All language subtitles for Móc cua vợ bạn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,879 --> 00:00:05,220 I'm so glad that we finally had this party together because all of our 2 00:00:05,220 --> 00:00:08,740 were I'm unable to come to your house, so I'm glad you finally came to this 3 00:00:08,860 --> 00:00:14,280 I suppose that if we had asked for more hors d 'oeuvres rather than just... 4 00:00:14,280 --> 00:00:15,280 Yeah. 5 00:00:15,320 --> 00:00:16,320 Oh, 6 00:00:17,760 --> 00:00:18,760 wow. 7 00:00:20,380 --> 00:00:27,040 The drive for... It's called the... It's the... And, 8 00:00:27,700 --> 00:00:34,560 of course, you can tell the table manners or something. It's horrendous. 9 00:00:37,140 --> 00:00:42,420 I was so happy that this town was discussing the catering. I was like, 10 00:00:42,800 --> 00:00:47,200 Okay, because after all, I... Well, I think I'm just going to get you with 11 00:00:47,200 --> 00:00:51,360 picture, you guys. You guys are... Vegetarian people, yeah. I suppose they 12 00:00:51,360 --> 00:00:52,540 food. They need more. 13 00:00:52,820 --> 00:00:55,440 I don't know what the... We do have more. 14 00:00:55,760 --> 00:00:59,960 We do have more. It's okay. It's important. So why did you have this 15 00:00:59,960 --> 00:01:02,780 chair? I just haven't been used to it. 16 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 That was incredible. 17 00:01:14,510 --> 00:01:18,270 Well, this is a very important business. 18 00:01:19,550 --> 00:01:22,410 Trade high, sell low. 19 00:01:23,130 --> 00:01:24,850 We've got a stock market. 20 00:01:26,810 --> 00:01:30,830 It's great. You've got to trade for portfolio to be. 21 00:01:53,009 --> 00:01:54,410 What? 22 00:02:31,919 --> 00:02:33,320 I wasn't sure you wanted to. 23 00:02:34,240 --> 00:02:36,160 Don't underestimate how much I want your cock. 24 00:02:46,660 --> 00:02:48,240 You're a mouthful. 25 00:03:30,650 --> 00:03:32,100 Oh, yes. Thank you. 26 00:04:17,260 --> 00:04:18,720 Yeah, just like that, right there. 27 00:04:40,740 --> 00:04:42,140 Oh, 28 00:04:43,400 --> 00:04:44,400 shit. 29 00:05:03,080 --> 00:05:04,580 Oh, yeah, that's it, right? 30 00:05:44,490 --> 00:05:45,490 Fuck. Oh, 31 00:05:46,970 --> 00:05:49,870 fuck, yeah. 32 00:05:50,370 --> 00:05:52,810 Oh, my God, yeah. 33 00:05:54,010 --> 00:05:55,010 Fuck. 34 00:06:14,060 --> 00:06:15,060 Thank you. 35 00:06:16,760 --> 00:06:17,760 Thank you. 36 00:06:23,480 --> 00:06:27,880 Well, I guess we should head back separately. 37 00:06:29,010 --> 00:06:30,850 Obviously, but you owe me. 38 00:06:47,170 --> 00:06:49,750 Payment in full at the time of my choosing. 39 00:07:08,020 --> 00:07:10,820 Thank you. 40 00:07:18,400 --> 00:07:21,720 There's a reason why we drink early on Sundays, because if everybody's drinking 41 00:07:21,720 --> 00:07:24,500 at once, you're not alcoholic, correct? Sunday, Monday, right? Absolutely 42 00:07:24,500 --> 00:07:27,940 correct. That's why Sunday brunch exists, for the mere reason of mixing 43 00:07:27,940 --> 00:07:28,940 juice and champagne. 44 00:07:30,580 --> 00:07:32,480 Look at that little moisturizer on your face, honey. 45 00:07:34,920 --> 00:07:40,400 What brand do you use? 46 00:07:40,780 --> 00:07:41,780 I can't remember. 47 00:07:42,020 --> 00:07:45,160 Because I'm looking for a new one. My hands get so dry when I'm out of my 48 00:07:45,240 --> 00:07:47,020 So I've told you about my new hobby, yes? Yeah. 49 00:07:47,390 --> 00:07:48,950 Oh, yes, I'm building birdhouses. 50 00:07:49,330 --> 00:07:54,390 I'm currently working on what's going to be a replica of the Notre Dame Chapel. 51 00:07:54,770 --> 00:07:57,550 Awesome. Well, there was just a fire last year. I figured it would be easier 52 00:07:57,550 --> 00:08:03,170 do. I'll just put them together and burn it. Oh, Xander, I have someone you need 53 00:08:03,170 --> 00:08:03,949 to meet. 54 00:08:03,950 --> 00:08:06,390 Oh, cool setup. Love that. Of course. Hold this thing. 55 00:08:08,430 --> 00:08:09,430 You're terrible. 