Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:05,050
I'm going to do whatever I want with
whoever I want to do it with.
2
00:00:05,410 --> 00:00:07,210
Previously on If Loving You Is Wrong.
3
00:00:07,990 --> 00:00:09,040
I'll be right over.
4
00:00:09,041 --> 00:00:10,029
What was that about?
5
00:00:10,030 --> 00:00:13,189
Alex isn't home. I don't know where she
is. Where the hell could she be? I can't
6
00:00:13,190 --> 00:00:14,189
tell you nothing.
7
00:00:14,190 --> 00:00:17,469
Please don't let this girl go down. Take
me out and buy me some drink, and I
8
00:00:17,470 --> 00:00:20,749
might talk to you. Do you want me to
stay with you, or is it because of
9
00:00:20,750 --> 00:00:22,830
want you in my bed naked.
10
00:00:23,030 --> 00:00:24,170
You destroyed my house.
11
00:00:24,171 --> 00:00:26,889
What are you talking about, Randall? You
know I'm going to get you, right? Hey,
12
00:00:26,890 --> 00:00:27,940
bitch. Randall!
13
00:00:28,530 --> 00:00:29,630
Randall! What?
14
00:00:31,440 --> 00:00:32,700
Randall, give me my phone.
15
00:00:32,701 --> 00:00:36,119
You destroyed my house. I don't know
what you're talking about. You destroyed
16
00:00:36,120 --> 00:00:39,659
house. What are you talking about?
You're crazy. You tore up everything,
17
00:00:39,660 --> 00:00:40,710
Randall, get out.
18
00:00:40,900 --> 00:00:42,360
Wait, was it Brad?
19
00:00:42,560 --> 00:00:43,610
Is that who it was?
20
00:00:44,020 --> 00:00:45,140
You are crazy.
21
00:00:45,400 --> 00:00:47,870
Tell me. How dare you come in here? Give
me my phone.
22
00:00:47,980 --> 00:00:49,180
Oh, so you can call Brad?
23
00:00:50,320 --> 00:00:51,400
Randall, give it to me.
24
00:00:51,860 --> 00:00:52,910
Get out.
25
00:00:59,080 --> 00:01:00,130
You bitch.
26
00:01:00,340 --> 00:01:01,390
You da bitch.
27
00:01:01,420 --> 00:01:02,470
You bitch.
28
00:01:06,240 --> 00:01:11,020
What the hell is this?
29
00:01:16,080 --> 00:01:17,860
Huh? Oh, oh, this?
30
00:01:18,140 --> 00:01:20,920
Oh, this is my, uh, my engagement ring.
31
00:01:21,900 --> 00:01:24,780
Your engagement ring? Yeah, he asked me
to marry him.
32
00:01:29,309 --> 00:01:33,090
Yeah, yeah, now that we're both
divorced, that's what we're gonna do.
33
00:01:37,910 --> 00:01:38,960
You bitch.
34
00:01:42,890 --> 00:01:47,150
Is he, uh... He made you do that?
35
00:01:48,830 --> 00:01:49,880
Yeah.
36
00:01:50,370 --> 00:01:51,420
Happily.
37
00:01:51,830 --> 00:01:54,590
I heard, uh, you and Larry did it, huh?
38
00:01:57,830 --> 00:01:58,880
Oh, yeah.
39
00:01:59,720 --> 00:02:04,560
Oh, yeah, yeah, we did that all up and
through our marriage.
40
00:02:05,100 --> 00:02:10,620
Yeah, I heard you're into the bondage
and the swinging, all of it. Good to
41
00:02:10,940 --> 00:02:12,540
Sure am, yep.
42
00:02:13,460 --> 00:02:14,960
Yeah, Alex wasn't the only one.
43
00:02:15,700 --> 00:02:18,680
Well, she is the only one that fooled
you.
44
00:02:20,940 --> 00:02:22,480
Karma's a bitch, isn't it?
45
00:02:25,800 --> 00:02:26,850
Okay.
