Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,227 --> 00:00:22,772
The first operation went fine,
2
00:00:22,806 --> 00:00:25,805
but then there were complications.
3
00:00:25,920 --> 00:00:28,893
The second one was touch and go.
4
00:00:30,306 --> 00:00:34,439
What was Aikio even doing there?
How come he was there?
5
00:00:34,473 --> 00:00:39,552
A junior colleague told Aikio had
been following us for some time.
6
00:00:39,673 --> 00:00:43,792
When we left to solve
the nursing home murders,
7
00:00:43,826 --> 00:00:46,619
he followed us in Alma's car.
8
00:00:46,653 --> 00:00:48,212
You didn't shoot him.
9
00:00:52,013 --> 00:00:54,932
I've got some work things,
are you up for it?
10
00:00:56,173 --> 00:00:59,919
FBI sent us more info.
11
00:00:59,953 --> 00:01:04,653
They identified the terrorist
whose place they raided in DC.
12
00:01:04,687 --> 00:01:08,579
Ella Bolmaro,
an astrophysicist.
13
00:01:08,613 --> 00:01:10,960
Worked for seven years
at NASA's NEO program,
14
00:01:10,994 --> 00:01:14,886
led by our Dr. Sprout.
15
00:01:14,920 --> 00:01:20,039
1.5 years ago she disappeared
and hid with a fake identity.
16
00:01:20,073 --> 00:01:23,592
She had mental problems
before leaving her job.
17
00:01:23,626 --> 00:01:25,305
That's her.
18
00:01:28,040 --> 00:01:32,213
This woman asked for Niilo
yesterday. This woman!
19
00:01:32,280 --> 00:01:36,413
Send me the photo,
Alma must know something.
20
00:02:37,720 --> 00:02:40,319
That's our Airbnb client.
21
00:02:40,353 --> 00:02:44,952
- What? Where?
- Arttu's old place is empty.
22
00:02:44,993 --> 00:02:47,726
- Was she staying there?
- Yes.
23
00:02:49,040 --> 00:02:52,639
She might have taken Aikio's gun,
we couldn't find it.
24
00:03:11,920 --> 00:03:17,239
Only clothes. Looks like
nobody ever stayed there.
25
00:03:18,326 --> 00:03:20,405
I want to find the Hovatta people.
26
00:03:21,527 --> 00:03:26,246
I want to find them.
Everything is breaking apart.
27
00:03:26,280 --> 00:03:29,052
Dr. Sprout has flown
to Finland today.
28
00:03:29,086 --> 00:03:33,765
Someone should go see him,
we need more info on Ella Bolmaro.
29
00:03:35,000 --> 00:03:38,999
- We need more people from Helsinki.
- Yes.
30
00:03:40,120 --> 00:03:44,799
I'll deal with that and ask the NBI
to send someone to replace me.
31
00:03:47,040 --> 00:03:52,719
- What do you mean?
- I can't be trusted with a gun.
32
00:03:52,800 --> 00:03:55,839
Or anything with responsibility.
33
00:03:57,640 --> 00:03:59,759
I have delusions.
34
00:04:01,720 --> 00:04:02,920
I hear voices.
35
00:04:05,760 --> 00:04:09,199
As soon as I'm alone,
my head is filled with chaos.
36
00:04:09,280 --> 00:04:12,439
I should have told you earlier, but..
37
00:04:13,887 --> 00:04:17,286
I've only got my intellect,
and without it, I can't be a cop.
38
00:04:17,320 --> 00:04:19,919
Then I don't know what I'll do.
39
00:04:26,607 --> 00:04:30,886
- What kind of voices?
- All kinds. Speech and stuff.
40
00:04:30,920 --> 00:04:35,639
- What does the voice say?
- I don't know, it's not Finnish.
41
00:04:35,673 --> 00:04:39,352
Some foreign language,
Middle Eastern, I don't recognize it.
42
00:04:39,386 --> 00:04:42,186
The same sentences
repeat in a loop.
43
00:04:42,220 --> 00:04:47,126
It sounds a bit... religious.
44
00:04:47,226 --> 00:04:48,745
Religious?
45
00:04:52,320 --> 00:04:54,999
- What if there's a message?
- Yeah.
46
00:04:55,033 --> 00:04:57,672
The message is that I'm crazy.
47
00:04:57,720 --> 00:05:01,233
My dad went crazy
and now I've gone crazy.
48
00:05:05,246 --> 00:05:10,085
You can't quit and leave me
alone with this case.
49
00:05:10,119 --> 00:05:13,758
- I hear voices.
- Fine. We'll figure them out.
50
00:05:15,679 --> 00:05:17,798
I don't care if you shoot them all.
51
00:05:19,600 --> 00:05:22,599
I don't want you
to end up like Niilo.
52
00:05:42,272 --> 00:05:45,225
When you're done,
53
00:05:45,453 --> 00:05:50,040
go get the rest of the dry food
we brought here in the summer.
54
00:06:48,880 --> 00:06:51,019
- What's this?
- What?
55
00:06:51,053 --> 00:06:53,966
- On my forehead this morning.
- What does it say?
56
00:06:54,000 --> 00:06:56,479
For perfect baby-making.
57
00:06:58,320 --> 00:07:00,679
- For perfect...
- One can dream.
58
00:07:01,033 --> 00:07:03,632
- Is it dad posting these?
- Yes.
59
00:07:06,593 --> 00:07:09,512
- I think he heard us last night.
- I see.
