All language subtitles for Pervmom Jamie Michelle Home Of The Horny

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,711 --> 00:00:14,880 Evet biliyorum. 2 00:00:15,915 --> 00:00:16,248 Tamam. 3 00:00:16,249 --> 00:00:18,584 Seni az sonra arayacağım 4 00:00:18,609 --> 00:00:18,975 Tamam mı? 5 00:00:20,720 --> 00:00:21,153 Tamam. 6 00:00:21,621 --> 00:00:22,721 Tamam. Seni geri arayacağım. 7 00:00:23,356 --> 00:00:23,789 Tamam. 8 00:00:25,592 --> 00:00:26,492 Selam tatlım 9 00:00:26,493 --> 00:00:27,059 Nasılsın? 10 00:00:27,060 --> 00:00:27,993 Günün nasıl geçti? 11 00:00:28,962 --> 00:00:29,495 Oldukça iyi bir gün. 12 00:00:29,496 --> 00:00:30,029 Ya sen? 13 00:00:30,663 --> 00:00:31,463 harikaydı 14 00:00:32,432 --> 00:00:35,267 Evet, akşam yemeği için en sevdiğin yemeği yapıyorum. 15 00:00:36,202 --> 00:00:37,536 Gerçekten mi? 16 00:00:38,411 --> 00:00:40,078 Neden yapıyorsun ki? 17 00:00:40,807 --> 00:00:44,109 Çünkü seni seviyorum ve en sevdiğin yemeği yapıyorum 18 00:00:45,345 --> 00:00:48,080 Bugün ekstra iyisin. 19 00:00:48,681 --> 00:00:50,015 ben her zaman iyiyim. 20 00:00:50,884 --> 00:00:51,183 Evet. 21 00:00:51,217 --> 00:00:51,850 Evet biliyorum. 22 00:00:51,851 --> 00:00:55,320 Her zaman iyisin, ama şu anda gerçekten çok iyisin 23 00:00:56,022 --> 00:00:57,056 Her neyse. 24 00:00:59,859 --> 00:01:00,259 Bilmiyorum. 25 00:01:00,326 --> 00:01:04,830 Biraz sıradışı bir şeyler var 26 00:01:05,031 --> 00:01:07,299 sevmedim demiyorum ama 27 00:01:07,300 --> 00:01:12,071 - neler olduğunu anlamaya çalışıyorum. - Hiç bir şey olmuyor 28 00:01:12,639 --> 00:01:13,272 Ben sadece seni seviyorum. 29 00:01:13,673 --> 00:01:14,106 Tamam. 30 00:01:14,274 --> 00:01:18,277 Şey, biraz komik bir hikaye duydum. 31 00:01:19,212 --> 00:01:26,585 Aslında evet, bir arkadaşım geçen 32 00:01:26,586 --> 00:01:28,353 gece onların evinde olduğunu söyledi. 33 00:01:29,556 --> 00:01:32,624 Ben bu fotoğrafı gördüm. 34 00:01:32,892 --> 00:01:35,227 Bunlar ne üvey anne? 35 00:01:38,865 --> 00:01:41,433 Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum. 36 00:01:41,734 --> 00:01:43,635 Ah, aptalı oynama. 37 00:01:46,806 --> 00:01:47,428 Yapma 38 00:01:48,775 --> 00:01:54,146 - Bilgisayarımı verir misin? - Veremem biliyorsun 39 00:01:54,147 --> 00:01:56,615 Baban onu bir kasaya kilitledi, üzgünüm. 40 00:02:00,386 --> 00:02:03,789 - Hiç bir şey yapamaz mısın? - Üzgünüm hayır 41 00:02:04,306 --> 00:02:05,757 Üzgünüm baban eve 42 00:02:05,758 --> 00:02:06,625 gelince söylerim. 43 00:02:06,626 --> 00:02:09,261 Belki, belki konuşuruz. 44 00:02:11,030 --> 00:02:12,664 Belki telafi etmek için. 45 00:02:12,699 --> 00:02:15,501 Bana sakso çekebilirsin. 