Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,420 --> 00:01:08,329
Is that?
2
00:01:08,330 --> 00:01:11,280
The owner of this disaster would be
pretty anxious to sell.
3
00:01:11,430 --> 00:01:12,480
I don't know.
4
00:01:12,650 --> 00:01:15,230
A woman can get sentimental over a piece
of string.
5
00:01:16,770 --> 00:01:19,000
This piece of string's been played out,
Ben.
6
00:01:19,650 --> 00:01:20,910
We're making a good offer.
7
00:01:20,990 --> 00:01:23,820
Nevertheless, we'd better make it in a
charming manner.
8
00:01:47,641 --> 00:01:54,829
Intermission, Professor. The wood pile's
a little low. How about playing a tune
9
00:01:54,830 --> 00:01:55,869
on that axe?
10
00:01:55,870 --> 00:02:00,650
Look, how many times have I told you I
can't deal seconds with callous fingers?
11
00:02:17,410 --> 00:02:19,030
Miss Crystal Cochran? Yes.
12
00:02:20,369 --> 00:02:25,450
I'm, uh, I'm Ben Calhoun, the president
of the BPSB Railroad.
13
00:02:25,451 --> 00:02:28,989
This is Dave Tarrant, our construction
engineer.
14
00:02:28,990 --> 00:02:30,040
How do you do?
15
00:02:30,041 --> 00:02:33,429
I'd like to talk to you about buying a
right -of -way through your land.
16
00:02:33,430 --> 00:02:35,650
You want to buy this graveyard?
17
00:02:36,130 --> 00:02:38,240
Well, it's a strip you wouldn't miss,
sir.
18
00:02:38,250 --> 00:02:41,810
Gentlemen, uh... It's no deal. The land
isn't for sale.
19
00:02:41,811 --> 00:02:44,089
But you haven't heard the offer, miss.
20
00:02:44,090 --> 00:02:48,210
Right, and we do want to hear it. So,
uh, come in. Uh, come in, gentlemen.
21
00:02:50,079 --> 00:02:51,260
I'm John Burke.
22
00:02:51,640 --> 00:02:53,080
Pleased to meet you, Mr. Burke.
23
00:02:53,100 --> 00:02:56,220
Mr. Burke, it's a charming place you
have here.
24
00:02:56,900 --> 00:03:01,459
A little ready cash and you could make
it blossom in much the same manner as
25
00:03:01,460 --> 00:03:02,319
have, ma 'am.
26
00:03:02,320 --> 00:03:04,500
I'm flattered, Mr. Calhoun, but that's
all.
27
00:03:05,491 --> 00:03:07,379
Very well.
28
00:03:07,380 --> 00:03:09,240
It'll be a little more practical then.
29
00:03:09,760 --> 00:03:11,930
I'll give you $3 ,000 for the right -of
-way.
30
00:03:12,220 --> 00:03:14,820
Half in cash, half in BPS &D stock.
31
00:03:15,440 --> 00:03:17,840
Yes. Let's be practical, Mr. Calhoun.
32
00:03:18,400 --> 00:03:19,450
The answer is no.
33
00:03:22,320 --> 00:03:24,340
All right. I'll make it all cash.
34
00:03:24,680 --> 00:03:27,520
Say now, I... The answer is still no.
35
00:03:29,120 --> 00:03:31,580
Thank you for your interest, gentlemen.
36
00:03:32,960 --> 00:03:34,919
I don't think you... Then
37
00:03:34,920 --> 00:03:41,879
you name a
38
00:03:41,880 --> 00:03:42,799
figure.
39
00:03:42,800 --> 00:03:43,850
I did.
40
00:03:43,980 --> 00:03:45,030
No sale.
41
00:03:52,620 --> 00:03:53,760
Good day, Miss Cochran.
42
00:03:57,340 --> 00:03:59,120
Are you out of your mind?
43
00:03:59,540 --> 00:04:02,080
That money could have got us out of this
cemetery.
44
00:04:02,520 --> 00:04:04,020
Yeah, and into a real one.
45
00:04:04,560 --> 00:04:08,739
Uncle Johnny, this is still the best
place to get lost in. Look, we tried it
46
00:04:08,740 --> 00:04:12,639
six long months. We could lose ourselves
in a big city. Yeah, until we needed
47
00:04:12,640 --> 00:04:16,599
money and you tried to get some with a
deck of cards. About the fifth hand you
48
00:04:16,600 --> 00:04:20,940
played, he'd be coming in like a hound
on a blood scent. Crystal, please, I...
49
00:04:21,040 --> 00:04:22,580
No, we've got to wait.
50
00:04:23,620 --> 00:04:27,560
Just hope somebody kills him before he
kills us.
51
00:05:43,310 --> 00:05:44,970
I'm looking for Mr. Diver.
52
00:05:45,910 --> 00:05:47,010
Who wants him?
53
00:05:47,390 --> 00:05:48,440
Mr. Jordan.
54
00:05:49,970 --> 00:05:51,950
Cal, somebody to see you.
55
00:05:54,930 --> 00:05:55,980
Cal!
56
00:06:01,250 --> 00:06:02,450
You got a first name?
57
00:06:03,310 --> 00:06:04,950
They just call me Mr. Jordan.
58
00:06:05,570 --> 00:06:07,030
I heard of a Mr. Jordan.
59
00:06:07,290 --> 00:06:08,810
Hired out as a town tamer.
60
00:06:10,130 --> 00:06:11,180
Tucson.
61
00:06:11,390 --> 00:06:12,440
El Paso.
62
00:06:13,930 --> 00:06:16,670
He was very particular about being
called mister.
63
00:06:18,090 --> 00:06:19,140
Are you?
64
00:06:27,210 --> 00:06:28,260
I was.
