Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,180 --> 00:00:08,180
We'll be right back.
2
00:00:39,110 --> 00:00:40,110
Step inside.
3
00:00:41,990 --> 00:00:45,110
Grab a seat, will you please? What the
fuck am I doing here? I already fucked
4
00:00:45,110 --> 00:00:48,950
the store manager so that I could go
home. Like, what is this?
5
00:00:49,190 --> 00:00:50,810
I don't know if that's how that works.
6
00:00:51,090 --> 00:00:52,090
What are you talking about?
7
00:00:52,610 --> 00:00:55,010
Who do you mean? You fucked the store
manager and you think he's going to
8
00:00:55,010 --> 00:00:56,010
now? Yeah.
9
00:00:56,290 --> 00:00:58,450
You were caught shoplifting. Are you
crazy?
10
00:00:58,810 --> 00:01:02,770
Yeah, and then I fucked the store
manager so I get to go. That's how that
11
00:01:02,770 --> 00:01:03,770
works.
12
00:01:04,370 --> 00:01:05,370
That's the store manager.
13
00:01:05,730 --> 00:01:09,550
Maybe if you went to him ahead of time
and asked him something... Are you
14
00:01:09,550 --> 00:01:13,470
fucking kidding me? No, I'm the security
here. I'm the one who decides who gets
15
00:01:13,470 --> 00:01:17,850
prosecuted. You're a glorified mall cop.
Are you kidding me? I believe you. It's
16
00:01:17,850 --> 00:01:18,970
not like you can arrest me.
17
00:01:19,250 --> 00:01:22,130
No, I can't, but what I can do is I can
pick up my phone over there and I can
18
00:01:22,130 --> 00:01:25,230
call the police and I can have them come
down and arrest you. Is that what you
19
00:01:25,230 --> 00:01:27,550
want? I can't believe this.
20
00:01:27,790 --> 00:01:30,750
I mean, listen... Do I fuck that guy for
nothing?
21
00:01:31,090 --> 00:01:32,090
Well, I mean...
22
00:01:32,580 --> 00:01:36,400
It's not going to help the situation
between you and I in my job. I'm lost
23
00:01:36,400 --> 00:01:39,520
prevention. This is my job. I'm supposed
to fucking catch criminals stealing
24
00:01:39,520 --> 00:01:40,520
shit.
25
00:01:41,140 --> 00:01:46,920
But the good news for you is, you know,
now that I know that you're open to
26
00:01:46,920 --> 00:01:50,640
negotiations. Oh, my God. Let me guess.
You want me to fuck you, too?
27
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
I mean.
28
00:01:52,560 --> 00:01:53,880
Isn't that illegal somehow?
29
00:01:54,740 --> 00:01:55,740
You're the one who offered.
30
00:01:56,450 --> 00:02:01,410
offer it? I should be able to walk out
of here. I just fucked that Kevin Penn
31
00:02:01,410 --> 00:02:04,930
guy. I have cameras right there. It's
just you offering me sex. You're telling
32
00:02:04,930 --> 00:02:07,530
me you fucked a manager and now you're
just offering me sex to get out of it.
33
00:02:07,930 --> 00:02:11,910
Did I misunderstand you? No, but you
would be part of it.
34
00:02:12,190 --> 00:02:16,270
You would also get in trouble, I'm
pretty sure. I'm not a fucking lawyer,
35
00:02:16,270 --> 00:02:18,310
think... I'm not a lawyer either, but I
do...
36
00:02:19,310 --> 00:02:21,910
Okay, but guess what? I fuck you, and
then what? You're going to hand me the
37
00:02:21,910 --> 00:02:23,410
cop, and then I have to fuck a cop now?
38
00:02:23,630 --> 00:02:25,630
And then when do I ever get to go home?
39
00:02:25,890 --> 00:02:28,710
Let's not get ahead of ourselves here,
okay? I'm not sure.
40
00:02:30,010 --> 00:02:32,730
I have to ask you whether or not you
even have more of our merchandise.
