All language subtitles for Main Tenu Fer Milangi (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,375 --> 00:00:13,750 This is betrayal , Noor 2 00:00:14,500 --> 00:00:16,125 Betrayal is not my desire , 3 00:00:17,041 --> 00:00:18,166 it’s my compulsion , Ekam 4 00:00:19,125 --> 00:00:20,916 What if i died, then ? 5 00:00:21,541 --> 00:00:23,375 No one fits into any other’s grave ... 6 00:00:24,000 --> 00:00:25,750 It’s all just talk . 7 00:00:26,291 --> 00:00:28,125 Please tell me where I am wrong ? 8 00:00:28,875 --> 00:00:31,625 I love you so much but still you are leaving me ! 9 00:00:36,041 --> 00:00:38,000 oh man ! what was my dialogue ? 10 00:00:38,875 --> 00:00:40,375 Parvaaz ! you must have remembered dialogues 11 00:00:41,666 --> 00:00:44,666 it’s just a month to the competition and didn’t even learnt the dialogues 12 00:00:44,916 --> 00:00:47,750 Sorry mam ! I will prepare everything by tomorrow . 13 00:00:47,750 --> 00:00:51,750 Don’t be a fake artist . Stage do not forgive even a tiny mistake 14 00:00:52,416 --> 00:00:56,291 I will replace you, if you are not prepared by tomorrow 15 00:00:57,166 --> 00:00:57,791 Go ahead. 16 00:00:58,750 --> 00:01:00,166 let’s begin from the top 17 00:01:06,125 --> 00:01:06,875 Ma'am 18 00:01:07,375 --> 00:01:08,500 now I have to go 19 00:01:08,500 --> 00:01:12,375 I cannot miss my literature lecture. please, ma'am. 20 00:01:12,375 --> 00:01:15,250 Go, but come back surely after the lecture. 21 00:01:15,250 --> 00:01:17,500 Okay. Thank you, ma'am. 22 00:01:22,416 --> 00:01:24,666 Madam, we also have to go. It’s our lecture too 23 00:01:25,750 --> 00:01:28,166 Go then , study well. 24 00:01:29,125 --> 00:01:30,916 but I am confused about one thing. 25 00:01:31,541 --> 00:01:35,666 You seem to study very hard, still you struggle to score. 26 00:01:35,750 --> 00:01:39,125 Madam, we learnt from you only , we need to focus on hardwork not results. 27 00:01:39,125 --> 00:01:41,041 ok ok, go. 28 00:01:41,041 --> 00:01:42,875 thank you so much madam , thank you , mam 29 00:01:43,291 --> 00:01:44,791 let’s go quickly. 30 00:01:45,291 --> 00:01:49,666 Student today we are discussing about William Shakespeare. 31 00:01:49,750 --> 00:01:53,416 William Shakespeare was a poet and writer 32 00:01:53,500 --> 00:01:56,416 and novelist . Do you guys know who is William Shakespeare ? 33 00:01:57,750 --> 00:01:59,875 when was Willam Shakespeare born ? 34 00:02:01,000 --> 00:02:01,875 No one ??? 35 00:02:03,250 --> 00:02:07,000 He was born on 23rd April 1564, 36 00:02:07,541 --> 00:02:12,416 and he was died 23rd April 1616. 37 00:02:12,500 --> 00:02:16,000 He was a great writer and great actor. 38 00:02:16,041 --> 00:02:20,250 He'd done 39 plays and three long narrative finds. 39 00:02:20,250 --> 00:02:24,125 His play has been translated into major living language 40 00:02:24,166 --> 00:02:27,500 and performed than those of other playwright. 41 00:02:27,541 --> 00:02:32,625 The first recorded work of Shakespeare are richard three and the third part 42 00:02:32,625 --> 00:02:38,375 of Henry six, written in the early 1590s in the early 17th century. 43 00:02:38,541 --> 00:02:42,000 He wrote so called problem play, all’s well that end’s well 44 00:02:42,000 --> 00:02:45,541 measure for measure, ok students ? 45 00:02:46,291 --> 00:02:47,041 In his final period 46 00:02:47,041 --> 00:02:50,791 Shakespeare turned to romance or tragic comedy 47 00:02:50,875 --> 00:02:55,541 and completed three more major plays The Winter Tale and the Tempest. 48 00:02:55,625 --> 00:02:59,791 These play are grower in tone then the comedies of the 1590s, 49 00:02:59,875 --> 00:03:03,875 but they end with reconciliation and the forgiveness of potentially tragic errors 50 00:03:06,000 --> 00:03:08,625 Shakespeare collaborated on two for the Surviving Plays 51 00:03:08,791 --> 00:03:12,375 voice disappears ..... 52 00:03:12,375 --> 00:03:16,500 voice disappears ..... 53 00:03:17,500 --> 00:03:20,875 ok students, be prepared for your MST tomorrow. 54 00:03:20,916 --> 00:03:22,875 Don't forget it, see you tomorrow. 55 00:03:26,000 --> 00:03:29,916 oh man, there’s always stories going on in teacher’s mind our life is also a tragic story bro. 56 00:03:29,916 --> 00:03:30,916 come, let’s have a tea. 57 00:03:34,125 --> 00:03:36,250 bro, i am fed up now, what ? another worry added, MST. 58 00:03:36,791 --> 00:03:39,250 now what should we focus on? youth festival or MST ! 59 00:03:40,500 --> 00:03:42,375 you always wanted to be all rounder 60 00:03:42,375 --> 00:03:43,375 now suffer 61 00:03:43,875 --> 00:03:45,625 you can’t be by my side ? 