60
00:07:10,560 --> 00:07:14,479
I do love making
a baby with you.
61
00:07:14,513 --> 00:07:18,272
But isn't it dangerous?
Just thinking about your virus.
62
00:07:18,306 --> 00:07:21,865
Not any more,
I've got meds for it.
63
00:07:22,040 --> 00:07:25,279
It almost destroyed
all of my eggs,
64
00:07:25,313 --> 00:07:28,712
but now I feel
there are new ones.
65
00:07:31,500 --> 00:07:32,630
Marita.
66
00:07:34,993 --> 00:07:39,872
- Where are you going today?
Hitchhiking to Denmark? - No.
67
00:07:39,953 --> 00:07:42,326
To Repojoki. Let's go.
68
00:07:42,360 --> 00:07:44,999
- All right.
- Don't spend too much.
69
00:07:45,033 --> 00:07:48,872
That's why we're going around,
I don't want to take a loan.
70
00:07:49,000 --> 00:07:50,559
- Bye.
- What did you forget?
71
00:07:55,227 --> 00:07:56,786
Byebye.
72
00:08:01,480 --> 00:08:03,039
Drive carefully.
73
00:08:03,120 --> 00:08:04,919
- Aw.
- Shut up.
74
00:08:06,580 --> 00:08:10,359
We assume Aikio's shooter
Tuomas Hovatta is on the run
75
00:08:10,393 --> 00:08:12,886
with his mother Raakel Hovatta.
76
00:08:12,920 --> 00:08:14,699
The family truck is gone.
77
00:08:14,733 --> 00:08:20,532
Raakel Hovatta's car is
Volkswagen pickup Taro, year 1990.
78
00:08:20,600 --> 00:08:24,479
The license plate is
in your briefs.
79
00:08:24,513 --> 00:08:27,566
We will get help from
the NBI tomorrow,
80
00:08:27,600 --> 00:08:29,999
but let's start the search now.
81
00:08:30,033 --> 00:08:33,486
So mother and son,
both farmers,
82
00:08:33,520 --> 00:08:39,479
selling firewood, plowing snow
and other small services.
83
00:08:39,607 --> 00:08:45,806
No record of near family
or near friends.
84
00:08:45,840 --> 00:08:51,519
Reitala and Nurmi, go to the farm
and see if you can find information.
85
00:08:51,600 --> 00:08:55,159
The others will canvass
the neighbors and clients.
86
00:08:55,193 --> 00:08:59,566
I have a hunch they're not too far,
87
00:08:59,687 --> 00:09:02,766
but as you know,
there's plenty of wilderness.
88
00:09:02,800 --> 00:09:05,479
Why did Hovatta's son shoot at Aikio?
89
00:09:09,800 --> 00:09:13,759
The Hovattas may be connected
to the nursing home mass murders.
90
00:09:13,907 --> 00:09:18,866
Aikio was wounded while
looking into it with me.
91
00:09:18,960 --> 00:09:21,479
Wasn't the nursing home
an accident?
92
00:09:21,713 --> 00:09:27,352
We don't know yet, and I ask you
not to spread any rumors.
93
00:09:27,440 --> 00:09:30,039
We have a third person to find.
94
00:09:30,113 --> 00:09:33,792
Ella Bolmaro, a US citizen.
95
00:09:33,826 --> 00:09:38,185
Last worked for the NASA
in their CNEOS program.
96
00:09:38,320 --> 00:09:41,239
Arrived in Finland
and Ivalo 6 days ago.
97
00:09:41,273 --> 00:09:46,272
Her rental car specs
are in your briefs.
98
00:09:46,366 --> 00:09:50,490
Bolmaro is armed,
and so are the Hovattas,
99
00:09:50,603 --> 00:09:53,686
so prepare for armed conflict.
100
00:09:53,720 --> 00:09:55,206
Why are we looking for her?
101
00:09:55,240 --> 00:09:59,239
Kautsalo and I will
soon meet
102
00:09:59,273 --> 00:10:03,526
with the SpaceGuard
conference people.
103
00:10:03,560 --> 00:10:05,039
Meaning what?
104
00:10:06,207 --> 00:10:09,566
Meaning we will get
more information as we go along.
105
00:10:09,766 --> 00:10:12,765
Okay, let's get to work.
Thank you.
106
00:10:19,793 --> 00:10:22,912
You're pretty handy
with your little brother.
107
00:10:23,000 --> 00:10:25,239
Mom has taught me.
108
00:10:25,293 --> 00:10:29,812
- Did mom really trust you
to take care of Santeri alone? - Yes.
109
00:10:29,986 --> 00:10:34,705
- At first, she didn't want to,
but she is swamped at work. - Okay.
110
00:10:34,927 --> 00:10:41,450
- Jarmo, would you know how to care
for a one-year-old alone? - Nope.
111
00:10:41,484 --> 00:10:47,363
Dad, if you and Marita have a baby,
Jarmo needs to learn to care for it.
112
00:10:47,397 --> 00:10:51,116
There you go.
Did you hear that?
113
00:10:51,320 --> 00:10:54,460
- Tell us...
- Well?
114
00:10:55,807 --> 00:10:57,286
It's going to be the two of us.
115
00:10:57,320 --> 00:11:02,879
How can I figure out
what the voice in my head is saying?
116
00:11:02,913 --> 00:11:06,072
We need to get the message
out of your head first.
117
00:11:07,160 --> 00:11:12,399
If it's always the same message,
you must know it by heart now.