41
00:02:33,830 --> 00:02:37,390
Except for... Clearly, I don't have
anything on you. There's nothing clear
42
00:02:37,390 --> 00:02:40,610
this, except that you would have
probably been wild with custom iPad in a
43
00:02:40,610 --> 00:02:41,710
time. Oh, wild.
44
00:02:43,050 --> 00:02:45,530
Fucking dildos falling out of
everywhere.
45
00:02:47,890 --> 00:02:49,890
Why do you have that in here?
46
00:02:50,110 --> 00:02:52,130
Because people steal stuff all the time.
47
00:02:52,970 --> 00:02:58,930
Yeah, people steal dildos and all kinds
of things. And you keep them? And you
48
00:02:58,930 --> 00:02:59,789
sniff them?
49
00:02:59,790 --> 00:03:02,350
It's evidence that hasn't been bagged
yet.
50
00:03:03,030 --> 00:03:04,230
Okay, is that on camera?
51
00:03:05,010 --> 00:03:06,250
Everything's on camera here.
52
00:03:07,090 --> 00:03:09,570
What kind of place is this? What the
fuck?
53
00:03:09,830 --> 00:03:14,070
If you allow me to do my job. What's
your job? I have to search you. What are
54
00:03:14,070 --> 00:03:16,330
you talking about? No, no.
55
00:03:17,550 --> 00:03:20,170
You have to do a full cavity search or
I'm going to have to call the police. A
56
00:03:20,170 --> 00:03:21,170
full cavity search?
57
00:03:21,230 --> 00:03:23,810
What, you think... I stole a fucking
bra.
58
00:03:24,070 --> 00:03:25,730
It's not like a smuggling drug.
59
00:03:26,330 --> 00:03:28,470
Well, I mean, I don't know what you
took.
60
00:03:28,870 --> 00:03:33,410
All I know is that you're a suspected
shoplifter and I have to do my job. And
61
00:03:33,410 --> 00:03:36,490
you can either stand up and let me
search you or I can call the police and
62
00:03:36,490 --> 00:03:38,070
them do it. Those are your two options.
63
00:03:39,090 --> 00:03:40,950
So are you going to start cooperating?
You're going to hand me over to the cops
64
00:03:40,950 --> 00:03:41,950
anyway.
65
00:03:42,350 --> 00:03:43,630
Okay, so I'll tell you what.
66
00:03:43,990 --> 00:03:45,110
If you cooperate...
67
00:03:45,870 --> 00:03:47,690
And I don't find any other stolen
merchandise.
68
00:03:48,210 --> 00:03:49,450
Yes, then I can go.
69
00:03:49,870 --> 00:03:53,850
No, you can't just go. What do you think
my job is here? Are you crazy? No. I
70
00:03:53,850 --> 00:03:57,970
don't know what your job is here. My job
here is to make sure that shoplifters,
71
00:03:58,090 --> 00:04:03,110
that I try to retrieve any lost
merchandise, and I prevent shoplifters
72
00:04:03,110 --> 00:04:04,110
coming back.
73
00:04:04,160 --> 00:04:06,340
that's where the sex part would come in.
Oh, my God.
74
00:04:06,740 --> 00:04:07,740
I'm just saying.
75
00:04:08,200 --> 00:04:11,840
I'm already never coming back. I already
had to fuck that other guy. Well, you
76
00:04:11,840 --> 00:04:14,800
know this is getting nowhere. I already
had to fuck someone.
77
00:04:15,160 --> 00:04:19,160
Clearly, I learned my lesson. You fucked
the wrong guy. I fucked the wrong guy?
78
00:04:19,380 --> 00:04:21,899
Okay, look at it like this. You know,
like a concert group, he goes and they
79
00:04:21,899 --> 00:04:23,000
start, they fuck the roadie.
80
00:04:23,260 --> 00:04:26,200
And eventually, you know, if they fuck
enough roadies, then it would secure
81
00:04:26,200 --> 00:04:27,540
I think it's up to the rock star.
82
00:04:27,760 --> 00:04:29,880
Yeah. Well, I'm the rock star in the
situation.
