Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,186 --> 00:00:49,186
Hey.
2
00:00:49,186 --> 00:00:50,186
Hey.
3
00:00:50,186 --> 00:00:51,186
Whatcha doin'?
4
00:00:51,186 --> 00:00:52,186
Lookin'.
5
00:00:52,186 --> 00:00:53,186
Lookin'?
6
00:00:53,186 --> 00:00:54,186
Are you okay?
7
00:00:54,186 --> 00:00:55,186
Are you... is everything okay?
8
00:00:55,186 --> 00:00:56,186
I had a little canister.
9
00:00:56,186 --> 00:00:57,186
A little canister.
10
00:00:57,186 --> 00:00:58,186
I need that canister.
11
00:00:58,186 --> 00:00:59,186
What's in the canister?
12
00:00:59,186 --> 00:01:00,186
Extra money.
13
00:01:00,186 --> 00:01:01,186
Spending money.
14
00:01:01,186 --> 00:01:02,186
Side money.
15
00:01:02,186 --> 00:01:03,186
Have you seen it?
16
00:01:03,186 --> 00:01:04,186
Do you know where it's at?
17
00:01:04,186 --> 00:01:05,186
No.
18
00:01:05,186 --> 00:01:06,186
No.
19
00:01:06,186 --> 00:01:07,186
No.
20
00:01:07,186 --> 00:01:08,186
No.
21
00:01:08,186 --> 00:01:09,186
No.
22
00:01:09,186 --> 00:01:10,186
No.
23
00:01:10,186 --> 00:01:11,186
No.
24
00:01:11,186 --> 00:01:12,186
No.
25
00:01:12,186 --> 00:01:13,186
No.
26
00:01:13,186 --> 00:01:14,186
No.
27
00:01:14,186 --> 00:01:15,186
No.
28
00:01:15,186 --> 00:01:16,186
No.
29
00:01:16,186 --> 00:01:17,186
No.
30
00:01:17,186 --> 00:01:18,186
No.
31
00:01:18,186 --> 00:01:19,186
No.
32
00:01:19,186 --> 00:01:20,186
No.
33
00:01:20,186 --> 00:01:21,186
No.
34
00:01:21,186 --> 00:01:22,186
No.
35
00:01:22,186 --> 00:01:23,186
No.
36
00:01:23,186 --> 00:01:24,186
No.
37
00:01:24,186 --> 00:01:25,186
Why do you what do you need that?
38
00:01:25,186 --> 00:01:26,186
I wonder if it got stuck.
39
00:01:26,186 --> 00:01:29,186
It's got... it's a little container with money in it.
40
00:01:29,186 --> 00:01:32,186
It's got money in it.
41
00:01:32,186 --> 00:01:35,426
I don't see anything in here.
42
00:01:35,426 --> 00:01:36,986
Oh my god.
43
00:01:36,986 --> 00:01:37,986
I don't know.
44
00:01:37,986 --> 00:01:38,986
Oh my god.
45
00:01:38,986 --> 00:01:39,986
Where'd it go?
46
00:01:39,986 --> 00:01:43,566
You haven't been in the cupboards, have you?
47
00:01:43,566 --> 00:01:44,566
No.
48
00:01:44,566 --> 00:01:47,046
I don't know where anything is.
49
00:01:47,046 --> 00:01:48,046
Where's it go?
50
00:01:48,046 --> 00:01:54,926
anything is in this house. No, hold on. Why are we looking for a little container, I'm
51
00:01:54,926 --> 00:02:02,046
sorry, of money? I don't understand. I'm sorry. Can we backtrack a little bit? So I
52
00:02:02,046 --> 00:02:09,766
swirl away a little bit of money in case Social Security decides to fuck me and not send the
53
00:02:09,766 --> 00:02:14,246
stuff because of the long weekend. Maybe it's the bank that's fucking me. I don't know.
54
00:02:14,246 --> 00:02:19,126
I'm just getting fucked right now because my money is not in my account. I've got stuff
55
00:02:19,126 --> 00:02:25,246
to do. I need to find it. I need to find it. I have to find it. You must be very upset,
56
00:02:25,406 --> 00:02:29,386
Gayman. I've never heard you talk like that before. Maybe I can, I have a little bit of
57
00:02:29,386 --> 00:02:46,590
money on me. Like, would $50 do anything? No, no, I need at least $100. I need at least
58
00:02:46,590 --> 00:02:46,870
$100.
59
00:02:46,910 --> 00:02:52,550
That's what I need. That's just, at least $100. You don't have stuff come diving out.