46
00:02:27,100 --> 00:02:28,150
Get out.
47
00:02:28,560 --> 00:02:29,610
Get out now.
48
00:02:33,880 --> 00:02:35,260
And give me my damn phone.
49
00:02:37,640 --> 00:02:38,690
You know what?
50
00:02:38,920 --> 00:02:39,970
Yeah, I'll leave.
51
00:02:40,060 --> 00:02:42,000
I'll get out.
52
00:02:42,480 --> 00:02:43,530
I just wonder why.
53
00:02:44,140 --> 00:02:50,399
So I can think. I just gotta think and
think and plot and plot and plot
54
00:02:50,400 --> 00:02:55,400
on all the ways to ruin your life.
55
00:02:55,960 --> 00:02:57,010
Oh, honey.
56
00:02:57,609 --> 00:02:58,659
You can't.
57
00:02:59,130 --> 00:03:00,180
We're divorced.
58
00:03:03,930 --> 00:03:06,310
You have no idea how many mind games I
can play.
59
00:03:06,910 --> 00:03:10,520
And you have no idea how many different
ways my fiancé can kick your ass.
60
00:03:12,590 --> 00:03:13,640
Yeah, okay.
61
00:03:13,890 --> 00:03:15,030
Get out. Give me my phone.
62
00:03:15,430 --> 00:03:16,480
Okay.
63
00:03:16,910 --> 00:03:19,410
You know what?
64
00:03:19,970 --> 00:03:21,020
Sorry.
65
00:03:57,800 --> 00:03:59,120
All right, bitch, I got you.
66
00:04:01,280 --> 00:04:02,330
I got you, bitch.
67
00:04:05,040 --> 00:04:06,360
Hey, Larry, it's me.
68
00:04:06,720 --> 00:04:07,770
Give me a call back.
69
00:04:15,980 --> 00:04:17,040
Yo, it's me, Larry.
70
00:04:18,200 --> 00:04:20,670
You know what? Screw it, I'm coming to
your house.
71
00:04:53,500 --> 00:04:55,220
Hey. I'm sorry.
72
00:04:56,380 --> 00:04:59,220
No, don't worry about it. No, I didn't
know what else to do.
73
00:04:59,920 --> 00:05:01,520
It's okay. I'm glad you called me.
74
00:05:01,980 --> 00:05:04,390
I had to look in her computer to find
your number.
75
00:05:05,160 --> 00:05:06,780
Alex didn't leave you my number?
76
00:05:07,120 --> 00:05:08,360
No. I'm sorry.
77
00:05:08,391 --> 00:05:10,379
It's all good.
78
00:05:10,380 --> 00:05:11,880
Look, I really got to get going.
79
00:05:12,340 --> 00:05:13,780
And she still hasn't called?
80
00:05:14,240 --> 00:05:15,290
No, she hasn't.
81
00:05:15,840 --> 00:05:17,880
Okay. Well, have you tried to call her?
82
00:05:18,400 --> 00:05:19,680
A few times, yeah.
83
00:05:20,640 --> 00:05:21,960
Where did you see her last?
84
00:05:22,860 --> 00:05:24,780
She was down the street at a neighbor's.
85
00:05:25,300 --> 00:05:26,350
I'm sorry.
86
00:05:27,020 --> 00:05:33,579
It's okay. Yeah, listen, let me give you
some money. Just take that and get home
87
00:05:33,580 --> 00:05:35,800
safe. Okay. Thank you. The kids are
asleep?
88
00:05:35,801 --> 00:05:37,219
Yeah, they are.
89
00:05:37,220 --> 00:05:38,159
And the baby?
90
00:05:38,160 --> 00:05:41,820
Yes. Okay, great. Thank you. Thank you.
Good night. Good night.
91
00:06:49,610 --> 00:06:51,570
What the hell are you doing?
92
00:06:54,590 --> 00:06:56,130
You got this clown in here?
93
00:06:56,430 --> 00:06:58,190
What the hell are you doing in here?