83
00:04:30,620 --> 00:04:31,620
So, that means...
84
00:04:32,080 --> 00:04:33,880
Yeah, I'm the security.
85
00:04:35,060 --> 00:04:37,820
I'm the one who decides if the cops get
called or not. So just tell you what.
86
00:04:37,860 --> 00:04:38,860
Why don't you just cooperate?
87
00:04:39,900 --> 00:04:41,280
Let me do my cavity search.
88
00:04:43,040 --> 00:04:44,860
Oh, my God. A nice thorough cavity
search.
89
00:04:46,000 --> 00:04:47,460
You know what? With lots of pussy
eating.
90
00:04:48,900 --> 00:04:52,520
And then you let me get off. And then
I'll let you go. I won't call the
91
00:04:52,520 --> 00:04:53,520
Okay, just a cavity search.
92
00:04:53,940 --> 00:04:55,540
No, not just a cavity search.
93
00:04:57,010 --> 00:04:59,990
Why not? Why not? Because that's like
the appetizer to the entree.
94
00:05:00,430 --> 00:05:04,150
That's enough for you to jack off. You
really need... Come on. I'm not here to
95
00:05:04,150 --> 00:05:05,670
jack off. You should be grateful.
96
00:05:06,070 --> 00:05:07,250
I am grateful.
97
00:05:08,190 --> 00:05:11,710
Like, the cavity search is... You should
be grateful that you get to cavity
98
00:05:11,710 --> 00:05:12,850
search me. You know what I mean?
99
00:05:13,830 --> 00:05:16,650
First off, you just got fucked by some
other guy. This isn't that big of a
100
00:05:16,650 --> 00:05:19,170
thrill. I mean, what do you know? That
looks like some sort of a fucking
101
00:05:19,170 --> 00:05:22,090
that gets off on this shit. Yeah, you
really do. Yeah, I'm sure I do.
102
00:05:22,790 --> 00:05:24,370
Enough gaffe out of you.
103
00:05:26,200 --> 00:05:27,300
Do you have anything?
104
00:05:27,580 --> 00:05:30,380
There's nothing there. Is there a weapon
or anything here? Are you sure?
105
00:05:30,880 --> 00:05:32,780
I'm going to make sure now.
106
00:05:33,400 --> 00:05:35,180
Oh, my God. Ew.
107
00:05:35,640 --> 00:05:38,960
No shit. Okay, moving on.
108
00:05:39,300 --> 00:05:40,300
Moving on.
109
00:05:40,840 --> 00:05:42,400
I like your enthusiasm.
110
00:05:43,420 --> 00:05:47,480
Make sure there's no weapons or anything
that I can... No sharp objects I can
111
00:05:47,480 --> 00:05:48,480
poke myself with.
112
00:05:49,060 --> 00:05:50,720
No. No.
113
00:05:52,900 --> 00:05:54,100
Why are you growling?
114
00:05:54,910 --> 00:05:58,810
I'm not growling. There was a growl.
There was a low, like... Okay, it was a
115
00:05:58,810 --> 00:06:00,550
primal snip. Oh.
116
00:06:01,250 --> 00:06:05,510
Figure it out. You have a security
guard, right?
117
00:06:08,290 --> 00:06:09,290
Look, nothing.
118
00:06:09,330 --> 00:06:10,510
I don't have anything.
119
00:06:11,030 --> 00:06:12,350
Put your hands where I can see them.
120
00:06:12,630 --> 00:06:13,710
I'm over.
121
00:06:15,330 --> 00:06:16,490
Oh, wow.
122
00:06:17,910 --> 00:06:19,110
Oh, my God.
123
00:06:20,150 --> 00:06:21,150
Let's see.
124
00:06:22,270 --> 00:06:24,030
Nope, there's nothing there.
125
00:06:24,890 --> 00:06:28,150
I'll decide if there's anything there or
not. Will you please do my job?
126
00:06:29,170 --> 00:06:30,850
Can you do your job faster?
127
00:06:31,170 --> 00:06:36,550
Oh, what are you doing?