118
00:11:12,433 --> 00:11:16,672
- Yes, at least parts of it.
- Record it.
119
00:11:16,753 --> 00:11:19,793
Repeat it and
record it with your phone.
120
00:11:19,827 --> 00:11:22,146
Then we'll find someone
who can understand it.
121
00:11:22,560 --> 00:11:25,079
I might have an idea for that.
122
00:11:28,019 --> 00:11:29,058
Here he is.
123
00:11:35,893 --> 00:11:37,532
- Pleased to meet you.
- Hi.
124
00:11:37,566 --> 00:11:41,325
Dr. Sprout!
Hi, Nina Kautsalo.
125
00:11:41,406 --> 00:11:45,005
- Yeah, I got your message.
- Stenius.
126
00:11:45,066 --> 00:11:48,345
- We appreciate this.
- Good. They're waiting for me.
127
00:11:48,379 --> 00:11:50,458
And I'm a couple of days
late, so...
128
00:11:50,492 --> 00:11:52,491
Yes. Could we still have
a short talk?
129
00:11:55,266 --> 00:11:57,545
- Yeah, sure.
- Let's go this way.
130
00:12:02,087 --> 00:12:03,906
Yeah, I know Ella.
131
00:12:03,940 --> 00:12:07,179
I used to date her
for almost two years.
132
00:12:07,447 --> 00:12:10,446
Well, at least
I thought I knew her.
133
00:12:10,480 --> 00:12:12,133
We need to find her.
134
00:12:12,167 --> 00:12:14,966
So we would appreciate anything
you can tell us about her.
135
00:12:15,279 --> 00:12:19,438
- Is she here, in Ivalo?
- Yes, I'm afraid so.
136
00:12:21,047 --> 00:12:22,080
Oh...
137
00:12:24,387 --> 00:12:28,086
Ella is a rare bird.
138
00:12:28,480 --> 00:12:30,340
A very gifted astrophysicist
139
00:12:30,374 --> 00:12:34,493
at the same time
as being a die-hard Christian.
140
00:12:35,720 --> 00:12:38,492
She comes from a very religious
and pious family.
141
00:12:38,526 --> 00:12:42,206
So in the CNEOS program,
when we calculated
142
00:12:42,240 --> 00:12:45,399
the timing of the last visit
of the Eiscat comet,
143
00:12:47,280 --> 00:12:49,999
- we found something.
- We know.
144
00:12:50,066 --> 00:12:55,266
You found that the last time the
comet visited our solar system
145
00:12:55,300 --> 00:12:59,179
was around the time when Christ
was supposedly born.
146
00:12:59,299 --> 00:13:04,858
Good. Then you understand
this was huge news for Ella, like
147
00:13:05,046 --> 00:13:08,392
the star of Betlehem,
a great joy.
148
00:13:09,292 --> 00:13:14,959
And unfortunately, when we decided
amongst the SpaceGuard community to
149
00:13:15,040 --> 00:13:18,119
keep the last visit of
the comet secret from the public
150
00:13:18,153 --> 00:13:21,506
until the comet safely
passed us, everything changed.
151
00:13:22,127 --> 00:13:24,046
Ella confessed to me
that she believed
152
00:13:24,080 --> 00:13:27,592
people working in the CNEOS
program were devil worshipers
153
00:13:27,626 --> 00:13:29,893
and that's the reason
why they were hiding the truth.
154
00:13:29,927 --> 00:13:33,133
Now I tried to calm her,
reason with her,
155
00:13:33,167 --> 00:13:36,086
and she accused me
of being a Satanist.
156
00:13:36,120 --> 00:13:41,313
And that's when we broke up.
Next week, she went missing.
157
00:13:42,367 --> 00:13:45,573
It's appalling how
silly superstitious beliefs
158
00:13:45,607 --> 00:13:47,526
the effect they can have
on the human mind,
159
00:13:47,560 --> 00:13:50,079
even to someone
as clever as Ella.
160
00:13:50,806 --> 00:13:53,965
I assumed she had done
something to herself until
161
00:13:53,999 --> 00:13:56,052
the FBI just before my departure
162
00:13:56,086 --> 00:13:59,405
told me about the raid
in her undercover apartment.
163
00:13:59,566 --> 00:14:02,326
Look, I'm sorry,
I really need to go.
164
00:14:02,367 --> 00:14:05,286
Can you think of any reason
why she would travel here?
165
00:14:05,593 --> 00:14:07,592
Like anything.
166
00:14:10,000 --> 00:14:12,199
Well, as far as
Ella's concerned,
167
00:14:12,233 --> 00:14:15,992
this conference is a meeting
of devil worshipers.
168
00:14:16,120 --> 00:14:19,039
And what do you do with a bunch
of devil worshipers?
169
00:14:19,120 --> 00:14:22,879
You stop them, I guess,
by whatever means necessary.
170
00:14:22,960 --> 00:14:27,199
I... I hope you find her
as soon as you can.
171
00:14:27,280 --> 00:14:29,279
Thank you.
172
00:14:38,407 --> 00:14:42,726
- How long has this been on the market?
- Is that any of your business?
173
00:14:42,760 --> 00:14:47,999
- Just thinking of your price.
It's quite cheap. - Yes.
174
00:14:48,353 --> 00:14:51,926
- I'll just peek in the cab.
- It's all on the papers.
175
00:14:52,799 --> 00:14:54,478
Fucking hell.
176
00:14:55,040 --> 00:14:59,553
- Didn't take you for superstitious.
