All language subtitles for Naruto-s3-e110_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,270 --> 00:00:27,230 Thank you for 2 00:00:27,230 --> 00:00:33,630 watching. 3 00:00:48,400 --> 00:00:49,400 Pee -Hawks away! 4 00:01:52,680 --> 00:01:53,680 of your purpose. 5 00:02:23,600 --> 00:02:25,920 The fifth Hokage is a real slave driver. 6 00:02:26,280 --> 00:02:29,200 She forgot these papers. She should go get them. 7 00:02:29,820 --> 00:02:35,240 What is it? 8 00:02:39,340 --> 00:02:42,920 Hey, wake up. You're going to catch a cold if you sleep out here. 9 00:02:44,440 --> 00:02:45,440 No. 10 00:02:45,840 --> 00:02:46,840 No, don't go. 11 00:02:47,820 --> 00:02:48,820 Thank you. 12 00:03:19,880 --> 00:03:20,880 Oh, thank you, boys. 13 00:03:22,960 --> 00:03:28,160 Huh? You were fast asleep, weren't you, Lady Hokage? You made us go fetch these 14 00:03:28,160 --> 00:03:30,880 heavy documents while you just sit here taking a nap? 15 00:03:31,620 --> 00:03:36,320 No. Well, in any case, Lady Hokage, we have something to report. 16 00:03:37,060 --> 00:03:38,060 What is it? 17 00:03:41,260 --> 00:03:42,340 What did you say? 18 00:03:42,700 --> 00:03:44,060 Are you sure of that? 19 00:03:44,500 --> 00:03:47,480 Yes. We heard this from Sakura herself. 20 00:03:48,010 --> 00:03:49,990 There's no reason to doubt what she told us. 21 00:03:53,130 --> 00:03:56,570 I can't believe it. He's already making his move. 22 00:03:56,790 --> 00:03:59,810 In addition to grabbing all I desire. 23 00:04:00,970 --> 00:04:06,210 This time around, I'm going to grind the Hidden Leaf Village into dust. 24 00:04:08,110 --> 00:04:12,750 So that's what that wretch is after. He's going for the Uchiha's powers. 25 00:04:17,520 --> 00:04:21,079 Izumo, Kotetsu, there's somebody that I need to see. 26 00:04:23,120 --> 00:04:28,460 Would you hurry up and eat, Shikamaru? Your dad has an important mission to get 27 00:04:28,460 --> 00:04:31,680 to. If you just sit there, he won't have time for morning training. 28 00:04:32,160 --> 00:04:33,160 Yeah, yeah. 29 00:04:33,740 --> 00:04:35,000 Don't talk, just eat. 30 00:04:35,360 --> 00:04:38,920 From the second I get up, it's nag, nag, nag. 31 00:04:40,220 --> 00:04:43,640 Now who would be visiting us so early in the morning? 32 00:04:46,240 --> 00:04:47,680 Hey. Dad! 33 00:04:48,060 --> 00:04:49,060 What is it? 34 00:04:49,200 --> 00:04:52,400 What on earth made you want to marry such a crabby woman like Mom? 35 00:04:54,580 --> 00:04:55,600 That's a good question. 36 00:04:56,780 --> 00:04:59,680 Even a crab like your mom can be gentle sometimes. 37 00:05:00,440 --> 00:05:01,680 She has her moments. 38 00:05:06,060 --> 00:05:07,060 That's the reason? 39 00:05:09,900 --> 00:05:10,900 Shikamaru! 40 00:05:11,400 --> 00:05:14,240 Lady Hokage has sent a messenger to see you. 41 00:05:14,660 --> 00:05:15,660 Hmm? 42 00:05:19,120 --> 00:05:22,460 Late last night, Sasuke Uchiha left the Hidden Leaf Village. 43 00:05:22,780 --> 00:05:28,260 And we're quite certain he's headed for the Hidden Sound Village. 44 00:05:28,580 --> 00:05:29,580 He just left? 45 00:05:29,840 --> 00:05:31,040 How could this happen? 46 00:05:31,960 --> 00:05:34,840 Simple. Orochimaru must have him in his clutches. 47 00:05:35,600 --> 00:05:36,600 What? 48 00:05:37,000 --> 00:05:39,120 Wait, that doesn't make any sense. 