60
00:02:52,550 --> 00:02:59,510
I do. Hold on. Oh my God. I do little things on the side, little stuff here and there.
61
00:02:59,530 --> 00:03:14,710
I got, let me see what I, I got, oh, I got a hundo. Thank you. And, you know, well, maybe
62
00:03:14,710 --> 00:03:16,890
I could do something for you.
63
00:03:16,910 --> 00:03:23,870
Please. Yeah. Are you trying to borrow that money or are you? I don't like to give money
64
00:03:23,870 --> 00:03:29,030
back. Oh. It just seems weird to me. I like to receive the money, not give it back. Why
65
00:03:29,030 --> 00:03:34,310
would I give it back? I'm letting you stay here, number one, but I can give you something
66
00:03:34,310 --> 00:03:41,310
in return. You know, um, I see you're trying to date a few different girls and obviously
67
00:03:41,310 --> 00:03:46,890
you haven't gotten off in a little bit. Whoa, whoa. I see you coming. I see you coming home.
68
00:03:46,910 --> 00:03:56,910
I'm early. So, uh, yeah. So maybe I'll just help you out in that department. What do you,
69
00:03:56,910 --> 00:04:09,790
what do you mean? Oh, I like it when you just wake up in the morning. Well, you said blowjob.
70
00:04:09,790 --> 00:04:15,130
Mm. So I got excited.
71
00:04:16,910 --> 00:04:26,910
Oh, you're kidding. You're definitely, definitely.
72
00:04:52,338 --> 00:04:54,698
Mmm, you like to watch too, do you?
73
00:04:55,118 --> 00:04:57,118
Well, I'm enjoying every second of this.
74
00:04:58,338 --> 00:04:59,338
Are you?
75
00:05:01,958 --> 00:05:02,958
You're definitely a...
76
00:05:08,594 --> 00:05:10,214
I'm glad I get to be here for the summer.
77
00:05:13,094 --> 00:05:15,834
Oh, the things I could teach you.
78
00:05:16,594 --> 00:05:18,594
You teach me about capitalism.
79
00:05:24,594 --> 00:05:28,594
Maybe I should give you quizzes while I do this.
80
00:05:28,594 --> 00:05:29,594
Oh, please don't.
81
00:05:31,594 --> 00:05:32,594
I'm enjoying this too much.
82
00:05:35,594 --> 00:05:37,594
I was already in school. No more school.
83
00:05:41,594 --> 00:05:42,594
This is School of Nana.
84
00:05:42,594 --> 00:05:43,594
School of Nana.
85
00:05:44,594 --> 00:05:45,594
Uh-oh.
86
00:05:46,594 --> 00:05:49,594
Oh, it's way different. I promise.
87
00:05:49,594 --> 00:05:52,594
I can definitely see that already.
88
00:06:08,730 --> 00:06:19,854
You're pushing the right button there.
89
00:06:23,854 --> 00:06:25,594
You used to do this all the time?
90
00:06:27,854 --> 00:06:29,334
Naked side money.
91
00:06:33,334 --> 00:06:35,674
It only takes a few minutes, right?
92
00:06:35,934 --> 00:06:37,174
It really does.
93
00:06:37,554 --> 00:06:39,794
I'm getting closer and closer.
94
00:06:40,154 --> 00:06:41,634
Every time.
95
00:06:57,734 --> 00:07:00,554
Oh, Jesus.
96
00:07:32,282 --> 00:07:34,282
Almost there.
97
00:07:48,306 --> 00:07:50,306
So close.
98
00:07:50,306 --> 00:07:52,306
Just keep going, yes.
99
00:08:00,074 --> 00:08:02,402
Just like that.
100
00:08:02,402 --> 00:08:04,402
There we go.
101
00:08:07,402 --> 00:08:09,402
There we go.
102
00:08:31,834 --> 00:08:33,174
Oh, you polished it clean.
103
00:08:37,074 --> 00:08:39,790
I want to say the best...
104
00:08:40,330 --> 00:08:42,170
So, are you taking that?
105
00:08:42,270 --> 00:08:43,610
Are you borrowing that?
106
00:08:43,830 --> 00:08:45,010
Or how does that work?
107
00:08:45,010 --> 00:08:47,350
Did you not get something in return?
108
00:08:47,830 --> 00:08:49,030
I see what you mean.
109
00:08:49,530 --> 00:08:49,870
Okay.
110
00:08:50,050 --> 00:08:51,590
Now, help your Nana up.
111
00:08:51,750 --> 00:08:52,710
Jesus Christ.
112
00:08:53,250 --> 00:08:57,090
Can't leave me sitting here on the floor like that.
7211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.