
Junior medical officer's log,
20
00:01:02,050 --> 00:01:04,186
stardate 2184.4.
21
00:01:04,286 --> 00:01:07,689
Reporting
from the USS Enterprise.
22
00:01:07,756 --> 00:01:09,291
(chuckles)
Enterprise.
23
00:01:09,424 --> 00:01:11,993
I will never get tired
of saying that.
24
00:01:12,093 --> 00:01:15,264
The last six months stationed
here have been awesome.
25
00:01:15,397 --> 00:01:17,566
Today started out
like any other day here,
26
00:01:17,632 --> 00:01:19,534
me working in sickbay.
27
00:01:20,369 --> 00:01:22,137
But after today
28
00:01:22,237 --> 00:01:25,106
I know my life is never gonna be
the same again.
29
00:01:26,208 --> 00:01:28,577
Oh. Exciting, isn't it?
30
00:01:28,677 --> 00:01:31,146
Yeah, if you're into
that sort of thing.
31
00:01:32,314 --> 00:01:36,117
Nurse Chapel and Dr. Korby
are about to make history.
32
00:01:36,218 --> 00:01:39,119
Well, this could change
the way we view mortality.
33
00:01:39,221 --> 00:01:40,955
And Korby's work
on molecular memory
34
00:01:41,054 --> 00:01:42,491
and corporeal transference.
35
00:01:42,624 --> 00:01:44,792
The idea
that ancient man's fascination
36
00:01:44,893 --> 00:01:46,461
with resurrection
and reincarnation
37
00:01:46,560 --> 00:01:48,797
could all be based on
forgotten technology? I mean...
38
00:01:48,929 --> 00:01:50,999
If you're into
that sort of thing.
39
00:01:51,099 --> 00:01:53,202
I may have read
some of his papers.
40
00:01:53,302 --> 00:01:55,103
Should I expect
a transfer request
41
00:01:55,170 --> 00:01:57,439
-from you
to archaeological medicine?
-Never.
42
00:01:57,506 --> 00:02:00,074
I mean, as fun as it sounds
to dig up old worlds
43
00:02:00,141 --> 00:02:02,244
and find lost medical science,
44
00:02:02,344 --> 00:02:03,912
-I like where I'm at.
-Well,
45
00:02:03,978 --> 00:02:05,647
you can make your own mark
on history
46
00:02:05,747 --> 00:02:08,283
by charging the dermal wands
at all the biobed stations
47
00:02:08,350 --> 00:02:11,119
before Captain Batel gets here
for her treatment.
48
00:02:11,220 --> 00:02:12,854
Gotcha, sir. On it.
49
00:02:13,655 --> 00:02:15,257
(chuckling softly)
50
00:02:19,661 --> 00:02:21,196
You're sure
the Enterprise's deflector array
51
00:02:21,330 --> 00:02:23,131
won't overpower
the magnetic anomaly?
52
00:02:23,232 --> 00:02:25,367
How many times
do I have to promise you
53
00:02:25,499 --> 00:02:27,636
-it's all gonna be fine?
-I know. I know.
54
00:02:27,736 --> 00:02:30,104
You, uh, you let Pike know
how-how sacred this place was
55
00:02:30,205 --> 00:02:31,873
-to the people here, right?
-Do you really think
56
00:02:31,973 --> 00:02:34,776
that Starfleet
is just gonna waltz on in there,
57
00:02:34,876 --> 00:02:36,978
phasers blasting,
and obliterate a heritage site?
58
00:02:37,078 --> 00:02:38,612
(chuckles)
Uh, no.
59
00:02:38,713 --> 00:02:40,682
But-but-but can you blame me?
I mean...
60
00:02:40,782 --> 00:02:43,518
sometimes people that-that are
used to giving orders struggle
61
00:02:43,618 --> 00:02:46,154
-when-when receiving them, huh?
-God, you're so right.
62
00:02:46,221 --> 00:02:48,423
I'm just gonna go
and hypospray Captain Pike
63
00:02:48,523 --> 00:02:50,158
so he doesn't give us,
like, any trouble at all.
64
00:02:50,259 --> 00:02:53,127
How much Tarazine is sublethal?
65
00:02:53,228 --> 00:02:55,196
Just always get
the numbers all mixed-up.
66
00:02:55,330 --> 00:02:56,765
You having fun?
67
00:02:56,865 --> 00:02:58,567
Maybe just a blow to the head?
68
00:02:58,667 --> 00:03:00,302
Command function's left lobe,
right?
69
00:03:00,402 --> 00:03:01,736
Mm-hmm, mm-hmm.
70
00:03:01,836 --> 00:03:03,538
Okay, look, maybe I'm being
a little paranoid.
71
00:03:03,672 --> 00:03:05,607
Oh, you, my dear?
72
00:03:05,707 --> 00:03:07,108
Never.
73
00:03:07,208 --> 00:03:08,377
Okay.
74
00:03:08,510 --> 00:03:10,312
I know how much work
you've, you've put in,
75
00:03:10,379 --> 00:03:13,014
lobbying Captain Pike to help.
76
00:03:13,114 --> 00:03:14,849
There's just no getting below
77
00:03:14,949 --> 00:03:16,451
the planet's surface
without a starship.
78
00:03:16,551 --> 00:03:18,520
And I am more than grateful.
79
00:03:18,587 --> 00:03:21,155
-It's just that
I always get nervous...
-You always get nervous
80
00:03:21,256 --> 00:03:22,724
-before a dig.
-...before a dig.
81
00:03:24,559 --> 00:03:25,860
I know.
82
00:03:29,564 --> 00:03:31,499
I'll see you soon, Roger.
83
00:03:31,600 --> 00:03:33,067
Yes, you will.
84
00:03:33,167 --> 00:03:34,102
Hurry down.
85
00:03:34,235 --> 00:03:35,737
Don't make me wait.
86
00:03:35,837 --> 00:03:37,772
(chuckles softly)
87
00:03:40,174 --> 00:03:42,544
LA'AN:
Chapel.
88
00:03:42,644 --> 00:03:44,446
Uh, quick question.
89
00:03:45,914 --> 00:03:47,516
How's Spock doing?
90
00:03:48,383 --> 00:03:49,384
Fine?
91
00:03:49,484 --> 00:03:51,185
I haven't seen him today.
92
00:03:51,286 --> 00:03:54,656
Has he, uh, said anything
about Roger being here?
93
00:03:54,756 --> 00:03:55,857
Um...
94
00:03:56,725 --> 00:03:59,294
I mean, I know
you guys have been...
95
00:03:59,394 --> 00:04:01,262
spending more time,
getting closer
96
00:04:01,363 --> 00:04:02,597
-these last months.
-Oh. No.
97
00:04:02,697 --> 00:04:04,265
No, please don't be
one of those women.
98
00:04:04,366 --> 00:04:05,634
This is why I don't do this.
99
00:04:05,734 --> 00:04:07,336
Oh, me? No. Oh.
(chuckles)
100
00:04:07,436 --> 00:04:09,270
Heck no.
(chuckles)
101
00:04:09,371 --> 00:04:10,705
I'm good.
102
00:04:10,772 --> 00:04:12,240
Spock and I made it very clear
with each other.
103
00:04:12,307 --> 00:04:15,777
No labels,
no complicated expectations.
104
00:04:15,910 --> 00:04:17,278
Just fun times.
105
00:04:18,112 --> 00:04:19,948
Please don't make it weird.
106
00:04:20,048 --> 00:04:21,850
Uh, y-you're good with that?
107
00:04:23,585 --> 00:04:25,387
Look, if you're really worried
108
00:04:25,487 --> 00:04:27,789
about Spock behaving
around Korby, then just ask him.
109
00:04:27,922 --> 00:04:29,791
-We're all adults here, right?
-Mm.
110
00:04:29,924 --> 00:04:31,125
Yeah.
111
00:04:31,259 --> 00:04:32,661
Okay.
112
00:04:32,761 --> 00:04:35,029
(indistinct P.A. announcement)
113
00:04:35,797 --> 00:04:38,166
(indistinct chatter)
114
00:04:38,266 --> 00:04:40,301
It's amazing.
With Spock's brain,
115
00:04:40,402 --> 00:04:43,071
M'Benga's research,
and Chapel's genetic expertise,
116
00:04:43,137 --> 00:04:44,238
frankly, it's a...
117
00:04:44,339 --> 00:04:46,408
-Don't say "miracle."
-Okay.
118
00:04:46,508 --> 00:04:48,443
-Top-notch science.
-(doors whoosh open)
119
00:04:48,543 --> 00:04:50,645
How's my favorite patient doing?
120
00:04:50,745 --> 00:04:52,347
Great, actually.
121
00:04:52,447 --> 00:04:53,748
Thank you, Joseph.
122
00:04:53,848 --> 00:04:55,249
What you've done here,
123
00:04:55,350 --> 00:04:57,552
I owe it to all of you.
124
00:04:59,488 --> 00:05:01,623
How are the dermal wands
looking?
125
00:05:01,723 --> 00:05:02,824
All accounted for, sir.
126
00:05:02,957 --> 00:05:04,225
Every biobed station
fully charged.
127
00:05:04,325 --> 00:05:06,027
And the remote synthesizers?
128
00:05:06,127 --> 00:05:08,229
I thought you would ask,
so I recharged them, too.
129
00:05:08,329 --> 00:05:10,665
Good. So you won't be late.
130
00:05:10,765 --> 00:05:12,033
Uh, late for what?
131
00:05:12,133 --> 00:05:13,902
The mission brief.
132
00:05:14,002 --> 00:05:15,737
The landing party's
meeting soon.
133
00:05:15,837 --> 00:05:17,672
The landing party?
134
00:05:17,772 --> 00:05:19,140
On Vadia Nine?
135
00:05:19,240 --> 00:05:23,745
You've requested
away team assignment six times.