49 00:05:39,540 --> 00:05:44,040 What does Sasuke have to gain by talking to someone as depraved as Orochimaru? 50 00:05:44,200 --> 00:05:48,400 At this point, his motive doesn't matter. We need to deal with it quickly. 51 00:05:49,320 --> 00:05:52,900 I've decided it's time for you to carry out your first mission as a Chunin, 52 00:05:53,000 --> 00:05:56,540 Shikamaru. So all I gotta do is bring Sasuke back? 53 00:05:57,720 --> 00:06:01,640 As long as none of our enemies are with him, it shouldn't be that big a deal. 54 00:06:02,600 --> 00:06:04,180 Yes, that's your mission. 55 00:06:04,560 --> 00:06:06,620 But it must be accomplished without delay. 56 00:06:07,140 --> 00:06:10,880 And you may find it a more dangerous task than you think. Uh -huh. 57 00:06:12,360 --> 00:06:16,720 There's a strong possibility that Sasuke is being guarded by Orochimaru's men. 58 00:06:17,760 --> 00:06:20,960 Damn. This is gonna be a real pain in the ass. 59 00:06:21,480 --> 00:06:23,340 What happened to Sasuke anyway? 60 00:06:23,740 --> 00:06:26,800 I used to look up to him, and now he's joined up with the bad guys. 61 00:06:27,020 --> 00:06:28,300 This really stinks. 62 00:06:30,240 --> 00:06:34,420 Well, if we're gonna be facing opposition, I'm gonna need to request a 63 00:06:34,420 --> 00:06:36,840 composed exclusively of Jonin and Chunin. 64 00:06:38,200 --> 00:06:39,920 I can't honor that request. 65 00:06:40,280 --> 00:06:43,520 What? And why not? You already know the answer. 66 00:06:45,550 --> 00:06:49,330 As I'm sure you're aware, most of the Jonin have been sent out on missions. 67 00:06:49,710 --> 00:06:52,710 Only a handful stayed behind to defend in case of attack. 68 00:06:56,310 --> 00:06:59,790 Go round up any skilled genin you feel are up to the job. 69 00:07:00,050 --> 00:07:02,210 You have 30 minutes to leave this village. 70 00:07:12,430 --> 00:07:14,070 This whole thing's a drag. 71 00:07:14,620 --> 00:07:16,900 But I do know the guy, so I can't just let it go. 72 00:07:18,360 --> 00:07:21,240 Well, that's just the way it is, I guess. 73 00:07:24,740 --> 00:07:25,740 Hold on. 74 00:07:25,840 --> 00:07:29,040 There is one person I strongly recommend you include. 75 00:07:29,580 --> 00:07:30,580 Go away! 76 00:07:30,740 --> 00:07:31,980 You gotta be kidding! 77 00:07:33,600 --> 00:07:36,860 You just woke up, and you're already this annoying? 78 00:07:37,680 --> 00:07:39,660 Why'd she want me to bring this guy? 79 00:07:44,200 --> 00:07:45,460 Sasuke, you jerk! 80 00:07:46,860 --> 00:07:49,660 Hey, hold on a second! I'll go get dressed! 81 00:07:54,200 --> 00:07:59,480 So, besides me, have you come up with any other top -notch guys, Tad? A few. 82 00:08:01,720 --> 00:08:03,040 Wake up, will ya? 83 00:08:03,400 --> 00:08:05,940 You said top -notch guys, right? 84 00:08:07,420 --> 00:08:08,740 Plan B, I guess. 85 00:08:11,760 --> 00:08:13,860 Wait, plan B is potato chip? 86 00:08:15,040 --> 00:08:16,400 They're barbecue flavor. 87 00:08:16,760 --> 00:08:18,180 Feel free to help out. 88 00:08:22,660 --> 00:08:23,660 Now. 89 00:08:28,860 --> 00:08:35,780 Even for a bag of potato chips, I refuse to let anyone have the last bite. 90 00:08:37,820 --> 00:08:40,960 Choji and I have been on the same team for a long time. 91 00:08:41,559 --> 00:08:44,220 We work well together, so asking him's a no -brainer. 