Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,380 --> 00:00:33,260
Thank you for
2
00:00:33,260 --> 00:00:41,520
watching.
3
00:00:51,210 --> 00:00:52,570
. .
4
00:01:52,720 --> 00:01:53,720
What did you do with that?
5
00:02:38,000 --> 00:02:39,220
What a peaceful little village.
6
00:02:39,900 --> 00:02:41,820
Can't say much for the security, though.
7
00:02:42,560 --> 00:02:45,760
This village really ought to be taught a
lesson.
8
00:02:46,060 --> 00:02:48,940
We could just stroll right in there and
wipe them all out.
9
00:02:49,300 --> 00:02:50,900
Don't even start, Sakon.
10
00:02:51,300 --> 00:02:53,640
That's right. We're not here to wipe
anybody out.
11
00:02:54,500 --> 00:02:56,140
What's wrong, Tubby? You scared?
12
00:02:56,500 --> 00:02:58,680
Why don't you do us all a favor and go
back to bed?
13
00:02:59,000 --> 00:03:01,540
All right, Ayuya. Everybody just calm
down.
14
00:03:02,060 --> 00:03:04,460
We all know what our mission is, right?
15
00:03:05,360 --> 00:03:08,660
We're here as an escort for a very
special guest.
16
00:03:51,369 --> 00:03:54,130
What do you two think you're doing up
here?
17
00:03:54,570 --> 00:03:58,630
That was a little intense for just a
sparring match, wasn't it? What's wrong
18
00:03:58,630 --> 00:03:59,630
with you two?
19
00:04:07,570 --> 00:04:10,410
No doubt about it, that jutsu...
20
00:04:10,990 --> 00:04:12,190
It was the Rasengan.
21
00:04:16,730 --> 00:04:21,990
But Naruto mastering that jutsu... How
is it possible?
22
00:04:33,170 --> 00:04:35,390
What were you thinking?
23
00:04:35,610 --> 00:04:37,710
Were you really going to kill him,
Sasuke?
24
00:04:40,390 --> 00:04:43,750
You've really got to watch this sense of
superiority you have.
25
00:04:46,790 --> 00:04:48,010
That Chidori.
26
00:04:48,450 --> 00:04:52,130
It was not the size you'd aim at a
comrade from the Leaf Village.
27
00:04:57,670 --> 00:05:00,350
When are you finally going to grow up,
Sasuke?
28
00:05:01,230 --> 00:05:03,710
Did meeting up with Itachi cause this?
29
00:06:50,640 --> 00:06:51,820
So much for teamwork.
30
00:06:53,680 --> 00:06:56,940
I'm assuming it was you who taught him
that technique.
31
00:06:58,060 --> 00:07:02,080
You don't think maybe he's a little
young to be handling that jutsu?
32
00:07:06,780 --> 00:07:09,200
After all, he could have killed Sasuke.
33
00:07:10,440 --> 00:07:15,620
I know you want to protect him from the
Akatsuki, but still, to entrust him with
34
00:07:15,620 --> 00:07:19,660
a jutsu like that... Aren't you a fine
one to talk?
35
00:07:20,400 --> 00:07:23,160
Teaching the Chidori to someone like
Sasuke.
36
00:07:23,700 --> 00:07:27,760
I knew he was a hothead, but I never
imagined he'd be willing to use a jutsu
37
00:07:27,760 --> 00:07:30,240
that powerful against a comrade from his
own village.
38
00:07:31,580 --> 00:07:35,040
Obviously, there's bad blood between
them, but where in the world does it
39
00:07:35,040 --> 00:07:36,040
from?
40
00:07:36,600 --> 00:07:38,720
It's nothing we haven't seen before.
41
00:07:39,700 --> 00:07:40,700
Meaning what?
42
00:07:40,820 --> 00:07:44,660
Oh, come on. When you think about it,
their relationship isn't much different
43
00:07:44,660 --> 00:07:47,200
than the one you had with Orochimaru.
Hmm.
44
00:07:50,830 --> 00:07:51,830
I see.
45
00:07:52,650 --> 00:07:59,210
To Naruto, Sasuke is a comrade and a
rival at the same time. In fact, it's
46
00:07:59,210 --> 00:08:01,430
competition between them that keeps him
going.
47
00:08:02,370 --> 00:08:06,110
That's why he won't stand for it when
Sasuke tries to belittle him.
48
00:08:06,990 --> 00:08:12,230
He's been dogging Sasuke's steps every
inch of the way since their first days
49
00:08:12,230 --> 00:08:13,230
the academy.
50
00:08:13,410 --> 00:08:14,970
You're not hurt, are you?
51
00:08:17,070 --> 00:08:18,070
Scaredy cat.
52
00:08:31,260 --> 00:08:35,640
As far as Naruto's concerned, what you
and I think doesn't matter.
53
00:08:36,059 --> 00:08:39,700
There's only one person whose approval
he really cares about.
54
00:08:40,520 --> 00:08:41,520
Sasuke.
55
00:08:43,820 --> 00:08:48,160
On the other hand, it's hard for Sasuke
to watch Naruto's strength and skills
56
00:08:48,160 --> 00:08:52,100
develop at such an astonishing rate.