136
00:05:24,713 --> 00:05:26,681
-You've earned it.
-(exhales)
137
00:05:27,449 --> 00:05:29,684
Just don't embarrass me
with Dr. Korby.
138
00:05:31,019 --> 00:05:32,621
(exhales)
139
00:05:34,423 --> 00:05:36,891
I'm sorry. I'm just so excited.
140
00:05:37,025 --> 00:05:37,792
Go.
141
00:05:37,859 --> 00:05:39,528
They'll start without you.
142
00:05:39,628 --> 00:05:40,662
(Gamble chuckles softly)
143
00:05:40,728 --> 00:05:41,630
Mm!
144
00:05:41,696 --> 00:05:43,465
Whoo!
145
00:05:43,532 --> 00:05:44,899
(chuckles)
146
00:05:44,999 --> 00:05:46,701
GAMBLE: My first
official research mission
147
00:05:46,801 --> 00:05:48,403
on an alien planet.
148
00:05:48,503 --> 00:05:49,838
I've been dreaming of this
since I was first accepted
149
00:05:49,904 --> 00:05:51,805
to Starfleet Academy.
150
00:05:51,906 --> 00:05:53,975
And now it's my time to shine.
151
00:06:01,315 --> 00:06:03,718
-(doors whoosh shut)
-(turbolift chimes)
152
00:06:03,818 --> 00:06:05,454
Lieutenant Spock.
153
00:06:10,892 --> 00:06:15,864
(exhales) Why are we always
so quiet when we need to talk?
154
00:06:15,964 --> 00:06:17,632
Is there something to discuss?
155
00:06:18,667 --> 00:06:19,934
I am...
156
00:06:20,034 --> 00:06:23,638
glad to see you
and Lieutenant Noonien-Singh
157
00:06:23,738 --> 00:06:25,474
spending more time together.
158
00:06:28,076 --> 00:06:30,745
She is an excellent
dance instructor.
159
00:06:31,880 --> 00:06:33,347
That, too.
160
00:06:37,519 --> 00:06:38,853
Um...
161
00:06:38,953 --> 00:06:41,856
Roger's... feeling nervous
about the dig.
162
00:06:41,923 --> 00:06:43,224
And, um...
163
00:06:43,324 --> 00:06:45,259
you know, I know you guys
are, like, friends now...
164
00:06:45,393 --> 00:06:46,928
A relative term.
165
00:06:48,429 --> 00:06:50,965
I just want to be s-sure that
things are gonna go smoothly
166
00:06:51,065 --> 00:06:52,934
-down there.
-You do not trust me.
167
00:06:53,034 --> 00:06:54,869
Not to worry, Christine.
168
00:06:54,936 --> 00:06:56,738
I have instituted
certain safeguards
169
00:06:56,805 --> 00:06:58,840
to ensure
it will all go smoothly.
170
00:07:00,108 --> 00:07:02,076
What do you,
what do you mean, "safeguards"?
171
00:07:02,143 --> 00:07:04,479
-(turbolift chimes)
-(doors whoosh open)
172
00:07:05,313 --> 00:07:07,482
Ah, great! Crewmates!
173
00:07:08,683 --> 00:07:10,118
(doors whoosh shut)
174
00:07:10,251 --> 00:07:13,154
I don't have to go
into the briefing alone.
175
00:07:16,390 --> 00:07:18,693
I interrupted something,
didn't I?
176
00:07:19,728 --> 00:07:22,396
CHAPEL:
The M'Kroon have declined
Federation membership
177
00:07:22,463 --> 00:07:24,265
on multiple occasions, which
is why they're only allowing
178
00:07:24,365 --> 00:07:25,967
a small landing party.
179
00:07:26,067 --> 00:07:27,902
PIKE:
All right, Chapel,
you'll be boots on the ground.
180
00:07:27,969 --> 00:07:30,605
Give us the go-ahead once the
signal amplifiers are in place.
181
00:07:30,672 --> 00:07:32,305
Has the science team
finished adjusting
182
00:07:32,406 --> 00:07:33,908
-the deflector arrays?
-SPOCK: Yes.
183
00:07:34,008 --> 00:07:35,844
And I will be monitoring
the adjustments in real time,
184
00:07:35,977 --> 00:07:38,112
here aboard the Enterprise.
185
00:07:38,212 --> 00:07:39,714
Monitoring from the ship
186
00:07:39,814 --> 00:07:42,083
as a safeguard.
187
00:07:42,150 --> 00:07:44,586
You're not coming down
to the planet.
188
00:07:46,588 --> 00:07:47,656
PIKE:
Chapel, this is
189
00:07:47,789 --> 00:07:50,291
your mission. Any last...
(stammers)
190
00:07:50,391 --> 00:07:52,326
-thoughts or words?
-(static)
191
00:07:53,127 --> 00:07:54,395
BETO:
Could you do that again?
192
00:07:55,228 --> 00:07:57,165
Mr. Ortegas.
193
00:07:58,700 --> 00:08:01,670
Sorry. I just needed to adjust
for subspace static.
194
00:08:01,770 --> 00:08:03,137
-It interferes with my...
-UNA: Mr. Ortegas,
195
00:08:03,237 --> 00:08:05,306
Erica promised
you wouldn't be a problem.
196
00:08:05,406 --> 00:08:08,109
You'll get better footage
if you just keep it quiet.
197
00:08:09,010 --> 00:08:10,244
Sorry.
198
00:08:10,344 --> 00:08:11,846
PELIA:
Young man,
199
00:08:11,946 --> 00:08:15,049
if there is anything you want
to see in Engineering,
200
00:08:15,183 --> 00:08:17,251
anything at all,
201
00:08:17,351 --> 00:08:19,487
I am more than comfortable
202
00:08:19,588 --> 00:08:20,889
around a camera.
203
00:08:20,989 --> 00:08:22,223
You know what, Pelia,
let's not encourage...
204
00:08:22,356 --> 00:08:23,958
Ensign Gamble,
205
00:08:24,025 --> 00:08:28,196
would you kindly read the first
paragraph of our mission brief?
206
00:08:28,329 --> 00:08:29,964
(stammers softly)
207
00:08:34,502 --> 00:08:36,905
"To commemorate
the Federation's centennial,
208
00:08:37,038 --> 00:08:39,140
"documentarian Humberto Ortegas
209
00:08:39,207 --> 00:08:40,775
"has been given
security clearance
210
00:08:40,875 --> 00:08:43,678
to record Enterprise's
current roster of missions."
211
00:08:43,777 --> 00:08:46,581
Okay, according to that,
we're stuck with each other.
212
00:08:46,715 --> 00:08:48,516
But maybe just try
to keep the cameras
213
00:08:48,583 --> 00:08:50,652
out of the way.
214
00:08:51,753 --> 00:08:54,555
Let's go dig up the past.
215
00:08:54,656 --> 00:08:56,791
* *
216
00:09:11,906 --> 00:09:13,274
N'Jal.
217
00:09:15,877 --> 00:09:20,148
Thank you for allowing us
to document this...
218
00:09:20,248 --> 00:09:21,616
historic occasion.
219
00:09:21,716 --> 00:09:23,952
It is such an honor to meet you.
220
00:09:26,888 --> 00:09:29,791
I hear the M'Kroon have
a unique vocal range.
221
00:09:31,225 --> 00:09:32,426
Come.
222
00:09:32,526 --> 00:09:33,561
Let me show you.
223
00:09:33,628 --> 00:09:34,595
Hi.
224
00:09:34,696 --> 00:09:35,830
How are you?
225
00:09:35,930 --> 00:09:37,598
Good.
226
00:09:39,000 --> 00:09:40,234
CHAPEL:
Our magnetic anomaly?
227
00:09:40,334 --> 00:09:41,770
KORBY:
You were right about this place.
228
00:09:41,870 --> 00:09:44,505
There is indeed some form
of advanced technology
229
00:09:44,605 --> 00:09:46,607
hiding beneath us.
230
00:09:49,277 --> 00:09:51,445
(Chapel sighs)
231
00:09:51,545 --> 00:09:53,214
Let's set up,
232
00:09:53,314 --> 00:09:55,149
see what it is.
233
00:10:01,489 --> 00:10:04,525
-Okay.
-(pylon whirs)
234
00:10:05,593 --> 00:10:07,061
They keep you busy, huh?
235
00:10:07,161 --> 00:10:08,730
Uh...
236
00:10:08,797 --> 00:10:10,765
We don't all get to play
with toys.
237
00:10:10,832 --> 00:10:12,466
(chuckles)
Come here.
238
00:10:12,600 --> 00:10:14,468
Let me show you something.
239
00:10:16,437 --> 00:10:17,872
(Uhura sighs)
240
00:10:19,941 --> 00:10:21,475
So, it's intuitive.
241
00:10:21,609 --> 00:10:24,245
A.I. lenses track movement
and inflections in speech
242
00:10:24,312 --> 00:10:26,247
that indicate strong emotions.
243
00:10:26,314 --> 00:10:29,050
Uh, it clocks nonverbal cues?
244
00:10:29,150 --> 00:10:31,352
BETO:
It's always looking
for the subtext, the heat.
245
00:10:32,186 --> 00:10:33,988
Could be why it's focused
on us right now.
246
00:10:34,122 --> 00:10:35,656
(Uhura laughs)
247
00:10:35,790 --> 00:10:37,491
(both chuckling)
248
00:10:39,160 --> 00:10:41,730
CHAPEL:
Done here. Uhura.
249
00:10:41,830 --> 00:10:44,365
How's it going over there?
250
00:10:45,266 --> 00:10:47,201
(sighs)
251
00:10:49,771 --> 00:10:52,240
-(whirs)
-Finished.
252
00:10:53,607 --> 00:10:57,545
Chapel to the bridge.
The pylons are set.
253
00:10:57,645 --> 00:10:59,547
-Ready when you are.
-PIKE: Copy.