128
00:06:36,930 --> 00:06:40,070
I'm getting a closer look. Do you mind?
I do mind, actually.
129
00:06:40,410 --> 00:06:42,890
Well, I'm sorry about that. No, you're
not.
130
00:06:43,890 --> 00:06:45,170
Let's take a closer look.
131
00:06:45,890 --> 00:06:47,970
I've got your binoculars on you.
132
00:06:49,430 --> 00:06:52,410
Monocles. I should have brought my
glasses.
133
00:07:01,320 --> 00:07:02,320
you are.
134
00:07:03,080 --> 00:07:04,800
We were two guys in one day.
135
00:07:05,600 --> 00:07:06,600
Three of us.
136
00:08:38,700 --> 00:08:40,640
Oh, my God. You're not going to find
anything in there.
137
00:08:41,559 --> 00:08:45,300
You know what? I thought I was in charge
of doing the cavity search here.
138
00:08:45,700 --> 00:08:46,760
Are you a security guard?
139
00:08:46,960 --> 00:08:47,960
Do you do this for a living?
140
00:08:48,980 --> 00:08:49,980
I don't think so.
141
00:08:51,060 --> 00:08:52,060
Oh, God.
142
00:09:02,700 --> 00:09:05,920
You're not going to cooperate. I'm going
to have to call the police. No.
143
00:09:06,160 --> 00:09:10,450
Dude, you're in my... ass. You know
what? Okay, turn around. Sit down on the
144
00:09:10,450 --> 00:09:11,450
desk.
145
00:09:12,090 --> 00:09:13,290
My shirt shouldn't stick to you.
146
00:10:15,210 --> 00:10:16,210
God, what a day.
147
00:10:51,560 --> 00:10:52,199
and tight.
148
00:10:52,200 --> 00:10:53,200
Amen.
149
00:10:57,400 --> 00:10:59,460
It's whatever.
150
00:11:24,270 --> 00:11:25,270
Oh.
151
00:12:14,890 --> 00:12:16,310
have lunch today? Like, goddamn.
152
00:12:17,230 --> 00:12:18,390
Why am I so hungry?
153
00:12:20,530 --> 00:12:22,290
I'm too ticklish.
154
00:12:23,890 --> 00:12:25,910
Oh, God.
155
00:12:27,170 --> 00:12:28,810
What's that doing out?
156
00:12:29,150 --> 00:12:30,550
What's dripping out of there?
157
00:12:30,890 --> 00:12:33,170
Oh, I was excited to see you. That's my
pre -cum.
158
00:12:33,530 --> 00:12:34,710
Oh, oh.
159
00:12:34,930 --> 00:12:37,270
It's pretty creepy, isn't it? Wait,
wait, wait, wait, wait. No, no, no, no.
160
00:12:37,910 --> 00:12:43,260
I agree to a cavity search. You're
supposed to get off. And then I leave.
161
00:12:43,300 --> 00:12:45,140
yeah, get off. That's the key word here.
162
00:12:45,340 --> 00:12:46,340
A cavity search.
163
00:12:46,660 --> 00:12:47,660
Not that.
164
00:12:48,020 --> 00:12:49,860
Well, I mean, how do you think I'm going
to get off, honey?
165
00:12:50,680 --> 00:12:51,680
Don't you jerk off?
166
00:12:52,620 --> 00:12:55,220
Why would I jerk off? You've got to eat
my pussy and finger me. That's plenty.
167
00:12:55,600 --> 00:12:58,260
Why would I jerk off? I've got a
beautiful naked girl in front of me with
168
00:12:58,260 --> 00:12:59,680
legs ripped. Why would I jerk off?
169
00:12:59,880 --> 00:13:02,060
Because I want to get out of here.
170
00:13:02,760 --> 00:13:03,760
No.
171
00:13:04,420 --> 00:13:07,860
We had a deal. I mean, if you're not
going to deal with me. You cavity
172
00:13:07,860 --> 00:13:08,860
me, which you just did.
173
00:13:09,320 --> 00:13:11,120
Let's be crystal clear.