He's come along so fast.
57
00:08:52,520 --> 00:08:54,640
Sasuke must feel like he's standing
still.
58
00:09:07,120 --> 00:09:09,960
Naruto has something powerful driving
him on.
59
00:09:10,300 --> 00:09:12,060
And so does Sasuke.
60
00:09:12,680 --> 00:09:17,980
I'm going to restore my plan and destroy
a certain person.
61
00:09:18,500 --> 00:09:20,040
You mean revenge.
62
00:09:20,300 --> 00:09:23,940
His hatred of Itachi may be driving him
on too fast.
63
00:09:25,640 --> 00:09:30,120
Sasuke can't acknowledge Naruto's
abilities. He's afraid that if he does
64
00:09:30,120 --> 00:09:33,000
acknowledge them, he somehow diminishes
his own.
65
00:09:35,150 --> 00:09:37,510
It can be hard work maintaining a
rivalry.
66
00:09:38,250 --> 00:09:40,430
Well, it's not a very healthy rivalry.
67
00:09:41,210 --> 00:09:43,730
It's time I gave somebody a talking to.
68
00:09:44,390 --> 00:09:49,950
Right. I'll leave Naruto to you then.
Well, I have a mission. And then there's
69
00:09:49,950 --> 00:09:50,970
that Chidori business.
70
00:09:53,710 --> 00:09:54,710
Sakura.
71
00:09:55,970 --> 00:10:00,390
It'll be alright. Don't you worry. We'll
soon have them back to their old selves
72
00:10:00,390 --> 00:10:02,350
again. Cheer up, okay?
73
00:10:03,290 --> 00:10:04,430
I'll see you soon.
74
00:10:19,390 --> 00:10:20,870
What is it, Naruto?
75
00:10:21,910 --> 00:10:22,910
Listen, Sakura.
76
00:10:27,370 --> 00:10:29,730
This is between us. Stay out of it.
77
00:10:59,120 --> 00:11:00,680
You're still too weak.
78
00:11:01,400 --> 00:11:03,180
You don't have enough hate.
79
00:11:04,400 --> 00:11:05,800
And you know something?
80
00:11:06,720 --> 00:11:07,980
You never will.
81
00:11:09,660 --> 00:11:11,300
What have I been doing?
82
00:11:14,100 --> 00:11:15,640
What's it all been for?
83
00:11:19,760 --> 00:11:20,360
I
84
00:11:20,360 --> 00:11:27,340
like
85
00:11:27,340 --> 00:11:28,520
that look in his eyes.
86
00:11:44,750 --> 00:11:46,110
All right then, shall we?
87
00:12:51,400 --> 00:12:52,560
What's this all about?
88
00:12:53,880 --> 00:12:58,760
Sorry, but I knew you wouldn't want to
sit still for a lecture, so I figured I
89
00:12:58,760 --> 00:12:59,760
had to pin you down.
90
00:13:02,380 --> 00:13:05,320
The one with him is Kakashi. I've heard
about him.
91
00:13:06,520 --> 00:13:09,360
Let it go.
92
00:13:10,500 --> 00:13:12,240
You've got to forget about revenge.
93
00:13:12,740 --> 00:13:13,740
What?
94
00:13:14,640 --> 00:13:19,220
Believe me, in this work I've met a lot
of guys who feel the way you do.
95
00:13:19,880 --> 00:13:26,220
Trust me, for those who follow the path
of revenge, it never ends well.
96
00:13:29,460 --> 00:13:31,440
You'll only tear yourself apart.
97
00:13:31,880 --> 00:13:36,120
And even if you succeed and you get your
revenge, what will you have then?
98
00:13:36,640 --> 00:13:38,300
Nothing. Emptiness.
99
00:13:38,760 --> 00:13:43,420
Shut up! What makes you think you know
anything about it? It's easy for you to
100
00:13:43,420 --> 00:13:44,820
talk. You have no idea!
101
00:13:45,260 --> 00:13:47,760
Easy. Just try to calm down.
102
00:13:48,190 --> 00:13:52,030
Maybe if I was to kill the most
important people in your life, everyone
103
00:13:52,030 --> 00:13:56,450
ever meant anything, maybe then I'd
listen to you. Because maybe then you'd
104
00:13:56,450 --> 00:13:57,810
some idea how I feel.
105
00:13:58,850 --> 00:14:04,130
Hmm. It's an interesting theory, but I'm
afraid you're a little late to put it
106
00:14:04,130 --> 00:14:05,130
to the test.
107
00:14:06,770 --> 00:14:09,890
Everyone you're talking about has
already been killed.
108
00:14:12,410 --> 00:14:14,830
I've been around longer than you have,
kid.
109
00:14:15,450 --> 00:14:17,430
And I've seen my share of troubles.
110
00:14:18,410 --> 00:14:22,110
You're not the only one who knows what
it's like to lose somebody.
111
00:14:25,630 --> 00:14:30,730
So, it looks like neither of us has led
a charmed life exactly, have we?