46 00:02:19,606 --> 00:02:20,239 Pardon? 47 00:02:20,640 --> 00:02:20,939 Evet. 48 00:02:21,574 --> 00:02:32,017 - Ben senin annenim be! Ben senin üvey annenim - Üvey annem olduğunu biliyorum ama 49 00:02:32,018 --> 00:02:33,619 Neyle uğraştığını biliyorum. 50 00:02:34,326 --> 00:02:34,686 Evet. 51 00:02:36,156 --> 00:02:38,223 O telefondaki şeyi inkar edemezsin 52 00:02:40,960 --> 00:02:42,661 Şu an sana inanamıyorum bile. 53 00:02:45,298 --> 00:02:45,631 hadi ama 54 00:02:45,665 --> 00:02:46,665 Bana iyi davranmak istiyorsan. 55 00:02:46,699 --> 00:02:48,767 İyi davranmanın farklı yolları var 56 00:02:50,837 --> 00:02:51,737 Ne kadar iyi davranmak istersin? 57 00:02:54,307 --> 00:02:54,973 Bilmiyorum. 58 00:02:55,175 --> 00:02:56,475 Bu doğru görünmüyor. 59 00:02:58,711 --> 00:02:59,711 Aslında bak 60 00:03:03,082 --> 00:03:04,917 Beni umursadığını biliyorum 61 00:03:05,318 --> 00:03:05,584 umursuyorum 62 00:03:05,585 --> 00:03:06,785 Seni çok seviyorum. 63 00:03:06,819 --> 00:03:07,152 Evet. 64 00:03:07,220 --> 00:03:09,254 Beni babamdan daha çok sevdiğini biliyorum. 65 00:03:09,255 --> 00:03:10,689 Yani, evet. 66 00:03:11,524 --> 00:03:14,593 En sevdiğim yemekle 67 00:03:14,594 --> 00:03:18,197 sevdiğim şeyler iyi gider. 68 00:03:18,331 --> 00:03:18,897 - Öyle mi - Evet 69 00:03:19,032 --> 00:03:19,298 Evet. 70 00:03:20,500 --> 00:03:20,933 Bilmiyorum. 71 00:03:21,367 --> 00:03:22,968 Bu doğru görünmüyor, tatlım. 72 00:03:23,069 --> 00:03:23,936 Bu doğru görünmüyor. 73 00:03:24,237 --> 00:03:24,937 Peki neden olmasın? 74 00:03:25,672 --> 00:03:28,340 Peki ya baban öğrenirse? 75 00:03:30,710 --> 00:03:32,878 Niye umrundaki öğrenmesi? 76 00:03:37,083 --> 00:03:38,550 O senin baban. 77 00:03:38,685 --> 00:03:41,286 - O bir pis bir herif - Ama o senin baban. 78 00:03:46,125 --> 00:03:46,858 babamın ne 79 00:03:46,859 --> 00:03:48,627 düşündüğü sikimde değil. 80 00:03:49,295 --> 00:03:50,028 Bilmiyorum. 81 00:03:56,703 --> 00:03:57,102 Haydi. 82 00:03:59,505 --> 00:04:00,772 Doğru görünmüyor. 83 00:04:01,674 --> 00:04:04,276 Doğru olan şeyleri yapmadığını biliyorum. 84 00:04:04,310 --> 00:04:06,111 Doğru şeyler seni açmıyor 85 00:04:07,547 --> 00:04:08,614 Senin çılgın bir üvey anne 86 00:04:09,682 --> 00:04:12,451 olduğunu biliyorum. - Sen benim oğlumsun 87 00:04:13,820 --> 00:04:14,253 Vay. 88 00:04:15,121 --> 00:04:17,489 Oğlun azgın bir orospu çocuğu. 89 00:04:20,026 --> 00:04:20,659 Sen sebzeleri 90 00:04:20,693 --> 00:04:22,894 keserken sikim kalktı benim 91 00:04:26,699 --> 00:04:30,502 - Belki - Belki mi? Seni nasıl ikna ederim? 92 00:04:31,504 --> 00:04:32,638 Babana söyleyemezsin. 