94
00:06:58,490 --> 00:07:02,870
I came to see you, baby. No, you're
high. Please just get out. I'm not high.
95
00:07:03,970 --> 00:07:06,090
Baranta. Come on.
96
00:07:06,410 --> 00:07:07,950
You better get him out of here.
97
00:07:09,930 --> 00:07:10,980
Ed?
98
00:07:13,150 --> 00:07:14,850
Fine, I will drag his ass out.
99
00:07:15,090 --> 00:07:17,350
Look, he obviously has a problem, okay?
100
00:07:17,590 --> 00:07:22,209
Yeah, I know, and he does not belong in
your house. Look, I know this, okay, but
101
00:07:22,210 --> 00:07:25,489
what am I... He's high. Like, what do
you want me to do right now? I don't
102
00:07:25,490 --> 00:07:28,870
What are you going to do right now? Can
you just calm down?
103
00:07:30,130 --> 00:07:32,650
Be a decent person. Let's let him sleep
it off.
104
00:07:33,010 --> 00:07:34,650
Sleep it off. Be a decent person.
105
00:07:35,030 --> 00:07:36,230
Okay. Sure.
106
00:07:37,370 --> 00:07:38,420
Come here, big guy.
107
00:07:38,421 --> 00:07:42,189
Stephen, what? What are you doing?
Taking his ass outside so he can sleep
108
00:07:42,190 --> 00:07:43,670
off. Damn it, Stephen, stop.
109
00:07:44,130 --> 00:07:45,750
What the hell is wrong with you?
110
00:07:48,290 --> 00:07:52,530
Look, I've spent way too much time
trying to help this person. You know
111
00:07:52,910 --> 00:07:56,110
You've got to give up on this guy. He is
not going to change.
112
00:07:57,130 --> 00:08:00,170
Stephen, I still have a kid with him,
okay?
113
00:08:00,410 --> 00:08:03,410
And what's best for her is not to be
around this asshole.
114
00:08:03,630 --> 00:08:05,860
You don't think that I know that? I know
this.
115
00:08:06,190 --> 00:08:10,659
Then file the papers. Take a... Is this
the kind of stuff you want your daughter
116
00:08:10,660 --> 00:08:11,399
to see?
117
00:08:11,400 --> 00:08:14,060
No, of course I don't want her to see
this. I mean, no.
118
00:08:14,280 --> 00:08:15,460
Then do something.
119
00:08:16,640 --> 00:08:17,690
I want to.
120
00:08:17,691 --> 00:08:22,679
If you drag him out of here, he's just
going to come back tomorrow morning, and
121
00:08:22,680 --> 00:08:25,779
then my daughter's going to see him
sleeping in his car, and I don't want
122
00:08:25,780 --> 00:08:26,830
for her either.
123
00:08:26,980 --> 00:08:29,060
Okay, I'll drive him somewhere.
124
00:08:29,111 --> 00:08:31,099
Somewhere where?
125
00:08:31,100 --> 00:08:32,419
I don't know. I don't care.
126
00:08:33,640 --> 00:08:35,140
That doesn't sound like a plan.
127
00:08:35,141 --> 00:08:40,369
Where are you going to take him? Look,
I'm trying so hard to wrap my head
128
00:08:40,370 --> 00:08:45,150
this, but this is sick, and you trying
to protect him is even more sick.
129
00:08:45,830 --> 00:08:48,270
I'm trying. I'm learning how to let go,
okay?
130
00:08:48,271 --> 00:08:52,109
You say you're mad one day, and then you
let him come over and sweep it off?
131
00:08:52,110 --> 00:08:53,160
This is nuts.
132
00:08:54,650 --> 00:08:56,670
I know. You're right.
133
00:08:57,010 --> 00:09:00,770
Would you stop saying I know and
actually do something about it?
134
00:09:01,070 --> 00:09:02,490
I want to, okay?
135
00:09:02,750 --> 00:09:06,110
I do. Okay. Then right now, right here,
today.
136
00:09:06,590 --> 00:09:07,850
Let me take him somewhere.