92 00:08:45,340 --> 00:08:49,540 I get it! You know him! But for this kind of thing, don't you think your 93 00:08:49,540 --> 00:08:53,300 choice should be someone like Shino? Man, you always have to yell. 94 00:09:12,040 --> 00:09:16,580 Shino can't do it. He's off on some special mission with his father right 95 00:09:17,120 --> 00:09:18,120 Hey, wait. 96 00:09:18,180 --> 00:09:19,200 Not them, too. 97 00:09:19,440 --> 00:09:20,800 Yep. They're on the team. 98 00:09:22,280 --> 00:09:25,440 I see. 99 00:09:25,880 --> 00:09:27,540 Sounds like an interesting job. 100 00:09:27,840 --> 00:09:30,780 I guess getting up early to walk the dogs pays off sometimes. 101 00:09:31,580 --> 00:09:33,800 Hey, Shikamaru, is there anybody else? 102 00:09:34,100 --> 00:09:37,500 I wish we had time to find some more guys, but we're late already. 103 00:09:38,410 --> 00:09:42,050 If we don't run across anybody else on our way out of the village, I suppose 104 00:09:42,050 --> 00:09:43,050 it'll just be us. 105 00:09:44,630 --> 00:09:45,630 Your surgery. 106 00:09:45,850 --> 00:09:47,330 I heard that it went well. 107 00:09:47,570 --> 00:09:48,570 It did. 108 00:09:48,870 --> 00:09:50,890 And they said you're fit to be released? 109 00:09:51,410 --> 00:09:55,770 I was told I could resume my training soon. I have to take it easy, of course. 110 00:09:56,530 --> 00:09:57,530 I see. 111 00:10:09,320 --> 00:10:10,320 Yes, I understand. 112 00:10:10,640 --> 00:10:16,760 Yeah, it's kind of a drag, but I figure the more guys we have, the better, so... 113 00:10:16,760 --> 00:10:20,660 Why now, of all times? 114 00:10:23,320 --> 00:10:27,500 Lee, it's up to you. You do what you must do. 115 00:10:48,200 --> 00:10:51,200 Tomorrow I think I will try climbing these steps by myself. 116 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Lee. 117 00:10:55,020 --> 00:10:56,280 I will be fine. 118 00:10:56,620 --> 00:10:58,100 You go on without me. 119 00:11:03,760 --> 00:11:08,100 It's time to go. 120 00:11:13,720 --> 00:11:16,680 Oh well. At least I got by. 121 00:11:34,320 --> 00:11:35,320 Hey, Naruto. 122 00:11:35,800 --> 00:11:40,420 I'm kind of supposed to be the platoon leader here. I know it's a drag, but... 123 00:11:40,420 --> 00:11:43,900 You really think you're the best person to direct this operation? 124 00:11:44,340 --> 00:11:46,360 You don't seem very reliable to me. 125 00:11:47,400 --> 00:11:50,520 What's up with you acting like you're in charge all of a sudden, Naruto? 126 00:11:50,760 --> 00:11:55,740 I mean, taking orders from somebody as lazy as Shikamaru doesn't exactly thrill 127 00:11:55,740 --> 00:11:56,920 me either, but still. 128 00:11:58,080 --> 00:12:02,360 But none of you get to decide who's the leader here, because Shikamaru is the 129 00:12:02,360 --> 00:12:03,720 only one of us who's a tuning. 130 00:12:04,320 --> 00:12:08,080 That means the elders of the village clearly believe he's got what it takes 131 00:12:08,080 --> 00:12:09,200 call the shots on this one. 132 00:12:10,140 --> 00:12:14,420 If that's the case, then perhaps you should start coming up with some sort of 133 00:12:14,420 --> 00:12:18,500 plan. From what I heard, Sasuke's gone to the enemy, and there's a real chance 134 00:12:18,500 --> 00:12:19,580 they could ambush us. 135 00:12:20,400 --> 00:12:24,440 Well, for starters, this is a rescue operation, so we'll be in the position 136 00:12:24,440 --> 00:12:29,220 pursuit. Which means the enemy already has an important advantage over us. 137 00:12:29,860 --> 00:12:30,860 That said... 138 00:12:31,050 --> 00:12:34,810 I'm arranging us in a deployment formation that can respond to any 139 00:12:34,810 --> 00:12:35,810 the enemy. 