62 00:03:45,625 --> 00:03:46,500 huh... 63 00:03:47,500 --> 00:03:48,541 I was always there for you 64 00:03:49,250 --> 00:03:53,291 that’s why, I am telling you , there is nothing green in theatre . leave it and focus on your studies. 65 00:03:53,375 --> 00:03:57,750 Theatre is the only reason why I am here , otherwise I would have done my degree anywhere. 66 00:03:58,000 --> 00:04:02,875 please tell me why are you so crazy about theatre ? 67 00:04:02,916 --> 00:04:04,500 it’s useless! 68 00:04:05,041 --> 00:04:07,500 you won’t understand, it’s a feeling 69 00:04:07,500 --> 00:04:12,916 it’s a vibe , it neither has any climax nor any beginning 70 00:04:13,375 --> 00:04:15,000 It’s only a journey 71 00:04:15,000 --> 00:04:20,916 Every theatre artist just want this journey to never end. 72 00:04:21,666 --> 00:04:25,291 It has power to turn any normal ideology into philosophy 73 00:04:25,375 --> 00:04:28,916 why are you and your philosophy so boring ! 74 00:04:28,916 --> 00:04:34,541 it’s obvious you find it boring you cannot relate to our theatrical feelings 75 00:04:34,625 --> 00:04:39,166 ok, tell me you neither want to be an actor nor you want to join film industry 76 00:04:39,625 --> 00:04:41,666 then why are you doing theatre. 77 00:04:42,875 --> 00:04:45,791 Bro, I love to remain lost in stories. 78 00:04:45,791 --> 00:04:51,500 whenever I perform I just get cut off from real life. 79 00:04:51,541 --> 00:04:56,625 And I just want to remain lost in my fictional world and never come back. 80 00:04:57,291 --> 00:04:59,250 if I keep on listening you for two more minutes, 81 00:04:59,250 --> 00:05:02,000 my head will burst. I am going 82 00:05:03,291 --> 00:05:04,541 where are you going ? 83 00:05:04,541 --> 00:05:07,625 please stop I am going to have some tea 84 00:05:07,625 --> 00:05:10,250 you are going to pay the bill. 85 00:05:10,250 --> 00:05:13,166 you have irritated me so much now it’s your moral duty to pay the bill. 86 00:05:13,166 --> 00:05:14,541 no, you will. 87 00:05:14,541 --> 00:05:15,750 huhh... 88 00:05:19,250 --> 00:05:20,541 {Laughter) 89 00:05:24,125 --> 00:05:28,041 you talk so much nonsense. Doesn’t the government charge you tax for it ? 90 00:05:28,666 --> 00:05:31,875 If you can’t talk sensible atleast listen to it 91 00:05:32,500 --> 00:05:34,500 Your chitchat’s are giving me migrane. 92 00:05:37,166 --> 00:05:38,375 It’s so yummy. 93 00:05:42,416 --> 00:05:43,375 Bro !! 94 00:05:43,375 --> 00:05:46,166 For how long will you be just staring at her 95 00:05:47,666 --> 00:05:49,500 until my heart stops me. 96 00:05:49,500 --> 00:05:52,166 you heart is not in your control from last 1.5 years 97 00:05:52,166 --> 00:05:54,125 come on ! talk to her once 98 00:05:55,125 --> 00:05:56,166 that’s the thing i am afraid of. 99 00:05:56,166 --> 00:06:02,000 shame on you Armaan! you have rejected 15-20 girls just for her. 100 00:06:02,375 --> 00:06:06,000 70% girl of this college are dying for you. 101 00:06:06,750 --> 00:06:09,041 and you are breaking everybody’s heart just because of her. 102 00:06:09,250 --> 00:06:10,916 what’s so special in her? 103 00:06:11,291 --> 00:06:14,291 that’s what I am still searching 104 00:06:14,750 --> 00:06:17,500 That I am unable to find anywhere. 105 00:06:17,500 --> 00:06:20,250 you have to talk to her to find it out. 106 00:06:20,250 --> 00:06:23,250 you are not a mind reader. you cannot judge her feelings by just looking at her. 107 00:06:24,625 --> 00:06:27,875 that’s what I am afraid of I have tried million times , everytime I got failed. 108 00:06:28,125 --> 00:06:29,666 she is not an astrologer bro. 109 00:06:29,666 --> 00:06:33,000 how would she come to know about your feelings if you would not confess. 110 00:06:33,000 --> 00:06:35,250 how would she know that you keep on staring her all the day 111 00:06:35,250 --> 00:06:36,750 and she is the only reason you come to college 112 00:06:38,625 --> 00:06:39,625 Sukhi bro 113 00:06:40,625 --> 00:06:43,750 destiny is already fixed by the almighty. 114 00:06:44,375 --> 00:06:46,500 he must have fixed our meeting too. 115 00:06:47,875 --> 00:06:54,000 God has already given you 8 chances but every time you failed. 116 00:06:55,125 --> 00:06:57,125 now even God has given up. 117 00:06:57,125 --> 00:07:00,875 I am begging you bro At least think about me. 118 00:07:00,875 --> 00:07:03,291 I am also suffering because of you. 119 00:07:03,291 --> 00:07:06,250 excuse me ! why are you suffering ? 