137
00:09:11,530 --> 00:09:12,750
Okay, fine.
138
00:09:13,030 --> 00:09:17,130
Where are you going to take him? You're
asking the wrong questions.
139
00:09:20,850 --> 00:09:21,900
Fine, Steven.
140
00:09:22,470 --> 00:09:23,520
Thank you.
141
00:09:24,290 --> 00:09:25,340
Come on.
142
00:09:25,810 --> 00:09:27,690
Put your ass up. What are you doing?
143
00:09:27,970 --> 00:09:29,590
Don't touch your naked ass. Get up.
144
00:09:30,490 --> 00:09:31,990
Come on, we're going for a ride.
145
00:09:32,090 --> 00:09:33,140
Oh, man, I'm drunk.
146
00:09:33,390 --> 00:09:34,440
Yeah, I know.
147
00:09:37,100 --> 00:09:40,590
Don't you worry. You're going to get
plenty of sleep while we're going.
148
00:09:40,800 --> 00:09:41,850
Come on.
149
00:09:42,140 --> 00:09:43,190
Get your ass up.
150
00:09:47,960 --> 00:09:49,010
Don't make it in.
151
00:09:50,040 --> 00:09:51,090
Come on, man.
152
00:09:52,680 --> 00:09:56,040
Get the fuck off of me. Let's go, Eddie.
153
00:09:56,400 --> 00:09:59,480
Come on. Hey, Jesus. You know what? My
feeling's mutual, buddy.
154
00:09:59,481 --> 00:10:00,599
Come on.
155
00:10:00,600 --> 00:10:01,650
No, no, no.
156
00:10:01,651 --> 00:10:03,419
I'm going to get sick.
157
00:10:03,420 --> 00:10:05,799
All right, well, give me your keys.
We're taking your truck.
158
00:10:05,800 --> 00:10:06,850
Come on.
159
00:10:10,000 --> 00:10:11,050
Did you tell him?
160
00:10:11,480 --> 00:10:16,300
Let's go, Eddie. Did you tell him? Get
the shit on you. I got something on her.
161
00:10:16,520 --> 00:10:20,220
Yeah, well, I'm taking your ass. Come
on, let's go. Not so rough.
162
00:10:21,140 --> 00:10:23,000
You really, really can't fight. I know.
163
00:10:23,920 --> 00:10:24,970
Come on.
164
00:10:53,480 --> 00:10:54,530
Larry?
165
00:10:54,660 --> 00:10:55,710
Hello?
166
00:10:56,660 --> 00:10:58,520
Larry, you better talk to your friend.
167
00:10:59,420 --> 00:11:02,680
What? What was that? He came over to my
house.
168
00:11:02,681 --> 00:11:05,079
Larry, are you listening to me?
169
00:11:05,080 --> 00:11:06,220
Mm -hmm. Mm -hmm.
170
00:11:07,320 --> 00:11:08,640
You better talk to Randall.
171
00:11:09,400 --> 00:11:10,450
Okay.
172
00:11:10,980 --> 00:11:12,340
What is he up to now?
173
00:11:12,600 --> 00:11:14,100
He came over to my house.
174
00:11:14,640 --> 00:11:15,690
Is that right?
175
00:11:15,691 --> 00:11:18,659
I'm thinking of getting a restraining
order against him. Okay.
176
00:11:18,660 --> 00:11:19,900
Okay. Mm -hmm.
177
00:11:20,300 --> 00:11:22,140
Larry, what are you doing?
178
00:11:22,650 --> 00:11:24,530
Um, just, uh, it's late.
179
00:11:24,531 --> 00:11:25,889
It's late.
180
00:11:25,890 --> 00:11:28,050
Larry, are you... are you moaning?
181
00:11:28,330 --> 00:11:33,810
Uh, I'm, um, um... Ooh, that hurts.
182
00:11:34,010 --> 00:11:36,670
Oh, God, are you doing your S &M shit?
183
00:11:38,390 --> 00:11:42,710
I'm, uh... Oh, this is terrible. Larry?