140 00:12:36,050 --> 00:12:40,610 If any of you don't follow my exact orders, we're all gonna die. 141 00:12:43,690 --> 00:12:46,370 Okay, we'll go with a single -file strike formation. 142 00:12:46,950 --> 00:12:51,330 As we all know, the most important position is the spearhead, so that's 143 00:12:51,330 --> 00:12:53,970 be... Kiba, you're up front. 144 00:12:55,720 --> 00:13:00,360 With all the walks you and Akamaru go on, you're the most familiar with the 145 00:13:00,360 --> 00:13:01,360 of Fire's terrain. 146 00:13:01,760 --> 00:13:06,080 And with that sensitive nose of yours, you'll be able to track Sasuke's scent 147 00:13:06,080 --> 00:13:09,180 while sniffing out any booby traps the enemy may have set. 148 00:13:09,800 --> 00:13:14,000 Moreover, because we'll have two sets of eyes up front, you and Akamaru will be 149 00:13:14,000 --> 00:13:16,960 more effective in protecting our single -file line from an assault. 150 00:13:19,440 --> 00:13:22,480 Second in line will be yours truly, platoon leader. 151 00:13:22,940 --> 00:13:27,100 From that position, I'll be able to direct everyone behind me using silent 152 00:13:27,100 --> 00:13:31,360 signals. And because I'm so close to Kiba, I'll be in position to react to 153 00:13:31,360 --> 00:13:32,360 situation. 154 00:13:32,460 --> 00:13:35,460 In the middle, the number three position is Naruto. 155 00:13:37,120 --> 00:13:40,780 The middle of the line is the perfect location for you because you're the most 156 00:13:40,780 --> 00:13:44,620 capable of executing quick moves either in front of you or behind you. 157 00:13:45,140 --> 00:13:48,580 You're the cornerstone, and you have the shadow clone Jutsu. 158 00:13:50,140 --> 00:13:52,040 Fourth in line is Choji. 159 00:13:53,300 --> 00:13:57,480 Shoji, you might not have any speed, but your striking power is the greatest of 160 00:13:57,480 --> 00:13:58,480 the platoon members. 161 00:13:59,120 --> 00:14:02,380 Kiba, myself, and Naruto will launch a surprise attack. 162 00:14:02,580 --> 00:14:06,440 Then you'll swoop in and finish them off. You're the second wave of our 163 00:14:07,600 --> 00:14:09,960 Finally, on the end will be you, Neji. 164 00:14:10,200 --> 00:14:12,020 Your position is most difficult. 165 00:14:12,400 --> 00:14:13,400 Rear lookout. 166 00:14:13,420 --> 00:14:17,400 I want you to use your Byakugan to constantly scan ahead for weakness in 167 00:14:17,400 --> 00:14:18,400 ranks. 168 00:14:24,360 --> 00:14:26,680 Got it? Then take a look at this. 169 00:14:31,680 --> 00:14:35,960 This diagram shows exactly what part of the perimeter you're responsible for. 170 00:14:36,800 --> 00:14:40,900 Kiba watches the front. I'm responsible for a wider forward view. 171 00:14:41,720 --> 00:14:43,020 Naruto's got the left. 172 00:14:43,260 --> 00:14:44,320 Choji, the right. 173 00:14:44,900 --> 00:14:49,660 And Neji, using your Byakugan, you cover the entire area to the rear. 174 00:14:51,020 --> 00:14:55,040 All right, now I think I should familiarize myself with our arms and 175 00:14:55,360 --> 00:14:58,860 I'll need to check out all of the ninja tools each of you plan on carrying into 176 00:14:58,860 --> 00:15:00,900 battle. That way I'll know what we have. 177 00:15:01,940 --> 00:15:03,140 Are there any questions? 