254
00:10:59,680 --> 00:11:01,916
Stand by for deflector beams.
255
00:11:13,194 --> 00:11:14,829
(chuckles)
256
00:11:17,832 --> 00:11:19,633
(comms chime)
257
00:11:20,601 --> 00:11:23,437
Captain, we're gonna need
a bigger landing party.
258
00:11:29,844 --> 00:11:31,579
PIKE:
Space.
259
00:11:32,646 --> 00:11:34,949
The final frontier.
260
00:11:36,550 --> 00:11:40,388
These are the voyages
of the starship Enterprise.
261
00:11:41,555 --> 00:11:44,292
Its five-year mission:
262
00:11:44,392 --> 00:11:47,495
to explore strange new worlds...
263
00:11:49,663 --> 00:11:52,033
...to seek out new life
264
00:11:52,100 --> 00:11:54,668
and new civilizations...
265
00:11:55,603 --> 00:11:59,740
...to boldly go
where no one has gone before.
266
00:11:59,874 --> 00:12:02,610
*
267
00:12:30,038 --> 00:12:32,173
* *
268
00:12:56,230 --> 00:12:58,366
* *
269
00:13:24,825 --> 00:13:25,894
I knew you'd have to come down
270
00:13:25,994 --> 00:13:27,261
and see this all for yourself.
271
00:13:27,361 --> 00:13:29,630
What'd I tell you?
You owe me a drink.
272
00:13:33,167 --> 00:13:35,970
The M'Kroons vetoed our request
to send more personnel,
273
00:13:36,037 --> 00:13:38,106
so Spock and I are
the only ones coming.
274
00:13:38,206 --> 00:13:39,740
(sighs)
Copy that.
275
00:13:41,675 --> 00:13:43,377
UHURA:
Uh, we found an access panel
276
00:13:43,511 --> 00:13:45,113
with symbols
in an unknown language.
277
00:13:46,647 --> 00:13:48,016
These symbols are the interface?
278
00:13:48,116 --> 00:13:51,185
Maybe. Or instructions.
279
00:13:51,285 --> 00:13:52,353
Or a warning.
280
00:13:52,453 --> 00:13:53,854
They have a remarkable
similarity
281
00:13:53,955 --> 00:13:55,056
to the M'Kroonian alphabet.
282
00:13:55,156 --> 00:13:56,257
So, five years ago,
283
00:13:56,357 --> 00:13:58,292
hundreds of light-years
from here,
284
00:13:58,359 --> 00:14:00,628
I discovered this.
285
00:14:00,694 --> 00:14:02,997
I believe it is
a royal insignia.
286
00:14:03,097 --> 00:14:04,565
So this place could be
287
00:14:04,698 --> 00:14:08,102
some sort of temple or palace.
288
00:14:08,202 --> 00:14:10,471
All I know is,
I found this ring on Polaris 12.
289
00:14:10,571 --> 00:14:13,174
But there are similar
symbol sets on Praetorian.
290
00:14:13,274 --> 00:14:14,642
Where we found tablets...
291
00:14:14,708 --> 00:14:16,844
That Christine matched
with ancient texts here
292
00:14:16,911 --> 00:14:17,979
on Vadia Nine.
293
00:14:18,079 --> 00:14:19,880
CHAPEL:
We think the M'Kroon are
294
00:14:19,981 --> 00:14:22,816
the direct descendants
of an advanced civilization
295
00:14:22,917 --> 00:14:25,987
that could travel across
multiple galaxies.
296
00:14:26,054 --> 00:14:28,289
-Ancient astronauts?
-KORBY: We don't know,
297
00:14:28,389 --> 00:14:30,691
but they claim to have achieved
immortality.
298
00:14:30,758 --> 00:14:33,061
A common myth.
299
00:14:33,161 --> 00:14:35,429
A fantasy many cultures share.
300
00:14:35,529 --> 00:14:37,898
But in this case
our research suggests
301
00:14:38,032 --> 00:14:40,368
that their secret
to immortality...
302
00:14:40,434 --> 00:14:43,271
Had something to do with
creating quantum instability
303
00:14:43,371 --> 00:14:44,538
at a molecular level.
304
00:14:44,638 --> 00:14:46,574
Fascinating.
305
00:14:46,674 --> 00:14:48,809
-Right?
-UHURA: Okay,
306
00:14:48,909 --> 00:14:51,379
so I cross-referenced
the symbols
307
00:14:51,445 --> 00:14:54,015
with Praetorian
and ancient M'Kroonian.
308
00:14:54,082 --> 00:14:58,519
"The path to absolution,
only with blood given freely."
309
00:14:58,586 --> 00:15:00,421
Blood given freely?
310
00:15:00,521 --> 00:15:04,625
A ritual sacrifice.
An offering to the gods.
311
00:15:04,758 --> 00:15:06,260
Blood magic.
312
00:15:06,360 --> 00:15:09,130
On M'Kroon, our ancestors
would sacrifice
313
00:15:09,230 --> 00:15:11,966
to stand before
the deities of time.
314
00:15:17,371 --> 00:15:18,506
Whoa, hold on.
315
00:15:18,606 --> 00:15:20,108
Just take a moment
316
00:15:20,208 --> 00:15:22,310
before we choose
the dramatic option.
317
00:15:23,144 --> 00:15:25,413
(closes knife)
318
00:15:38,159 --> 00:15:39,327
Don't.
319
00:15:53,707 --> 00:15:56,077
(rumbling)
320
00:15:58,946 --> 00:16:00,748
Really?
321
00:16:00,814 --> 00:16:02,550
It worked.
322
00:16:06,487 --> 00:16:08,522
Nothing foreign detected
in your bloodstream.
323
00:16:08,656 --> 00:16:10,491
Any pain, symptoms of any kind?
324
00:16:10,591 --> 00:16:12,326
I'll live, Ensign.
325
00:16:13,194 --> 00:16:15,329
Well, Chapel,
this is your party.
326
00:16:15,429 --> 00:16:17,498
I'm guessing you want
to come with me on point.
327
00:16:36,884 --> 00:16:39,487
LA'AN:
Watch your footing and
try not to touch anything.
328
00:16:39,553 --> 00:16:42,256
Sadly, that would defeat my
entire purpose here, Lieutenant.
329
00:16:42,356 --> 00:16:45,259
Well, you know what I mean.
330
00:16:48,561 --> 00:16:50,298
(comms chime)
331
00:16:50,364 --> 00:16:51,899
Comms on the ship are down.
332
00:16:52,032 --> 00:16:55,703
Which means we'd have to
go outside to report back.
333
00:16:55,803 --> 00:16:57,538
More importantly...
334
00:16:57,638 --> 00:17:00,908
We cannot transport
from inside this chamber.
335
00:17:01,041 --> 00:17:03,744
-Far from ideal.
-UHURA: It's open here.
336
00:17:05,745 --> 00:17:06,813
Huh.
337
00:17:06,879 --> 00:17:10,050
Some kind of light barrier.
338
00:17:10,151 --> 00:17:13,052
Yeah, whatever it is,
I don't like it.
339
00:17:14,053 --> 00:17:15,923
Scared of El Cucuy?
340
00:17:16,023 --> 00:17:17,090
(chuckles)
341
00:17:17,225 --> 00:17:19,193
I'm not five,
and it's not my bedtime.
342
00:17:21,994 --> 00:17:24,532
Hey, what's that,
an oversized...?
343
00:17:25,499 --> 00:17:27,600
Bag. I was gonna say bag,
344
00:17:27,735 --> 00:17:29,770
but, nope, it's a body.
345
00:17:41,014 --> 00:17:43,551
LA'AN:
Well, they're not immortal.
346
00:17:43,617 --> 00:17:46,854
The readings indicate
these remains are centuries old.
347
00:17:46,954 --> 00:17:48,422
Cause of death appears to be
starvation.
348
00:17:48,522 --> 00:17:50,090
LA'AN:
They were trapped down here.
349
00:17:50,191 --> 00:17:52,626
Just a hunch,
but it looks to me
350
00:17:52,760 --> 00:17:54,595
like they were trying
to rob the place.
351
00:17:54,695 --> 00:17:57,598
This discovery raises
the threat level of the mission.
352
00:17:57,731 --> 00:17:59,400
We must exit,
report this to the captain,
353
00:17:59,467 --> 00:18:00,568
and reassess our investigation.
354
00:18:00,634 --> 00:18:01,935
Hold on a second.
355
00:18:02,035 --> 00:18:03,471
Isn't Christine in charge
of this mission?
356
00:18:03,571 --> 00:18:06,607
Actually, Spock is the senior
science officer.
357
00:18:06,707 --> 00:18:08,376
Well, I don't answer
to Starfleet, now, do I?
358
00:18:08,442 --> 00:18:11,812
CHAPEL:
Look... this is not
the first time
359
00:18:11,912 --> 00:18:14,415
that a landing party mission
has faced
360
00:18:14,515 --> 00:18:17,084
escalated but not lethal danger.
361
00:18:17,151 --> 00:18:19,052
Starfleet protocol
clearly states
362
00:18:19,119 --> 00:18:20,688
a landing party
must alert the ship
363
00:18:20,788 --> 00:18:22,256
to any clear and present danger.
364
00:18:22,356 --> 00:18:24,057
-But nothing dangerous
has happened.
-Spock,
365
00:18:24,124 --> 00:18:26,627
wh-what we can discover here
is important.
366
00:18:26,760 --> 00:18:29,297
Not just to me,
not just to Roger.
367
00:18:29,397 --> 00:18:31,064
Not even just to science.
368
00:18:31,131 --> 00:18:33,066
N'Jal, the M'Kroons,
369
00:18:33,167 --> 00:18:35,102
this is their history.
370
00:18:38,639 --> 00:18:41,309
As you've stated,
this is not just about us.
371
00:18:42,210 --> 00:18:45,078
N'Jal, we are your guests here.