184
00:11:43,910 --> 00:11:47,849
Marcy, it is the middle of the night,
and you're calling me. What do you think
185
00:11:47,850 --> 00:11:48,709
is going on?
186
00:11:48,710 --> 00:11:51,190
Oh, Larry, this is terrible. Ew.
187
00:11:51,820 --> 00:11:56,139
Well, actually, it's pretty good. I
mean, really, but... Okay, well, could
188
00:11:56,140 --> 00:11:58,000
stop for a second? I'm having an issue.
189
00:11:58,660 --> 00:12:02,340
Marcy, look, I will take care of it
first thing in the morning. Okay? Oh,
190
00:12:02,840 --> 00:12:03,890
There you go.
191
00:12:04,320 --> 00:12:05,900
Oh, for God's sake.
192
00:12:08,000 --> 00:12:09,800
What the hell is that noise?
193
00:12:10,680 --> 00:12:11,820
It's an air compressor.
194
00:12:13,520 --> 00:12:14,570
Goodbye.
195
00:12:14,740 --> 00:12:15,790
Goodbye, Marcy.
196
00:12:16,100 --> 00:12:17,420
You know what? Good night.
197
00:12:17,620 --> 00:12:19,300
We'll deal with this another time.
198
00:12:19,500 --> 00:12:21,120
Good night. Good night. Good night.
199
00:12:22,160 --> 00:12:23,210
Okay.
200
00:12:24,520 --> 00:12:25,570
Weirdos everywhere.
201
00:12:30,180 --> 00:12:34,300
She changed his mind.
202
00:12:34,900 --> 00:12:35,950
Come in.
203
00:12:38,340 --> 00:12:39,480
I want to get her, man.
204
00:12:40,580 --> 00:12:42,500
Look at the cat. What the hell?
205
00:12:43,460 --> 00:12:45,360
Damn it, Larry. Come on. Come on.
206
00:12:45,580 --> 00:12:46,630
Let's go.
207
00:12:46,631 --> 00:12:49,909
The weekend, baby. I'm enjoying my
personal time, okay?
208
00:12:49,910 --> 00:12:50,960
Look, come on.
209
00:12:50,990 --> 00:12:52,370
Is this a girl? What is this?
210
00:12:52,470 --> 00:12:55,900
Would you mind your business? You and I,
what are you talking about?
211
00:12:56,210 --> 00:12:57,260
I'm serious. Let's go.
212
00:12:57,810 --> 00:13:03,230
Okay, wait, wait. Let me introduce you
to... What's your name again?
213
00:13:03,231 --> 00:13:04,809
Man, I'm serious. You know what?
214
00:13:04,810 --> 00:13:07,400
Why don't you just go get something to
drink for us?
215
00:13:07,870 --> 00:13:08,920
Thank you.
216
00:13:09,430 --> 00:13:10,480
Look at that ass.
217
00:13:11,070 --> 00:13:13,450
You need to wash down this autumn, man.
218
00:13:15,170 --> 00:13:17,400
Would you just have a... Would you have
a drink?
219
00:13:17,700 --> 00:13:19,080
No, I don't want a damn drink.
220
00:13:19,820 --> 00:13:20,900
I want to hurt Marcy.
221
00:13:21,100 --> 00:13:25,659
Look, you're coming here interrupting my
personal time, all right? And I don't
222
00:13:25,660 --> 00:13:27,830
know what your problem is, but... Damn
it, man.
223
00:13:29,020 --> 00:13:30,520
You got to tell me how to sue her.
224
00:13:31,420 --> 00:13:32,470
Wait, what?
225
00:13:34,200 --> 00:13:35,500
I mean, did you know?
226
00:13:35,501 --> 00:13:38,959
Would you just have a drink, please? No,
I don't want a drink. You know, they're
227
00:13:38,960 --> 00:13:41,370
actually getting married. You know that?
What?
228
00:13:41,780 --> 00:13:42,980
Marcy and Brad. Oh.