65
00:06:33,490 --> 00:06:36,130
Well, I guess I can just forget about
that mister.
66
00:06:36,830 --> 00:06:38,010
Everybody else has.
67
00:06:38,390 --> 00:06:39,970
You wanted to see my husband?
68
00:06:41,470 --> 00:06:42,520
That's him.
69
00:06:42,910 --> 00:06:46,430
I represent the Sharps Rifle Company.
70
00:06:46,970 --> 00:06:49,560
I understand you're interested in some
of our guns.
71
00:06:49,790 --> 00:06:51,590
Oh, you must be Mr. Jordan.
72
00:06:52,970 --> 00:06:56,550
Don't wait for his right -hand diver.
Jordan met a faster gun.
73
00:06:56,790 --> 00:06:57,840
Not a faster gun.
74
00:06:58,210 --> 00:07:00,550
A bushwhacker from 200 yards away.
75
00:07:00,870 --> 00:07:02,250
They make a good pair.
76
00:07:03,350 --> 00:07:05,580
Yeah, together they might make one good
man.
77
00:07:09,761 --> 00:07:13,339
I've got no time to waste on drummers.
78
00:07:13,340 --> 00:07:14,940
I've come a long way, Mr. Diver.
79
00:07:15,240 --> 00:07:16,290
That's your concern.
80
00:07:18,100 --> 00:07:21,760
You really hit rock bottom when even he
won't call you mister.
81
00:07:22,120 --> 00:07:23,170
Get out, drummer.
82
00:07:24,660 --> 00:07:25,710
You too, ringer.
83
00:07:25,900 --> 00:07:27,480
Get out. Goodbye, Sam.
84
00:07:29,391 --> 00:07:31,439
You too.
85
00:07:31,440 --> 00:07:32,640
You heard my husband.
86
00:07:56,460 --> 00:08:00,740
The extra grading, it'll cost her $10
,000 to run that line around her place.
87
00:08:00,980 --> 00:08:04,350
If we can get that right away for
anything less, that's found money.
88
00:08:04,920 --> 00:08:08,260
Well, you've just given me 10 ,000
reasons to try her again.
89
00:08:08,261 --> 00:08:12,119
And just to show my confidence in you,
I'll start running a survey around her
90
00:08:12,120 --> 00:08:13,170
place.
91
00:08:13,171 --> 00:08:17,779
Well, getting a woman to change her
mind's half the fun in life. Hey, Ben,
92
00:08:17,780 --> 00:08:20,400
convinced me. You just can't win. Not
this time.
93
00:08:21,280 --> 00:08:22,330
You ought to bet.
94
00:08:23,760 --> 00:08:27,780
A thousand shares of BPS &D stock says I
can get it a change of mind.
95
00:08:28,580 --> 00:08:32,799
Well, now, let's really make it
worthwhile, huh?
96
00:08:33,520 --> 00:08:34,780
Five dollars, cash.
97
00:08:36,460 --> 00:08:40,379
Well, with that kind of money, I'll run
those tracks right through her living
98
00:08:40,380 --> 00:08:41,430
room.
99
00:09:00,430 --> 00:09:01,480
Where are you going?
100
00:09:02,150 --> 00:09:03,200
Out.
101
00:09:03,390 --> 00:09:04,440
After him?
102
00:09:04,441 --> 00:09:07,729
Isn't it bad enough the way you carry on
in the store? Do you have to follow him
103
00:09:07,730 --> 00:09:08,780
into the street?
104
00:09:09,030 --> 00:09:11,730
If you don't like it, why don't you tell
him?
105
00:09:12,290 --> 00:09:13,970
You're my wife and I'm telling you.
106
00:09:14,250 --> 00:09:15,930
I didn't pick you out of the gutter.
107
00:09:15,931 --> 00:09:19,889
Marry you just to let some tin horn come
along and pull us both down into the
108
00:09:19,890 --> 00:09:23,330
gutter. Where is all that respect you
promised me, huh?
109
00:09:23,331 --> 00:09:27,689
When we walk down the street, all your
respectable friends laugh at us.
110
00:09:27,690 --> 00:09:32,030
When I walk down the street with Sam
Ringer, Nobody dares laugh.
111
00:09:49,570 --> 00:09:53,650
Hey, Jordan.
112
00:09:55,190 --> 00:09:58,810
Yes? Yes, Mr. Ringer.
113
00:10:02,820 --> 00:10:04,340
Yes, Mr. Ringler.
114
00:10:09,620 --> 00:10:11,860
Tell me, Peddler.
115
00:10:13,880 --> 00:10:20,279
How fast were you when they used to call
you Mr.? The days passed when I could
116
00:10:20,280 --> 00:10:21,330
show you.
117
00:10:23,180 --> 00:10:24,230
All right.
118
00:10:29,640 --> 00:10:30,920
Take your drink, Peddler.
119
00:10:34,990 --> 00:10:36,040
Reach for it.
120
00:10:45,050 --> 00:10:46,470
Were you ever that fast?
121
00:10:47,590 --> 00:10:48,790
Yes, Mr. Ringer.
122
00:11:16,280 --> 00:11:19,720
You are a very tough young man.
123
00:11:21,220 --> 00:11:22,720
He's laughing at you, Sam.
124
00:11:23,400 --> 00:11:25,160
He's got no respect for you.
125
00:12:35,040 --> 00:12:37,680
Sam, get up. Get up. You can't let him
beat you.
126
00:12:47,420 --> 00:12:48,470
Thank you.
127
00:12:55,100 --> 00:12:57,540
We could have gotten out of here with $3
,000.
128
00:12:57,541 --> 00:12:59,919
Now we'll be lucky if we get out with
our hides.
