All language subtitles for Ivalo s04e04 - Sukunsa viimeinen.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,227 --> 00:00:22,772 The first operation went fine, 2 00:00:22,806 --> 00:00:25,805 but then there were complications. 3 00:00:25,920 --> 00:00:28,893 The second one was touch and go. 4 00:00:30,306 --> 00:00:34,439 What was Aikio even doing there? How come he was there? 5 00:00:34,473 --> 00:00:39,552 A junior colleague told Aikio had been following us for some time. 6 00:00:39,673 --> 00:00:43,792 When we left to solve the nursing home murders, 7 00:00:43,826 --> 00:00:46,619 he followed us in Alma's car. 8 00:00:46,653 --> 00:00:48,212 You didn't shoot him. 9 00:00:52,013 --> 00:00:54,932 I've got some work things, are you up for it? 10 00:00:56,173 --> 00:00:59,919 FBI sent us more info. 11 00:00:59,953 --> 00:01:04,653 They identified the terrorist whose place they raided in DC. 12 00:01:04,687 --> 00:01:08,579 Ella Bolmaro, an astrophysicist. 13 00:01:08,613 --> 00:01:10,960 Worked for seven years at NASA's NEO program, 14 00:01:10,994 --> 00:01:14,886 led by our Dr. Sprout. 15 00:01:14,920 --> 00:01:20,039 1.5 years ago she disappeared and hid with a fake identity. 16 00:01:20,073 --> 00:01:23,592 She had mental problems before leaving her job. 17 00:01:23,626 --> 00:01:25,305 That's her. 18 00:01:28,040 --> 00:01:32,213 This woman asked for Niilo yesterday. This woman! 19 00:01:32,280 --> 00:01:36,413 Send me the photo, Alma must know something. 20 00:02:37,720 --> 00:02:40,319 That's our Airbnb client. 21 00:02:40,353 --> 00:02:44,952 - What? Where? - Arttu's old place is empty. 22 00:02:44,993 --> 00:02:47,726 - Was she staying there? - Yes. 23 00:02:49,040 --> 00:02:52,639 She might have taken Aikio's gun, we couldn't find it. 24 00:03:11,920 --> 00:03:17,239 Only clothes. Looks like nobody ever stayed there. 25 00:03:18,326 --> 00:03:20,405 I want to find the Hovatta people. 26 00:03:21,527 --> 00:03:26,246 I want to find them. Everything is breaking apart. 27 00:03:26,280 --> 00:03:29,052 Dr. Sprout has flown to Finland today. 28 00:03:29,086 --> 00:03:33,765 Someone should go see him, we need more info on Ella Bolmaro. 29 00:03:35,000 --> 00:03:38,999 - We need more people from Helsinki. - Yes. 30 00:03:40,120 --> 00:03:44,799 I'll deal with that and ask the NBI to send someone to replace me. 31 00:03:47,040 --> 00:03:52,719 - What do you mean? - I can't be trusted with a gun. 32 00:03:52,800 --> 00:03:55,839 Or anything with responsibility. 33 00:03:57,640 --> 00:03:59,759 I have delusions. 34 00:04:01,720 --> 00:04:02,920 I hear voices. 35 00:04:05,760 --> 00:04:09,199 As soon as I'm alone, my head is filled with chaos. 36 00:04:09,280 --> 00:04:12,439 I should have told you earlier, but.. 37 00:04:13,887 --> 00:04:17,286 I've only got my intellect, and without it, I can't be a cop. 38 00:04:17,320 --> 00:04:19,919 Then I don't know what I'll do. 39 00:04:26,607 --> 00:04:30,886 - What kind of voices? - All kinds. Speech and stuff. 40 00:04:30,920 --> 00:04:35,639 - What does the voice say? - I don't know, it's not Finnish. 41 00:04:35,673 --> 00:04:39,352 Some foreign language, Middle Eastern, I don't recognize it. 42 00:04:39,386 --> 00:04:42,186 The same sentences repeat in a loop. 43 00:04:42,220 --> 00:04:47,126 It sounds a bit... religious. 44 00:04:47,226 --> 00:04:48,745 Religious? 45 00:04:52,320 --> 00:04:54,999 - What if there's a message? - Yeah. 46 00:04:55,033 --> 00:04:57,672 The message is that I'm crazy. 47 00:04:57,720 --> 00:05:01,233 My dad went crazy and now I've gone crazy. 48 00:05:05,246 --> 00:05:10,085 You can't quit and leave me alone with this case. 49 00:05:10,119 --> 00:05:13,758 - I hear voices. - Fine. We'll figure them out. 50 00:05:15,679 --> 00:05:17,798 I don't care if you shoot them all. 51 00:05:19,600 --> 00:05:22,599 I don't want you to end up like Niilo. 52 00:05:42,272 --> 00:05:45,225 When you're done, 53 00:05:45,453 --> 00:05:50,040 go get the rest of the dry food we brought here in the summer. 54 00:06:48,880 --> 00:06:51,019 - What's this? - What? 55 00:06:51,053 --> 00:06:53,966 - On my forehead this morning. - What does it say? 56 00:06:54,000 --> 00:06:56,479 For perfect baby-making. 57 00:06:58,320 --> 00:07:00,679 - For perfect... - One can dream. 