112
00:14:32,170 --> 00:14:34,530
Still, we're not all that bad off.
113
00:14:35,510 --> 00:14:40,010
At least you and I have been lucky
enough to find new comrades to help fill
114
00:14:40,010 --> 00:14:41,010
void.
115
00:14:47,130 --> 00:14:49,860
Anyway. I do know how you feel.
116
00:14:51,180 --> 00:14:55,120
With the Chidori, you've been granted a
gift of awesome power.
117
00:14:56,100 --> 00:15:00,700
It's not a power to be used against your
comrades, or to seek vengeance.
118
00:15:01,720 --> 00:15:05,640
I think in your heart of hearts, you
know what it's for.
119
00:15:06,120 --> 00:15:11,160
Okay, end of lecture. You decide whether
what I'm saying hits the mark or not.
120
00:15:21,710 --> 00:15:24,990
Could make things trickier with that
shinobi hanging around.
121
00:15:25,750 --> 00:15:27,650
We better hold off for a bit.
122
00:15:27,850 --> 00:15:31,690
Well, if you're so scared of him, why
don't I just go in by myself? He doesn't
123
00:15:31,690 --> 00:15:32,690
look that tough to me.
124
00:15:33,330 --> 00:15:34,330
I'm with you.
125
00:15:34,610 --> 00:15:37,450
I bet the two of us could tear that leaf
shinobi apart.
126
00:15:37,910 --> 00:15:41,530
Did I sound like I wanted your help?
Butt out, birdbrain.
127
00:15:42,570 --> 00:15:46,810
Man, it's no wonder you never had a
boyfriend. You're such a... Shut it,
128
00:17:05,360 --> 00:17:09,079
Let's go back.
129
00:17:09,440 --> 00:17:10,440
All right.
130
00:17:11,480 --> 00:17:15,319
We both made it. We climbed all the way
up to the top.
131
00:17:36,720 --> 00:17:37,900
What's wrong, Sakura?
132
00:17:38,660 --> 00:17:41,220
Look, there's something I need to talk
to you about, Naruto.
133
00:17:41,440 --> 00:17:44,060
So if you still want that date you've
always wanted...
134
00:17:44,060 --> 00:18:03,700
What
135
00:18:03,700 --> 00:18:05,920
do I do?
136
00:18:08,910 --> 00:18:09,910
What do I do?
137
00:18:39,050 --> 00:18:43,030
It's that curse mark that Orochimaru put
on him during the tuning exam.
138
00:18:52,150 --> 00:18:55,890
Kakashi -sensei said he'd taken care of
it, but I wonder...
139
00:19:12,190 --> 00:19:15,990
Lord Orochimaru, did you really send all
four of them?
140
00:19:16,570 --> 00:19:17,730
Was that necessary?
141
00:19:18,370 --> 00:19:23,010
I hadn't the heart to refuse them. They
all were so eager to meet this Sasuke
142
00:19:23,010 --> 00:19:24,570
I've spoken so highly of.
143
00:19:24,790 --> 00:19:26,950
They wanted to test his strength.
144
00:19:27,510 --> 00:19:29,230
It's not a very fair test.
145
00:19:30,010 --> 00:19:33,250
In his condition, he's no match for all
four of them.
146
00:19:35,470 --> 00:19:39,910
And that's why he'll come to me seeking
greater power.
147
00:19:40,730 --> 00:19:42,770
Just as I've always said he would.
148
00:19:49,450 --> 00:19:51,610
Okay, who are you? Out with it.
149
00:19:52,170 --> 00:19:53,910
We're the Sound Ninja Four.
150
00:19:54,170 --> 00:19:56,330
I'm Kiramaru of the East Gate.
151
00:19:56,550 --> 00:19:58,710
And I'm Sakon of the West Gate.
152
00:19:59,410 --> 00:20:01,810
I am Jirobo of the South Gate.
153
00:20:02,190 --> 00:20:04,670
And I'm Tayuya of the North Gate.
154
00:21:07,080 --> 00:21:09,740
Before we go another round, I should
warn you.
155
00:21:10,240 --> 00:21:12,160
You might want to think about it.
156
00:21:12,580 --> 00:21:14,400
I'm in a really bad mood.
157
00:21:44,379 --> 00:21:47,200
Thank you for
158
00:21:47,200 --> 00:21:55,960
watching.
159
00:22:52,940 --> 00:22:56,420
We could sit in the park and hold hands.
That's not what I wanted to talk to you
160
00:22:56,420 --> 00:22:59,680
about. If it's about Kakashi -sensei, I
don't know what his problem was. We were
161
00:22:59,680 --> 00:23:03,560
only having a friendly little fight. If
he hadn't butt in, we... If he hadn't
162
00:23:03,560 --> 00:23:05,100
butt in, one of you might have been
killed.
163
00:23:05,320 --> 00:23:07,000
I really don't feel good about this.
164
00:23:07,260 --> 00:23:08,260
What, our date?
165
00:23:09,040 --> 00:23:12,900
Next time, an invitation from the sound.
166
00:23:13,420 --> 00:23:14,880
It can't go on like this.
12575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.