129
00:12:59,920 --> 00:13:01,540
Maybe he's just passing through.
130
00:13:01,560 --> 00:13:03,790
We're gambling a lot on that maybe, you
know.
131
00:13:03,980 --> 00:13:05,860
If he knew, he'd be out here by now.
132
00:13:25,040 --> 00:13:26,090
It's Calhoun.
133
00:13:31,060 --> 00:13:33,420
Oh, you say no, Miss Cochran. Just hear
me out.
134
00:13:33,960 --> 00:13:36,370
You don't have to say anything more, Mr.
Calhoun.
135
00:13:36,840 --> 00:13:38,830
But at least give me a chance to
explain.
136
00:13:39,100 --> 00:13:40,150
You already have.
137
00:13:41,140 --> 00:13:42,190
Already have what?
138
00:13:42,680 --> 00:13:44,740
Explained. You can have my land.
139
00:13:46,120 --> 00:13:48,350
You've got a real silver tongue, Mr.
Calhoun.
140
00:13:49,600 --> 00:13:50,650
Thank you, sir.
141
00:13:51,060 --> 00:13:53,830
I also couldn't recognize a mine when
it's been salted.
142
00:13:54,440 --> 00:13:56,000
What made you change your mind?
143
00:13:56,001 --> 00:13:58,719
You're getting the land. What difference
does it make?
144
00:13:58,720 --> 00:14:00,020
Three thousand. Cash.
145
00:14:01,800 --> 00:14:05,110
Cash will mean another 48 hours. I have
to go to scalplock and get it.
146
00:14:06,080 --> 00:14:09,000
All right, but in 48 hours or no sale.
147
00:14:09,780 --> 00:14:14,039
In the meantime, I want you to send
somebody out here to stay until you get
148
00:14:14,040 --> 00:14:15,090
back.
149
00:14:15,380 --> 00:14:16,430
Could I ask why?
150
00:14:16,600 --> 00:14:18,980
I'm making it part of our deal, Mr.
Calhoun.
151
00:14:22,060 --> 00:14:23,260
All right, Miss Cochran.
152
00:14:25,480 --> 00:14:26,860
You'll have your bodyguard.
153
00:14:34,990 --> 00:14:36,040
I don't know, Dave.
154
00:14:36,290 --> 00:14:38,700
I guess you might call it a blessing in
disguise.
155
00:14:38,701 --> 00:14:42,329
Six months ago, I'd have killed him. I
would have brought two more guns just
156
00:14:42,330 --> 00:14:43,530
like him, looking for me.
157
00:14:44,850 --> 00:14:46,170
Yeah, I guess I understand.
158
00:14:46,930 --> 00:14:49,220
Look, I never was much at seeing them,
thanks.
159
00:14:49,790 --> 00:14:51,210
I got too much practice.
160
00:14:52,330 --> 00:14:53,380
Best in our line.
161
00:14:56,750 --> 00:14:58,510
It's beautiful, Mr. Jordan.
162
00:14:59,930 --> 00:15:01,070
I can't accept it.
163
00:15:02,670 --> 00:15:03,750
Well, I wish you would.
164
00:15:04,270 --> 00:15:10,969
I helped design it back when... No
offense meant, but I think that's a
165
00:15:10,970 --> 00:15:12,750
good reason why I don't need one.
166
00:15:14,470 --> 00:15:19,250
No one says you have to use it on
anything except rattlesnakes, bobcats.
167
00:15:24,890 --> 00:15:25,940
Thanks, Mr. Jordan.
168
00:15:26,510 --> 00:15:27,690
You did more for me.
169
00:15:41,711 --> 00:15:43,779
It's a present.
170
00:15:43,780 --> 00:15:44,830
Hey, how'd it go?
171
00:15:45,180 --> 00:15:46,320
You owe me five dollars.
172
00:15:46,500 --> 00:15:48,060
Oh, now, don't tell me it worked.
173
00:15:48,400 --> 00:15:50,930
You mean that famous charm of yours did
the trick?
174
00:15:51,100 --> 00:15:54,290
I don't think charm had anything to do
with it. I think it was fear.
175
00:15:54,500 --> 00:15:56,180
She wants to get out of there, fast.
176
00:15:56,360 --> 00:15:57,410
Well, fear of what?
177
00:15:58,060 --> 00:15:59,110
I didn't ask her.
178
00:15:59,111 --> 00:16:03,739
I just made the deal, part of which
included one of us staying out there for
179
00:16:03,740 --> 00:16:04,790
protection.
180
00:16:04,820 --> 00:16:08,010
You're going to have to ride the scalp
lock and pick up the money.
181
00:16:08,040 --> 00:16:09,090
Oh, no.
182
00:16:09,100 --> 00:16:10,150
What do you mean, no?
183
00:16:13,320 --> 00:16:14,640
Well, I kind of like her.
184
00:16:16,220 --> 00:16:17,420
Well, she isn't trouble.
185
00:16:18,440 --> 00:16:19,490
No.
186
00:16:19,620 --> 00:16:21,020
She is trouble, I think.
187
00:16:21,240 --> 00:16:23,040
Yeah, well, I can take care of myself.
188
00:16:23,400 --> 00:16:25,510
You have a nice ride in the scalp lock,
Ben.
189
00:16:26,900 --> 00:16:29,370
Why does it always happen to the
practical ones?
190
00:16:29,640 --> 00:16:32,650
You take that out there with you, it'll
inspire confidence.
191
00:17:18,901 --> 00:17:23,328
You know, Ben said you wanted some
protection.
192
00:17:23,329 --> 00:17:25,170
I didn't realize it was from your axe.
193
00:17:25,301 --> 00:17:29,429
How do you decide the chores around
here?