372
00:18:45,179 --> 00:18:47,615
Would you prefer if we cease
or proceed?
373
00:18:47,715 --> 00:18:50,117
Tika-mak chan tario pik-tah.
374
00:18:50,218 --> 00:18:53,354
Vika, chan tario tah.
375
00:18:53,454 --> 00:18:56,757
Eek lok to, ma vika tario.
376
00:18:56,824 --> 00:18:58,926
Closest translation:
377
00:18:58,992 --> 00:19:02,430
"My people have a deep desire.
378
00:19:02,530 --> 00:19:04,832
We wish to know
the core of our being."
379
00:19:09,270 --> 00:19:11,505
Trust is a two-way street,
Spock.
380
00:19:16,444 --> 00:19:18,212
We will continue
with the mission.
381
00:19:25,018 --> 00:19:26,754
I got you.
382
00:19:31,992 --> 00:19:34,161
CHAPEL:
Roger.
383
00:19:42,436 --> 00:19:45,072
It's a memory stone.
384
00:19:45,205 --> 00:19:48,242
-It's just like the ones
we found on Praetorian.
-Mm-hmm.
385
00:19:48,342 --> 00:19:49,643
KORBY:
Christine, this...
386
00:19:49,710 --> 00:19:53,046
this is exactly
what we came here to find.
387
00:19:55,148 --> 00:19:57,251
Careful.
388
00:20:05,659 --> 00:20:06,660
(Gamble screaming)
389
00:20:06,727 --> 00:20:08,262
CHAPEL:
Gamble!
390
00:20:08,396 --> 00:20:10,864
Gamble, Gamble, Gamble, Gamble,
you okay?
391
00:20:10,964 --> 00:20:13,301
(screaming)
392
00:20:20,207 --> 00:20:22,343
(groaning)
393
00:20:24,378 --> 00:20:27,448
Easy, easy. I've got you.
394
00:20:30,884 --> 00:20:32,286
(sighs)
395
00:20:45,399 --> 00:20:47,601
We just sent the fragments
to Pelia for analysis.
396
00:20:47,735 --> 00:20:49,837
The orb triggered
when he picked it up.
397
00:20:49,937 --> 00:20:51,271
PIKE:
Gather the rest of the team
398
00:20:51,372 --> 00:20:53,741
and beam back aboard
immediately.
399
00:20:53,841 --> 00:20:55,743
Understood, Captain.
400
00:21:02,616 --> 00:21:03,551
UHURA:
How's Gamble?
401
00:21:03,651 --> 00:21:04,752
CHAPEL:
He's stable.
402
00:21:04,852 --> 00:21:05,953
M'Benga's already working on
403
00:21:06,053 --> 00:21:07,287
bioengineering him new eyes.
404
00:21:07,388 --> 00:21:08,722
UHURA:
We found something.
405
00:21:08,822 --> 00:21:10,758
I think this is
some kind of register.
406
00:21:10,858 --> 00:21:12,893
-There are thousands
of names here.
-KORBY: Some of which
407
00:21:12,960 --> 00:21:15,929
are actually on the artifact
you found among the dead.
408
00:21:17,565 --> 00:21:19,667
Guys, this is great, and there's
so much to learn here,
409
00:21:19,767 --> 00:21:21,034
but it's time to go.
410
00:21:21,101 --> 00:21:22,636
-We got to get back to the ship.
-KORBY: Um...
411
00:21:22,736 --> 00:21:25,439
N'Jal and I are,
are gonna stay behind.
412
00:21:25,539 --> 00:21:28,275
Waited my whole life
for a find like this.
413
00:21:28,409 --> 00:21:29,943
(softly):
Roger.
414
00:21:30,077 --> 00:21:31,311
BETO:
Hey.
415
00:21:31,445 --> 00:21:32,946
-Look at this.
-What is it?
416
00:21:33,046 --> 00:21:35,148
I sent a camera
through the doorway.
417
00:21:35,248 --> 00:21:37,518
Before or after
we said to pull out?
418
00:21:39,487 --> 00:21:42,055
-That's the next chamber?
-Mm-hmm.
419
00:21:42,155 --> 00:21:45,426
Mika-tah, Vezda-pah.
420
00:21:45,493 --> 00:21:46,927
Um...
421
00:21:46,994 --> 00:21:48,929
-What's he saying?
-"Danger."
422
00:21:48,996 --> 00:21:50,831
Mika-tah, Vezda-pah.
423
00:21:50,964 --> 00:21:52,600
Not "danger."
424
00:21:52,700 --> 00:21:54,968
-"Evil."
-N'Jal, what's wrong?
425
00:21:55,969 --> 00:21:58,138
We're all gonna die.
426
00:21:58,238 --> 00:22:00,641
N'Jal. N'Jal!
427
00:22:03,977 --> 00:22:06,179
(mechanical whirring)
428
00:22:10,083 --> 00:22:12,052
* *
429
00:22:14,087 --> 00:22:15,456
The door.
430
00:22:24,331 --> 00:22:26,967
GAMBLE:
Hello? Who's here? (grunts)
431
00:22:27,034 --> 00:22:28,936
Why is it dark?
432
00:22:29,002 --> 00:22:30,237
Try not to sit up.
433
00:22:30,337 --> 00:22:31,371
(pants)
434
00:22:31,505 --> 00:22:33,641
-Is this why I can't see?
-No.
435
00:22:33,707 --> 00:22:37,177
Your bulbus oculi were ejected
from their orbital sockets.
436
00:22:37,277 --> 00:22:40,180
-I lost my eyes?
-This should be
regenerating them.
437
00:22:40,280 --> 00:22:42,716
But right now it's just keeping
them from deteriorating further.
438
00:22:42,816 --> 00:22:44,284
When was I injured?
439
00:22:44,351 --> 00:22:48,889
You were injured on the planet
by a grenade of some type.
440
00:22:48,989 --> 00:22:51,224
We're still analyzing
the fragments.
441
00:22:51,358 --> 00:22:54,294
-The landing party?
Are they okay?
-The others are fine.
442
00:22:54,361 --> 00:22:55,863
They should be back here
any minute.
443
00:22:55,963 --> 00:22:58,331
My short-term memory
was damaged.
444
00:22:58,432 --> 00:22:59,967
Hopefully, it's not permanent.
445
00:23:00,067 --> 00:23:02,536
A post-traumatic
stress response.
446
00:23:02,670 --> 00:23:06,006
-Status?
-Conscious. Alert.
447
00:23:06,073 --> 00:23:09,142
And scared
but happy to be alive.
448
00:23:09,209 --> 00:23:11,311
Well, that's understandable.
449
00:23:13,146 --> 00:23:16,684
Rest. I'll be right back.
450
00:23:18,051 --> 00:23:19,620
PIKE:
All right,
what's the full report?
451
00:23:19,720 --> 00:23:21,254
M'BENGA:
I've shifted
my initial assessment
452
00:23:21,388 --> 00:23:24,592
from flash burn
to some kind of agent.
453
00:23:24,725 --> 00:23:27,027
-Biological weapon?
-Maybe.
454
00:23:27,127 --> 00:23:29,362
And before you ask,
he's not contagious.
455
00:23:29,429 --> 00:23:33,467
But something is preventing
his eyes from regenerating.
456
00:23:33,567 --> 00:23:35,335
Okay, how are you holding up?
457
00:23:35,435 --> 00:23:37,237
I'm fine.
458
00:23:37,337 --> 00:23:39,707
You know, when Gamble
came on to replace Chapel,
459
00:23:39,807 --> 00:23:42,643
it was supposed to be temporary,
but she came back.
460
00:23:42,776 --> 00:23:44,377
And he stayed.
461
00:23:44,444 --> 00:23:47,648
It's no secret
I'm fond of the boy.
462
00:23:48,949 --> 00:23:51,318
He wasn't ready
for away missions.
463
00:23:51,418 --> 00:23:54,121
Joseph, you know more than most,
we can't protect everyone.
464
00:23:55,556 --> 00:23:58,792
But if anyone's going to
help him, it's going to be you.
465
00:24:03,130 --> 00:24:06,166
(door whooshes open)
466
00:24:11,071 --> 00:24:13,006
(chimes)
467
00:24:13,841 --> 00:24:16,243
(chimes twice)
468
00:24:22,015 --> 00:24:24,952
CHAPEL:
It's locked. Why now?
469
00:24:25,052 --> 00:24:28,155
The structure must have engaged
a safety protocol.
470
00:24:28,255 --> 00:24:29,456
Christine, it didn't trigger
471
00:24:29,557 --> 00:24:30,991
when you and La'An
took Gamble through.
472
00:24:31,091 --> 00:24:33,026
Or when you came back.
473
00:24:33,827 --> 00:24:35,996
When you unlocked the door,
it took a sample of your DNA.
474
00:24:36,096 --> 00:24:37,297
You were scanned.
475
00:24:37,364 --> 00:24:39,299
And we all entered together
as a group.
476
00:24:39,399 --> 00:24:41,001
Your biosignature kept us safe.
477
00:24:41,101 --> 00:24:44,838
So, N'Jal tried to leave
without me.
478
00:24:46,974 --> 00:24:50,143
Well, if the door liked me then,
it's done liking me now.
479
00:24:50,243 --> 00:24:52,145
No, no, there has
to be another way out.
480
00:24:52,245 --> 00:24:54,514
We know what happens
if we try to wait things out.
481
00:24:54,648 --> 00:24:56,550
You are suggesting we go deeper
into the structure?
482
00:24:56,650 --> 00:24:59,019
KORBY:
We stay here and we starve.
483
00:24:59,119 --> 00:25:02,389
Either way is a risk.
484
00:25:02,489 --> 00:25:04,825
I prefer the one
that keeps us active.
485
00:25:04,892 --> 00:25:06,359
May I?
486
00:25:06,493 --> 00:25:07,460
Yeah.