120 00:07:06,250 --> 00:07:09,291 We were fortunate to get selected in Bhangra team 121 00:07:09,291 --> 00:07:12,000 But you forced me to join theatre because of her. 122 00:07:12,250 --> 00:07:15,666 you left the Bhangra team and you forced me to do the same. 123 00:07:16,125 --> 00:07:19,500 Bro please let me participate in Bhangra this year 124 00:07:19,750 --> 00:07:24,375 what can I do bro ? it makes me feel anxious everytime I look at her. 125 00:07:25,041 --> 00:07:28,916 my heart rate increases and my legs shiver. I am very scared of my feelings bro. 126 00:07:30,125 --> 00:07:32,500 when were you born ? in 2001 127 00:07:32,500 --> 00:07:35,500 then why are you talking old school. 128 00:07:36,125 --> 00:07:39,041 In this modern era every boy has atleast 3-4 girlfriends 129 00:07:39,041 --> 00:07:40,916 but look at you, unable for a girl from last 1.5 year. 130 00:07:40,916 --> 00:07:44,375 that’s the only problem bro I don’t want to be boyfriend only 131 00:07:44,916 --> 00:07:48,916 now I get to know Sukhi Love is so dangerous. 132 00:07:49,875 --> 00:07:54,250 It makes a person coward and brave simultaneously. 133 00:07:54,875 --> 00:07:55,666 bro!!! 134 00:07:55,750 --> 00:07:59,000 now I am fed up 135 00:07:59,041 --> 00:08:00,041 Listen to me 136 00:08:00,375 --> 00:08:05,375 just go and talk to her directly, otherwise I will go and tell her. 137 00:08:05,375 --> 00:08:07,250 you know me very well 138 00:08:07,250 --> 00:08:08,750 if I went 139 00:08:09,000 --> 00:08:13,250 how will I talk now decision is yours. 140 00:08:13,500 --> 00:08:16,500 You are insane Sukhi This is now the way to express love. 141 00:08:16,541 --> 00:08:18,666 If this is not right then find the right way but please talk to her. 142 00:08:18,666 --> 00:08:20,916 now you decide , you want to go otherwise I am going. 143 00:08:20,916 --> 00:08:22,791 wait bro , please wait. 144 00:08:22,791 --> 00:08:24,375 please , let me think 145 00:08:27,500 --> 00:08:29,875 everything is a joke for you ..... 146 00:08:33,750 --> 00:08:36,541 Help me. Please. No, I will not. 147 00:08:36,541 --> 00:08:39,000 I’ll pay for the fries. please. never. 148 00:08:40,416 --> 00:08:42,750 Just look at her , how beautiful she is ! 149 00:09:52,791 --> 00:09:53,500 Parvaaz ! 150 00:09:53,500 --> 00:09:56,625 I wasn’t expecting that you will agree to meet me. 151 00:09:57,750 --> 00:10:02,000 I want to tell you something very important. 152 00:10:02,750 --> 00:10:06,250 I don’t know how should I begin. 153 00:10:06,291 --> 00:10:06,916 okay ! let’s come to the point. 154 00:10:06,916 --> 00:10:10,875 the thing is, Parvaaz ! 155 00:10:10,916 --> 00:10:13,791 I love you so much 156 00:10:13,791 --> 00:10:16,666 I love you too brother. 157 00:10:16,666 --> 00:10:18,916 Brother !!!!!!!!!!! 158 00:10:18,916 --> 00:10:20,416 you spoiled my mood 159 00:10:22,458 --> 00:10:27,333 (Sukhi phone rings) 160 00:10:27,375 --> 00:10:30,375 brother! I don’t know about you 161 00:10:30,583 --> 00:10:33,625 but if , My girlfriend gets upset It will be difficult for me 162 00:10:33,625 --> 00:10:35,125 Best of luck brother. 163 00:10:35,125 --> 00:10:37,458 you wait here brother I am going, see you soon. 164 00:10:37,458 --> 00:10:38,083 Okay. 165 00:11:16,833 --> 00:11:19,833 Yes! what are you doing here ? 166 00:11:19,833 --> 00:11:20,958 Man, I am here for rehearsal. 167 00:11:20,958 --> 00:11:23,000 How would we rehearse without heroin ? 168 00:11:23,000 --> 00:11:25,833 she hasn’t come yet. 169 00:11:25,833 --> 00:11:29,125 she didn’t even picking up my call. I don’t know where she is 170 00:11:29,208 --> 00:11:30,625 why are you kids like that ? 171 00:11:30,625 --> 00:11:32,250 you don’t consider these things serious ? 172 00:11:33,458 --> 00:11:35,000 I think I should replace her. 173 00:11:35,000 --> 00:11:39,958 No no, please mam, don’t replace her. let’s wait for one day 174 00:11:40,000 --> 00:11:42,083 who knows ? she might be stuck somewhere. 175 00:11:42,333 --> 00:11:46,083 If she is in trouble, then bring her from there and make her stand in front of me. 176 00:11:46,500 --> 00:11:49,750 otherwise this year your college team will not participate in youth fest. 177 00:11:55,583 --> 00:11:57,875 PARVAAZ !!!! where are you ?? 178 00:12:15,583 --> 00:12:17,458 Navi !!! yes 179 00:12:17,458 --> 00:12:18,833 Navi !!! where is Parvaaz ? 180 00:12:19,208 --> 00:12:20,708 I don’t know bro 181 00:12:20,708 --> 00:12:24,083 even I am searching for her from yesterday. she is not picking up my call. 182 00:12:24,208 --> 00:12:25,250 please call her again. 183 00:12:25,833 --> 00:12:27,750 Why are you so stressed about her ? 184 00:12:28,875 --> 00:12:30,833 What kind of friend you are Navi ? you should be tensed about her. 185 00:12:31,375 --> 00:12:33,458 if she didn’t came then teacher will replace her from competition. 186 00:12:33,458 --> 00:12:36,625 Do one thing call her mom and ask about her. 187 00:12:37,000 --> 00:12:39,208 okay !! let me call her mother. 