194
00:17:29,430 --> 00:17:30,480
Toss a coin?
195
00:17:31,890 --> 00:17:33,010
He's too old for this.
196
00:17:33,011 --> 00:17:36,369
Well, he's made you about the prettiest
logger I've ever seen this side of the
197
00:17:36,370 --> 00:17:37,420
Mississippi.
198
00:17:37,490 --> 00:17:38,540
May I?
199
00:17:44,510 --> 00:17:45,990
I like it looking easy.
200
00:17:46,250 --> 00:17:47,300
Oh, it is.
201
00:17:48,090 --> 00:17:49,710
For about the first five minutes.
202
00:17:50,939 --> 00:17:54,819
Listen, I don't mean to pry, but can you
give me any idea of what I'm supposed
203
00:17:54,820 --> 00:17:57,860
to look out for for the next 48 hours?
204
00:17:59,180 --> 00:18:00,230
For me.
205
00:18:02,420 --> 00:18:03,800
Well, that'll be a pleasure.
206
00:18:04,780 --> 00:18:06,760
How about the next 72 or 120?
207
00:18:07,660 --> 00:18:09,560
In 48 hours, I'll be gone.
208
00:18:10,640 --> 00:18:12,500
Well, anything can happen in two days.
209
00:18:13,240 --> 00:18:14,640
I once built a bridge in West.
210
00:18:15,440 --> 00:18:16,490
Ben won a railroad.
211
00:18:17,340 --> 00:18:19,260
And my father met and married my mother.
212
00:18:19,640 --> 00:18:20,690
All in the two days.
213
00:18:30,500 --> 00:18:32,960
You mind boiled chicken?
214
00:18:33,200 --> 00:18:34,250
Warmed over?
215
00:18:34,300 --> 00:18:36,280
Anything after railroad food's a feast.
216
00:19:22,090 --> 00:19:25,490
I already told you to get out and stay
out. I came here to do a job.
217
00:19:25,910 --> 00:19:28,070
You're a poor excuse for a hired gun.
218
00:19:28,730 --> 00:19:31,680
I know you were crippled. I didn't know
you were yellow, too.
219
00:19:31,870 --> 00:19:33,670
The fee is $500.
220
00:19:34,330 --> 00:19:36,680
You've already proved you couldn't
handle it.
221
00:19:37,150 --> 00:19:39,070
Can't handle a little mouse like that?
222
00:19:39,650 --> 00:19:41,330
Ringo wouldn't waste a shot on you.
223
00:19:41,770 --> 00:19:43,310
Have the money ready, Mr. Diver.
224
00:19:44,090 --> 00:19:47,010
Our deal was $500 cash on delivery.
225
00:19:48,510 --> 00:19:49,560
You'll be delivered.
226
00:19:58,350 --> 00:19:59,510
Dillon Pigtail, Dave.
227
00:20:00,370 --> 00:20:03,810
Uncle Johnny came charging to the rescue
and took me along with him.
228
00:20:04,570 --> 00:20:05,620
Where?
229
00:20:06,230 --> 00:20:08,570
Oh, a lot of places.
230
00:20:09,090 --> 00:20:10,140
Doing a lot of things.
231
00:20:11,210 --> 00:20:13,190
Professionally speaking, I'm a singer.
232
00:20:13,570 --> 00:20:16,340
Well, it's hard to find an audience out
here, isn't it?
233
00:20:17,830 --> 00:20:20,450
Well, we thought we'd take a vacation.
234
00:20:22,590 --> 00:20:24,950
Cleaning house and dishes and chopping
wood?
235
00:20:28,120 --> 00:20:29,170
Crystal.
236
00:20:31,920 --> 00:20:33,180
What are you hiding from?
237
00:20:36,440 --> 00:20:38,700
Dave, I haven't sung a note in months.
238
00:20:39,360 --> 00:20:40,860
Would you like to hear me sing?
239
00:20:41,600 --> 00:20:44,250
If you don't want me to ask you
questions, just say so.
240
00:20:45,220 --> 00:20:47,210
Yes, I'd like to hear you sing very
much.
241
00:20:48,180 --> 00:20:49,230
Thank you.
242
00:20:50,820 --> 00:20:52,660
It's going to be fun to dress up again.
243
00:20:52,940 --> 00:20:54,760
Give me 20 minutes. 20 minutes.
244
00:20:59,180 --> 00:21:02,340
Presenting Crystal Cochran.
245
00:21:31,440 --> 00:21:32,800
its cherished place.
246
00:23:02,291 --> 00:23:09,099
There's no reason in the world why
somebody like you has to be afraid of
247
00:23:09,100 --> 00:23:10,019
anything.
248
00:23:10,020 --> 00:23:11,140
Right now, I'm not.
249
00:23:12,520 --> 00:23:13,760
Except maybe of you.
250
00:23:16,200 --> 00:23:18,310
Crystal, all you have to do is tell me
to go.
251
00:23:20,820 --> 00:23:22,080
I haven't heard anything.
252
00:23:23,400 --> 00:23:24,600
I haven't said anything.
253
00:23:38,090 --> 00:23:40,740
I can believe you built a bridge in less
than two days.
254
00:23:42,410 --> 00:23:44,520
I was in a big hurry to get to the other
side.
255
00:23:58,930 --> 00:24:01,830
I'm sorry.
256
00:24:02,110 --> 00:24:03,610
It was that bad. Let me try again.
257
00:24:07,840 --> 00:24:08,890
Crystal?
258
00:24:12,560 --> 00:24:13,610
Crystal?
259
00:24:17,900 --> 00:24:18,950
Crystal.
260
00:24:19,340 --> 00:24:20,390
Send him away.
261
00:24:20,980 --> 00:24:22,030
We need him.