487
00:25:07,527 --> 00:25:09,496
UHURA:
La'An.
488
00:25:11,899 --> 00:25:15,268
Beto's camera's still showing
the feed from the other chamber.
489
00:25:15,368 --> 00:25:19,573
It looks safe, relatively.
490
00:25:22,242 --> 00:25:24,945
So that chamber is on
the other side of this door?
491
00:25:25,779 --> 00:25:27,214
BETO:
Yes.
492
00:25:30,217 --> 00:25:32,820
Okay, let's try it.
493
00:25:32,886 --> 00:25:34,755
Chapel?
494
00:25:34,855 --> 00:25:37,090
Maybe this door still likes you.
495
00:25:58,011 --> 00:26:00,280
(gasps)
496
00:26:04,217 --> 00:26:05,653
CHAPEL:
Okay.
497
00:26:06,987 --> 00:26:08,555
That worked.
498
00:26:08,622 --> 00:26:11,024
As a precaution, we should use
the same formation as before.
499
00:26:11,124 --> 00:26:12,425
Yeah.
500
00:26:12,525 --> 00:26:14,962
Precaution against being
incinerated by burning light?
501
00:26:15,062 --> 00:26:17,264
Chapel with me. Uhura, Beto.
502
00:26:17,364 --> 00:26:19,599
Spock and Korby,
you take up the rear.
503
00:26:44,992 --> 00:26:47,227
CHAPEL:
Look at it.
504
00:26:47,327 --> 00:26:48,696
Roger, this...
505
00:26:52,332 --> 00:26:54,167
They're gone.
506
00:27:03,010 --> 00:27:06,579
Wait. Let's think about this.
507
00:27:06,680 --> 00:27:09,282
-We could get separated, too.
-Yeah.
508
00:27:09,382 --> 00:27:10,984
Huh, what about comms?
509
00:27:11,051 --> 00:27:13,854
-I know we can't reach
the ship, but...
-Maybe,
510
00:27:13,954 --> 00:27:17,624
maybe the interference is
coming from the building itself.
511
00:27:17,725 --> 00:27:19,526
(comms chime)
512
00:27:20,861 --> 00:27:24,031
(over comms):
La'An to Spock, do you read me?
513
00:27:26,834 --> 00:27:28,301
Spock here, I read you.
514
00:27:28,368 --> 00:27:31,739
Dr. Korby and I appear to be
in a room by ourselves.
515
00:27:31,872 --> 00:27:34,674
We copy, too. It's Beto and I.
516
00:27:34,775 --> 00:27:36,243
Also alone.
517
00:27:36,376 --> 00:27:40,180
Together but alone.
518
00:27:40,280 --> 00:27:41,648
We have comms.
519
00:27:41,715 --> 00:27:43,650
I'd call that a silver lining.
520
00:27:43,717 --> 00:27:45,285
LA'AN:
Okay.
521
00:27:45,385 --> 00:27:46,586
Stay put wherever you are.
522
00:27:46,686 --> 00:27:48,121
UHURA:
No arguments here.
523
00:27:48,221 --> 00:27:49,890
SPOCK:
Agreed.
524
00:27:53,727 --> 00:27:56,496
Do you guys have a giant statue
in the middle of your chamber?
525
00:27:56,563 --> 00:27:59,132
KORBY:
Our room looks just like
the one we left.
526
00:27:59,232 --> 00:28:01,434
Dead grave robbers and all.
527
00:28:01,534 --> 00:28:03,737
Perhaps we should surveil
our respective areas
528
00:28:03,871 --> 00:28:06,006
-and report back.
-All right.
529
00:28:06,106 --> 00:28:08,241
Let's reconvene on comms
in ten minutes.
530
00:28:08,341 --> 00:28:10,343
And stay alert.
531
00:28:16,283 --> 00:28:18,518
(softly):
Inconclusive.
532
00:28:38,638 --> 00:28:40,841
(grunts)
That tickles.
533
00:28:41,975 --> 00:28:43,343
You're awake.
534
00:28:43,443 --> 00:28:44,611
(exhales)
535
00:28:44,711 --> 00:28:47,948
This isn't doing anything,
is it?
536
00:28:48,048 --> 00:28:49,883
No, it's not.
537
00:28:49,983 --> 00:28:53,086
What's happening to me, Joseph?
538
00:28:53,153 --> 00:28:54,387
Hmm.
539
00:28:54,487 --> 00:28:57,224
You used my first name.
540
00:28:57,324 --> 00:28:59,059
I'm sorry. Dr. M'Benga.
541
00:28:59,126 --> 00:29:00,760
-You're right, I...
-No, it's good.
542
00:29:00,828 --> 00:29:04,331
It's more than time
you feel comfortable around me.
543
00:29:04,431 --> 00:29:05,732
I guess a close call like that
544
00:29:05,799 --> 00:29:06,967
can really put some things
in perspective.
545
00:29:07,067 --> 00:29:08,301
(device beeps)
546
00:29:09,102 --> 00:29:11,805
This reading...
547
00:29:11,905 --> 00:29:13,273
Hold on.
548
00:29:18,745 --> 00:29:20,948
* *
549
00:29:23,283 --> 00:29:26,186
All right, let's try this again.
550
00:29:31,524 --> 00:29:33,193
(device beeps)
551
00:29:34,094 --> 00:29:35,128
-(sighs)
-What?
552
00:29:35,228 --> 00:29:37,764
What is it? What does it say?
553
00:29:37,865 --> 00:29:41,268
-We need more tests.
-Doctor...
554
00:29:41,368 --> 00:29:43,503
Joseph, just tell me.
555
00:29:43,603 --> 00:29:46,907
There's no other way
to put this,
556
00:29:47,007 --> 00:29:48,808
-your brain is dead.
-(gasps)
557
00:29:48,909 --> 00:29:51,979
The scan shows entire lobes,
electrons, neurons,
558
00:29:52,045 --> 00:29:53,847
-all shut down.
-No.
559
00:29:53,981 --> 00:29:55,849
That's impossible.
How am I alive?
560
00:29:55,949 --> 00:29:59,352
-I-I'm awake, we're talking.
-Yes, I know.
Exactly like I said.
561
00:29:59,486 --> 00:30:01,588
-We need more tests.
-I'm not dead!
562
00:30:01,688 --> 00:30:04,057
-Hey, take a breath,
I didn't say that.
-No, but, but,
563
00:30:04,157 --> 00:30:05,325
but...
(hyperventilating)
564
00:30:05,392 --> 00:30:06,994
I'm giving you a sedative.
Relax.
565
00:30:07,060 --> 00:30:08,361
But--
566
00:30:08,461 --> 00:30:11,564
-Stay calm.
-(exhales)
567
00:30:11,698 --> 00:30:13,901
I'll figure this out.
568
00:30:17,237 --> 00:30:18,705
-LA'AN: Chapel.
-CHAPEL: Hmm?
569
00:30:18,838 --> 00:30:22,175
Why is there an Earth language
at your ancient dig site?
570
00:30:22,242 --> 00:30:23,877
CHAPEL:
It's Chinese.
571
00:30:23,977 --> 00:30:28,882
"Here stands the Beholder,
sentry of eternal bridges."
572
00:30:30,683 --> 00:30:33,086
A biosignature?
573
00:30:35,188 --> 00:30:38,058
This thing has
a life sign reading.
574
00:30:38,191 --> 00:30:39,893
(phaser whirring)
575
00:30:41,929 --> 00:30:43,230
Doesn't act very alive.
576
00:30:43,330 --> 00:30:46,733
Oh, well, technically,
it's both alive and not.
577
00:30:46,833 --> 00:30:48,701
Also, it's not really here.
578
00:30:48,768 --> 00:30:52,072
Hmm, well,
I'm looking right at it, so...
579
00:30:52,172 --> 00:30:54,507
On a quantum level,
the-the particles that make up
580
00:30:54,574 --> 00:30:59,046
this Beholder
are in constant flux.
581
00:30:59,112 --> 00:31:02,649
Both here and not here.
582
00:31:02,749 --> 00:31:04,017
(laughs softly)
583
00:31:04,084 --> 00:31:07,487
Quantum instability
at a molecular level.
584
00:31:09,522 --> 00:31:11,624
Great.
585
00:31:11,758 --> 00:31:13,560
So what does that mean?
586
00:31:13,660 --> 00:31:15,963
Not a clue.
587
00:31:16,096 --> 00:31:18,465
Brilliant.
588
00:31:21,234 --> 00:31:22,635
KORBY:
Is this really the same room
589
00:31:22,769 --> 00:31:24,037
we were just in?
590
00:31:24,104 --> 00:31:27,274
Perhaps, but look.
591
00:31:30,210 --> 00:31:33,446
I wouldn't go that way
after what happened to N'Jal.
592
00:31:35,448 --> 00:31:38,018
Do you really think
it's a fantasy?
593
00:31:38,118 --> 00:31:41,688
You balk at the idea
of immortality?
594
00:31:43,023 --> 00:31:44,424
You don't think
that the science exists
595
00:31:44,491 --> 00:31:46,659
to prevent our consciousness
from fading?
596
00:31:46,793 --> 00:31:49,162
I do not balk at your ideas,
Dr. Korby.
597
00:31:49,296 --> 00:31:53,000
I merely believe you neglect
to take the proper precautions.
598
00:31:53,133 --> 00:31:54,567
Huh?
599
00:31:55,335 --> 00:31:56,970
I said you neglect
to take the proper...
600
00:31:57,070 --> 00:31:59,672
No, no, no, no, look here.
601
00:31:59,772 --> 00:32:02,409
Above the names,
this-this word, it means, um,
602
00:32:02,509 --> 00:32:03,776
parasites or hitchhikers.
603
00:32:03,843 --> 00:32:07,847
And-and this word,
it means well or pit.
604
00:32:07,981 --> 00:32:09,949
This word... Vezda.