188 00:12:40,375 --> 00:12:43,000 Hello greetings aunty ji!! 189 00:12:43,000 --> 00:12:44,333 (Parvaaz mom} greetings kid. 190 00:12:44,333 --> 00:12:47,000 where is Parvaaz aunty ji ? she didn’t even picking up my call 191 00:12:47,708 --> 00:12:50,875 she is in college kid. you are not in college? 192 00:12:50,875 --> 00:12:53,833 oh actually I am not feeling good aunty. 193 00:12:53,833 --> 00:12:54,208 okay ! 194 00:12:54,208 --> 00:12:56,333 may be she is attending lecture that’s why she is not picking up my call 195 00:12:57,583 --> 00:12:59,833 okay aunty ji ! I will call you back. okay kid. 196 00:13:01,000 --> 00:13:01,958 what her mother says ? 197 00:13:01,958 --> 00:13:03,375 she told me that he is in college only. 198 00:13:03,375 --> 00:13:04,958 college ? 199 00:13:05,708 --> 00:13:09,958 if she is in college then where is she ? I know where she is .... 200 00:13:09,958 --> 00:13:13,458 where ? follow me .... 201 00:13:30,708 --> 00:13:31,583 PARVAAZ !!!!! 202 00:13:32,708 --> 00:13:33,833 What happened ? 203 00:13:35,458 --> 00:13:36,833 you are ignoring Navi too .... 204 00:13:40,708 --> 00:13:42,375 see Parvaaz !!! if you don’t want to talk to me then it’s okay. 205 00:13:42,375 --> 00:13:45,333 but atleast go for the practice.. 206 00:13:45,333 --> 00:13:48,458 If you don’t go then she might replace you. 207 00:13:53,250 --> 00:13:59,458 I don’t want to irritate you. but I don’t want you to suffer because of me. 208 00:14:04,458 --> 00:14:06,208 please don’t do that . 209 00:14:07,125 --> 00:14:09,750 Parvaaz ! your silence is making me restless. 210 00:14:10,833 --> 00:14:12,583 If you don’t want to talk to me it’s okay 211 00:14:13,625 --> 00:14:15,000 but why be angry with theatre ? 212 00:14:15,833 --> 00:14:17,083 Theatre is your dream Parvaaz. 213 00:14:19,208 --> 00:14:20,958 why are you wasting your hardwork ? 214 00:14:21,708 --> 00:14:24,333 please Parvaaz !!! atleast go for the practice. 215 00:14:28,375 --> 00:14:31,333 Parvaaz !! what happened ? please tell me. 216 00:14:35,083 --> 00:14:35,750 (Navi angry) 217 00:14:35,833 --> 00:14:38,875 what happened to you now ? 218 00:14:39,583 --> 00:14:42,458 I cannot convince so may upset people in one day. let’s go. 219 00:16:32,500 --> 00:16:35,583 It was a fine rehearsal. ya.. that’s right 220 00:16:35,708 --> 00:16:37,333 now we are free... Sumit !!! 221 00:16:37,333 --> 00:16:38,333 where is Parvaaz ? 222 00:16:38,333 --> 00:16:41,000 she is busy doing reharsals alone in auditorium okay... 223 00:16:41,000 --> 00:16:43,583 let’s go to the canteen guys.. yeah !!!! let’s go. 224 00:16:43,583 --> 00:16:45,708 Love can never be unfaithful, Ekam 225 00:16:46,458 --> 00:16:50,333 If it’s unfaithful, then it’s not love. 226 00:16:51,708 --> 00:16:53,333 I love you 227 00:16:54,333 --> 00:16:56,250 I can die for you 228 00:16:58,125 --> 00:17:02,500 don’t disrepect my love by leaving me. 229 00:17:04,458 --> 00:17:08,458 just once.. please .. say it 230 00:17:08,458 --> 00:17:10,208 that you love me . 231 00:17:11,458 --> 00:17:13,708 I’ll leave everything for you. 232 00:17:14,833 --> 00:17:17,375 please say it ... for once ... 233 00:17:20,583 --> 00:17:21,958 yes I love you Parvaaz !!!! 234 00:17:23,625 --> 00:17:25,375 what kind of joke is this , Armaan ? 235 00:17:27,083 --> 00:17:29,125 Love is not a joke . 236 00:17:29,125 --> 00:17:32,458 love is not a joke but what you are doing is a joke. 237 00:17:32,500 --> 00:17:38,708 I swear Parvaaz... from the very first day I get exited everytime I see you. 238 00:17:39,583 --> 00:17:41,833 Now every color seems so beautiful to me 239 00:17:42,250 --> 00:17:45,250 even you haven’t seen yourself in the mirror as much as I see you everyday. 240 00:17:45,375 --> 00:17:48,125 you spoke and I heard it ... now you can leave... 241 00:17:48,958 --> 00:17:50,458 This is not right , Parvaaz 242 00:17:51,333 --> 00:17:54,458 I am expressing my love and you are giving such a rude response. 243 00:17:56,458 --> 00:17:58,000 have a little bit of mercy, Parvaaz. 244 00:17:58,000 --> 00:18:00,750 pity may earn you charity, but not love. 245 00:18:00,833 --> 00:18:02,500 even if you give me charity, I’ll still be happy with it. 246 00:18:02,500 --> 00:18:04,208 but I want answer, Parvaaz. 247 00:18:09,583 --> 00:18:10,875 please say somehing, Parvaaz. 248 00:18:11,833 --> 00:18:13,833 you are misbehaving, Armaan 249 00:18:17,708 --> 00:18:19,750 ohhh !!!! 250 00:18:19,750 --> 00:18:21,208 Am I misbehaving ? 251 00:18:21,208 --> 00:18:25,833 you are the one who behaved rudely.. first you called me to meet and then never came 252 00:18:26,208 --> 00:18:28,208 if you never wanted to meet me then why did you said yes to me 253 00:18:28,875 --> 00:18:31,500 If you don’t care about me then why are you behaving so awkward from that day. 254 00:18:31,500 --> 00:18:33,083 then why does your face look upset. 