58 00:07:01,033 --> 00:07:03,632 - Is it dad posting these? - Yes. 59 00:07:06,593 --> 00:07:09,512 - I think he heard us last night. - I see. 60 00:07:10,560 --> 00:07:14,479 I do love making a baby with you. 61 00:07:14,513 --> 00:07:18,272 But isn't it dangerous? Just thinking about your virus. 62 00:07:18,306 --> 00:07:21,865 Not any more, I've got meds for it. 63 00:07:22,040 --> 00:07:25,279 It almost destroyed all of my eggs, 64 00:07:25,313 --> 00:07:28,712 but now I feel there are new ones. 65 00:07:31,500 --> 00:07:32,630 Marita. 66 00:07:34,993 --> 00:07:39,872 - Where are you going today? Hitchhiking to Denmark? - No. 67 00:07:39,953 --> 00:07:42,326 To Repojoki. Let's go. 68 00:07:42,360 --> 00:07:44,999 - All right. - Don't spend too much. 69 00:07:45,033 --> 00:07:48,872 That's why we're going around, I don't want to take a loan. 70 00:07:49,000 --> 00:07:50,559 - Bye. - What did you forget? 71 00:07:55,227 --> 00:07:56,786 Byebye. 72 00:08:01,480 --> 00:08:03,039 Drive carefully. 73 00:08:03,120 --> 00:08:04,919 - Aw. - Shut up. 74 00:08:06,580 --> 00:08:10,359 We assume Aikio's shooter Tuomas Hovatta is on the run 75 00:08:10,393 --> 00:08:12,886 with his mother Raakel Hovatta. 76 00:08:12,920 --> 00:08:14,699 The family truck is gone. 77 00:08:14,733 --> 00:08:20,532 Raakel Hovatta's car is Volkswagen pickup Taro, year 1990. 78 00:08:20,600 --> 00:08:24,479 The license plate is in your briefs. 79 00:08:24,513 --> 00:08:27,566 We will get help from the NBI tomorrow, 80 00:08:27,600 --> 00:08:29,999 but let's start the search now. 81 00:08:30,033 --> 00:08:33,486 So mother and son, both farmers, 82 00:08:33,520 --> 00:08:39,479 selling firewood, plowing snow and other small services. 83 00:08:39,607 --> 00:08:45,806 No record of near family or near friends. 84 00:08:45,840 --> 00:08:51,519 Reitala and Nurmi, go to the farm and see if you can find information. 85 00:08:51,600 --> 00:08:55,159 The others will canvass the neighbors and clients. 86 00:08:55,193 --> 00:08:59,566 I have a hunch they're not too far, 87 00:08:59,687 --> 00:09:02,766 but as you know, there's plenty of wilderness. 88 00:09:02,800 --> 00:09:05,479 Why did Hovatta's son shoot at Aikio? 89 00:09:09,800 --> 00:09:13,759 The Hovattas may be connected to the nursing home mass murders. 90 00:09:13,907 --> 00:09:18,866 Aikio was wounded while looking into it with me. 91 00:09:18,960 --> 00:09:21,479 Wasn't the nursing home an accident? 92 00:09:21,713 --> 00:09:27,352 We don't know yet, and I ask you not to spread any rumors. 93 00:09:27,440 --> 00:09:30,039 We have a third person to find. 94 00:09:30,113 --> 00:09:33,792 Ella Bolmaro, a US citizen. 95 00:09:33,826 --> 00:09:38,185 Last worked for the NASA in their CNEOS program. 96 00:09:38,320 --> 00:09:41,239 Arrived in Finland and Ivalo 6 days ago. 97 00:09:41,273 --> 00:09:46,272 Her rental car specs are in your briefs. 98 00:09:46,366 --> 00:09:50,490 Bolmaro is armed, and so are the Hovattas, 99 00:09:50,603 --> 00:09:53,686 so prepare for armed conflict. 100 00:09:53,720 --> 00:09:55,206 Why are we looking for her? 101 00:09:55,240 --> 00:09:59,239 Kautsalo and I will soon meet 102 00:09:59,273 --> 00:10:03,526 with the SpaceGuard conference people. 103 00:10:03,560 --> 00:10:05,039 Meaning what? 104 00:10:06,207 --> 00:10:09,566 Meaning we will get more information as we go along. 105 00:10:09,766 --> 00:10:12,765 Okay, let's get to work. Thank you. 106 00:10:19,793 --> 00:10:22,912 You're pretty handy with your little brother. 107 00:10:23,000 --> 00:10:25,239 Mom has taught me. 108 00:10:25,293 --> 00:10:29,812 - Did mom really trust you to take care of Santeri alone? - Yes. 109 00:10:29,986 --> 00:10:34,705 - At first, she didn't want to, but she is swamped at work. - Okay. 110 00:10:34,927 --> 00:10:41,450 - Jarmo, would you know how to care for a one-year-old alone? - Nope. 111 00:10:41,484 --> 00:10:47,363 Dad, if you and Marita have a baby, Jarmo needs to learn to care for it. 112 00:10:47,397 --> 00:10:51,116 There you go. Did you hear that? 113 00:10:51,320 --> 00:10:54,460 - Tell us... - Well? 114 00:10:55,807 --> 00:10:57,286 It's going to be the two of us. 115 00:10:57,320 --> 00:11:02,879 How can I figure out what the voice in my head is saying? 116 00:11:02,913 --> 00:11:06,072 We need to get the message out of your head first. 