93 00:04:32,705 --> 00:04:33,705 Babana anlatmamalısın 94 00:04:33,806 --> 00:04:36,742 Asla söylemem 95 00:04:37,010 --> 00:04:37,409 Evet. 96 00:04:37,577 --> 00:04:38,176 Tamam. 97 00:04:38,978 --> 00:04:43,982 Sen de bir süredir bunu istemiyor muydun? 98 00:04:45,285 --> 00:04:47,286 Yani, üzerine düşündüm 99 00:04:51,824 --> 00:04:52,758 Ben de bunun üzerine çok düşündüm 100 00:04:54,694 --> 00:04:55,093 Evet, 101 00:05:06,272 --> 00:05:08,040 Bu kulağa çok yanlış geliyor 102 00:05:09,976 --> 00:05:11,310 Sikim öyle kalkmaz 103 00:06:23,683 --> 00:06:29,454 - Çok güzel - Annenin sikini emmesi hoşuna gitti mi? 104 00:07:18,504 --> 00:07:19,504 Taşakları da em 105 00:07:22,708 --> 00:07:23,241 Aynen böyle 106 00:08:21,834 --> 00:08:25,403 - Sikin çok hoş - Boyu seni doyurur 107 00:09:03,643 --> 00:09:04,109 Ne yapalım? 108 00:12:14,400 --> 00:12:14,999 Bunu duydun mu? 109 00:12:17,369 --> 00:12:18,470 Bence birisi geldi 110 00:12:20,873 --> 00:12:25,043 Şimdi odana git ve temizlen çünkü misafirlerimiz var. 111 00:12:33,919 --> 00:12:34,519 Bu ateşliydi 112 00:12:34,820 --> 00:12:38,723 - Beni sikim kalkık bırakma - Laflarına dikkat et 113 00:12:53,005 --> 00:12:54,806 Bura için çok uğraştın ha anne? 114 00:12:59,578 --> 00:13:00,912 Sırtım gerçekten ağrıyor. 115 00:13:02,248 --> 00:13:02,580 Vay. 116 00:13:03,249 --> 00:13:08,353 Şaka yapmıyordum ama istersen şana masaj 117 00:13:08,354 --> 00:13:09,854 yapabilirim, bilirsin, daha iyi hissetmene yardımcı olur. 118 00:13:11,557 --> 00:13:15,794 - Hayır - Gerçekten hayır mı? 119 00:13:16,462 --> 00:13:16,861 Gel 120 00:13:19,265 --> 00:13:19,564 Evet. 121 00:13:21,033 --> 00:13:21,432 Teşekkür ederim. 122 00:13:22,802 --> 00:13:23,234 Güven Bana. 123 00:13:23,235 --> 00:13:24,369 Kendini çok daha iyi hissedeceksin. 124 00:13:27,673 --> 00:13:29,007 Neden bu kadar iyisin? 125 00:13:30,643 --> 00:13:33,011 - Her zaman iyiyim ne oldu? - Sen söyle 126 00:13:33,045 --> 00:13:34,245 neden bu kadar tatlısın? 127 00:13:37,883 --> 00:13:39,017 Sadece iyi hissetmeni istiyorum. 128 00:13:39,018 --> 00:13:39,350 Evet. 129 00:13:46,358 --> 00:13:46,991 Gerçekten iyi 130 00:13:55,668 --> 00:13:56,835 Baban yan tarafta 131 00:13:57,736 --> 00:13:58,236 Yani? 132 00:14:01,874 --> 00:14:03,174 Çoktan bayılmıştır. 133 00:14:05,644 --> 00:14:07,912 O kadar içkiden sonra kesin bayılmıştır. 134 00:14:12,718 --> 00:14:16,120 Hey, çok endişeleniyorsun. 135 00:14:16,381 --> 00:14:16,721 Evet. 136 00:14:18,891 --> 00:14:22,293 Sadece babanın öğrenmesini istemiyorum. 137 00:14:24,263 --> 00:14:30,301 Bu benim düşlerimi süslerdi. 138 00:14:40,613 --> 00:14:42,080 Muhtemelen duymak istediğim şey buydu. 139 00:15:19,118 --> 00:15:21,386 Belki bu küçük kırmızı şortu da çıkarmalısın. 