All language subtitles for Sorceress (1974)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,720 --> 00:00:53,180 I'm not sure. 2 00:00:53,560 --> 00:00:54,700 I loved it. 3 00:00:55,480 --> 00:00:57,840 You know, I had another fantasy. 4 00:00:58,080 --> 00:00:59,039 What's that? 5 00:00:59,040 --> 00:01:04,239 I always wanted to fuck a Spanish princess or a countess. A Spanish 6 00:01:04,379 --> 00:01:08,080 Yes, you know, laid back with dark hair and sleek. 7 00:01:09,060 --> 00:01:10,060 Me too. 8 00:01:20,620 --> 00:01:21,620 I see. 9 00:01:22,160 --> 00:01:24,300 I see. 10 00:01:25,660 --> 00:01:28,300 I must meet her. 11 00:01:28,580 --> 00:01:31,060 I want to meet her. 12 00:01:31,620 --> 00:01:38,460 I can't believe it. I can't believe it. 13 00:01:38,760 --> 00:01:41,180 I see. I see. 14 00:01:41,800 --> 00:01:42,800 Suave. 15 00:03:03,880 --> 00:03:04,880 Oh, Señor. 16 00:03:05,280 --> 00:03:06,480 Oh, más. 17 00:03:06,680 --> 00:03:08,160 Oh, otra vez. 18 00:03:46,320 --> 00:03:47,320 Yes, Señor. 19 00:03:47,360 --> 00:03:48,360 Oh, Señor. 20 00:03:48,800 --> 00:03:49,800 Oh, brother. 21 00:10:01,070 --> 00:10:02,370 You as a French whore was a good idea. 22 00:10:02,810 --> 00:10:06,810 Yeah, I know, but just think of all the rest of the guys. They have fantasies, 23 00:10:06,810 --> 00:10:10,330 too. Hey, the guys at their poker games tell better stories than I do. Right, 24 00:10:10,470 --> 00:10:11,850 right, that's exactly it. 25 00:10:12,090 --> 00:10:18,790 Well, my whole idea is, like, you could find out, you could, you know, tell them 26 00:10:18,790 --> 00:10:23,410 to come here, and I could be like a palm reader or something. 27 00:10:23,730 --> 00:10:24,729 Yeah, an advisor. 28 00:10:24,730 --> 00:10:27,550 Yeah, an advisor, and I could tell them the future a little bit. 29 00:10:28,480 --> 00:10:32,920 lead them on and find out all their little secret fantasies and, you know, 30 00:10:32,920 --> 00:10:37,400 they could act it out and you could sit there kind of like behind something and 31 00:10:37,400 --> 00:10:38,620 take little pictures. 32 00:10:39,200 --> 00:10:40,860 That's a fabulous idea. 33 00:10:41,160 --> 00:10:44,120 Yeah, considering that the people you play poker with are bankers. 34 00:11:16,560 --> 00:11:18,280 very distinct lines. 35 00:11:19,480 --> 00:11:20,680 See this line? 36 00:11:21,040 --> 00:11:24,360 Yes. This is a business line. 37 00:11:24,580 --> 00:11:27,200 Are you in some type of prominent business? 38 00:11:27,800 --> 00:11:29,920 As a matter of fact, yes. 39 00:11:30,260 --> 00:11:31,260 Banking. 40 00:11:31,700 --> 00:11:33,480 Banking. Successful? 41 00:11:34,140 --> 00:11:35,740 I'm sort of starting out. 42 00:11:36,100 --> 00:11:37,100 Oh. 43 00:11:37,520 --> 00:11:42,900 And your sexual drive is really, really strong. 44 00:11:43,320 --> 00:11:45,520 Yes, I've been involved there a lot longer. 45 00:11:48,620 --> 00:11:53,860 You have a little bit of violence in here. Can you really see that, then? 46 00:11:54,300 --> 00:11:55,960 A little bit of violence. 47 00:11:57,960 --> 00:12:02,500 The women in your life, have they been artistic in ways? 48 00:12:03,400 --> 00:12:05,600 I tend to like dances. 