117 00:11:07,160 --> 00:11:12,399 If it's always the same message, you must know it by heart now. 118 00:11:12,433 --> 00:11:16,672 - Yes, at least parts of it. - Record it. 119 00:11:16,753 --> 00:11:19,793 Repeat it and record it with your phone. 120 00:11:19,827 --> 00:11:22,146 Then we'll find someone who can understand it. 121 00:11:22,560 --> 00:11:25,079 I might have an idea for that. 122 00:11:28,019 --> 00:11:29,058 Here he is. 123 00:11:35,893 --> 00:11:37,532 - Pleased to meet you. - Hi. 124 00:11:37,566 --> 00:11:41,325 Dr. Sprout! Hi, Nina Kautsalo. 125 00:11:41,406 --> 00:11:45,005 - Yeah, I got your message. - Stenius. 126 00:11:45,066 --> 00:11:48,345 - We appreciate this. - Good. They're waiting for me. 127 00:11:48,379 --> 00:11:50,458 And I'm a couple of days late, so... 128 00:11:50,492 --> 00:11:52,491 Yes. Could we still have a short talk? 129 00:11:55,266 --> 00:11:57,545 - Yeah, sure. - Let's go this way. 130 00:12:02,087 --> 00:12:03,906 Yeah, I know Ella. 131 00:12:03,940 --> 00:12:07,179 I used to date her for almost two years. 132 00:12:07,447 --> 00:12:10,446 Well, at least I thought I knew her. 133 00:12:10,480 --> 00:12:12,133 We need to find her. 134 00:12:12,167 --> 00:12:14,966 So we would appreciate anything you can tell us about her. 135 00:12:15,279 --> 00:12:19,438 - Is she here, in Ivalo? - Yes, I'm afraid so. 136 00:12:21,047 --> 00:12:22,080 Oh... 137 00:12:24,387 --> 00:12:28,086 Ella is a rare bird. 138 00:12:28,480 --> 00:12:30,340 A very gifted astrophysicist 139 00:12:30,374 --> 00:12:34,493 at the same time as being a die-hard Christian. 140 00:12:35,720 --> 00:12:38,492 She comes from a very religious and pious family. 141 00:12:38,526 --> 00:12:42,206 So in the CNEOS program, when we calculated 142 00:12:42,240 --> 00:12:45,399 the timing of the last visit of the Eiscat comet, 143 00:12:47,280 --> 00:12:49,999 - we found something. - We know. 144 00:12:50,066 --> 00:12:55,266 You found that the last time the comet visited our solar system 145 00:12:55,300 --> 00:12:59,179 was around the time when Christ was supposedly born. 146 00:12:59,299 --> 00:13:04,858 Good. Then you understand this was huge news for Ella, like 147 00:13:05,046 --> 00:13:08,392 the star of Betlehem, a great joy. 148 00:13:09,292 --> 00:13:14,959 And unfortunately, when we decided amongst the SpaceGuard community to 149 00:13:15,040 --> 00:13:18,119 keep the last visit of the comet secret from the public 150 00:13:18,153 --> 00:13:21,506 until the comet safely passed us, everything changed. 151 00:13:22,127 --> 00:13:24,046 Ella confessed to me that she believed 152 00:13:24,080 --> 00:13:27,592 people working in the CNEOS program were devil worshipers 153 00:13:27,626 --> 00:13:29,893 and that's the reason why they were hiding the truth. 154 00:13:29,927 --> 00:13:33,133 Now I tried to calm her, reason with her, 155 00:13:33,167 --> 00:13:36,086 and she accused me of being a Satanist. 156 00:13:36,120 --> 00:13:41,313 And that's when we broke up. Next week, she went missing. 157 00:13:42,367 --> 00:13:45,573 It's appalling how silly superstitious beliefs 158 00:13:45,607 --> 00:13:47,526 the effect they can have on the human mind, 159 00:13:47,560 --> 00:13:50,079 even to someone as clever as Ella. 160 00:13:50,806 --> 00:13:53,965 I assumed she had done something to herself until 161 00:13:53,999 --> 00:13:56,052 the FBI just before my departure 162 00:13:56,086 --> 00:13:59,405 told me about the raid in her undercover apartment. 163 00:13:59,566 --> 00:14:02,326 Look, I'm sorry, I really need to go. 164 00:14:02,367 --> 00:14:05,286 Can you think of any reason why she would travel here? 165 00:14:05,593 --> 00:14:07,592 Like anything. 166 00:14:10,000 --> 00:14:12,199 Well, as far as Ella's concerned, 167 00:14:12,233 --> 00:14:15,992 this conference is a meeting of devil worshipers. 168 00:14:16,120 --> 00:14:19,039 And what do you do with a bunch of devil worshipers? 169 00:14:19,120 --> 00:14:22,879 You stop them, I guess, by whatever means necessary. 170 00:14:22,960 --> 00:14:27,199 I... I hope you find her as soon as you can. 171 00:14:27,280 --> 00:14:29,279 Thank you. 172 00:14:38,407 --> 00:14:42,726 - How long has this been on the market? - Is that any of your business? 173 00:14:42,760 --> 00:14:47,999 - Just thinking of your price. It's quite cheap. - Yes. 174 00:14:48,353 --> 00:14:51,926 - I'll just peek in the cab. - It's all on the papers. 