255 00:18:33,958 --> 00:18:36,000 why are your eyes always filled with tears. 256 00:18:36,000 --> 00:18:39,625 why do I feel that you tell me something but you are unable to do. 257 00:18:39,708 --> 00:18:40,958 why It’s like that Parvaaz ... please tell me... 258 00:18:40,958 --> 00:18:45,083 because I am regretting it. that why did I agree to meet you .. 259 00:18:45,083 --> 00:18:48,583 everything was going fine from 1.5 year 260 00:18:48,625 --> 00:18:51,583 you were happy by just looking at me and I was happy just by the thought that you love me. 261 00:18:51,583 --> 00:18:52,333 what ???? 262 00:18:53,708 --> 00:18:54,875 you knew everything ? 263 00:19:00,083 --> 00:19:01,708 the way you look at me 264 00:19:03,958 --> 00:19:05,500 even a blind person can see your love. 265 00:19:07,583 --> 00:19:08,958 then why didn’t you said something ? 266 00:19:10,000 --> 00:19:11,833 because I am helpless 267 00:19:12,458 --> 00:19:14,458 even if i want to I still can’t do anything... 268 00:19:19,958 --> 00:19:21,750 you are helpless !!! right ..... 269 00:19:22,333 --> 00:19:26,458 Sukhi was right .. girls are always dramatic.... 270 00:19:27,333 --> 00:19:29,833 they always know everything but still they pretend. 271 00:19:30,333 --> 00:19:31,750 you are one of them .. 272 00:19:33,125 --> 00:19:37,083 you think my feelings are joke ? you think like that ... ? 273 00:19:38,083 --> 00:19:39,958 It’s not your play Parvaaz ... 274 00:19:40,458 --> 00:19:45,083 It’s real life buddy ... these dialogues don’t work in real life .. please answer yes or no. 275 00:19:45,583 --> 00:19:47,458 you want the truth ... ? then listen 276 00:19:47,458 --> 00:19:50,458 yes, I love you and I know you also love me .... 277 00:19:50,458 --> 00:19:52,000 I know you even joined theatre just for me . 278 00:19:52,000 --> 00:19:55,333 but I am helpless Armaan I can’t do anything ... 279 00:19:55,333 --> 00:19:56,708 Because ...... 280 00:19:57,125 --> 00:19:59,333 I am engaged .... 281 00:20:05,208 --> 00:20:07,958 For my father I was just a liability. 282 00:20:10,500 --> 00:20:16,875 he always had one thought .. that he will be free from his responsibilities only when I got married . 283 00:20:19,583 --> 00:20:24,708 marriage is a burden 284 00:20:25,750 --> 00:20:28,500 for families like ours .. 285 00:20:30,083 --> 00:20:31,833 and so it is for my parents. 286 00:20:34,250 --> 00:20:35,833 once I did matric 287 00:20:36,375 --> 00:20:38,958 he began to find out right match for me . 288 00:20:41,458 --> 00:20:43,000 I Said no to many boys .... 289 00:20:44,583 --> 00:20:48,833 but it became impossible for me to say no anymore. 290 00:20:50,250 --> 00:20:52,083 then my father introduced me to Simar. 291 00:20:54,083 --> 00:20:59,750 And I got to know that he is doing this marriage because of her mother’s critical health. 292 00:21:00,875 --> 00:21:04,833 I began to feel his pain as it were mine. 293 00:21:05,958 --> 00:21:07,833 eventually I said yes 294 00:21:09,708 --> 00:21:11,958 now we are engaged 295 00:21:11,958 --> 00:21:14,333 since 3 years. 296 00:21:18,833 --> 00:21:20,458 This is not right Parvaaz. 297 00:21:22,125 --> 00:21:25,583 when you were aware of everything you would have stopped me. 298 00:21:27,833 --> 00:21:29,750 I shouldn’t have came so far. 299 00:21:32,583 --> 00:21:35,875 I was dreaming about you from 1.5 years. 300 00:21:38,083 --> 00:21:40,458 when I saw you for the very first time in college 301 00:21:41,250 --> 00:21:43,583 then I came to know love even looks like this 302 00:21:45,583 --> 00:21:49,958 I felt so special whenever you looked at me. 303 00:21:52,458 --> 00:21:53,750 Here in college 304 00:21:54,958 --> 00:21:56,000 whenever I look at you 305 00:21:57,333 --> 00:21:59,083 I forget about every worry. 306 00:21:59,708 --> 00:22:01,750 life’s burden and responsibility ... everything ... 307 00:22:02,458 --> 00:22:06,500 I became the girl I had always wanted to be. 308 00:22:07,875 --> 00:22:09,583 the one who doesn’t care about the world. 309 00:22:11,208 --> 00:22:13,750 who just wants to live life on her own terms. 310 00:22:15,458 --> 00:22:17,500 please talk to your father for once. 311 00:22:19,375 --> 00:22:21,000 what if they agree. 312 00:22:21,958 --> 00:22:24,458 My family named me parvaaz 313 00:22:25,625 --> 00:22:27,833 but they can’t stand to see me fly. 314 00:22:29,625 --> 00:22:30,833 what do you think ? 315 00:22:31,458 --> 00:22:33,958 have I not tried of talking to my parents about this . 