178 00:15:05,580 --> 00:15:10,160 Even though we have just assembled a team, he has already created the best 179 00:15:10,160 --> 00:15:11,620 possible formation for them. 180 00:15:12,680 --> 00:15:16,880 Since no one has anything to add, I saved the most important thing for last. 181 00:15:20,620 --> 00:15:24,620 For as long as I've known him, Sasuke and I haven't exactly been close 182 00:15:24,800 --> 00:15:26,980 In fact, I don't really like him at all. 183 00:15:27,200 --> 00:15:34,040 All the same, Sasuke's a ninja 184 00:15:34,040 --> 00:15:35,560 belonging to the Hidden Leaf Village. 185 00:15:36,100 --> 00:15:39,960 He's a comrade, and I'll put my life on the line to help him. 186 00:15:40,680 --> 00:15:42,120 That's the way of our village. 187 00:15:43,000 --> 00:15:47,560 I know I usually seem like a pretty lazy guy, but not today. 188 00:15:49,250 --> 00:15:51,910 Because now I'm responsible for your lives, too. 189 00:15:56,170 --> 00:16:01,210 Wow. I never thought I'd see Shikamaru acting like a Chunin. Very impressive. 190 00:16:03,370 --> 00:16:06,210 Okay. As soon as we check our gear, we'll go. 191 00:16:06,990 --> 00:16:08,090 Show me your weapons. 192 00:16:17,900 --> 00:16:21,320 Sasuke would never let a guy like that think it's clawed into him. 193 00:16:21,720 --> 00:16:25,700 I mean, he's already a total powerhouse. It's not like he needs that kind of 194 00:16:25,700 --> 00:16:26,700 help, you know. 195 00:16:27,520 --> 00:16:28,439 Don't worry. 196 00:16:28,440 --> 00:16:29,740 I guarantee it. 197 00:16:31,360 --> 00:16:32,360 Damn it. 198 00:16:32,580 --> 00:16:33,900 Why, Sasuke? 199 00:16:35,320 --> 00:16:36,320 All right. 200 00:16:36,420 --> 00:16:37,420 Let's move out. 201 00:16:37,560 --> 00:16:44,400 Wait! Are you 202 00:16:44,400 --> 00:16:45,400 all right? 203 00:16:46,479 --> 00:16:48,140 Lady Hokage told me everything. 204 00:16:48,520 --> 00:16:49,499 Sorry, Sakura. 205 00:16:49,500 --> 00:16:50,900 I can't take you on this mission. 206 00:16:52,820 --> 00:16:56,760 I know you tried, but even you couldn't convince Sasuke, could you? 207 00:16:57,720 --> 00:17:02,060 Now our only option is for me to find him and force him to come back to the 208 00:17:02,060 --> 00:17:03,060 village. 209 00:17:03,120 --> 00:17:06,640 I'm sorry, but there's nothing else you can do for him. 210 00:17:10,359 --> 00:17:13,640 But that means... Did Sasuke turn his back on you, Sakura? 211 00:17:28,679 --> 00:17:30,040 Sakura. Naruto. 212 00:17:31,360 --> 00:17:34,740 This is a one -time lifetime request. 213 00:17:35,960 --> 00:17:37,520 Just bring him home. 214 00:17:38,160 --> 00:17:40,400 Please bring Sasuke back to me. 215 00:17:42,020 --> 00:17:44,020 I did everything I could. 216 00:17:44,880 --> 00:17:49,240 I tried, but I couldn't die. Stop him from leaving the village. 217 00:17:50,300 --> 00:17:54,380 At this point, there's only one person who can stop him. 218 00:17:54,860 --> 00:17:56,860 Only one who can save him. 219 00:17:57,780 --> 00:18:00,720 Naruto, it's all up to you. 220 00:18:10,960 --> 00:18:12,320 Oh gosh, Sakura. 