175 00:14:52,799 --> 00:14:54,478 Fucking hell. 176 00:14:55,040 --> 00:14:59,553 - Didn't take you for superstitious. - What's that smell? 177 00:15:01,287 --> 00:15:03,566 Can I smell? 178 00:15:03,600 --> 00:15:09,486 I figured the new owner would reupholster it. 179 00:15:10,266 --> 00:15:15,246 - There are no maggots, I washed it three times. - Why? 180 00:15:15,280 --> 00:15:18,719 The previous owner died in there. 181 00:15:18,853 --> 00:15:22,060 His heart stopped beating at a rest stop. 182 00:15:22,146 --> 00:15:24,105 How long was he in there? 183 00:15:28,220 --> 00:15:29,686 I'll lower the price by 10 grand. 184 00:15:29,720 --> 00:15:33,639 How long was it before they found him in there? 185 00:15:33,767 --> 00:15:36,960 20,000 and it's a deal. 186 00:15:41,087 --> 00:15:44,526 The best truck on the road. 187 00:15:45,986 --> 00:15:48,385 You can't get anything better for that price. 188 00:15:51,000 --> 00:15:52,193 Hello. 189 00:16:03,333 --> 00:16:04,372 Thanks. 190 00:16:06,593 --> 00:16:08,992 I thought you don't have family. 191 00:16:11,047 --> 00:16:12,806 That's a lot of food. 192 00:16:12,887 --> 00:16:17,166 Don't want to shop every day. 193 00:16:17,247 --> 00:16:21,286 - You've beeen hard to get hold of. - Don't have a cell phone. 194 00:16:21,367 --> 00:16:26,046 Don't like them. I have a landline at home. 195 00:16:26,767 --> 00:16:29,086 But you never go home? 196 00:16:29,293 --> 00:16:34,360 I went to Tornio, on your business. 197 00:16:34,420 --> 00:16:40,613 I met another religious history expert, or actually his widow. 198 00:16:40,647 --> 00:16:44,886 Ritva let me dig his husband's archives. 199 00:16:45,073 --> 00:16:50,112 Tell me everything. I can help you with the groceries. 200 00:16:52,807 --> 00:16:55,046 Who are t'hese people in Tornio? 201 00:16:55,080 --> 00:16:59,799 Ritva Koljonen and her Iate husdand, Matti Koljonen. 202 00:16:59,833 --> 00:17:02,752 Matti died the summer before last. 203 00:17:02,927 --> 00:17:08,286 Now I know, what scared the elders of Lapland. 204 00:17:08,320 --> 00:17:13,760 Antti Taimen was originally from Western Lapland. 205 00:17:13,798 --> 00:17:17,420 When Laestadius died in 1861, 206 00:17:17,454 --> 00:17:21,053 Antti went to Norway in search of Mary of Lapland, 207 00:17:21,087 --> 00:17:25,645 the biggest spiritual muse of Laestadius 208 00:17:25,679 --> 00:17:27,998 and gave him absolution. 209 00:17:28,207 --> 00:17:31,726 Antti's journey lasted for over a year. 210 00:17:31,807 --> 00:17:35,726 When he returned to Tornio, he told his followers 211 00:17:35,760 --> 00:17:39,759 what Mary of Lapland had revealed to him. 212 00:17:39,887 --> 00:17:44,606 The Christ will return to Earth when exactly 2000 years have passed, 213 00:17:44,640 --> 00:17:48,879 not from his birth, but his death. 214 00:17:49,767 --> 00:17:54,526 The God will put a sign on the skies, 215 00:17:54,573 --> 00:17:59,852 the star that Matthew's gospel mentions. 216 00:18:00,127 --> 00:18:03,406 - The star of Betlehem? - Yes. 217 00:18:03,446 --> 00:18:09,205 And Mary had said the Christ won't be born as a baby, 218 00:18:09,267 --> 00:18:14,426 but a grown man from the family of Antti Taimen. 219 00:18:14,567 --> 00:18:19,453 - How can you be born as a grown man? - Through reverse communion. 220 00:18:19,487 --> 00:18:24,126 In the holy communion, Jesus gave his disciples wine 221 00:18:24,160 --> 00:18:27,679 saying it's his blood, the blood of the covenant. 222 00:18:27,713 --> 00:18:32,192 It is bled for the forgiveness of everyone's sins. 223 00:18:32,306 --> 00:18:36,345 In the reverse holy communion, 224 00:18:36,567 --> 00:18:41,486 the Christ to be reborn, of the family of Antti Taimen, 225 00:18:41,567 --> 00:18:45,006 is first killed by sticking a needle to his heart. 226 00:18:45,287 --> 00:18:47,286 Killed? Why? 227 00:18:47,367 --> 00:18:52,957 Then he is resurrected by giving him 228 00:18:52,991 --> 00:18:56,260 blood from believers' hearts to drink. 229 00:18:56,353 --> 00:18:59,672 And that's when he will be reborn as the new Christ. 230 00:19:03,487 --> 00:19:06,846 When Antti returned from Norway, 231 00:19:06,974 --> 00:19:12,993 he brought a silver chalice, the communion cup 232 00:19:13,027 --> 00:19:17,746 he said Mary had given him 233 00:19:17,833 --> 00:19:20,352 for this procedure. 