605
00:32:10,017 --> 00:32:12,986
Vezda.
The M'Kroon word for evil?
606
00:32:13,120 --> 00:32:14,287
Yes.
607
00:32:14,387 --> 00:32:18,191
Only here it's used,
Vezda, it-it...
608
00:32:18,291 --> 00:32:20,127
it isn't singular.
609
00:32:23,263 --> 00:32:24,764
(visor trills)
610
00:32:35,608 --> 00:32:37,177
(visor trills)
611
00:32:37,277 --> 00:32:38,445
Fascinating.
612
00:32:38,545 --> 00:32:40,013
What is it?
613
00:32:47,087 --> 00:32:48,855
(visor trills)
614
00:32:50,290 --> 00:32:51,724
KORBY:
What do you see?
615
00:32:51,824 --> 00:32:54,427
Thousands of them.
616
00:33:16,049 --> 00:33:17,284
(screeches)
617
00:33:24,224 --> 00:33:25,725
Our landing party
never came back.
618
00:33:25,825 --> 00:33:27,860
My brother didn't
sign up for this.
619
00:33:27,927 --> 00:33:30,397
All of the M'Kroon liaisons
on the project have
620
00:33:30,497 --> 00:33:32,732
suddenly gone radio silent.
621
00:33:32,832 --> 00:33:34,067
The locals have cut us off.
622
00:33:34,201 --> 00:33:35,735
So send down
another landing party.
623
00:33:35,835 --> 00:33:38,438
Aye. They cannot keep us
from getting our people back.
624
00:33:38,571 --> 00:33:39,739
Unfortunately, they can.
625
00:33:39,839 --> 00:33:41,374
We're here with a special
access agreement.
626
00:33:41,474 --> 00:33:42,909
I can reach out,
627
00:33:43,009 --> 00:33:45,412
if the ambassador is no help,
we will go down there.
628
00:33:45,545 --> 00:33:47,980
What do we know
about the explosive device
629
00:33:48,081 --> 00:33:49,182
that we encountered?
630
00:33:49,282 --> 00:33:50,383
SCOTTY:
Technically it's a...
631
00:33:50,483 --> 00:33:53,953
It's a, it's a containment unit.
632
00:33:54,087 --> 00:33:57,257
SCOTTY:
On its own, the orb
should not have exploded.
633
00:33:57,357 --> 00:33:58,791
It's possible it got separated
634
00:33:58,891 --> 00:34:00,860
from its power source
and weakened.
635
00:34:00,960 --> 00:34:02,529
But best we can figure is
636
00:34:02,595 --> 00:34:05,098
that the energy source
inside of it forced its way out.
637
00:34:05,198 --> 00:34:07,134
Forced its way out, how?
638
00:34:07,234 --> 00:34:09,202
Could it have been sentient?
639
00:34:09,269 --> 00:34:11,271
SCOTTY:
Oh, we don't know.
640
00:34:12,939 --> 00:34:16,276
Pelia, what aren't you
telling us?
641
00:34:16,376 --> 00:34:19,077
This thing...
642
00:34:19,146 --> 00:34:22,414
is older than anything
I've ever seen.
643
00:34:23,550 --> 00:34:25,852
PIKE:
What do you think was
inside of it?
644
00:34:26,986 --> 00:34:28,455
I'm not sure.
645
00:34:29,222 --> 00:34:33,993
And I have no scientific way
of putting this,
646
00:34:34,093 --> 00:34:36,896
but whatever it is,
647
00:34:36,996 --> 00:34:40,833
it gives me the heebie-jeebies.
648
00:34:45,938 --> 00:34:47,140
Ensign Gamble.
649
00:34:47,274 --> 00:34:49,909
Captain to Security.
Meet me in sickbay.
650
00:34:49,976 --> 00:34:52,812
* *
651
00:35:04,991 --> 00:35:07,660
Rukiya, what a beautiful name.
652
00:35:07,794 --> 00:35:10,330
It's a shame
you had to let her go.
653
00:35:16,169 --> 00:35:19,272
I never told you about Rukiya.
654
00:35:21,474 --> 00:35:24,177
Hmm, you're right.
655
00:35:25,812 --> 00:35:27,113
My mistake.
656
00:35:27,880 --> 00:35:29,649
Do you think that woman
who came to you
657
00:35:29,749 --> 00:35:31,451
was really your daughter?
658
00:35:31,551 --> 00:35:35,255
Or do you think it was
something wearing her skin?
659
00:35:35,355 --> 00:35:40,327
Something that drank her tears
and fed off her screams?
660
00:35:42,362 --> 00:35:45,097
Who am I talking to right now?
661
00:35:46,032 --> 00:35:47,767
(gasps)
What the hell?
662
00:35:47,867 --> 00:35:50,470
What was that?
(panting)
663
00:35:50,570 --> 00:35:52,004
A foreign intelligence.
664
00:35:52,104 --> 00:35:53,306
Inside me?
665
00:35:53,373 --> 00:35:54,874
How was it talking?
It had my voice.
666
00:35:54,974 --> 00:35:56,576
I don't know yet.
667
00:35:57,344 --> 00:35:59,145
Why would it say those things?
668
00:35:59,212 --> 00:36:02,882
-Relax. Take a breath.
-Joseph...
669
00:36:03,015 --> 00:36:06,453
I'm having a reaction,
feels like a migraine.
670
00:36:10,223 --> 00:36:11,224
You.
671
00:36:11,324 --> 00:36:13,192
Cali-katchna!
672
00:36:13,260 --> 00:36:15,595
Mika-tah, Vezda-pah!
673
00:36:15,695 --> 00:36:16,929
Captain...
674
00:36:19,198 --> 00:36:21,734
(alarm blaring)
675
00:36:23,202 --> 00:36:24,604
(both grunting)
676
00:36:32,345 --> 00:36:33,780
(groans)
677
00:36:37,083 --> 00:36:38,651
(both grunting)
678
00:36:42,755 --> 00:36:44,257
(gasps)
679
00:36:48,361 --> 00:36:49,629
(Gamble groans)
680
00:36:51,898 --> 00:36:53,433
Marie!
681
00:36:54,701 --> 00:36:56,202
(grunts)
682
00:36:59,306 --> 00:37:00,440
Marie.
683
00:37:02,409 --> 00:37:04,110
Marie, it's me...
684
00:37:15,622 --> 00:37:17,824
* *
685
00:37:23,195 --> 00:37:24,697
GAMBLE:
I don't want to have to do this,
686
00:37:24,797 --> 00:37:27,133
-everybody just leave me alone.
-Easy, easy.
687
00:37:27,233 --> 00:37:30,202
-Gamble, it's me.
-Dr. M'Benga?
688
00:37:30,337 --> 00:37:32,004
(alarm blaring)
689
00:37:32,104 --> 00:37:34,206
I didn't mean to do that.
690
00:37:38,845 --> 00:37:41,147
I believe you.
691
00:37:41,213 --> 00:37:43,383
Please, put the phaser down.
692
00:37:43,483 --> 00:37:45,318
Why is everybody
trying to hurt me?
693
00:37:45,418 --> 00:37:49,188
They are not,
we're trying to help you.
694
00:37:49,288 --> 00:37:50,357
Stand down.
695
00:37:50,423 --> 00:37:51,791
Give him room.
696
00:37:54,694 --> 00:37:57,497
If I let them take me,
will you fix me?
697
00:37:57,564 --> 00:37:59,231
I just want to be me again.
698
00:37:59,366 --> 00:38:02,969
I've got you, don't worry.
699
00:38:06,172 --> 00:38:07,840
(grunts)
700
00:38:09,075 --> 00:38:12,579
REX:
Sickbay or the brig, sir?
701
00:38:12,679 --> 00:38:14,881
* *
702
00:38:18,050 --> 00:38:19,486
Scans are showing
703
00:38:19,586 --> 00:38:21,921
this pillar is shifting
in and out of this reality.
704
00:38:22,021 --> 00:38:25,725
You mean the freaky underground
hell hole gets even freakier?
705
00:38:25,792 --> 00:38:28,428
We're just going to die here
like those explorers we found.
706
00:38:28,528 --> 00:38:30,296
Hey.
707
00:38:30,430 --> 00:38:32,465
Look at me.
708
00:38:32,565 --> 00:38:35,034
I've been where you are
right now,
709
00:38:35,101 --> 00:38:36,536
and I know
that all you can focus on
710
00:38:36,636 --> 00:38:38,270
is how bad this all feels.
711
00:38:38,371 --> 00:38:40,607
All I can think about is being
trapped down here alone with...
712
00:38:40,707 --> 00:38:43,242
We're not alone.
713
00:38:43,342 --> 00:38:46,012
We are going to find
our way out of this.
714
00:38:46,913 --> 00:38:47,980
Together.
715
00:38:48,114 --> 00:38:50,750
Just breathe.
716
00:38:53,986 --> 00:38:57,824
(both breathing deeply)
717
00:39:01,293 --> 00:39:02,662
Thank you.
718
00:39:10,302 --> 00:39:13,272
UHURA:
I'm seeing the impossible.
719
00:39:14,641 --> 00:39:16,308
Look.
720
00:39:16,409 --> 00:39:20,580
Uhura to landing party,
I think I've got something.
721
00:39:20,647 --> 00:39:22,649
We have some
interesting finds, too.
722
00:39:22,749 --> 00:39:24,551
Indeed, there is much
to discuss.
723
00:39:24,651 --> 00:39:28,254
The statue in here is giving off
unstable phase variances.
724
00:39:28,354 --> 00:39:30,322
And it has a life sign.
725
00:39:30,423 --> 00:39:33,025
Korby and I discovered
the presence of sentient life.
726
00:39:34,761 --> 00:39:37,930
Curious, I do not recall
this injury.
727
00:39:38,731 --> 00:39:41,333
UHURA:
Look, all of that is amazing.