- What's that smell?
177
00:15:01,287 --> 00:15:03,566
Can I smell?
178
00:15:03,600 --> 00:15:09,486
I figured the new owner
would reupholster it.
179
00:15:10,266 --> 00:15:15,246
- There are no maggots,
I washed it three times. - Why?
180
00:15:15,280 --> 00:15:18,719
The previous owner died in there.
181
00:15:18,853 --> 00:15:22,060
His heart stopped beating
at a rest stop.
182
00:15:22,146 --> 00:15:24,105
How long was he in there?
183
00:15:28,220 --> 00:15:29,686
I'll lower the price by 10 grand.
184
00:15:29,720 --> 00:15:33,639
How long was it
before they found him in there?
185
00:15:33,767 --> 00:15:36,960
20,000 and it's a deal.
186
00:15:41,087 --> 00:15:44,526
The best truck on the road.
187
00:15:45,986 --> 00:15:48,385
You can't get
anything better for that price.
188
00:15:51,000 --> 00:15:52,193
Hello.
189
00:16:03,333 --> 00:16:04,372
Thanks.
190
00:16:06,593 --> 00:16:08,992
I thought you don't have family.
191
00:16:11,047 --> 00:16:12,806
That's a lot of food.
192
00:16:12,887 --> 00:16:17,166
Don't want to shop
every day.
193
00:16:17,247 --> 00:16:21,286
- You've beeen hard to get hold of.
- Don't have a cell phone.
194
00:16:21,367 --> 00:16:26,046
Don't like them.
I have a landline at home.
195
00:16:26,767 --> 00:16:29,086
But you never go home?
196
00:16:29,293 --> 00:16:34,360
I went to Tornio,
on your business.
197
00:16:34,420 --> 00:16:40,613
I met another religious history
expert, or actually his widow.
198
00:16:40,647 --> 00:16:44,886
Ritva let me dig
his husband's archives.
199
00:16:45,073 --> 00:16:50,112
Tell me everything.
I can help you with the groceries.
200
00:16:52,807 --> 00:16:55,046
Who are t'hese people in Tornio?
201
00:16:55,080 --> 00:16:59,799
Ritva Koljonen and
her Iate husdand, Matti Koljonen.
202
00:16:59,833 --> 00:17:02,752
Matti died the summer
before last.
203
00:17:02,927 --> 00:17:08,286
Now I know, what scared
the elders of Lapland.
204
00:17:08,320 --> 00:17:13,760
Antti Taimen was originally
from Western Lapland.
205
00:17:13,798 --> 00:17:17,420
When Laestadius died in 1861,
206
00:17:17,454 --> 00:17:21,053
Antti went to Norway
in search of Mary of Lapland,
207
00:17:21,087 --> 00:17:25,645
the biggest spiritual muse
of Laestadius
208
00:17:25,679 --> 00:17:27,998
and gave him absolution.
209
00:17:28,207 --> 00:17:31,726
Antti's journey lasted
for over a year.
210
00:17:31,807 --> 00:17:35,726
When he returned to Tornio,
he told his followers
211
00:17:35,760 --> 00:17:39,759
what Mary of Lapland
had revealed to him.
212
00:17:39,887 --> 00:17:44,606
The Christ will return to Earth
when exactly 2000 years have passed,
213
00:17:44,640 --> 00:17:48,879
not from his birth,
but his death.
214
00:17:49,767 --> 00:17:54,526
The God will put a sign on the skies,
215
00:17:54,573 --> 00:17:59,852
the star that
Matthew's gospel mentions.
216
00:18:00,127 --> 00:18:03,406
- The star of Betlehem?
- Yes.
217
00:18:03,446 --> 00:18:09,205
And Mary had said
the Christ won't be born as a baby,
218
00:18:09,267 --> 00:18:14,426
but a grown man
from the family of Antti Taimen.
219
00:18:14,567 --> 00:18:19,453
- How can you be born as a grown man?
- Through reverse communion.
220
00:18:19,487 --> 00:18:24,126
In the holy communion,
Jesus gave his disciples wine
221
00:18:24,160 --> 00:18:27,679
saying it's his blood,
the blood of the covenant.
222
00:18:27,713 --> 00:18:32,192
It is bled for the forgiveness
of everyone's sins.
223
00:18:32,306 --> 00:18:36,345
In the reverse holy communion,
224
00:18:36,567 --> 00:18:41,486
the Christ to be reborn,
of the family of Antti Taimen,
225
00:18:41,567 --> 00:18:45,006
is first killed
by sticking a needle to his heart.
226
00:18:45,287 --> 00:18:47,286
Killed? Why?
227
00:18:47,367 --> 00:18:52,957
Then he is resurrected by giving him
228
00:18:52,991 --> 00:18:56,260
blood from believers' hearts to drink.
229
00:18:56,353 --> 00:18:59,672
And that's when he will
be reborn as the new Christ.
230
00:19:03,487 --> 00:19:06,846
When Antti returned from Norway,
231
00:19:06,974 --> 00:19:12,993
he brought a silver chalice,
the communion cup
232
00:19:13,027 --> 00:19:17,746
he said Mary had given him
233
00:19:17,833 --> 00:19:20,352
for this procedure.
234
00:19:20,433 --> 00:19:23,432
The chalice had a sign
carved to it.
235
00:19:25,953 --> 00:19:29,239
- These letters mean...
- In hoc signo.
236
00:19:29,280 --> 00:19:33,912
In this sign.
Where is this chalice?