234 00:19:20,433 --> 00:19:23,432 The chalice had a sign carved to it. 235 00:19:25,953 --> 00:19:29,239 - These letters mean... - In hoc signo. 236 00:19:29,280 --> 00:19:33,912 In this sign. Where is this chalice? 237 00:19:34,133 --> 00:19:37,780 This is the first I hear of it, no idea. 238 00:19:39,197 --> 00:19:41,796 When Antti was banned from the church, 239 00:19:41,830 --> 00:19:45,966 he and his smattering of followers 240 00:19:46,000 --> 00:19:50,803 moved somewhere in East Lapland, where his mother was from. 241 00:19:50,890 --> 00:19:56,318 His only brother Pekka moved to the US with his family. 242 00:19:56,352 --> 00:20:01,893 Nobody is known to have preached Taimenism among believers. 243 00:20:02,634 --> 00:20:07,148 The later Taimenians sure wanted to stay far away from the church, 244 00:20:07,182 --> 00:20:10,381 - as they were told to. - Yes. 245 00:20:10,706 --> 00:20:12,785 - Thank you. - You're welcome. 246 00:20:15,200 --> 00:20:18,386 KERMATTA'S NURSING HOME 247 00:20:53,867 --> 00:20:56,346 WHAT IS THE BLOOD FOR? 248 00:21:18,880 --> 00:21:21,346 KERMATTA'S NURSING HOME 249 00:21:43,493 --> 00:21:45,012 - What are you doing? - What does it look like? 250 00:21:45,819 --> 00:21:48,338 - Interrogating myself. - Good. 251 00:21:49,940 --> 00:21:54,139 - Now I know why they killed the nursing home residents. - Oh? 252 00:21:54,300 --> 00:21:57,206 Yes. 2000 years. 253 00:21:58,180 --> 00:22:01,019 The followers of Antti Taimen believe 254 00:22:01,100 --> 00:22:03,539 they will resurrect a new Christ 255 00:22:03,620 --> 00:22:08,379 when exactly 2000 years have passed from the death of the previous Christ. 256 00:22:08,413 --> 00:22:11,852 They make the chosen one drink blood from believers. 257 00:22:11,892 --> 00:22:15,811 - So you found your Dr. Sonka? - Yes. 258 00:22:15,845 --> 00:22:20,244 And I added up the victim's ages at the time of their death. 259 00:22:20,278 --> 00:22:22,557 2000 years exactly. 260 00:22:22,591 --> 00:22:26,870 Some had to be moved away, because they were the wrong age. 261 00:22:27,067 --> 00:22:31,146 The added age of the victims must be exactly 2000 years 262 00:22:31,206 --> 00:22:34,560 and they all need to be members of the church. 263 00:22:34,594 --> 00:22:37,273 - But one thing I don't get. - Just one? 264 00:22:37,366 --> 00:22:40,713 According to Sonka, the Taimenians believe 265 00:22:40,747 --> 00:22:45,906 the new Christ can hail only from the Taimen family, but... 266 00:22:45,940 --> 00:22:50,200 - They're all dead ages ago. - Yes. 267 00:23:07,527 --> 00:23:09,046 Oh for goodness' sake! 268 00:23:10,927 --> 00:23:13,046 Ossi. Ossi, hey! 269 00:23:13,573 --> 00:23:15,926 Have you come all the way here? 270 00:23:16,007 --> 00:23:21,206 I'm looking for the bank. Have they moved it? 271 00:23:21,240 --> 00:23:25,359 Hilkka called and told me to come get her. 272 00:23:27,247 --> 00:23:30,926 I'll go ask if I can take you home. 273 00:23:31,087 --> 00:23:35,046 - Don't go anywhere. - I live in a nursing home now. 274 00:23:37,319 --> 00:23:40,638 - Ossi, stay put. - I... 275 00:23:48,933 --> 00:23:53,332 We've done our best, everyone. 276 00:23:53,426 --> 00:23:56,385 Jape, we don't need to look any more. 277 00:23:56,419 --> 00:23:58,938 We'll do as everyone else, go online. 278 00:23:58,972 --> 00:24:04,893 There are too many of them and they all suck. 279 00:24:04,967 --> 00:24:10,006 - We've seen ones that suck even more. - True. 280 00:24:10,087 --> 00:24:13,326 We'll find something that suits our family. 281 00:24:13,360 --> 00:24:17,159 Right? What do you say, dude? 282 00:24:24,767 --> 00:24:28,686 - Where are you going? - To get today's paper. 283 00:24:28,720 --> 00:24:32,879 - Do you need it? - I always read the paper. 284 00:24:32,913 --> 00:24:37,912 - They're looking for us. - The police can't watch every kiosk. 285 00:25:04,846 --> 00:25:08,725 - And to you? - 20 euro prepaid SIM card. 286 00:25:13,927 --> 00:25:15,180 And this. 287 00:25:43,553 --> 00:25:46,432 Lord, have mercy on thy servant. 288 00:25:54,534 --> 00:25:56,773 Know therefore 289 00:25:56,807 --> 00:26:01,766 that the Lord, your God, is God. 290 00:26:07,207 --> 00:26:10,406 He keeps his covenant. 291 00:26:14,087 --> 00:26:16,526 For thousands of years 292 00:26:16,560 --> 00:26:18,999 he will be true to those who love him 293 00:26:23,127 --> 00:26:27,766 and... keep his commandments. 