221 00:18:12,540 --> 00:18:14,480 You must really care about Sasuke, huh? 222 00:18:16,060 --> 00:18:17,120 I get it. 223 00:18:17,500 --> 00:18:20,440 I can see that deep down this must be really painful for you. 224 00:18:20,720 --> 00:18:22,360 I know you must be suffering. 225 00:18:26,940 --> 00:18:29,720 Sakura, I want to ask you something. 226 00:18:30,660 --> 00:18:31,660 Huh? 227 00:18:32,400 --> 00:18:34,820 Naruto, what do you think of him? 228 00:18:36,700 --> 00:18:40,940 He knows about my feelings and he purposely gets in the way. It's almost 229 00:18:40,940 --> 00:18:43,140 enjoys interfering and making me feel bad. 230 00:18:43,820 --> 00:18:48,160 Despite what he says, he doesn't understand one single thing about me. 231 00:18:48,160 --> 00:18:49,160 annoying. 232 00:18:59,480 --> 00:19:00,480 Naruto, 233 00:19:02,640 --> 00:19:04,600 thank you so much. 234 00:19:06,540 --> 00:19:09,240 Don't you worry one bit. I'm going to bring Sasuke back. 235 00:19:09,700 --> 00:19:11,860 I promised that on my life, Sakura. 236 00:19:15,570 --> 00:19:17,210 More than anyone else. 237 00:19:17,750 --> 00:19:20,110 You always understood me. 238 00:19:20,590 --> 00:19:22,270 You've always been there. 239 00:19:23,070 --> 00:19:24,470 And I needed help. 240 00:19:26,350 --> 00:19:27,350 Naruto. 241 00:19:32,910 --> 00:19:34,510 Whoa, hold on, Naruto. 242 00:19:34,970 --> 00:19:38,330 That's quite a statement. Are you sure you should be promising her that we'll 243 00:19:38,330 --> 00:19:39,330 get him? Sure. 244 00:19:39,390 --> 00:19:41,770 When I give my word, you can count on it. 245 00:19:42,160 --> 00:19:43,400 That's my ninja way! 246 00:19:43,920 --> 00:19:44,920 Well, come on! 247 00:19:45,060 --> 00:19:46,980 What are we waiting for? Let's get going! 248 00:19:47,300 --> 00:19:50,060 All right, then. This little interruption cost us some time. 249 00:19:50,560 --> 00:19:51,560 Let's get moving. 250 00:19:52,100 --> 00:19:53,100 Right! 251 00:20:08,720 --> 00:20:11,880 Did you see Naruto give you the thumbs up when he made that promise? 252 00:20:12,660 --> 00:20:14,240 That means he will do it. 253 00:20:14,740 --> 00:20:15,780 I can tell. 254 00:20:16,220 --> 00:20:17,660 Naruto will succeed. 255 00:20:35,940 --> 00:20:38,710 Sasuke, think this through. Far enough. 256 00:20:39,050 --> 00:20:41,470 We're already past the hidden leaf village. 257 00:20:42,870 --> 00:20:43,970 So what's up? 258 00:20:45,250 --> 00:20:49,510 Orochimaru gave us a very important task to take care of when we reach this 259 00:20:49,510 --> 00:20:50,510 point. 260 00:20:50,730 --> 00:20:53,090 You gonna tell me what we have to do or not? 261 00:21:10,490 --> 00:21:14,170 Before we go any further I'm afraid you must die just this once. 262 00:21:46,570 --> 00:21:51,290 Kami sama ni hodoke sama ni 263 00:22:50,090 --> 00:22:51,970 From this position, it's going to be dangerous. 264 00:22:52,210 --> 00:22:53,470 Use your five senses. 265 00:22:53,870 --> 00:22:58,330 Roger! Got it! We have to find them before they find us. You can count on 266 00:22:58,530 --> 00:23:00,390 As soon as we locate... Yep! 267 00:23:00,990 --> 00:23:02,510 Are you even listening to me? 268 00:23:02,750 --> 00:23:05,650 It doesn't matter who they are! I'll beat them, no problem! 269 00:23:06,190 --> 00:23:09,350 Uh, why do I even bother explaining things to him? 20379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.