56 00:08:09,930 --> 00:08:10,930 I don't know. 57 00:08:31,179 --> 00:08:34,380 So your parents faced it out front. 58 00:09:10,490 --> 00:09:12,150 Do you want to get caught? 59 00:09:12,790 --> 00:09:14,550 I would cut through the board. 60 00:09:23,040 --> 00:09:24,060 Table for later. 61 00:09:46,899 --> 00:09:47,899 It's stuck. 62 00:09:48,760 --> 00:09:49,760 Take it off. 63 00:09:49,940 --> 00:09:53,180 Take it off. I'm trying to take it off. I'm trying to take it off. 64 00:09:54,600 --> 00:09:56,480 That's just nice. But I'm in English. 65 00:09:56,740 --> 00:10:01,960 I want to. I'm trying to. 66 00:10:13,670 --> 00:10:16,670 I think it's 67 00:10:16,670 --> 00:10:23,190 time. Honey, 68 00:10:24,830 --> 00:10:25,830 honey. 69 00:10:26,220 --> 00:10:28,500 I spoke with Lala. I think she's ready. Xander. 70 00:10:28,760 --> 00:10:30,820 Yes? I would like you to meet Lala. 71 00:10:31,040 --> 00:10:32,040 Hello. Lala. 72 00:10:32,220 --> 00:10:34,840 This is Xander. Please try and behave yourself. 73 00:10:35,180 --> 00:10:39,320 I have to go explain to them why one does not mix red wine with chocolate 74 00:10:39,560 --> 00:10:40,840 Hi, I'm Lala. 75 00:10:41,840 --> 00:10:42,840 Hello. 76 00:10:43,300 --> 00:10:48,340 Lala. That's, uh, that's where we, where I grew up. We, uh, shaped with our left 77 00:10:48,340 --> 00:10:49,420 hands. Oh, really? Where are you from? 78 00:10:50,989 --> 00:10:51,989 Ohio. Ohio. 79 00:10:52,630 --> 00:10:55,070 Yeah, it's just Ohio. We just do Midwest. 80 00:10:55,950 --> 00:11:01,850 By the way, I love your dress. Can I take a look at it? 81 00:11:02,790 --> 00:11:04,750 Thank you. It looks great on you. 82 00:11:05,710 --> 00:11:07,290 I love the color. What'd you get? 83 00:11:08,290 --> 00:11:10,470 In Miami. 84 00:11:10,790 --> 00:11:12,210 Miami? Oh, I love Miami. 85 00:11:12,470 --> 00:11:13,470 It's my city. 86 00:11:14,130 --> 00:11:15,730 It's such a nice material. 87 00:11:16,230 --> 00:11:17,710 Yeah. It looks so good on you. 88 00:11:18,440 --> 00:11:19,940 How does it look in the bag? Can I see it? 89 00:11:20,180 --> 00:11:23,720 No. I don't like the way the, like, box looks. 90 00:11:24,120 --> 00:11:25,120 Oh. 91 00:11:25,320 --> 00:11:26,760 Yeah. Actually, you know what? 92 00:11:27,060 --> 00:11:30,340 She loves, like, dirty jokes. We don't want to tell them at the party, so we're 93 00:11:30,340 --> 00:11:32,000 going to just go over here and tell somebody. 94 00:11:32,880 --> 00:11:33,880 Okay. 95 00:11:34,180 --> 00:11:35,180 Dirty jokes. 96 00:11:35,500 --> 00:11:37,100 In the kitchen. 97 00:11:39,600 --> 00:11:42,280 Fuck. Do you have any butter? 98 00:11:43,320 --> 00:11:44,480 Butter? No. 99 00:11:44,940 --> 00:11:45,940 All right. 100 00:11:46,700 --> 00:11:53,100 crowbar, job of life, anything like a mag shovel and open that ringly tight 101 00:11:53,100 --> 00:11:54,100 hole up there. 102 00:11:59,240 --> 00:12:00,240 Hey! 103 00:12:10,840 --> 00:12:11,840 Hey! 104 00:12:12,680 --> 00:12:13,499 What's going on? 105 00:12:13,500 --> 00:12:15,080 Is there any more wine in the fridge? 106 00:12:16,720 --> 00:12:19,960 Yeah. Anyone want a beer? Yeah. Can I have a glass? 107 00:12:20,280 --> 00:12:24,440 Oh, y 'all get it. Don't walk over to the... Yeah, I'll help you guys. 108 00:12:24,860 --> 00:12:26,440 Have fun at the party. Relax. 109 00:12:26,720 --> 00:12:28,300 Definitely. Relax at the party. 110 00:12:29,780 --> 00:12:32,340 Fun at the party. 111 00:12:34,860 --> 00:12:39,260 Oh, thank you. Oh, thank you. Oh, thank you. I love peanuts. 112 00:12:39,560 --> 00:12:45,140 Very delicate and good, refreshing. So, Sarvina and Sander... 113 00:13:04,099 --> 00:13:10,140 I couldn't imagine there was... I couldn't... I was... Xander, what the 114 00:13:10,380 --> 00:13:13,640 Do you have your hand on my wife's ass? Excuse me. 115 00:13:23,880 --> 00:13:25,040 That's it. You hide your... 116 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 What's that? 117 00:40:20,290 --> 00:40:21,290 Thank you. 118 00:42:20,680 --> 00:42:21,680 through downstairs. 8122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.