294 00:26:32,013 --> 00:26:34,572 Hi, Nina. We're in the... 295 00:26:37,780 --> 00:26:42,859 I know where Aila Männistö is. She's sitting on our sofa. 296 00:26:44,327 --> 00:26:49,126 Well, if it's all right with Aino, I'll bring her over in an hour. 297 00:26:50,607 --> 00:26:51,806 Sure. 298 00:26:54,367 --> 00:26:57,486 - The police need your help. - Huh? 299 00:26:58,767 --> 00:26:59,806 Yes. 300 00:27:10,639 --> 00:27:13,398 You haven't changed yet? 301 00:27:13,686 --> 00:27:17,166 - When are we leaving? - Tuomas! 302 00:27:24,127 --> 00:27:29,886 Saana's list of the sacrificed. Find Topi Nevala there. 303 00:27:29,920 --> 00:27:32,439 - Yes. - Year of birth? 304 00:27:32,980 --> 00:27:37,339 - 1926. - And look at this! 305 00:27:41,166 --> 00:27:42,733 1927 306 00:27:43,760 --> 00:27:46,986 - Not 1926? - No. 307 00:27:54,367 --> 00:27:56,653 This is exciting. 308 00:27:58,100 --> 00:27:59,840 For so many nights and days 309 00:27:59,874 --> 00:28:04,200 I've only been praying and then God talks to you. 310 00:28:04,334 --> 00:28:06,113 - Why? - Let's see. 311 00:28:06,353 --> 00:28:08,526 Who has claimed that? 312 00:28:08,560 --> 00:28:11,519 Nobody has claimed anything. 313 00:28:11,647 --> 00:28:15,926 Aila is our old friend and she has experience 314 00:28:16,007 --> 00:28:19,726 of voices that can't be explained. 315 00:28:19,800 --> 00:28:24,239 Well, here we have one. This is not maybe... 316 00:28:24,487 --> 00:28:30,286 - exactly the same, but... - Just play it. 317 00:29:01,093 --> 00:29:05,412 And then it continues in a foop, repeating the same all over again. 318 00:29:09,246 --> 00:29:13,165 - You want to hear it again? - No. 319 00:29:13,494 --> 00:29:16,533 That's no angel. 320 00:29:16,667 --> 00:29:20,706 They talk in plain Finnish to me. 321 00:29:22,252 --> 00:29:25,559 It could be an evil spirit. 322 00:29:25,613 --> 00:29:28,572 Or just gibberish. 323 00:29:30,167 --> 00:29:35,606 - Didn't sound too convincing. - To me, it did. 324 00:29:35,640 --> 00:29:38,146 Oh darling, you're a beginner in believing, 325 00:29:38,180 --> 00:29:41,393 taking your first baby steps. 326 00:29:41,780 --> 00:29:44,379 You have a long way to go yet. 327 00:29:44,527 --> 00:29:48,006 I'm gonna go feed my dogs. 328 00:29:48,093 --> 00:29:50,972 - Thank you, Aila. - Thanks. 329 00:29:51,060 --> 00:29:55,819 That was some weird talking. Phew. 330 00:29:55,967 --> 00:29:58,286 Sorry, I have to take this. 331 00:29:58,367 --> 00:30:01,406 It's Ylikorpi. Hello. 332 00:30:01,487 --> 00:30:05,926 Can you ask if the comet is really as sing? 333 00:30:09,087 --> 00:30:12,086 - Ask who? - God, of course. 334 00:30:12,167 --> 00:30:15,206 Can I still have a baby? 335 00:30:16,887 --> 00:30:21,159 You asked me to dig into the mental hospital archives 336 00:30:21,193 --> 00:30:24,213 - about Kerttu Taimen. - Yes. 337 00:30:24,247 --> 00:30:29,166 I ran into a name we know. Martti Sonka. 338 00:30:29,320 --> 00:30:33,119 - You mean Dr. Sonka? - Niin. 339 00:30:33,247 --> 00:30:36,326 Before he became our general practitioner, 340 00:30:36,407 --> 00:30:40,646 he was the GP at Seilaniemi for about four years. 341 00:30:40,727 --> 00:30:42,446 Okay, thanks. 342 00:30:46,727 --> 00:30:49,566 - Where's Stenius? - He just left. 343 00:30:50,767 --> 00:30:52,486 You're coming with me. 344 00:30:52,567 --> 00:30:54,046 - Where? - Now! 345 00:30:56,007 --> 00:31:00,086 Yes, from the Ivalo News. 346 00:31:00,167 --> 00:31:05,526 We ran the passing announcement of your beloved Topi today, 347 00:31:05,687 --> 00:31:11,686 but we discovered the year of birth didn't match the official information. 348 00:31:11,767 --> 00:31:16,886 So we wonder if we made a mistake. 349 00:31:16,967 --> 00:31:18,260 Really? 350 00:31:19,533 --> 00:31:21,652 But that is... 351 00:31:22,173 --> 00:31:23,446 I'll be. 352 00:31:29,407 --> 00:31:32,766 The Nevala family has always known 353 00:31:32,847 --> 00:31:38,166 Topi's year of birth is wrong in the nursing home papers. 354 00:31:38,294 --> 00:31:43,893 One year off. They thought it doesn't matter. 355 00:31:43,927 --> 00:31:45,486 Does it? 356 00:31:47,327 --> 00:31:51,166 All the sacrificial blood is mixed up together! 