316 00:22:35,083 --> 00:22:36,583 everytime I tried 317 00:22:38,083 --> 00:22:39,583 I was muted. 318 00:22:40,000 --> 00:22:44,083 only parents know how to emotionally blackmail their daughters 319 00:22:45,708 --> 00:22:47,583 I wanted to do something but I am helpless Armaan. 320 00:22:47,583 --> 00:22:49,625 I can’t live without you Parvaaz. 321 00:22:56,458 --> 00:23:00,125 and this is even more impossible when I know you also love me. 322 00:23:00,125 --> 00:23:02,125 our relationship 323 00:23:03,583 --> 00:23:08,583 is the biggest dream for me which can’t be fulfilled. 324 00:23:29,083 --> 00:23:30,083 It can be fulfilled. 325 00:23:32,125 --> 00:23:33,208 you are not married yet 326 00:23:35,458 --> 00:23:36,208 what do you mean ? 327 00:23:36,625 --> 00:23:38,875 I mean we can stay in relationship 328 00:23:39,625 --> 00:23:41,250 till you get married 329 00:23:42,375 --> 00:23:44,000 no Armaan !!! this is wrong ... 330 00:23:44,833 --> 00:23:47,875 after knowing all this it’s a betrayal to stay together 331 00:23:48,208 --> 00:23:50,083 and I can’t betray you 332 00:23:50,083 --> 00:23:53,875 deception happens when you pretend to love someone while carrying bitterness in your heart. 333 00:23:54,708 --> 00:23:59,708 you already know, there is no bitterness in our heart and we are not acting. 334 00:23:59,958 --> 00:24:01,208 then what is all this Armaan ? 335 00:24:03,958 --> 00:24:04,875 see !!!!! 336 00:24:05,833 --> 00:24:07,958 I can’t make the mistake of calling this love. 337 00:24:09,208 --> 00:24:10,833 just understand it like this 338 00:24:11,500 --> 00:24:12,708 it’s a very beautiful dream 339 00:24:14,125 --> 00:24:18,708 and as long as we haven’t woken up we have every right to live this dream with all your heart 340 00:24:19,958 --> 00:24:22,958 when this is all shattered , then ? 341 00:24:25,375 --> 00:24:28,500 then I’ll meet the same fate as every lover does. 342 00:24:30,625 --> 00:24:33,208 the sorrow of four lifetimes clinges to our throat 343 00:24:35,250 --> 00:24:38,625 not something we can forget nor something we can shake of. 344 00:24:40,458 --> 00:24:42,333 and you are ready to do all this ? 345 00:24:43,750 --> 00:24:44,583 happily 346 00:24:45,583 --> 00:24:49,583 what if we lost our mind like other lovers ? then ? 347 00:24:50,333 --> 00:24:52,083 then isn’t that a beautiful thing ? 348 00:24:54,000 --> 00:24:57,208 the madness of love ... that too is reserved for someone truly special. 349 00:24:59,083 --> 00:25:00,833 what if you never turned away from me ? 350 00:25:02,250 --> 00:25:03,000 then ? 351 00:25:03,708 --> 00:25:06,333 do you think I have any other option apart from this ? 352 00:25:08,833 --> 00:25:11,958 the end of this will destroy you .... 353 00:25:11,958 --> 00:25:14,750 even if I have everything what would I do with it without it ? 354 00:25:18,708 --> 00:25:21,375 you are drinking love steeped in poison... 355 00:25:24,083 --> 00:25:27,583 I’m willing to drink this poison if it comes with your love. 356 00:25:28,875 --> 00:25:30,125 now you tell 357 00:25:34,708 --> 00:25:37,333 would you still accept this incomplete love ? 358 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 yes !!!!!!!! 359 00:26:49,708 --> 00:26:51,458 how are you ? 360 00:26:52,583 --> 00:26:54,083 fine ... you say ? 361 00:26:54,708 --> 00:26:56,958 here it is ... the deal is over. 362 00:27:03,583 --> 00:27:04,708 how is the deal over just like that ? 363 00:27:05,833 --> 00:27:07,458 the promise was till your wedding .. 364 00:27:07,458 --> 00:27:09,333 the invitation may have arrived but the wedding - it still hasn’t happened. 365 00:27:10,750 --> 00:27:12,708 why are you making the pain even worse.. ? 366 00:27:14,458 --> 00:27:15,625 stop being so stubborn now 367 00:27:16,333 --> 00:27:18,583 we were allowed this much time by our fate ... 368 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 it’s enough 369 00:27:23,208 --> 00:27:24,333 don’t be greedy. 370 00:27:27,458 --> 00:27:28,958 my heart knows 371 00:27:31,458 --> 00:27:33,958 every minute spent with you is so special. 372 00:27:37,208 --> 00:27:39,583 please allow me a little more time. 373 00:27:41,333 --> 00:27:41,833 please !!! 374 00:27:44,583 --> 00:27:47,625 can I say something ? yes !!! 375 00:27:48,583 --> 00:27:51,708 will you agree ? of course mam !!!! 376 00:27:56,583 --> 00:27:58,083 please come to my wedding. 377 00:28:04,583 --> 00:28:05,083 are you mad ? 378 00:28:08,458 --> 00:28:10,500 does anyone really invite their lover to their own wedding ? 379 00:28:11,708 --> 00:28:12,750 I am not calling my lover 380 00:28:13,833 --> 00:28:15,833 I am calling my best friend 381 00:28:17,208 --> 00:28:18,500 not as a lover 382 00:28:19,500 --> 00:28:20,958 but you can come as a friend. 