262
00:24:22,300 --> 00:24:23,440
As a target?
263
00:24:23,960 --> 00:24:25,420
We can't do this, Dan.
264
00:24:34,520 --> 00:24:36,460
It wasn't your fault.
265
00:24:36,940 --> 00:24:38,860
There was nobody else out there, Burke.
266
00:24:39,380 --> 00:24:40,820
Yes, there was.
267
00:24:41,720 --> 00:24:45,160
A rancher. She was going to marry in
Denver eight months ago.
268
00:24:46,520 --> 00:24:48,040
Killed on his way to church.
269
00:24:48,460 --> 00:24:52,420
And he still means that much to her?
Before that, a farmer.
270
00:24:52,720 --> 00:24:55,800
A little old for her. Let everybody know
that he loved her.
271
00:24:56,420 --> 00:24:58,650
He didn't get a chance to ask her to
marry him.
272
00:24:59,060 --> 00:25:03,080
He'd been face down in the creek three
days before he was found.
273
00:25:03,880 --> 00:25:04,930
I don't follow.
274
00:25:05,340 --> 00:25:08,120
Well, David... She doesn't want this to
happen to you.
275
00:25:13,591 --> 00:25:15,239
What's the
276
00:25:15,240 --> 00:25:25,779
matter
277
00:25:25,780 --> 00:25:28,130
with you? You've been acting uppity all
night.
278
00:25:28,780 --> 00:25:29,830
I'm going home.
279
00:25:30,740 --> 00:25:31,900
He had a big day.
280
00:25:32,680 --> 00:25:34,640
Beat like a dog. He must be tired.
281
00:25:35,400 --> 00:25:37,380
I lost a fist fight is all.
282
00:25:38,100 --> 00:25:39,780
You lost a whole town.
283
00:25:39,781 --> 00:25:43,699
How you were lying there with your face
in the dirt, me trying to get you to
284
00:25:43,700 --> 00:25:45,690
your feet so you'd look like a man
again.
285
00:25:45,900 --> 00:25:47,580
Everybody was laughing at you.
286
00:25:47,820 --> 00:25:48,870
Who laughed?
287
00:25:50,180 --> 00:25:51,230
Who?
288
00:25:52,200 --> 00:25:53,250
What's it matter?
289
00:25:54,860 --> 00:25:58,940
Everybody knows that railroad fella can
beat you anytime he wants to.
290
00:26:00,520 --> 00:26:01,680
Well, next time.
291
00:26:02,680 --> 00:26:04,480
Tomorrow, it'll be different. My way.
292
00:26:30,570 --> 00:26:31,790
Good morning, Mr. Ringer.
293
00:26:33,630 --> 00:26:37,730
I'm on my way to see a railroad man.
I've got no time for you, peddler.
294
00:26:38,130 --> 00:26:40,510
The name is Mr.
295
00:26:41,110 --> 00:26:42,160
Jordan.
296
00:26:46,210 --> 00:26:47,970
What do you do now, Mr. Ringer?
297
00:26:51,250 --> 00:26:54,370
You're not answering the peddler's
questions, Mr. Ringer.
298
00:26:58,890 --> 00:27:00,270
No good thinking of running.
299
00:27:00,770 --> 00:27:02,630
You wouldn't have time to turn around.
300
00:27:04,850 --> 00:27:07,550
Your young lady would be ashamed of you.
301
00:27:56,899 --> 00:27:58,160
He killed him.
302
00:27:58,920 --> 00:28:00,140
Who did, Mrs. Diver?
303
00:28:01,130 --> 00:28:02,330
That railroad fella.
304
00:28:03,690 --> 00:28:05,210
He beat Ringer up yesterday.
305
00:28:06,130 --> 00:28:07,730
And today he murdered him.
306
00:28:09,470 --> 00:28:11,590
If he did, we'll find out about it.
307
00:28:11,591 --> 00:28:12,969
Come on, Tom.
308
00:28:12,970 --> 00:28:14,190
Take him inside, boys.
309
00:28:41,300 --> 00:28:43,590
Burke, I can't wait all day for her to
come out.
310
00:28:43,820 --> 00:28:45,400
She sleeps late.
311
00:28:46,500 --> 00:28:47,550
Yeah.
312
00:28:49,660 --> 00:28:51,460
Tell her I'll be keeping an eye on her.
313
00:28:51,461 --> 00:28:54,899
I'll be up there on that ridge making a
rough survey.
314
00:28:54,900 --> 00:28:55,950
I'll do that.
315
00:29:18,510 --> 00:29:19,590
Did you send him away?
316
00:29:20,110 --> 00:29:21,160
No.
317
00:29:21,670 --> 00:29:22,720
Why?
318
00:29:23,230 --> 00:29:25,110
I told you, we need him.
319
00:29:25,370 --> 00:29:28,970
If Jordan comes out here, what do you
want me to do? Play poker with him?
320
00:29:29,490 --> 00:29:31,470
We can't involve Dave.
321
00:29:31,750 --> 00:29:33,030
He's already involved.
322
00:29:33,690 --> 00:29:34,990
He's part of the land deal.
323
00:29:35,870 --> 00:29:40,170
Look, Crystal, I can deal cards, but I
can't fight. I told you that.
324
00:29:40,910 --> 00:29:44,970
Every time a saloon brawl starts, I
crawl under the table.
325
00:29:45,750 --> 00:29:47,010
I never was brave.
326
00:29:47,770 --> 00:29:50,610
Now I'm... I'm over 50 years old.
327
00:29:56,050 --> 00:29:57,100
Crystal.
328
00:29:57,650 --> 00:29:58,700
Look.
329
00:29:59,250 --> 00:30:02,050
If Jordan comes out here, I can't help
you.