49 00:12:05,960 --> 00:12:08,200 Dancers, come with me. 50 00:12:09,220 --> 00:12:11,760 Let me take you into your fantasy world. 51 00:12:12,060 --> 00:12:13,520 Can you really do that? 52 00:12:13,760 --> 00:12:16,280 I can make your fantasies come alive. 53 00:12:18,710 --> 00:12:21,030 Yes. Let's go. 54 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 Thank you. 55 00:14:50,510 --> 00:14:52,230 Don't do that to me again, please. 56 00:14:52,710 --> 00:14:53,710 All right. 57 00:14:53,830 --> 00:14:54,990 We'll get rid of that one. 58 00:14:56,770 --> 00:14:59,170 Maybe you could play out one of my fantasies for me. 59 00:14:59,830 --> 00:15:00,829 What's that? 60 00:15:00,830 --> 00:15:01,830 You could be a French whore. 61 00:15:02,070 --> 00:15:03,210 A French whore? 62 00:15:03,510 --> 00:15:04,510 Yeah. 63 00:15:04,690 --> 00:15:05,990 Oh, wee. 64 00:15:07,190 --> 00:15:08,190 Oh. 65 00:15:08,810 --> 00:15:10,150 Oh, I love it. Wee, wee. 66 00:15:11,090 --> 00:15:12,810 I will take your body. 67 00:15:13,250 --> 00:15:16,910 I will use all of your body. Ooh, use it all. 68 00:15:17,310 --> 00:15:18,029 You prick. 69 00:15:18,030 --> 00:15:19,630 I want to take your car. 70 00:15:20,400 --> 00:15:22,540 And I want you to put it in my ass. 71 00:15:22,780 --> 00:15:25,060 Between my legs. 72 00:15:26,160 --> 00:15:33,100 Oh, I can't stand it. In my cunt, in my mouth, in my ears, in my hair. 73 00:15:33,280 --> 00:15:36,020 I want to take your cock in my arms. 74 00:15:36,420 --> 00:15:37,920 I want to lick it. 75 00:15:38,520 --> 00:15:39,520 Oh. 76 00:15:58,000 --> 00:15:59,780 Dirty cock. Please, Monsieur. 77 00:16:00,040 --> 00:16:01,820 Take your cock. It's so good. 78 00:16:02,220 --> 00:16:04,880 Fuck me. Please, Monsieur. 79 00:16:06,260 --> 00:16:10,060 I'm sure I have to put your cock in my mouth. 80 00:17:04,880 --> 00:17:05,880 Get it off. 81 00:17:07,180 --> 00:17:08,180 Baby. 82 00:17:57,850 --> 00:17:58,850 Take it all in. 83 00:17:59,850 --> 00:18:01,170 Take it all. 84 00:19:08,399 --> 00:19:11,200 Yes. Faster, 85 00:19:13,140 --> 00:19:14,140 faster. 86 00:19:14,760 --> 00:19:16,800 Yes, yes. 87 00:19:17,460 --> 00:19:19,900 Oh, yes. 88 00:19:21,360 --> 00:19:22,760 Yes. 89 00:19:35,209 --> 00:19:38,010 Oh, yeah. 90 00:19:39,070 --> 00:19:40,470 Oh, 91 00:19:41,590 --> 00:19:42,590 yeah. 92 00:19:45,510 --> 00:19:47,030 That's her. 93 00:19:48,690 --> 00:19:50,170 Oh, yeah. 94 00:20:01,120 --> 00:20:04,020 Oh, man. 95 00:21:16,979 --> 00:21:19,780 uh oh 96 00:22:44,290 --> 00:22:46,630 Oh, yes, yes. 97 00:26:35,950 --> 00:26:36,950 Thank you. 98 00:29:09,960 --> 00:29:10,960 Thank you. 99 00:29:47,600 --> 00:29:48,599 Good evening. 100 00:29:48,600 --> 00:29:49,600 Good evening. 101 00:29:49,720 --> 00:29:51,140 Let me see your palm. 102 00:29:54,620 --> 00:29:58,080 You have a very interesting palm. 103 00:29:58,500 --> 00:29:59,500 What do you see? 104 00:30:00,740 --> 00:30:02,740 Are you a politician in the South? 105 00:30:03,120 --> 00:30:04,440 Yeah, how did you know that? 106 00:30:05,000 --> 00:30:07,120 It's very clear right here. 107 00:30:08,280 --> 00:30:12,520 You also have a very, very long life. 108 00:30:12,860 --> 00:30:13,860 That's good. 109 00:30:14,580 --> 00:30:15,580 What else? 110 00:30:17,870 --> 00:30:21,130 Your sex drive is very, very strong. 