237
00:19:34,133 --> 00:19:37,780
This is the first I hear of it,
no idea.
238
00:19:39,197 --> 00:19:41,796
When Antti was banned
from the church,
239
00:19:41,830 --> 00:19:45,966
he and his smattering
of followers
240
00:19:46,000 --> 00:19:50,803
moved somewhere in East Lapland,
where his mother was from.
241
00:19:50,890 --> 00:19:56,318
His only brother Pekka
moved to the US with his family.
242
00:19:56,352 --> 00:20:01,893
Nobody is known to have
preached Taimenism among believers.
243
00:20:02,634 --> 00:20:07,148
The later Taimenians sure wanted
to stay far away from the church,
244
00:20:07,182 --> 00:20:10,381
- as they were told to.
- Yes.
245
00:20:10,706 --> 00:20:12,785
- Thank you.
- You're welcome.
246
00:20:15,200 --> 00:20:18,386
KERMATTA'S NURSING HOME
247
00:20:53,867 --> 00:20:56,346
WHAT IS THE BLOOD FOR?
248
00:21:18,880 --> 00:21:21,346
KERMATTA'S NURSING HOME
249
00:21:43,493 --> 00:21:45,012
- What are you doing?
- What does it look like?
250
00:21:45,819 --> 00:21:48,338
- Interrogating myself.
- Good.
251
00:21:49,940 --> 00:21:54,139
- Now I know why they killed
the nursing home residents. - Oh?
252
00:21:54,300 --> 00:21:57,206
Yes. 2000 years.
253
00:21:58,180 --> 00:22:01,019
The followers
of Antti Taimen believe
254
00:22:01,100 --> 00:22:03,539
they will resurrect a new Christ
255
00:22:03,620 --> 00:22:08,379
when exactly 2000 years have passed
from the death of the previous Christ.
256
00:22:08,413 --> 00:22:11,852
They make the chosen one
drink blood from believers.
257
00:22:11,892 --> 00:22:15,811
- So you found your Dr. Sonka?
- Yes.
258
00:22:15,845 --> 00:22:20,244
And I added up the victim's ages
at the time of their death.
259
00:22:20,278 --> 00:22:22,557
2000 years exactly.
260
00:22:22,591 --> 00:22:26,870
Some had to be moved away,
because they were the wrong age.
261
00:22:27,067 --> 00:22:31,146
The added age of the victims
must be exactly 2000 years
262
00:22:31,206 --> 00:22:34,560
and they all need
to be members of the church.
263
00:22:34,594 --> 00:22:37,273
- But one thing I don't get.
- Just one?
264
00:22:37,366 --> 00:22:40,713
According to Sonka,
the Taimenians believe
265
00:22:40,747 --> 00:22:45,906
the new Christ can hail
only from the Taimen family, but...
266
00:22:45,940 --> 00:22:50,200
- They're all dead ages ago.
- Yes.
267
00:23:07,527 --> 00:23:09,046
Oh for goodness' sake!
268
00:23:10,927 --> 00:23:13,046
Ossi. Ossi, hey!
269
00:23:13,573 --> 00:23:15,926
Have you come all the way here?
270
00:23:16,007 --> 00:23:21,206
I'm looking for the bank.
Have they moved it?
271
00:23:21,240 --> 00:23:25,359
Hilkka called
and told me to come get her.
272
00:23:27,247 --> 00:23:30,926
I'll go ask
if I can take you home.
273
00:23:31,087 --> 00:23:35,046
- Don't go anywhere.
- I live in a nursing home now.
274
00:23:37,319 --> 00:23:40,638
- Ossi, stay put.
- I...
275
00:23:48,933 --> 00:23:53,332
We've done our best,
everyone.
276
00:23:53,426 --> 00:23:56,385
Jape, we don't need
to look any more.
277
00:23:56,419 --> 00:23:58,938
We'll do as everyone else,
go online.
278
00:23:58,972 --> 00:24:04,893
There are too many of them
and they all suck.
279
00:24:04,967 --> 00:24:10,006
- We've seen ones
that suck even more. - True.
280
00:24:10,087 --> 00:24:13,326
We'll find something
that suits our family.
281
00:24:13,360 --> 00:24:17,159
Right? What do you say, dude?
282
00:24:24,767 --> 00:24:28,686
- Where are you going?
- To get today's paper.
283
00:24:28,720 --> 00:24:32,879
- Do you need it?
- I always read the paper.
284
00:24:32,913 --> 00:24:37,912
- They're looking for us.
- The police can't watch every kiosk.
285
00:25:04,846 --> 00:25:08,725
- And to you?
- 20 euro prepaid SIM card.
286
00:25:13,927 --> 00:25:15,180
And this.
287
00:25:43,553 --> 00:25:46,432
Lord, have mercy on thy servant.
288
00:25:54,534 --> 00:25:56,773
Know therefore
289
00:25:56,807 --> 00:26:01,766
that the Lord, your God, is God.
290
00:26:07,207 --> 00:26:10,406
He keeps his covenant.
291
00:26:14,087 --> 00:26:16,526
For thousands of years
292
00:26:16,560 --> 00:26:18,999
he will be true to those
who love him
293
00:26:23,127 --> 00:26:27,766
and... keep his commandments.
294
00:26:32,013 --> 00:26:34,572
Hi, Nina.
We're in the...
295
00:26:37,780 --> 00:26:42,859
I know where Aila Männistö is.
She's sitting on our sofa.