383 00:28:24,708 --> 00:28:26,708 I’ll think about it. 384 00:28:28,708 --> 00:28:30,458 come !!! let’s go !!! 385 00:28:33,125 --> 00:28:35,458 you are the one who has to help me for the shopping of my wedding 386 00:28:35,458 --> 00:28:38,458 Has anything left to break my heart ? 387 00:28:38,458 --> 00:28:39,500 do you even think anything is pending ? 388 00:28:39,500 --> 00:28:43,333 who else would be as foolish as us laughing off our pain like it’s a joke ? 389 00:28:45,375 --> 00:28:47,958 you haven’t even really tasted pain yet... 390 00:28:49,000 --> 00:28:50,083 let us part ways 391 00:28:51,875 --> 00:28:53,583 then you’ll understand what real pain is. 392 00:28:55,083 --> 00:28:59,333 you are such an emotional fool let’s go, we have so much to do .... 393 00:30:28,583 --> 00:30:29,250 what’s this ? 394 00:30:34,458 --> 00:30:40,708 what is this for ? when you miss me after your wedding then wear these. 395 00:31:01,750 --> 00:31:05,208 how he looks, Parvaaz ? 396 00:31:05,250 --> 00:31:08,458 don’t worry he is not as handsome as you ... 397 00:31:08,500 --> 00:31:09,833 no I am serious 398 00:31:10,583 --> 00:31:11,458 show me a picture of him ... 399 00:31:12,250 --> 00:31:14,958 why ? you want to kidnap him on our wedding day ? 400 00:31:15,583 --> 00:31:18,500 why would I kidnap him ? If I have to kidnap I’ll choose you. 401 00:31:18,500 --> 00:31:20,083 what’s the purpose of kidnapping him ? 402 00:31:20,083 --> 00:31:21,625 Okay !! I’ll show ... 403 00:31:29,708 --> 00:31:32,708 alright !!! don’t you have a picture of both of you together ? 404 00:31:32,833 --> 00:31:34,250 no I don’t have picture of us together .. 405 00:31:35,833 --> 00:31:36,375 liar !!!! 406 00:31:37,583 --> 00:31:40,208 you are a week away from your wedding and you don’t have a picture with your fiancee ? 407 00:31:42,125 --> 00:31:44,458 there would be a photo of us together if we had ever actually met. 408 00:31:48,333 --> 00:31:52,708 we only met on our engagement the pictures of our engagement are at home in the album 409 00:31:53,500 --> 00:31:56,333 earlier I had it on my phone then I deleted them .. 410 00:31:56,333 --> 00:31:57,833 you’re fighting this much already ? 411 00:32:00,833 --> 00:32:03,583 we only fight with those we have a bond with ... 412 00:32:06,583 --> 00:32:07,958 we are engaged for sure 413 00:32:09,125 --> 00:32:11,500 but our relationship is very silent 414 00:32:12,583 --> 00:32:15,000 we haven’t talked to each other properly.. 415 00:32:18,208 --> 00:32:22,500 I tried a bit in the beginning to know him 416 00:32:23,625 --> 00:32:25,708 but he didn’t even responded 417 00:32:27,083 --> 00:32:28,333 then I also stepped back 418 00:32:31,833 --> 00:32:34,250 our relationship died before it was even born. 419 00:32:37,458 --> 00:32:38,333 it’s not marriage 420 00:32:40,625 --> 00:32:41,708 it’s a deal 421 00:32:48,000 --> 00:32:50,750 your relationship is already ruined Parvaaz what will you do after marriage ? 422 00:32:51,000 --> 00:32:53,750 I have already compromised with my life 423 00:32:55,583 --> 00:32:57,958 I am just enjoying my life for few days 424 00:33:01,750 --> 00:33:03,333 I’ll compromise everything after the marriage 425 00:33:06,208 --> 00:33:07,958 enjoying life won’t be in my share. 426 00:33:09,958 --> 00:33:11,583 what about your happiness ? 427 00:33:11,958 --> 00:33:16,125 when my parents are not concerned about my happiness why are you ? 428 00:33:18,458 --> 00:33:22,708 after my marriage you will be sad for me and I’ll be sad for you 429 00:33:26,333 --> 00:33:29,583 we’ll spend our life by thinking 430 00:33:29,708 --> 00:33:33,375 what happened if we were together ? 431 00:33:37,208 --> 00:33:40,333 these dreams are enough for me I can’t tolerate this Parvaaz 432 00:33:41,583 --> 00:33:43,708 if you allow let me talk to him .... 433 00:33:44,208 --> 00:33:45,875 let me ask him what’s his problem ? 434 00:33:46,250 --> 00:33:48,583 yes you’ll talk to him but what about me? 435 00:33:51,583 --> 00:33:53,333 he might be happy in this marriage 436 00:33:55,125 --> 00:33:56,875 but I can never be happy , Armaan 437 00:33:58,708 --> 00:34:00,583 let the silent emotions 438 00:34:01,750 --> 00:34:02,583 remain silent !!!! 439 00:34:05,625 --> 00:34:08,125 why are you talking so childish ? please stop it !!! 440 00:34:08,125 --> 00:34:10,208 I have my whole life to think about it. 441 00:34:10,708 --> 00:34:12,708 let me breathe ...... 442 00:34:15,833 --> 00:34:18,625 it’s okay as you wish ... 443 00:34:22,583 --> 00:34:23,208 tell me one thing ... 444 00:34:25,708 --> 00:34:27,833 will you talk to me after your marriage ? 445 00:34:29,125 --> 00:34:31,875 If I wish to ..... 