174
00:13:11,380 --> 00:13:12,380
Crystal clear.
175
00:13:12,640 --> 00:13:16,700
The deal is, first off, you already
fucked the manager.
176
00:13:17,200 --> 00:13:19,220
Exactly. Exactly. This is crazy.
177
00:13:19,640 --> 00:13:24,520
Of course it goes without saying I'm
going to fuck you as well. No, it does
178
00:13:24,520 --> 00:13:25,520
go without saying.
179
00:13:25,760 --> 00:13:27,960
It goes without saying that I get out of
here.
180
00:13:28,440 --> 00:13:29,720
You let me go. Yeah, you can.
181
00:13:29,960 --> 00:13:33,040
You let me fucking real quick. No,
you're just going to hand me off to
182
00:13:33,040 --> 00:13:37,020
else, and then I'm never going to go
home. I'm not that type of guy.
183
00:13:37,520 --> 00:13:39,680
I don't know you, dude.
184
00:13:40,100 --> 00:13:40,739
I know.
185
00:13:40,740 --> 00:13:41,900
That's what I'm trying to fix here.
186
00:13:42,300 --> 00:13:45,720
No. That's what I'm trying to change. I
don't need to get to know you. Are you
187
00:13:45,720 --> 00:13:48,380
sure? I'm positive. Come on. You know
what? I'll tell you what.
188
00:13:48,900 --> 00:13:51,100
It's either that or I have to call the
police.
189
00:13:51,360 --> 00:13:52,360
Dude.
190
00:13:52,480 --> 00:13:57,380
I mean, sweetie, it's just I hate to do
it. I hate to be that guy. Yeah. No, you
191
00:13:57,380 --> 00:13:59,400
don't. You don't. What are you talking
about?
192
00:13:59,660 --> 00:14:00,760
I'm just, you know, do we have a deal?
193
00:14:01,680 --> 00:14:03,120
I mean, I'll let you go.
194
00:14:03,600 --> 00:14:05,060
Dude. I'll even let you keep the bra.
195
00:14:06,990 --> 00:14:09,170
already gave the briar... Well, of
course you care about the briar. You're
196
00:14:09,170 --> 00:14:09,929
stealing it.
197
00:14:09,930 --> 00:14:14,310
I don't... I have nothing on me. I have
nothing on... Just come already.
198
00:14:14,510 --> 00:14:18,190
Just come. Oh, yeah. No, no, no. Not
like that. Just like... All right. Well,
199
00:14:18,230 --> 00:14:20,830
fine. Okay. I guess I'll just call the
police. No!
200
00:14:22,350 --> 00:14:26,490
Okay. So, we have a deal then?
Goddammit, dude. Just... You better be
201
00:14:26,630 --> 00:14:29,810
Just get it over with, please. I want to
get out of here. What does that mean,
202
00:14:29,890 --> 00:14:33,250
close? It means just come, like, as
quickly as you can.
203
00:14:33,550 --> 00:14:36,410
Just bust the fucking nut. Not inside
me.
204
00:14:36,970 --> 00:14:40,310
Just let's get this over with. I want to
go.
205
00:14:40,790 --> 00:14:41,790
I'm hungry.
206
00:14:42,130 --> 00:14:43,330
I'm cranky.
207
00:14:43,790 --> 00:14:47,050
I'm tired of fucking people today.
208
00:14:48,270 --> 00:14:50,730
I learned my lesson. I'm not going to
steal it.
209
00:14:53,390 --> 00:14:58,790
So we have a deal. We have a pinky
promise.
210
00:14:59,230 --> 00:15:00,230
I'll let you go.
211
00:15:00,510 --> 00:15:02,490
You let me fucking till I come.
212
00:15:02,870 --> 00:15:03,829
Come on.
213
00:15:03,830 --> 00:15:05,010
Okay, but make it quick.
214
00:15:05,520 --> 00:15:08,200
Make it, and let me go. You better let
me go. Of course, I wouldn't.
215
00:15:08,520 --> 00:15:10,980
I will murder you if you don't let me
go. Yeah.