296
00:26:44,327 --> 00:26:49,126
Well, if it's all right with Aino,
I'll bring her over in an hour.
297
00:26:50,607 --> 00:26:51,806
Sure.
298
00:26:54,367 --> 00:26:57,486
- The police need your help.
- Huh?
299
00:26:58,767 --> 00:26:59,806
Yes.
300
00:27:10,639 --> 00:27:13,398
You haven't changed yet?
301
00:27:13,686 --> 00:27:17,166
- When are we leaving?
- Tuomas!
302
00:27:24,127 --> 00:27:29,886
Saana's list of the sacrificed.
Find Topi Nevala there.
303
00:27:29,920 --> 00:27:32,439
- Yes.
- Year of birth?
304
00:27:32,980 --> 00:27:37,339
- 1926.
- And look at this!
305
00:27:41,166 --> 00:27:42,733
1927
306
00:27:43,760 --> 00:27:46,986
- Not 1926?
- No.
307
00:27:54,367 --> 00:27:56,653
This is exciting.
308
00:27:58,100 --> 00:27:59,840
For so many nights and days
309
00:27:59,874 --> 00:28:04,200
I've only been praying
and then God talks to you.
310
00:28:04,334 --> 00:28:06,113
- Why?
- Let's see.
311
00:28:06,353 --> 00:28:08,526
Who has claimed that?
312
00:28:08,560 --> 00:28:11,519
Nobody has claimed anything.
313
00:28:11,647 --> 00:28:15,926
Aila is our old friend
and she has experience
314
00:28:16,007 --> 00:28:19,726
of voices
that can't be explained.
315
00:28:19,800 --> 00:28:24,239
Well, here we have one.
This is not maybe...
316
00:28:24,487 --> 00:28:30,286
- exactly the same, but...
- Just play it.
317
00:29:01,093 --> 00:29:05,412
And then it continues in a foop,
repeating the same all over again.
318
00:29:09,246 --> 00:29:13,165
- You want to hear it again?
- No.
319
00:29:13,494 --> 00:29:16,533
That's no angel.
320
00:29:16,667 --> 00:29:20,706
They talk in plain Finnish to me.
321
00:29:22,252 --> 00:29:25,559
It could be an evil spirit.
322
00:29:25,613 --> 00:29:28,572
Or just gibberish.
323
00:29:30,167 --> 00:29:35,606
- Didn't sound too convincing.
- To me, it did.
324
00:29:35,640 --> 00:29:38,146
Oh darling,
you're a beginner in believing,
325
00:29:38,180 --> 00:29:41,393
taking your first baby steps.
326
00:29:41,780 --> 00:29:44,379
You have a long way to go yet.
327
00:29:44,527 --> 00:29:48,006
I'm gonna go feed my dogs.
328
00:29:48,093 --> 00:29:50,972
- Thank you, Aila.
- Thanks.
329
00:29:51,060 --> 00:29:55,819
That was some weird talking.
Phew.
330
00:29:55,967 --> 00:29:58,286
Sorry, I have to take this.
331
00:29:58,367 --> 00:30:01,406
It's Ylikorpi.
Hello.
332
00:30:01,487 --> 00:30:05,926
Can you ask if the comet
is really as sing?
333
00:30:09,087 --> 00:30:12,086
- Ask who?
- God, of course.
334
00:30:12,167 --> 00:30:15,206
Can I still have a baby?
335
00:30:16,887 --> 00:30:21,159
You asked me to dig into
the mental hospital archives
336
00:30:21,193 --> 00:30:24,213
- about Kerttu Taimen.
- Yes.
337
00:30:24,247 --> 00:30:29,166
I ran into a name we know.
Martti Sonka.
338
00:30:29,320 --> 00:30:33,119
- You mean Dr. Sonka?
- Niin.
339
00:30:33,247 --> 00:30:36,326
Before he became
our general practitioner,
340
00:30:36,407 --> 00:30:40,646
he was the GP at
Seilaniemi for about four years.
341
00:30:40,727 --> 00:30:42,446
Okay, thanks.
342
00:30:46,727 --> 00:30:49,566
- Where's Stenius?
- He just left.
343
00:30:50,767 --> 00:30:52,486
You're coming with me.
344
00:30:52,567 --> 00:30:54,046
- Where?
- Now!
345
00:30:56,007 --> 00:31:00,086
Yes, from the Ivalo News.
346
00:31:00,167 --> 00:31:05,526
We ran the passing announcement
of your beloved Topi today,
347
00:31:05,687 --> 00:31:11,686
but we discovered the year of birth
didn't match the official information.
348
00:31:11,767 --> 00:31:16,886
So we wonder
if we made a mistake.
349
00:31:16,967 --> 00:31:18,260
Really?
350
00:31:19,533 --> 00:31:21,652
But that is...
351
00:31:22,173 --> 00:31:23,446
I'll be.
352
00:31:29,407 --> 00:31:32,766
The Nevala family has always known
353
00:31:32,847 --> 00:31:38,166
Topi's year of birth is wrong
in the nursing home papers.
354
00:31:38,294 --> 00:31:43,893
One year off.
They thought it doesn't matter.
355
00:31:43,927 --> 00:31:45,486
Does it?
356
00:31:47,327 --> 00:31:51,166
All the sacrificial blood
is mixed up together!
357
00:31:52,127 --> 00:31:54,126
In here!
358
00:31:54,207 --> 00:31:58,126
But it doesn't have
the sacrificial blood of believers
359
00:31:58,207 --> 00:32:00,726
worth 2000 years,
360
00:32:00,807 --> 00:32:05,846
but exactly worth 1999 years.