728
00:39:41,434 --> 00:39:44,671
This whole place is,
but the thing is
729
00:39:44,804 --> 00:39:47,339
we are all still together.
730
00:39:47,440 --> 00:39:49,942
How is that even possible?
731
00:39:50,777 --> 00:39:52,144
The intuitive software,
732
00:39:52,244 --> 00:39:54,113
it's-it's picking up our
biosignatures and placing us
733
00:39:54,213 --> 00:39:56,182
-all in the same room.
-This is layered
dimensional space.
734
00:39:56,282 --> 00:39:58,718
CHAPEL:
We're not in different rooms.
735
00:39:58,818 --> 00:40:00,787
This is different planes
of existence.
736
00:40:00,853 --> 00:40:02,188
We never left the first chamber.
737
00:40:02,321 --> 00:40:04,023
If subatomic instability
was being
738
00:40:04,156 --> 00:40:06,292
utilized as a means
to immortality, then...
739
00:40:06,358 --> 00:40:08,360
Then maybe this place is a lab
740
00:40:08,495 --> 00:40:10,863
or a-a fountain of youth?
741
00:40:10,963 --> 00:40:12,699
SPOCK:
I fear it is not that simple.
742
00:40:12,799 --> 00:40:14,901
Spock found life-forms
trapped inside orbs,
743
00:40:15,034 --> 00:40:17,203
just like the one
that injured Gamble.
744
00:40:17,303 --> 00:40:19,706
The tablet called them
parasites. Hitchhikers.
745
00:40:19,806 --> 00:40:21,641
Unwelcome guests.
746
00:40:21,741 --> 00:40:23,643
It is possible phase-shifting
through dimensions
747
00:40:23,743 --> 00:40:25,244
to achieve immortality
had a side effect.
748
00:40:25,344 --> 00:40:27,213
Of bringing something through.
749
00:40:27,346 --> 00:40:28,981
What kind of something?
750
00:40:29,048 --> 00:40:32,519
Somethings...
from somewhere else.
751
00:40:32,619 --> 00:40:36,422
What if this place isn't
a palace or a lab?
752
00:40:36,556 --> 00:40:38,390
What if it's a prison?
753
00:40:39,659 --> 00:40:41,828
* *
754
00:40:51,604 --> 00:40:55,041
I'm sorry, but we'll have
to look after you from here.
755
00:40:55,107 --> 00:40:56,342
GAMBLE:
It's okay.
756
00:40:56,442 --> 00:40:58,444
I understand.
757
00:41:00,613 --> 00:41:02,649
What's gonna happen to me?
758
00:41:06,385 --> 00:41:08,454
I wish I could say.
759
00:41:15,061 --> 00:41:17,196
*
760
00:41:17,964 --> 00:41:21,601
This inscription reads
"Here and not here."
761
00:41:21,701 --> 00:41:23,803
* *
762
00:41:25,638 --> 00:41:27,039
On Praetorian,
763
00:41:27,139 --> 00:41:29,208
artifacts were sometimes set
into pedestals like this.
764
00:41:29,275 --> 00:41:30,476
KORBY:
Component parts.
765
00:41:30,610 --> 00:41:31,944
Together they might be the key
766
00:41:32,044 --> 00:41:34,246
to unifying
the dimensional shift.
767
00:41:34,313 --> 00:41:36,115
SPOCK:
The relief there.
768
00:41:38,618 --> 00:41:40,953
-KORBY: The signet ring.
-I still have it.
769
00:41:41,053 --> 00:41:43,189
LA'AN:
Okay, but how do we get those
770
00:41:43,289 --> 00:41:44,624
two things to work together
771
00:41:44,724 --> 00:41:46,793
whilst stuck on different
dimensional planes?
772
00:41:48,094 --> 00:41:50,697
Put the tablet
where it says tabernacle.
773
00:41:52,932 --> 00:41:54,701
Done.
774
00:41:58,838 --> 00:42:00,206
Uhura, the ring.
775
00:42:02,108 --> 00:42:04,644
UHURA:
Okay. What now?
776
00:42:04,744 --> 00:42:08,147
I'm the key
to all of this, right?
777
00:42:10,082 --> 00:42:12,952
* *
778
00:42:15,287 --> 00:42:16,889
(whirs softly)
779
00:42:20,492 --> 00:42:22,695
(whirring)
780
00:42:27,667 --> 00:42:29,468
Christine.
781
00:42:29,568 --> 00:42:31,738
(rumbling)
782
00:42:38,177 --> 00:42:40,747
SPOCK:
Curiouser and curiouser.
783
00:42:44,383 --> 00:42:48,187
Okay, so we're
all back together, but...
784
00:42:49,188 --> 00:42:51,290
...how do we get to the door?
785
00:42:57,697 --> 00:42:59,398
(grunts softly)
786
00:42:59,531 --> 00:43:00,867
How are you?
787
00:43:02,802 --> 00:43:04,536
In case I go
off the rails again?
788
00:43:04,671 --> 00:43:05,938
Mm.
789
00:43:06,939 --> 00:43:08,975
M'Benga didn't want
to release you to the quarters
790
00:43:09,041 --> 00:43:11,477
without knowing
it was safe, and...
791
00:43:11,577 --> 00:43:13,612
I knew I wouldn't need it.
792
00:43:13,713 --> 00:43:16,115
Chris, I don't know
what happened in there.
793
00:43:16,883 --> 00:43:18,350
Something inside of me
just snapped.
794
00:43:18,417 --> 00:43:20,687
How's Gamble?
795
00:43:20,787 --> 00:43:22,088
In custody.
796
00:43:22,221 --> 00:43:23,923
He's not quite himself, either.
797
00:43:24,056 --> 00:43:26,793
I remember seeing him, but it...
798
00:43:28,327 --> 00:43:30,229
It wasn't him.
799
00:43:31,430 --> 00:43:33,299
He was something else.
800
00:43:35,234 --> 00:43:37,169
And I felt...
801
00:43:38,938 --> 00:43:41,407
...like something else.
802
00:43:43,342 --> 00:43:44,844
What?
803
00:43:44,911 --> 00:43:46,645
I can't describe it.
804
00:43:46,746 --> 00:43:51,150
I just had this
overwhelming desire to kill...
805
00:43:53,585 --> 00:43:55,855
...no, to exterminate him.
806
00:43:58,224 --> 00:44:00,126
Well, you're back now.
807
00:44:01,260 --> 00:44:04,030
Has anyone else
reacted to him this way?
808
00:44:04,130 --> 00:44:06,332
No. We have to consider
809
00:44:06,432 --> 00:44:09,501
that it's an expression
of the Gorn DNA in your body.
810
00:44:10,402 --> 00:44:12,171
We don't know all the downsides.
811
00:44:13,072 --> 00:44:15,141
This feeling I had,
812
00:44:15,274 --> 00:44:16,876
I can't explain it,
813
00:44:16,943 --> 00:44:19,979
but it felt... old.
814
00:44:23,382 --> 00:44:24,851
Okay.
815
00:44:26,618 --> 00:44:28,955
Whatever it is,
we'll figure it out.
816
00:44:30,356 --> 00:44:32,658
-The landing party?
-Still missing.
817
00:44:32,759 --> 00:44:36,295
UNA:
Captain, I've got the M'Kroon
Ambassador on standby for you.
818
00:44:36,395 --> 00:44:38,564
Patch it through.
819
00:44:38,630 --> 00:44:40,666
Okay.
820
00:44:41,901 --> 00:44:44,403
So, we got to find a way
to get to the door.
821
00:44:50,276 --> 00:44:51,543
(slices)
822
00:44:53,980 --> 00:44:55,247
SPOCK:
Of course.
823
00:44:56,348 --> 00:44:57,984
In this reconstituted
dimensional space,
824
00:44:58,084 --> 00:45:00,887
inverted causality coexists.
825
00:45:00,987 --> 00:45:03,655
Uh, yeah, you're gonna have
to walk me through that one.
826
00:45:03,756 --> 00:45:05,024
Inverted causality
is a dimension
827
00:45:05,157 --> 00:45:06,893
where effects can happen
before cause.
828
00:45:06,993 --> 00:45:09,829
It's, uh... It's paradoxical.
829
00:45:09,929 --> 00:45:13,766
Yes, and theoretical, but also
scientifically possible.
830
00:45:13,833 --> 00:45:15,134
When Dr. Korby and I
were separated,
831
00:45:15,234 --> 00:45:16,502
there was a bridge here.
832
00:45:16,635 --> 00:45:18,737
And that panel by the door
was glowing white.
833
00:45:18,838 --> 00:45:20,006
Well, it's red now.
834
00:45:20,106 --> 00:45:23,209
Yes. So we must have
turned it on.
835
00:45:23,309 --> 00:45:25,211
Effect before cause?
836
00:45:26,813 --> 00:45:29,849
So you're saying... No, no.
837
00:45:29,949 --> 00:45:31,784
(Chapel chuckles)
838
00:45:31,884 --> 00:45:33,719
No.
839
00:45:35,187 --> 00:45:37,389
-What? "No, no" what?
-SPOCK: Yes.
840
00:45:37,489 --> 00:45:39,491
We must walk across
this empty space
841
00:45:39,558 --> 00:45:41,961
and turn on the bridge.
842
00:45:51,871 --> 00:45:54,106
GAMBLE:
Guard. Guard!
843
00:45:54,206 --> 00:45:55,842
Your mother. She's in pain.
844
00:45:55,942 --> 00:45:57,977
Something's hurting her.
845
00:45:58,044 --> 00:45:59,411
What?
846
00:46:00,212 --> 00:46:03,115
Her name... it's Jara.
847
00:46:05,051 --> 00:46:07,486
She wants to tell you
what's hurting her.
848
00:46:07,553 --> 00:46:09,555
Who told you that?