357 00:31:52,127 --> 00:31:54,126 In here! 358 00:31:54,207 --> 00:31:58,126 But it doesn't have the sacrificial blood of believers 359 00:31:58,207 --> 00:32:00,726 worth 2000 years, 360 00:32:00,807 --> 00:32:05,846 but exactly worth 1999 years. 361 00:32:05,927 --> 00:32:10,926 It's totally useless! The star is up in the sky now! 362 00:32:11,013 --> 00:32:15,572 Soon, it will disappear. The communion has to happen now. 363 00:32:16,646 --> 00:32:20,286 Where can we get the blood of the new covenant? 364 00:32:25,367 --> 00:32:29,966 Don't worry. We only need one year. 365 00:32:30,047 --> 00:32:34,806 We just add blood from a baby who is one year old. 366 00:32:34,967 --> 00:32:38,806 At the moment it dies. When it's sacrificed. 367 00:32:45,527 --> 00:32:49,993 Only the second coming of Christ makes boys into full men, 368 00:32:50,027 --> 00:32:55,246 filling their blind eyes with the bright light of redemption. 369 00:33:00,687 --> 00:33:03,166 We have to get God's permission first. 370 00:33:03,374 --> 00:33:09,453 But I know exactly who the sacrificial baby is. 371 00:33:09,487 --> 00:33:12,006 Now, let's get Mary's chalice. 372 00:33:21,013 --> 00:33:25,572 - Did you come to arrest me again? - Eh, no, I need your help. 373 00:33:29,093 --> 00:33:31,092 Play it one more time. 374 00:33:42,413 --> 00:33:46,206 - It's not Arabic or Farsi, but... - It's not. 375 00:33:47,133 --> 00:33:50,000 - I think it's Hebrew. - You think? 376 00:33:52,820 --> 00:33:55,659 - I listened to some Hebrew... - It's old Hebrew. 377 00:33:55,906 --> 00:33:57,499 Torah's Hebrew. 378 00:33:57,580 --> 00:33:59,979 My fiancé helped his nephew 379 00:34:00,013 --> 00:34:03,852 when the boy studying for his bar mitzva. 380 00:34:03,999 --> 00:34:06,598 I listened to them for weeks. 381 00:34:06,920 --> 00:34:09,959 - Okay. Do you understand what... - No. 382 00:34:13,132 --> 00:34:17,845 I can send the recording to Daniel. His uncle is a rabbi. 383 00:34:18,420 --> 00:34:20,419 Okay. Give me your email. 384 00:34:25,547 --> 00:34:28,419 Where are you? You didn't answer your phone. 385 00:34:28,453 --> 00:34:31,506 - At the hotel. - Now, Sonka is missing. 386 00:34:31,600 --> 00:34:36,646 The front door has a lot of snow, he hasn't been there for some time. 387 00:34:36,680 --> 00:34:38,859 Are you at Sonka's now? 388 00:34:38,893 --> 00:34:43,599 Sonka worked at the mental hospital when Kerttu was there. 389 00:34:43,633 --> 00:34:46,666 When Kerttu and the baby died, Sonka disappeared, 390 00:34:46,700 --> 00:34:49,620 just as Saana and Raakel did. 391 00:34:50,313 --> 00:34:53,326 Sonka said he'd been to Tornio 392 00:34:53,360 --> 00:34:57,426 to get more information about the Taimenians for us. 393 00:34:57,493 --> 00:35:00,132 I called the lady he mentioned. 394 00:35:00,213 --> 00:35:03,266 She hasn't seen Sonka in 10 years. 395 00:35:03,300 --> 00:35:08,412 When her late husband wanted information on the Taimenians, 396 00:35:08,446 --> 00:35:11,739 he called no other than Martti Sonka, 397 00:35:11,773 --> 00:35:16,012 because Sonka is the leading expert on Taimenians in Finland. 398 00:35:16,253 --> 00:35:21,546 - So? - Sonka is involved in this, has been all the time. 399 00:35:21,580 --> 00:35:27,899 What if Sonka became the leader of Taimenians after Johannes Taimen? 400 00:35:28,033 --> 00:35:29,846 - Guess what? - What? 401 00:35:29,893 --> 00:35:32,132 The US Embassy couriered the books over. 402 00:35:32,133 --> 00:35:34,332 The US Embassy couriered the books;over. 403 00:35:34,493 --> 00:35:39,532 - What books? - The ones from Ella's apartment in DC, 404 00:35:39,566 --> 00:35:44,300 about the Finnish immigrants in the US. 405 00:35:44,334 --> 00:35:46,853 - Nothing. - Okay. 406 00:36:20,066 --> 00:36:21,465 Open the door! 407 00:36:27,906 --> 00:36:30,585 Try to be quiet about it. 408 00:36:46,373 --> 00:36:48,372 Praise the Lord! 409 00:37:04,633 --> 00:37:09,232 When something is holy, they soul and the eyes both see it. 410 00:37:21,986 --> 00:37:26,585 Comets are usually named for their discoverers. 411 00:37:28,079 --> 00:37:32,758 I had no way of knowing who you people are nowadays, 412 00:37:33,047 --> 00:37:35,680 under what name you go now. 413 00:37:36,300 --> 00:37:38,299 Lower the flashlight. 