361
00:32:05,927 --> 00:32:10,926
It's totally useless!
The star is up in the sky now!
362
00:32:11,013 --> 00:32:15,572
Soon, it will disappear.
The communion has to happen now.
363
00:32:16,646 --> 00:32:20,286
Where can we get
the blood of the new covenant?
364
00:32:25,367 --> 00:32:29,966
Don't worry.
We only need one year.
365
00:32:30,047 --> 00:32:34,806
We just add blood
from a baby who is one year old.
366
00:32:34,967 --> 00:32:38,806
At the moment it dies.
When it's sacrificed.
367
00:32:45,527 --> 00:32:49,993
Only the second coming of Christ
makes boys into full men,
368
00:32:50,027 --> 00:32:55,246
filling their blind eyes
with the bright light of redemption.
369
00:33:00,687 --> 00:33:03,166
We have to get
God's permission first.
370
00:33:03,374 --> 00:33:09,453
But I know exactly
who the sacrificial baby is.
371
00:33:09,487 --> 00:33:12,006
Now, let's get Mary's chalice.
372
00:33:21,013 --> 00:33:25,572
- Did you come to arrest me again?
- Eh, no, I need your help.
373
00:33:29,093 --> 00:33:31,092
Play it one more time.
374
00:33:42,413 --> 00:33:46,206
- It's not Arabic or Farsi, but...
- It's not.
375
00:33:47,133 --> 00:33:50,000
- I think it's Hebrew.
- You think?
376
00:33:52,820 --> 00:33:55,659
- I listened to some Hebrew...
- It's old Hebrew.
377
00:33:55,906 --> 00:33:57,499
Torah's Hebrew.
378
00:33:57,580 --> 00:33:59,979
My fiancé helped his nephew
379
00:34:00,013 --> 00:34:03,852
when the boy studying
for his bar mitzva.
380
00:34:03,999 --> 00:34:06,598
I listened to them for weeks.
381
00:34:06,920 --> 00:34:09,959
- Okay. Do you understand what...
- No.
382
00:34:13,132 --> 00:34:17,845
I can send the recording
to Daniel. His uncle is a rabbi.
383
00:34:18,420 --> 00:34:20,419
Okay. Give me your email.
384
00:34:25,547 --> 00:34:28,419
Where are you?
You didn't answer your phone.
385
00:34:28,453 --> 00:34:31,506
- At the hotel.
- Now, Sonka is missing.
386
00:34:31,600 --> 00:34:36,646
The front door has a lot of snow,
he hasn't been there for some time.
387
00:34:36,680 --> 00:34:38,859
Are you at Sonka's now?
388
00:34:38,893 --> 00:34:43,599
Sonka worked at the mental hospital
when Kerttu was there.
389
00:34:43,633 --> 00:34:46,666
When Kerttu and the baby died,
Sonka disappeared,
390
00:34:46,700 --> 00:34:49,620
just as Saana and Raakel did.
391
00:34:50,313 --> 00:34:53,326
Sonka said he'd been to Tornio
392
00:34:53,360 --> 00:34:57,426
to get more information
about the Taimenians for us.
393
00:34:57,493 --> 00:35:00,132
I called the lady he mentioned.
394
00:35:00,213 --> 00:35:03,266
She hasn't seen Sonka
in 10 years.
395
00:35:03,300 --> 00:35:08,412
When her late husband
wanted information on the Taimenians,
396
00:35:08,446 --> 00:35:11,739
he called no other than Martti Sonka,
397
00:35:11,773 --> 00:35:16,012
because Sonka is the leading
expert on Taimenians in Finland.
398
00:35:16,253 --> 00:35:21,546
- So? - Sonka is involved in this,
has been all the time.
399
00:35:21,580 --> 00:35:27,899
What if Sonka became the leader
of Taimenians after Johannes Taimen?
400
00:35:28,033 --> 00:35:29,846
- Guess what?
- What?
401
00:35:29,893 --> 00:35:32,132
The US Embassy
couriered the books over.
402
00:35:32,133 --> 00:35:34,332
The US Embassy
couriered the books;over.
403
00:35:34,493 --> 00:35:39,532
- What books? - The ones from
Ella's apartment in DC,
404
00:35:39,566 --> 00:35:44,300
about the Finnish immigrants
in the US.
405
00:35:44,334 --> 00:35:46,853
- Nothing.
- Okay.
406
00:36:20,066 --> 00:36:21,465
Open the door!
407
00:36:27,906 --> 00:36:30,585
Try to be quiet about it.
408
00:36:46,373 --> 00:36:48,372
Praise the Lord!
409
00:37:04,633 --> 00:37:09,232
When something is holy,
they soul and the eyes both see it.
410
00:37:21,986 --> 00:37:26,585
Comets are usually named
for their discoverers.
411
00:37:28,079 --> 00:37:32,758
I had no way of knowing
who you people are nowadays,
412
00:37:33,047 --> 00:37:35,680
under what name you go now.
413
00:37:36,300 --> 00:37:38,299
Lower the flashlight.
414
00:37:41,986 --> 00:37:46,279
But one thing I did know,
was that sooner or later
415
00:37:46,313 --> 00:37:49,032
the last of you would have
to come here.
416
00:37:51,080 --> 00:37:55,200
- For the chalice.
- Who the hell are you?