111 00:30:21,550 --> 00:30:22,630 Damn right it is. 112 00:30:22,870 --> 00:30:24,890 But there's one little thing. 113 00:30:25,130 --> 00:30:25,829 What's that? 114 00:30:25,830 --> 00:30:27,190 Do you like little girls? 115 00:30:29,390 --> 00:30:30,910 Well, sure, everybody does. 116 00:30:31,250 --> 00:30:33,230 No, but I mean in a special way. 117 00:30:33,890 --> 00:30:36,950 Would you like to have a little girl? Is that your fantasy? 118 00:30:38,630 --> 00:30:40,110 Yeah, that's my fantasy. 119 00:30:40,350 --> 00:30:41,350 Come with me. 120 00:30:41,810 --> 00:30:44,950 I will take you and let your fantasies live. 121 00:30:53,610 --> 00:30:54,610 Beep. 122 00:31:32,330 --> 00:31:33,330 Hmm? 123 00:35:02,370 --> 00:35:04,410 Oh, that feels so good. 124 00:35:30,570 --> 00:35:31,549 Two, 125 00:35:31,550 --> 00:35:32,550 three. 126 00:40:00,410 --> 00:40:01,410 Yes. 127 00:40:03,230 --> 00:40:04,230 What? 128 00:40:04,650 --> 00:40:05,710 Who sent you? 129 00:40:06,790 --> 00:40:08,610 I saw your sign outside. 130 00:40:10,370 --> 00:40:11,370 I'm unhappy. 131 00:40:15,210 --> 00:40:16,530 May I have your hand? 132 00:40:16,830 --> 00:40:17,830 This is Boo. 133 00:40:20,010 --> 00:40:21,010 Boo? 134 00:40:21,890 --> 00:40:23,370 Boo? Boo Bunny. 135 00:40:24,410 --> 00:40:27,150 What do you think it is? It's my Boo Bunny. 136 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 I have everything. 137 00:40:31,620 --> 00:40:34,880 I have lots of money and pretty clothes. 138 00:40:36,020 --> 00:40:37,020 And boo, 139 00:40:37,540 --> 00:40:39,080 I'm so unhappy. 140 00:40:42,000 --> 00:40:43,020 Are you married? 141 00:40:45,060 --> 00:40:46,200 How did you know? 142 00:40:47,280 --> 00:40:49,120 You haven't even looked at my palm. 143 00:40:50,220 --> 00:40:53,740 Yes, but you said that you have a lot of things. 144 00:40:54,220 --> 00:40:55,980 I just asked you. 145 00:40:59,500 --> 00:41:00,600 May I see your hand? 146 00:41:09,120 --> 00:41:11,520 You're married to someone very prominent, aren't you? 147 00:41:14,040 --> 00:41:15,040 Yeah. 148 00:41:15,460 --> 00:41:20,080 I met Joe Rock's superstar at Max's Kansas City a year ago. 149 00:41:20,700 --> 00:41:25,320 We went off to Jersey for a rock show and I came back married. 150 00:41:26,320 --> 00:41:28,200 I don't even know how it happened. 151 00:41:29,100 --> 00:41:30,660 He gave me boo that night. 152 00:41:32,960 --> 00:41:35,360 You have a very long lifeline. 153 00:41:35,820 --> 00:41:36,820 Very long. 154 00:41:38,560 --> 00:41:45,300 We don't know which direction to go. 155 00:41:46,000 --> 00:41:47,340 Are you having difficulty? 156 00:41:48,460 --> 00:41:49,460 Yeah. 157 00:41:50,020 --> 00:41:53,560 Joe is... Joe is a fag. 158 00:42:03,280 --> 00:42:05,380 I don't like men. I don't like men at all. 159 00:42:13,200 --> 00:42:18,280 As a matter of fact, I was thinking that girls are nicer than men, and what I 160 00:42:18,280 --> 00:42:20,500 need is a really, really nice girlfriend. 161 00:42:22,620 --> 00:42:25,120 Your sex drive is very, very strong. 162 00:42:25,800 --> 00:42:27,320 Very, very strong. 163 00:42:28,040 --> 00:42:30,660 You're going to be falling into an affair soon. 164 00:42:35,850 --> 00:42:37,330 I don't get into those kind of things. 