330
00:30:02,790 --> 00:30:03,870
Maybe Dave can.
331
00:30:05,150 --> 00:30:06,530
I won't take that risk.
332
00:30:07,330 --> 00:30:09,690
You feel that way about this railroad
man?
333
00:30:10,810 --> 00:30:12,050
After only one day?
334
00:30:14,370 --> 00:30:16,900
Well, how long are these things supposed
to take?
335
00:30:19,050 --> 00:30:22,190
If you want them to know, you're going
to have to tell them.
336
00:30:41,830 --> 00:30:43,930
Careful, Hoare. Put that rifle down.
337
00:30:49,431 --> 00:30:50,979
name, mister?
338
00:30:50,980 --> 00:30:54,160
My name's Dave Tarrant. You know a man
by the name of Ringer?
339
00:30:55,160 --> 00:30:57,750
He put in a charge against me for
roughhousing him?
340
00:30:58,000 --> 00:31:03,179
Well, they won't be able to put in a
charge. He's been shot, killed, and
341
00:31:03,180 --> 00:31:04,230
been accused.
342
00:31:04,460 --> 00:31:05,510
By whom?
343
00:31:05,900 --> 00:31:06,950
Mrs. Diver.
344
00:31:07,360 --> 00:31:09,280
Well, that's not too smart of a sheriff.
345
00:31:09,281 --> 00:31:11,959
I've been out to Cochran Ranch all last
night and today.
346
00:31:11,960 --> 00:31:14,010
Well, now, she'll tell that to the
judge.
347
00:31:14,360 --> 00:31:15,410
You got no problems.
348
00:31:16,960 --> 00:31:18,420
Take Miss Cochran into town.
349
00:31:24,330 --> 00:31:25,380
You come with me.
350
00:31:46,450 --> 00:31:47,530
No, Crystal.
351
00:31:47,950 --> 00:31:50,110
If you go into town, he'll know we're
here.
352
00:31:50,310 --> 00:31:53,970
He'll kill us. You'll have lots of time
for running while I'm in town.
353
00:31:54,320 --> 00:31:58,380
Oh, it wouldn't be any fun running
without you, Crystal.
354
00:32:27,610 --> 00:32:29,960
You should have taken out that cell to
hang him.
355
00:32:29,961 --> 00:32:33,609
Mrs. Diver, I know you have your
suspicions, but you see, this man proved
356
00:32:33,610 --> 00:32:35,110
Tarrant couldn't have done it.
357
00:32:39,330 --> 00:32:41,440
Well, I'm sorry to bother you, Mr.
Tarrant.
358
00:32:41,441 --> 00:32:44,569
It's all right, Sheriff. Come on, Dave,
I've got the horses.
359
00:32:44,570 --> 00:32:46,800
All right, Burke, I'll be right out with
you.
360
00:33:43,890 --> 00:33:44,940
Jordan Hey,
361
00:33:47,430 --> 00:33:52,130
I Glad to see you're out of trouble.
362
00:33:52,570 --> 00:33:56,599
I was coming to see if I could help That
is, if a character reference from a
363
00:33:56,600 --> 00:33:58,220
drummer would carry much weight.
364
00:33:59,660 --> 00:34:00,800
Thanks for the thought.
365
00:34:00,801 --> 00:34:02,979
Looking for somebody?
366
00:34:02,980 --> 00:34:05,930
Well, yes, there was a man out here with
my horse, I thought.
367
00:34:06,540 --> 00:34:08,380
Well, the man just left.
368
00:34:09,060 --> 00:34:12,190
He looked like he had the very devil on
his tail when he took off.
369
00:34:13,400 --> 00:34:14,450
You know him?
370
00:34:15,600 --> 00:34:18,730
Yeah, he's a friend of a young lady
we're buying some land from.
371
00:34:19,440 --> 00:34:23,800
Well, if you're not in as big a hurry as
he was, I'd like to buy you a drink.
372
00:35:23,690 --> 00:35:24,740
What happened here?
373
00:35:24,741 --> 00:35:25,709
Whose wife?
374
00:35:25,710 --> 00:35:27,210
Not the first time it happened.
375
00:35:28,350 --> 00:35:29,400
You see who did it?
376
00:35:29,530 --> 00:35:31,030
No, I didn't. It doesn't matter.
377
00:35:31,750 --> 00:35:32,950
I'm leaving town anyway.
378
00:35:32,951 --> 00:35:34,349
Well, that matters to me.
379
00:35:34,350 --> 00:35:37,069
Well, there's not much we can do about
it, Sheriff. We didn't see him. I think
380
00:35:37,070 --> 00:35:38,690
right now this man needs a doctor.
381
00:35:47,421 --> 00:35:49,369
Easy now.
382
00:35:49,370 --> 00:35:50,810
Sorry about that drink, Dave.
383
00:35:51,250 --> 00:35:52,810
That's something else I owe you.
384
00:35:53,070 --> 00:35:54,450
Who keeps count, Mr. Jordan?
385
00:35:54,550 --> 00:35:55,600
It's easy for me.
386
00:35:56,410 --> 00:35:58,270
That side of my ledger isn't very full.
387
00:35:59,050 --> 00:36:00,950
I make a point of paying every day back.
388
00:36:01,330 --> 00:36:02,380
How do you mean that?
389
00:36:03,410 --> 00:36:04,460
Both ways.
390
00:36:04,750 --> 00:36:08,530
Jordan, you must have some idea who
tried to nail you. No, Sheriff.
391
00:36:08,531 --> 00:36:12,769
I've got a longer list than you've got
years to track them down.
392
00:36:12,770 --> 00:36:13,820
Even now?