417
00:37:57,039 --> 00:38:01,957
Your founder,
your prophet,
418
00:38:03,647 --> 00:38:05,646
he's been deceiving you.
419
00:38:06,399 --> 00:38:09,878
- I mean, killing Christians!
420
00:38:10,727 --> 00:38:13,726
Drinking the blood
of Christians.
421
00:38:16,065 --> 00:38:20,784
Did you really believe that that
is how you bring back Christ?
422
00:38:21,887 --> 00:38:25,566
That is how you bring forth
the anti-Christ.
423
00:38:25,766 --> 00:38:29,925
- Did God send you?
- Yes.
424
00:38:31,386 --> 00:38:33,385
Yes, he did.
425
00:38:34,726 --> 00:38:36,725
Simple as that.
426
00:38:40,427 --> 00:38:41,873
To do this.
427
00:38:44,127 --> 00:38:45,266
No!
428
00:39:02,993 --> 00:39:04,279
Mother!
429
00:39:05,160 --> 00:39:07,279
Mom, wake up! Wake up!
430
00:39:08,320 --> 00:39:09,439
Mother!
431
00:39:11,000 --> 00:39:13,959
Wake up! Wake up!
432
00:39:16,566 --> 00:39:18,965
Dispatch to Ivalo patrols.
433
00:39:21,080 --> 00:39:23,079
332 responding.
434
00:39:23,460 --> 00:39:26,119
A dog walker called in
sounds of shooting
435
00:39:26,200 --> 00:39:30,319
in Mutamaa,
north end of Kauppalantie.
436
00:39:30,353 --> 00:39:32,112
No closer address?
437
00:39:32,240 --> 00:39:35,559
They're waiting at the site
to show where it came from.
438
00:39:35,640 --> 00:39:37,813
332 will take it.
439
00:39:38,087 --> 00:39:39,846
Let's go take a look.
440
00:39:40,453 --> 00:39:44,092
- So not to see Stenius?
- No, I'll call him.
441
00:39:51,160 --> 00:39:53,599
Try not to touch anything.
442
00:39:55,160 --> 00:39:58,079
We'll get the crime scene techs
in here tomorrow,
443
00:39:58,113 --> 00:40:01,272
but this does not look
very complicated.
444
00:40:01,452 --> 00:40:04,611
I think that's.t'he weapon
that killed Ella Bolmaro.
445
00:41:12,313 --> 00:41:13,392
Mother...
446
00:41:15,160 --> 00:41:19,119
Where is God?
What do I need to do?
447
00:41:35,866 --> 00:41:38,900
Lord!
Where are you?
448
00:42:23,159 --> 00:42:25,678
Do you have the chalice of Mary?
449
00:42:27,740 --> 00:42:31,799
This is Tuomas,
Raakel's son.
450
00:42:31,833 --> 00:42:35,392
God, we have a problem.
451
00:42:35,446 --> 00:42:38,925
Mother is dead,
we are missing some blood.
452
00:42:53,480 --> 00:42:54,519
God?
453
00:42:56,186 --> 00:42:58,145
I'm not God.
454
00:43:13,320 --> 00:43:15,319
- Hi.
- Hello.
455
00:43:15,353 --> 00:43:17,832
- How are you doing?
- Just damn great.
456
00:43:17,920 --> 00:43:20,959
- We found two of our missing people.
- Yes?
457
00:43:20,993 --> 00:43:25,032
Ella Bolmaro shot Raakel Hovatta
with Aikio's gun
458
00:43:25,160 --> 00:43:28,359
and I guess Tuomas
beat Ella to death.
459
00:43:28,393 --> 00:43:30,719
Well. Okay...
460
00:43:31,720 --> 00:43:35,039
I know who will be
our next victim.
461
00:43:35,073 --> 00:43:38,952
This is one of the books
we got from the FBI.
462
00:43:38,986 --> 00:43:43,385
It's full of Ella's notes.
Look at this.
463
00:43:44,953 --> 00:43:47,806
Antti Taimen's brother Pekka Taimen
464
00:43:47,840 --> 00:43:53,439
moved to the US in 1868,
settling the family in Minnesota.
465
00:43:53,473 --> 00:43:56,840
He anglicized his name,
as was the custom then.
466
00:43:56,879 --> 00:44:00,198
Pekka Taimen became
Peter Trout.
467
00:44:00,600 --> 00:44:05,079
Five years later they moved
and built a new house.
468
00:44:05,160 --> 00:44:09,439
The new place already had Trouts,
they were from Scotland.
469
00:44:09,479 --> 00:44:14,586
Pekka didn't want his family
mistaken for Scots,
470
00:44:14,620 --> 00:44:16,626
so he changed his name
one more time.
471
00:44:16,660 --> 00:44:18,799
This is their family tree
up to the 1950's.
472
00:44:18,833 --> 00:44:20,352
Look at this.
473
00:44:20,386 --> 00:44:26,200
Ella has continued the family tree.
474
00:44:26,686 --> 00:44:29,599
The trout became sprout.
475
00:44:29,633 --> 00:44:34,592
Peter Trout
changed his name to Peter Sprout.
476
00:44:36,519 --> 00:44:40,038
So the director of
NASA's CNEOS program,
477
00:44:40,072 --> 00:44:44,239
Dr. Jonathan Sprout
has no children
478
00:44:44,273 --> 00:44:49,046
and is the only living
relative of Antti Taimen.
479
00:44:49,080 --> 00:44:52,679
Dr. Sprout is the new Christ
of the Taimenians.
35266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.