165 00:42:38,810 --> 00:42:43,710 I know, but we could have such a groovy time with Joe's money. 166 00:42:43,930 --> 00:42:45,750 Well, maybe something can be arranged. 167 00:43:58,980 --> 00:44:00,680 You're just as good as a man. 168 00:44:02,220 --> 00:44:05,260 Oh, I love it. 169 00:44:17,870 --> 00:44:19,070 It was good meeting you. 170 00:45:11,390 --> 00:45:14,190 um oh 171 00:45:51,340 --> 00:45:52,340 Oh. 172 00:47:24,300 --> 00:47:25,460 You read poems, don't you? 173 00:47:26,560 --> 00:47:28,460 Yes. Can you please have a seat? 174 00:47:35,900 --> 00:47:38,420 What kind 175 00:47:38,420 --> 00:47:45,340 of work do 176 00:47:45,340 --> 00:47:46,900 you do? Your hands are very rough. 177 00:47:49,300 --> 00:47:50,300 Different kinds. 178 00:47:53,740 --> 00:47:54,740 Who sent you here? 179 00:47:56,360 --> 00:47:57,360 A friend. 180 00:47:59,120 --> 00:48:00,300 A friend? Who? 181 00:48:01,820 --> 00:48:05,080 Well, now, if you can read palms, you ought to be able to tell who. 182 00:48:09,200 --> 00:48:14,220 Well, I can tell that you have a very long lifeline. 183 00:48:15,000 --> 00:48:17,220 The rest really isn't clear. 184 00:48:17,420 --> 00:48:18,980 Can you concentrate more? 185 00:48:21,240 --> 00:48:23,780 Maybe if I got a little... The closer you could see it better. 186 00:48:25,600 --> 00:48:26,600 How's that? 187 00:48:27,020 --> 00:48:28,100 Why are you here? 188 00:48:29,300 --> 00:48:32,000 I, uh... I live across the street. 189 00:48:33,180 --> 00:48:34,640 I've been watching you for days. 190 00:48:35,620 --> 00:48:37,660 I see people coming in and out of this place. 191 00:48:38,720 --> 00:48:40,140 And I think about you. 192 00:48:42,940 --> 00:48:46,800 It's dark. This isn't the time nor the place. 193 00:48:47,040 --> 00:48:48,540 Sure it is. Please. 194 00:48:49,300 --> 00:48:51,260 Sure it is. Stand up. 195 00:48:59,280 --> 00:49:02,100 Why don't you take off that dress? 196 00:49:03,700 --> 00:49:05,140 Take off that dress? 197 00:49:05,380 --> 00:49:06,380 It's not for me. 198 00:49:06,480 --> 00:49:11,220 Oh, well, I'll hurt you if you don't take it off. But you do as I say, and 199 00:49:11,220 --> 00:49:12,220 you'll be all right. 200 00:49:13,260 --> 00:49:14,360 Come on. 201 00:49:18,940 --> 00:49:19,940 That's it. 202 00:49:22,020 --> 00:49:23,020 That's the way. 203 00:49:32,470 --> 00:49:34,770 Please. Please don't. 204 00:50:17,580 --> 00:50:20,280 I don't know how long I've been waiting for this. 205 00:50:22,140 --> 00:50:24,300 I see you every day. 206 00:50:24,720 --> 00:50:25,740 Think about it. 207 00:50:26,520 --> 00:50:27,600 Oh, that's good. 208 00:50:27,920 --> 00:50:29,020 You're doing good now. 209 00:50:29,680 --> 00:50:30,680 That's it. 210 00:50:33,400 --> 00:50:34,400 That's right. 211 00:50:35,460 --> 00:50:37,160 Easy. Easy. 212 00:50:38,700 --> 00:50:39,700 Oh, yeah. 213 00:50:39,940 --> 00:50:40,940 Come on. 214 00:50:42,800 --> 00:50:43,800 That's right. 215 00:51:54,350 --> 00:51:55,350 Too slightly. 216 00:54:52,110 --> 00:54:53,110 Thank you. 217 00:58:27,850 --> 00:58:28,850 I'll help you. 218 00:58:29,270 --> 00:58:30,270 I'll help you. 13134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.