446 00:34:31,875 --> 00:34:33,500 means we’ll talk daily ? 447 00:34:39,083 --> 00:34:39,833 or occasionally ? 448 00:34:40,375 --> 00:34:43,000 why you make me emotional every time ? 449 00:34:44,833 --> 00:34:45,958 let’s go !!!! 450 00:34:49,083 --> 00:34:51,250 otherwise you will be poetic again ... 451 00:34:53,375 --> 00:34:56,333 I don’t know what your love has offered me 452 00:34:58,000 --> 00:34:59,708 but it has made my life poetic for sure. 453 00:35:02,500 --> 00:35:03,833 let’s go 454 00:35:03,833 --> 00:35:04,958 I’ll drop you 455 00:35:05,375 --> 00:35:07,208 I’ll have to listen sad songs at home. 456 00:35:08,458 --> 00:35:09,875 let’s go .... 457 00:35:11,958 --> 00:35:13,833 don’t be late tomorrow for shopping. 458 00:35:13,833 --> 00:35:14,500 okay mam !!! as you say !! 459 00:35:14,500 --> 00:35:21,125 don’t you feel any shame doing wedding shopping with your boyfriend it’s your duty 460 00:35:43,625 --> 00:35:46,958 Parvaaz !! please be quick 461 00:35:47,375 --> 00:35:49,208 no body should know that we are here. 462 00:35:51,625 --> 00:35:53,958 please handle everything for sometime. 463 00:35:53,958 --> 00:35:55,458 for sure. 464 00:36:19,583 --> 00:36:21,583 you are looking beautiful 465 00:36:21,583 --> 00:36:22,625 it’s all your choice 466 00:36:23,833 --> 00:36:25,000 I’ll obviously be looking beautiful 467 00:36:31,958 --> 00:36:34,375 are you ready for the marriage ? 468 00:36:36,833 --> 00:36:37,833 yes .. !! I think so ... 469 00:36:43,083 --> 00:36:46,125 take care !!!! 470 00:36:48,333 --> 00:36:50,458 if you need anything 471 00:36:51,083 --> 00:36:52,583 call me anytime.... 472 00:36:54,458 --> 00:36:57,583 what if I need you ? then ? 473 00:37:03,583 --> 00:37:05,250 please don’t talk like that ... 474 00:37:20,083 --> 00:37:23,250 what happened ? are you afraid of holding my hand today ? 475 00:37:27,125 --> 00:37:28,833 If I hold your hand today 476 00:37:30,083 --> 00:37:31,083 I will be unable to leave it forever 477 00:37:32,833 --> 00:37:34,583 and you won’t be able to hold anyone else’s hand like this... 478 00:37:35,083 --> 00:37:35,958 why to take risk then ? 479 00:37:37,333 --> 00:37:41,125 what if you’ll be holding my hand today ... 480 00:37:41,958 --> 00:37:44,125 what if our what if’s be true ? 481 00:37:48,708 --> 00:37:50,625 when will we meet ? 482 00:37:53,625 --> 00:37:54,458 we will meet in next world ... 483 00:37:56,500 --> 00:37:57,750 that much wait ? 484 00:37:58,708 --> 00:38:00,708 I wish I had bedded God for you in my past life 485 00:38:03,375 --> 00:38:04,750 then in this life we were meant to be together 486 00:38:06,458 --> 00:38:07,583 but unfortunately !!! 487 00:38:09,875 --> 00:38:11,750 we have to wait until the next life. 488 00:38:11,750 --> 00:38:12,833 Parvaaz !! yes !!! 489 00:38:13,208 --> 00:38:14,708 your mother is calling ... 490 00:38:16,083 --> 00:38:19,083 I think we have to go now .. yes .. !!! 491 00:38:26,458 --> 00:38:30,958 you go !!! and take care .. 492 00:38:34,833 --> 00:38:36,083 won’t you come inside ? 493 00:38:37,083 --> 00:38:38,000 don’t torture me any further. 494 00:38:40,875 --> 00:38:42,125 I can’t tolerate all this .. 495 00:38:43,833 --> 00:38:45,000 think about me ... 496 00:38:49,083 --> 00:38:52,125 today... this meeting feels more sacred to me than he wedding itself .. 497 00:38:56,833 --> 00:38:57,708 please stop 498 00:38:59,500 --> 00:39:00,708 Please. 499 00:39:01,083 --> 00:39:02,208 please don’t Parvaaz 500 00:39:04,583 --> 00:39:05,333 I would not be able to go .. 501 00:39:11,458 --> 00:39:13,083 go and start your life... 502 00:39:15,333 --> 00:39:15,958 and you ? 503 00:39:18,333 --> 00:39:20,458 I’ll find my destiny ... 504 00:39:23,000 --> 00:39:23,875 you go .. 505 00:39:29,500 --> 00:39:31,750 Parvaaz !!! yes !!! 506 00:39:36,625 --> 00:39:37,875 be happy always 507 00:39:44,708 --> 00:39:46,083 WE WILL MEET AGAIN !!!!! 508 00:40:54,333 --> 00:40:59,000 I wish what you said would become true and I could really be happy without you. 509 00:40:59,000 --> 00:41:03,750 but if everything wanted the way we wanted then this day would’ve never come 510 00:41:03,750 --> 00:41:09,250 people usually form relationship in the presence of go but we are the first ones breaking our relationship 511 00:41:09,250 --> 00:41:13,875 now there is only one complaint in my heart what if we met before .... 512 00:41:13,875 --> 00:41:17,375 I wish there weren’t so many restrictions in Parvaaz’s life 513 00:41:17,375 --> 00:41:20,416 I wish we were destined to be with each other. 514 00:41:21,083 --> 00:41:24,041 I wish our love has found it’s destiny. 40513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.