216
00:15:11,860 --> 00:15:14,540
I feel
217
00:15:14,540 --> 00:15:21,400
like I feel heat.
218
00:15:23,040 --> 00:15:24,040
Wow.
219
00:15:24,980 --> 00:15:26,320
Wow, that's a nice pussy.
220
00:15:26,620 --> 00:15:27,620
Yep.
221
00:15:48,720 --> 00:15:51,480
Shitty -ass hard, cold tables.
222
00:16:55,560 --> 00:16:56,560
Oh.
223
00:17:29,039 --> 00:17:30,039
Oh, God.
224
00:17:31,560 --> 00:17:34,460
Stay right there. I'm not going
anywhere, I guess.
225
00:17:37,480 --> 00:17:39,380
You don't have to do all that.
226
00:17:39,740 --> 00:17:44,360
I'm going to take that. I just want to
get nice and comfortable, you see.
227
00:17:45,080 --> 00:17:47,560
I don't want to shortchange you from
this amazing experience.
228
00:18:12,840 --> 00:18:14,520
Play with yourself a little bit.
229
00:18:15,060 --> 00:18:16,620
What? Play with yourself.
230
00:18:17,900 --> 00:18:19,060
Pleasure yourself, let me watch.
231
00:18:19,420 --> 00:18:20,019
Oh, my God.
232
00:18:20,020 --> 00:18:22,440
Come on. Do you want to make this sexy?
Do you want me to come, or do you want
233
00:18:22,440 --> 00:18:24,900
to sit there and play the whole time?
Yeah, I do want you to come.
234
00:18:25,160 --> 00:18:27,080
Oh, okay. I want you to come quickly as
well.
235
00:18:27,780 --> 00:18:28,780
That's not so painful.
236
00:19:48,970 --> 00:19:49,970
I'm sorry.
237
00:21:43,280 --> 00:21:44,219
Needs and consideration.
238
00:21:44,220 --> 00:21:45,380
That's really sweet of you.
239
00:21:46,200 --> 00:21:47,200
Come here.
240
00:21:47,400 --> 00:21:48,400
You know what you can do?
241
00:21:48,840 --> 00:21:49,980
Bend right over this desk.
242
00:21:51,960 --> 00:21:52,960
God.
243
00:21:54,200 --> 00:21:55,620
You must be so uncomfortable.
244
00:21:56,020 --> 00:21:57,020
So uncomfortable.
245
00:21:57,400 --> 00:22:01,220
Oh, Charlie. If you're going to fuck
people in here, you should, like, make
246
00:22:01,220 --> 00:22:02,560
my thought.
247
00:22:03,280 --> 00:22:05,360
You think I should get a couch or
something?
248
00:22:05,920 --> 00:22:08,480
Yeah. That's not a good idea. That's not
a good idea.
249
00:24:06,120 --> 00:24:07,300
You should come tickling now.
250
00:24:07,580 --> 00:24:08,580
Oh, yeah.
251
00:24:09,720 --> 00:24:11,940
Come on, baby. You know you like it.
252
00:24:12,680 --> 00:24:13,700
You like it.
253
00:24:14,560 --> 00:24:16,340
You love it. I can taste it.
254
00:24:16,660 --> 00:24:19,220
I can taste how much you like it. It's
in my fucking beard.
255
00:24:23,280 --> 00:24:25,680
I'm not going to wash my face for a
week.
256
00:24:26,380 --> 00:24:29,680
I'm going to walk around the center of
your fucking beard.
257
00:27:18,090 --> 00:27:19,090
Hmm.
258
00:30:59,120 --> 00:31:00,099
I'll be back.
259
00:31:00,100 --> 00:31:01,320
I'll come faster if you need me.
260
00:34:43,920 --> 00:34:45,420
Get right down here. We're going to be
working these.
261
00:34:45,900 --> 00:34:46,900
Oh, seriously.
262
00:35:18,830 --> 00:35:20,170
Make sure you clean stuff up before we
go outside,
263
00:35:20,930 --> 00:35:21,930
okay?
19716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.