414 00:37:41,986 --> 00:37:46,279 But one thing I did know, was that sooner or later 415 00:37:46,313 --> 00:37:49,032 the last of you would have to come here. 416 00:37:51,080 --> 00:37:55,200 - For the chalice. - Who the hell are you? 417 00:37:57,039 --> 00:38:01,957 Your founder, your prophet, 418 00:38:03,647 --> 00:38:05,646 he's been deceiving you. 419 00:38:06,399 --> 00:38:09,878 - I mean, killing Christians! 420 00:38:10,727 --> 00:38:13,726 Drinking the blood of Christians. 421 00:38:16,065 --> 00:38:20,784 Did you really believe that that is how you bring back Christ? 422 00:38:21,887 --> 00:38:25,566 That is how you bring forth the anti-Christ. 423 00:38:25,766 --> 00:38:29,925 - Did God send you? - Yes. 424 00:38:31,386 --> 00:38:33,385 Yes, he did. 425 00:38:34,726 --> 00:38:36,725 Simple as that. 426 00:38:40,427 --> 00:38:41,873 To do this. 427 00:38:44,127 --> 00:38:45,266 No! 428 00:39:02,993 --> 00:39:04,279 Mother! 429 00:39:05,160 --> 00:39:07,279 Mom, wake up! Wake up! 430 00:39:08,320 --> 00:39:09,439 Mother! 431 00:39:11,000 --> 00:39:13,959 Wake up! Wake up! 432 00:39:16,566 --> 00:39:18,965 Dispatch to Ivalo patrols. 433 00:39:21,080 --> 00:39:23,079 332 responding. 434 00:39:23,460 --> 00:39:26,119 A dog walker called in sounds of shooting 435 00:39:26,200 --> 00:39:30,319 in Mutamaa, north end of Kauppalantie. 436 00:39:30,353 --> 00:39:32,112 No closer address? 437 00:39:32,240 --> 00:39:35,559 They're waiting at the site to show where it came from. 438 00:39:35,640 --> 00:39:37,813 332 will take it. 439 00:39:38,087 --> 00:39:39,846 Let's go take a look. 440 00:39:40,453 --> 00:39:44,092 - So not to see Stenius? - No, I'll call him. 441 00:39:51,160 --> 00:39:53,599 Try not to touch anything. 442 00:39:55,160 --> 00:39:58,079 We'll get the crime scene techs in here tomorrow, 443 00:39:58,113 --> 00:40:01,272 but this does not look very complicated. 444 00:40:01,452 --> 00:40:04,611 I think that's.t'he weapon that killed Ella Bolmaro. 445 00:41:12,313 --> 00:41:13,392 Mother... 446 00:41:15,160 --> 00:41:19,119 Where is God? What do I need to do? 447 00:41:35,866 --> 00:41:38,900 Lord! Where are you? 448 00:42:23,159 --> 00:42:25,678 Do you have the chalice of Mary? 449 00:42:27,740 --> 00:42:31,799 This is Tuomas, Raakel's son. 450 00:42:31,833 --> 00:42:35,392 God, we have a problem. 451 00:42:35,446 --> 00:42:38,925 Mother is dead, we are missing some blood. 452 00:42:53,480 --> 00:42:54,519 God? 453 00:42:56,186 --> 00:42:58,145 I'm not God. 454 00:43:13,320 --> 00:43:15,319 - Hi. - Hello. 455 00:43:15,353 --> 00:43:17,832 - How are you doing? - Just damn great. 456 00:43:17,920 --> 00:43:20,959 - We found two of our missing people. - Yes? 457 00:43:20,993 --> 00:43:25,032 Ella Bolmaro shot Raakel Hovatta with Aikio's gun 458 00:43:25,160 --> 00:43:28,359 and I guess Tuomas beat Ella to death. 459 00:43:28,393 --> 00:43:30,719 Well. Okay... 460 00:43:31,720 --> 00:43:35,039 I know who will be our next victim. 461 00:43:35,073 --> 00:43:38,952 This is one of the books we got from the FBI. 462 00:43:38,986 --> 00:43:43,385 It's full of Ella's notes. Look at this. 463 00:43:44,953 --> 00:43:47,806 Antti Taimen's brother Pekka Taimen 464 00:43:47,840 --> 00:43:53,439 moved to the US in 1868, settling the family in Minnesota. 465 00:43:53,473 --> 00:43:56,840 He anglicized his name, as was the custom then. 466 00:43:56,879 --> 00:44:00,198 Pekka Taimen became Peter Trout. 467 00:44:00,600 --> 00:44:05,079 Five years later they moved and built a new house. 468 00:44:05,160 --> 00:44:09,439 The new place already had Trouts, they were from Scotland. 469 00:44:09,479 --> 00:44:14,586 Pekka didn't want his family mistaken for Scots, 470 00:44:14,620 --> 00:44:16,626 so he changed his name one more time. 471 00:44:16,660 --> 00:44:18,799 This is their family tree up to the 1950's. 472 00:44:18,833 --> 00:44:20,352 Look at this. 473 00:44:20,386 --> 00:44:26,200 Ella has continued the family tree. 474 00:44:26,686 --> 00:44:29,599 The trout became sprout. 475 00:44:29,633 --> 00:44:34,592 Peter Trout changed his name to Peter Sprout. 476 00:44:36,519 --> 00:44:40,038 So the director of NASA's CNEOS program, 477 00:44:40,072 --> 00:44:44,239 Dr. Jonathan Sprout has no children 478 00:44:44,273 --> 00:44:49,046 and is the only living relative of Antti Taimen. 479 00:44:49,080 --> 00:44:52,679 Dr. Sprout is the new Christ of the Taimenians. 35266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.