393
00:36:13,821 --> 00:36:18,029
Well, when can you convince young show
-offs that if they did get what I had,
394
00:36:18,030 --> 00:36:19,110
they'd have nothing?
395
00:36:19,111 --> 00:36:24,699
Well, the doc will put a patch on this
for you, Mr. Jordan. You'll be okay. I'm
396
00:36:24,700 --> 00:36:25,899
going to be getting back to the ranch.
397
00:36:25,900 --> 00:36:26,980
Take care of yourself.
398
00:36:26,981 --> 00:36:27,759
Will do.
399
00:36:27,760 --> 00:36:28,810
Yeah.
400
00:36:29,080 --> 00:36:30,130
Thanks again.
401
00:36:59,470 --> 00:37:02,310
He did better with a handgun than I
could with a rifle.
402
00:37:02,570 --> 00:37:03,620
Burke, why?
403
00:37:05,010 --> 00:37:07,300
He shot the man you're here to protect
me from.
404
00:37:07,710 --> 00:37:08,790
Jordan. Mr.
405
00:37:09,070 --> 00:37:10,510
Jordan. You know him?
406
00:37:10,950 --> 00:37:13,330
I was his girl, by his choice.
407
00:37:13,890 --> 00:37:17,130
I was supposed to dissolve with love
every time he killed a man.
408
00:37:17,131 --> 00:37:21,089
If you know that much about him, you
ought to know he's a cripple.
409
00:37:21,090 --> 00:37:23,950
He's not a cripple. He was shot, but it
healed.
410
00:37:24,710 --> 00:37:26,690
Is that why he wears his hand as a claw?
411
00:37:26,990 --> 00:37:28,040
As a decoration?
412
00:37:28,780 --> 00:37:32,660
He got tired of facing every kid who
wanted to make a reputation by killing
413
00:37:32,860 --> 00:37:37,259
Jordan. He was afraid one day one of
them might do it. The claw lets him pick
414
00:37:37,260 --> 00:37:38,940
his own time and place for killing.
415
00:37:39,720 --> 00:37:41,840
If that's true, what was I supposed to
do?
416
00:37:42,460 --> 00:37:45,050
Get killed by him to buy you some more
running time?
417
00:37:45,820 --> 00:37:47,860
Yes, Dave, that was the idea.
418
00:37:48,400 --> 00:37:51,780
Until she started thinking more of you
than our skins.
419
00:37:52,720 --> 00:37:53,770
Never mind.
420
00:37:54,160 --> 00:37:55,210
No.
421
00:37:55,240 --> 00:37:58,140
She wanted to send you away last night.
I wouldn't let her.
422
00:38:00,620 --> 00:38:02,120
How do you feel about it today?
423
00:38:03,680 --> 00:38:05,480
Believe anything you want, Matt.
424
00:38:05,481 --> 00:38:08,379
What I want to believe and can are two
different things.
425
00:38:08,380 --> 00:38:12,139
All I see is a man who acts like a
cripple, who gets himself beaten up to
426
00:38:12,140 --> 00:38:14,430
trouble, and gets bushwhacked in the
street.
427
00:38:14,660 --> 00:38:17,080
Look, I have no apologies.
428
00:38:17,680 --> 00:38:20,300
He killed two men because they loved
her.
429
00:38:20,760 --> 00:38:23,540
She won't be free until he's dead. I'm
sorry.
430
00:38:24,040 --> 00:38:25,340
You don't believe us.
431
00:38:25,600 --> 00:38:26,650
I don't know.
432
00:38:27,220 --> 00:38:28,520
Dave, believe me.
433
00:38:33,040 --> 00:38:34,300
your Jordan's side first.
434
00:38:46,640 --> 00:38:48,200
Crystal, please understand me.
435
00:38:48,420 --> 00:38:50,500
I'm a logical person.
436
00:38:51,040 --> 00:38:52,700
Dave, I know what you are.
437
00:38:53,480 --> 00:38:56,920
I just wanted to tell you that when you
get back, we won't be here.
438
00:39:09,420 --> 00:39:11,160
Now, you've really got me fenced in.
439
00:39:11,860 --> 00:39:14,630
I want to prove that you're telling the
truth, Crystal.
440
00:39:15,000 --> 00:39:17,650
And if I do, I'll probably get my head
blown off for it.
441
00:39:18,060 --> 00:39:20,980
Dave, please, stay out of it. Either
way, I can't win.
442
00:39:21,740 --> 00:39:23,360
Either way, I can't stay out of it.
443
00:40:28,970 --> 00:40:30,350
I didn't kill Sam Ringer.
444
00:40:30,970 --> 00:40:34,090
You murdered him. You shot him down
without a chance.
445
00:40:34,510 --> 00:40:37,690
No, I didn't. You had to. He was shot in
the chest.
446
00:40:38,750 --> 00:40:41,100
You weren't fast enough to beat him to
the draw.
447
00:40:41,710 --> 00:40:43,970
Nobody was fast enough to beat Sam
Ringer.
448
00:40:45,590 --> 00:40:47,090
There's somebody fast enough.
449
00:40:48,490 --> 00:40:49,540
Nobody.
450
00:40:49,930 --> 00:40:50,980
Mr. Jordan.
451
00:40:58,090 --> 00:40:59,950
Are you trying to blame that cripple?
452
00:41:36,940 --> 00:41:38,780
What do you expect to win, Jordan?
453
00:41:39,160 --> 00:41:40,900
It's what I don't intend to lose.
454
00:41:42,520 --> 00:41:46,820
Crystal, what was ever so bad about me
wanting love from you?
455
00:41:47,440 --> 00:41:51,140
Love? All you really want from people is
fear.
456
00:41:51,780 --> 00:41:53,760
All right, it hurts you to lose.