849
00:46:10,656 --> 00:46:12,424
(chokes, sputters)
850
00:46:12,558 --> 00:46:16,762
(Jara's voice):
You did. You let me die alone.
851
00:46:19,731 --> 00:46:20,900
(neck snaps)
852
00:46:24,103 --> 00:46:26,005
(phaser whirring)
853
00:46:27,606 --> 00:46:29,041
(alarm blaring)
854
00:46:32,078 --> 00:46:34,180
Nope, I-I'm not doing that.
No way.
855
00:46:34,246 --> 00:46:36,415
Our other option
is to remain here and starve.
856
00:46:36,548 --> 00:46:38,851
A sound tactical argument.
857
00:46:38,918 --> 00:46:42,421
So... you lead, I'll follow.
858
00:46:42,521 --> 00:46:43,689
Just don't step on my toes.
859
00:46:43,755 --> 00:46:46,192
I am also willing
to take this risk.
860
00:46:46,993 --> 00:46:49,962
However, I believe
that we must, in fact,
861
00:46:50,062 --> 00:46:51,763
commit to doing this
all together.
862
00:46:51,864 --> 00:46:53,599
And Nurse Chapel is the key.
863
00:46:54,400 --> 00:46:56,602
KORBY:
Don't do it, Christine.
864
00:46:56,735 --> 00:47:00,072
Theoretical doesn't mean
you can just go and walk on air.
865
00:47:00,172 --> 00:47:01,707
SPOCK:
Nurse Chapel,
866
00:47:01,773 --> 00:47:04,310
I may no longer have
your confidence on many things,
867
00:47:04,410 --> 00:47:06,212
but this is a matter of science.
868
00:47:06,278 --> 00:47:09,681
And what hangs in the balance
is our survival.
869
00:47:12,084 --> 00:47:14,620
We are on a two-way street.
870
00:47:15,821 --> 00:47:18,324
And now I'm asking you
to simply trust me.
871
00:47:20,059 --> 00:47:21,627
Roger, it's time to go.
872
00:47:23,229 --> 00:47:24,363
No.
873
00:47:24,463 --> 00:47:26,732
Christine, listen to reason.
874
00:47:26,798 --> 00:47:29,401
Yes, it is a risk
walking out there,
875
00:47:29,468 --> 00:47:31,137
but in the short time
that I've known you,
876
00:47:31,237 --> 00:47:33,439
you've never been afraid
of taking a chance.
877
00:47:33,505 --> 00:47:36,008
Remember what you said to me,
all those months ago?
878
00:47:36,108 --> 00:47:38,577
BOTH:
"Nothing in life is guaranteed."
879
00:47:38,644 --> 00:47:41,513
That's what makes life
worth living.
880
00:47:44,116 --> 00:47:45,484
Okay.
881
00:47:45,584 --> 00:47:48,454
Roger, leave the relic
where it is.
882
00:47:48,520 --> 00:47:51,490
It's the only thing
keeping us together.
883
00:47:59,498 --> 00:48:01,667
* *
884
00:48:04,803 --> 00:48:06,205
Okay.
885
00:48:06,973 --> 00:48:09,175
So this is where you saw it?
886
00:48:10,409 --> 00:48:11,843
Yes.
887
00:48:15,047 --> 00:48:16,248
Okay.
888
00:48:17,116 --> 00:48:18,884
(breathes shakily)
889
00:48:25,624 --> 00:48:27,193
Well...
890
00:48:27,326 --> 00:48:29,261
let's go.
891
00:48:36,535 --> 00:48:38,770
LA'AN:
Let's get out of here.
892
00:48:47,413 --> 00:48:49,581
* *
893
00:48:59,491 --> 00:49:01,060
Hey. We're alive.
894
00:49:01,960 --> 00:49:03,895
Take the win.
895
00:49:08,734 --> 00:49:11,270
Senior officer command codes,
please,
896
00:49:11,370 --> 00:49:12,571
or I will kill you.
897
00:49:12,671 --> 00:49:14,873
What? What are you saying?
898
00:49:14,940 --> 00:49:17,543
I have the boy's thoughts,
his memories.
899
00:49:17,643 --> 00:49:20,446
You can take control
of this vessel from Engineering.
900
00:49:21,580 --> 00:49:23,082
Lanthanite child.
901
00:49:23,182 --> 00:49:25,951
-Wha--
-Perhaps I take him instead?
902
00:49:26,085 --> 00:49:26,952
Hmm?
903
00:49:27,053 --> 00:49:29,621
-Or him?
-(phaser whirring)
904
00:49:29,721 --> 00:49:32,224
-Hurt them and you die next.
-(scoffs)
905
00:49:33,059 --> 00:49:34,760
Oh...
906
00:49:34,893 --> 00:49:40,099
you couldn't kill your favorite
ensign now, could you?
907
00:49:40,199 --> 00:49:42,534
(gasps) Help, please.
908
00:49:42,634 --> 00:49:44,870
Dr. M'Benga, it's me,
it's really me.
909
00:49:44,970 --> 00:49:46,305
Don't hurt me.
910
00:49:46,405 --> 00:49:49,141
Fight it. You can fight it.
911
00:49:49,241 --> 00:49:51,677
No, Joseph, I don't think
he's really in there.
912
00:49:51,777 --> 00:49:53,379
(gasping, sobbing)
913
00:49:53,445 --> 00:49:55,681
He is.
914
00:49:57,816 --> 00:50:01,353
Let the boy go. Please.
915
00:50:02,221 --> 00:50:03,622
Take me.
916
00:50:07,159 --> 00:50:09,161
-(phaser blasts)
-No!
917
00:50:09,261 --> 00:50:10,796
(moans)
918
00:50:10,896 --> 00:50:13,899
(groaning, gurgling)
919
00:50:25,144 --> 00:50:27,146
W-Where did you send it?
920
00:50:27,246 --> 00:50:28,480
Nowhere.
921
00:50:41,593 --> 00:50:44,263
Thanks to Pelia and Lieutenant
Scott's quick thinking,
922
00:50:44,363 --> 00:50:47,032
we should not be seeing
the Vezda again.
923
00:50:47,166 --> 00:50:49,101
Are you sure it'll hold?
924
00:50:49,201 --> 00:50:50,669
Until we learn more
about this entity,
925
00:50:50,769 --> 00:50:52,738
the transport buffer
is the best proxy we have
926
00:50:52,838 --> 00:50:54,940
for a layered
dimensional prison.
927
00:50:55,006 --> 00:50:56,508
What about the rest of them?
928
00:50:56,608 --> 00:50:58,144
Starfleet and the M'Kroon
are already working together
929
00:50:58,244 --> 00:51:00,212
to establish a security
perimeter around the site.
930
00:51:00,312 --> 00:51:01,647
Apparently,
they're starting to see
931
00:51:01,747 --> 00:51:03,982
the benefits of the Federation.
932
00:51:05,151 --> 00:51:07,919
You know, if Ensign Gamble,
or...
933
00:51:08,019 --> 00:51:09,421
rather, the entity
inside of him,
934
00:51:09,521 --> 00:51:11,056
had taken hold
of the ship's phaser banks...
935
00:51:11,157 --> 00:51:12,891
M'BENGA:
He could have set them all free.
936
00:51:14,226 --> 00:51:18,964
An army of cosmic beings like
that set loose on the galaxy?
937
00:51:20,932 --> 00:51:24,470
I'm sorry, Doctor, I know
you were fond of the boy,
938
00:51:24,570 --> 00:51:26,372
but he was gone.
939
00:51:27,173 --> 00:51:28,640
BETO:
Were they evil, Captain?
940
00:51:30,642 --> 00:51:32,311
I saw the recordings
of what Gamble did,
941
00:51:32,411 --> 00:51:33,579
and the things he said.
942
00:51:33,679 --> 00:51:35,881
Good and evil
are relative terms, son.
943
00:51:36,014 --> 00:51:41,353
Nonsense. There is evil
in this universe,
944
00:51:41,453 --> 00:51:43,755
as sure as there is good.
945
00:51:43,855 --> 00:51:49,928
A-As sure as there is matter,
as sure as there is light.
946
00:51:50,896 --> 00:51:53,064
I know...
947
00:51:53,165 --> 00:51:57,236
that being was ancient.
948
00:51:58,504 --> 00:52:00,472
Malevolent.
949
00:52:00,572 --> 00:52:04,610
The desire to malign,
to pervert...
950
00:52:04,743 --> 00:52:06,545
and consume,
951
00:52:06,645 --> 00:52:09,215
given corporeal form.
952
00:52:10,349 --> 00:52:13,685
If any of those things...
953
00:52:13,752 --> 00:52:17,289
ever escape that well
down there...
954
00:52:19,258 --> 00:52:20,992
...God help us all.
955
00:52:26,031 --> 00:52:28,166
You want one for the camera?
956
00:52:30,869 --> 00:52:31,903
No.
957
00:52:31,970 --> 00:52:33,605
No, I'm good. Thank you.
958
00:52:34,873 --> 00:52:36,842
Suit yourself.
959
00:52:39,545 --> 00:52:41,680
* *
960
00:52:44,783 --> 00:52:46,785
-(comms chime)
-UHURA: Dr. M'Benga?
961
00:52:46,885 --> 00:52:48,787
I have the subspace relay
to Earth.
962
00:52:48,887 --> 00:52:51,357
Thank you.
I've got it from here.
963
00:52:53,959 --> 00:52:59,130
Hello, I'm Dr. Joseph M'Benga
of the USS Enterprise.
964
00:52:59,231 --> 00:53:01,467
I've asked to be the one
to call you.
965
00:53:01,600 --> 00:53:04,836
-(crackles)
-It's about your son,
966
00:53:04,936 --> 00:53:06,838
Dana Gamble.
967
00:53:14,079 --> 00:53:16,848
Captioning sponsored by
CBS
968
00:53:16,948 --> 00:53:20,386
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.