140 00:15:44,109 --> 00:15:44,475 Bu iyi. 141 00:17:09,474 --> 00:17:11,308 Babamın bunu hak ettiğinden emin değilim. 142 00:18:52,965 --> 00:18:53,764 Tatlım bu güzel 143 00:18:57,069 --> 00:19:03,541 Annenin sikini okşamasını seviyor musun? 144 00:19:03,775 --> 00:19:07,345 Çok güzel 145 00:19:42,247 --> 00:19:43,915 Islatmak için emmelisin 146 00:19:43,916 --> 00:19:44,682 Ağzını kullan 147 00:22:32,951 --> 00:22:35,686 Sikin amımda harika hissettiriyor 148 00:26:44,369 --> 00:26:46,270 Anneciğin sikini seviyor 149 00:27:16,968 --> 00:27:17,768 Sanırım biri geldi. 150 00:27:23,675 --> 00:27:27,044 Tatlım, üzgünüm. 151 00:27:28,113 --> 00:27:30,114 Babam bugün havai fişek alamayacak. 152 00:27:30,548 --> 00:27:35,085 O çök içmiş durumda 153 00:27:35,253 --> 00:27:36,587 O her zaman akşamdan kalmadır 154 00:27:37,555 --> 00:27:40,624 Onu aldattığın için seni suçlamıyorum bile 155 00:27:41,092 --> 00:27:45,029 Sesini alçalt ve baban hakkında böyle konuşma. 156 00:27:47,065 --> 00:27:48,599 Tamam bak. 157 00:27:48,667 --> 00:27:49,800 Bunu telafi edeceğim. 158 00:27:50,769 --> 00:27:51,301 Tamam mı? 159 00:27:53,972 --> 00:28:02,913 Neden başladığımız işi bitirmiyoruz? 160 00:28:07,886 --> 00:28:08,919 Bunu ister misin? 161 00:28:10,955 --> 00:28:12,156 Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin? 162 00:28:13,191 --> 00:28:14,558 Geçen sefer neredeyse yakalanıyorduk. 163 00:28:15,660 --> 00:28:21,965 Demek istediğim, bu kadar ateşli yapan da bu, değil mi? 164 00:28:24,903 --> 00:28:29,440 Ve babana biraz ilaç verdim, bu yüzden oir süreliğine baygın. 165 00:28:33,178 --> 00:28:39,883 - Öyleyse gel, annene odanda biraz sevgi göster - Nasıl istersen anneciğim 166 00:31:50,508 --> 00:31:51,375 Böyle sallamaya devam et 167 00:31:51,376 --> 00:31:55,479 harika bir his. 168 00:32:21,172 --> 00:32:22,172 Topları ağzına al 169 00:33:16,627 --> 00:33:18,395 Önce şu lanet götünü görelim. 170 00:35:58,489 --> 00:36:00,023 Götünü ayır evet! 171 00:36:20,545 --> 00:36:21,411 Arkanı dön bana 172 00:36:35,760 --> 00:36:37,160 Oğluna nasıl davranacağını biliyorsun 173 00:41:11,101 --> 00:41:12,302 Sessizleş babam uyanacak 174 00:42:43,994 --> 00:42:44,894 Üvey oğlunla sikiş! 175 00:47:47,231 --> 00:47:48,464 Harika bir evlatsın! 176 00:49:06,209 --> 00:49:06,542 Anne boşalacak 177 00:50:41,004 --> 00:50:43,706 O, evet, aynen böyle. 178 00:52:11,187 --> 00:52:12,721 Bu amcıkta boşalmadan durmam ki 179 00:52:13,997 --> 00:52:16,432 Bu am beni boşaltır 180 00:52:25,242 --> 00:52:25,641 Nereye boşalayım? 181 00:52:53,370 --> 00:52:54,270 Boşalmak üzereyim 182 00:53:01,511 --> 00:53:02,578 Ağzına boşalacağım 12408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.