457
00:41:54,000 --> 00:41:55,260
Well, you just lost.
458
00:41:55,560 --> 00:41:57,080
I'm not afraid of you anymore.
459
00:41:57,440 --> 00:42:00,440
And you're not going to have me
bushwhacked anymore.
460
00:42:03,280 --> 00:42:04,380
Just a minute, Jordan.
461
00:42:08,330 --> 00:42:10,730
Look, I'm the one who bushwhacked you.
462
00:42:11,110 --> 00:42:13,610
I'm the one who's responsible for that
hand.
463
00:42:14,130 --> 00:42:17,930
There was no other way, Crystal. I knew
that when he gunned down that farmer.
464
00:42:18,230 --> 00:42:21,390
Your hands are as important to you as
mine are to me.
465
00:42:22,330 --> 00:42:24,440
Let's see how you get along without
yours.
466
00:42:40,910 --> 00:42:42,250
It's your deal, Tin Horn.
467
00:44:48,670 --> 00:44:50,390
That's good advice, Dave. Take it.
468
00:44:50,391 --> 00:44:55,069
Yes, I don't stand a chance against you,
do I, George?
469
00:44:55,070 --> 00:44:56,120
None, Dave.
470
00:44:56,410 --> 00:44:57,460
None at all.
471
00:44:57,810 --> 00:44:59,370
You had me liking you for a while.
472
00:44:59,630 --> 00:45:00,990
When you felt sorry for me?
473
00:45:01,490 --> 00:45:03,410
Until you found out I wasn't a cripple?
474
00:45:03,411 --> 00:45:07,009
Until I found out you were lying about
it.
475
00:45:07,010 --> 00:45:08,390
It didn't start out as a lie.
476
00:45:08,950 --> 00:45:10,030
Burke did cripple me.
477
00:45:10,031 --> 00:45:14,069
You know, for a while it almost felt
good not having to gamble against every
478
00:45:14,070 --> 00:45:16,780
show -off that wanted to prove something
with my hide.
479
00:45:16,839 --> 00:45:18,579
That's when I took up drumming guns.
480
00:45:18,580 --> 00:45:20,200
Seems to me you had an easy way out.
481
00:45:20,201 --> 00:45:22,259
Why didn't you stay with it?
482
00:45:22,260 --> 00:45:24,060
My hands started coming back to me.
483
00:45:25,260 --> 00:45:26,880
Something else came back with it.
484
00:45:27,520 --> 00:45:30,410
It's kind of a hunger that being a good
drummer can't feed.
485
00:45:30,440 --> 00:45:32,790
And it's hard to give up your place on
top, Dave.
486
00:45:33,420 --> 00:45:34,470
But nobody knew?
487
00:45:34,940 --> 00:45:35,990
I knew.
488
00:45:35,991 --> 00:45:41,739
Well, if that's what you need, Jordan,
why don't you take it out on fellas like
489
00:45:41,740 --> 00:45:43,480
Ringer? Why take it out on a woman?
490
00:45:43,720 --> 00:45:45,640
Don't you understand she's part of it?
491
00:45:46,000 --> 00:45:47,050
Let me take Crystal.
492
00:45:48,840 --> 00:45:52,510
Dave, you're the only one who ever did
anything for me I didn't make him do.
493
00:45:52,980 --> 00:45:55,990
You're the only one who ever did
anything out of friendship.
494
00:45:56,520 --> 00:45:57,900
Don't make me kill you, Dave.
495
00:46:32,040 --> 00:46:33,360
Only chance I could, Dave!
496
00:47:35,549 --> 00:47:36,689
Jordan, don't, please.
497
00:47:37,390 --> 00:47:40,400
Why couldn't you ever have felt that way
about me, Crystal?
498
00:47:43,150 --> 00:47:44,290
Get out of the way, Dave.
499
00:47:44,570 --> 00:47:48,180
I won't plant the next one in your
shoulder. I'll shoot right through you.
500
00:47:53,610 --> 00:47:57,409
I can put two bullets in you before you
pull that trigger, Dave. You better
501
00:47:57,410 --> 00:47:58,460
start.
502
00:48:12,290 --> 00:48:13,340
He wasn't lying.
503
00:48:13,910 --> 00:48:15,130
He didn't want to kill me.
504
00:48:41,640 --> 00:48:42,690
Where to, Mrs. Diver?
505
00:48:44,180 --> 00:48:47,160
Is there a town on your line called
Respect?
506
00:48:48,820 --> 00:48:49,870
No, ma 'am.
507
00:48:53,800 --> 00:48:55,780
I'll go as far as that'll take me.
508
00:48:58,771 --> 00:49:05,539
Ben, the 3 ,000 isn't just for the right
-of -way. I'm giving you the whole
509
00:49:05,540 --> 00:49:06,590
ranch.
510
00:49:08,120 --> 00:49:11,020
Well, I don't think Dave or...
511
00:49:11,280 --> 00:49:13,750
Myself, either one could accept a gift
like that.
512
00:49:14,700 --> 00:49:17,160
We'll buy it off of you, and at a fair
price.
513
00:49:17,680 --> 00:49:21,380
But I'm afraid you'll have to take part
of it in stock.
514
00:49:23,280 --> 00:49:25,820
But it'll be worth a fortune someday,
Crystal.
515
00:49:30,660 --> 00:49:32,890
Why don't you wait around and watch it
grow?
516
00:49:33,740 --> 00:49:36,780
You know I want to, Dave, but I owe it
to Burke.
517
00:49:37,710 --> 00:49:40,550
When he can take care of himself again,
I'll come back.
518
00:49:46,750 --> 00:49:48,830
My charming partner.
519
00:49:48,880 --> 00:49:53,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.