229
00:13:46,440 --> 00:13:47,820
I want them to be served, man.
230
00:13:48,440 --> 00:13:49,490
I want them served.
231
00:13:50,900 --> 00:13:53,340
Define, I want to be served.
232
00:13:53,640 --> 00:13:55,630
Damn it, Larry. Come on, man. I'm
serious.
233
00:13:55,631 --> 00:14:00,359
I'm serious, man. You are seriously
blowing my eye right now. I mean, you
234
00:14:00,360 --> 00:14:03,020
up in my house and... I'm sorry. I'm
sorry.
235
00:14:03,280 --> 00:14:04,330
I'm sick of her.
236
00:14:05,980 --> 00:14:07,360
What the hell do you have on?
237
00:14:07,361 --> 00:14:11,399
Just a little something for my
extracurricular activities.
238
00:14:11,400 --> 00:14:14,139
You like it? Yeah, I can see all your
extracurriculars right now.
239
00:14:14,140 --> 00:14:15,860
Can you put a robe on or something?
240
00:14:16,569 --> 00:14:17,890
No, I'm not going to do that.
241
00:14:17,891 --> 00:14:19,549
Man, this shit is too twisted.
242
00:14:19,550 --> 00:14:21,540
Oh, you know what? I got a new
synthetic.
243
00:14:21,541 --> 00:14:25,089
You know, we're going to put on some
heavy metal, and we are going to rock
244
00:14:25,090 --> 00:14:27,260
with that. Boy, if you don't stop it,
stop it.
245
00:14:27,990 --> 00:14:29,550
I don't even know why I come here.
246
00:14:30,370 --> 00:14:31,510
Oh, I know why you came.
247
00:14:33,430 --> 00:14:35,750
It is the middle of the night.
248
00:14:35,751 --> 00:14:38,509
Randall, you know where to come to have
a good time.
249
00:14:38,510 --> 00:14:41,390
Look, I am not into this shit, all
right?
250
00:14:42,810 --> 00:14:45,340
Look, I'm coming to your office tomorrow
morning.
251
00:14:45,740 --> 00:14:47,910
I want you to have papers ready to sue
Marcy.
252
00:14:49,120 --> 00:14:50,170
I'm serious.
253
00:14:51,260 --> 00:14:52,740
Do you understand me?
254
00:14:53,900 --> 00:15:00,520
I don't know what the hell this mad shit
is all about, but it's real sick.
255
00:15:01,200 --> 00:15:03,490
Let me show you. It is so much fun.
You'll love it.
256
00:15:03,620 --> 00:15:04,670
Please. Bye, man.
257
00:15:05,160 --> 00:15:09,580
Bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye.
258
00:15:09,920 --> 00:15:12,540
Where the hell have you been?
259
00:15:13,240 --> 00:15:14,290
Sorry, me.
260
00:15:15,160 --> 00:15:16,820
Sorry. Not back yet?
261
00:15:17,560 --> 00:15:19,280
No. What the hell?
262
00:15:22,320 --> 00:15:23,370
Where could she be?
263
00:15:23,840 --> 00:15:24,890
I don't know.
264
00:15:24,891 --> 00:15:27,739
You don't think something happened to
her, do you?
265
00:15:27,740 --> 00:15:28,790
No.
266
00:15:29,740 --> 00:15:30,790
Are you sure?
267
00:15:32,040 --> 00:15:33,090
Yeah.
268
00:15:33,500 --> 00:15:37,599
I mean, she was really upset about the
divorce papers, so she's probably gone
269
00:15:37,600 --> 00:15:38,759
a long drive or something.
270
00:15:38,760 --> 00:15:39,840
She's not answering?
271
00:15:40,160 --> 00:15:42,960
No. I mean, I've tried her, but it just
keeps ringing.
272
00:15:44,930 --> 00:15:45,980
I'm sorry.
273
00:15:48,350 --> 00:15:49,400
So?
274
00:15:51,970 --> 00:15:53,020
What?
275
00:15:53,470 --> 00:15:57,430
How come you got dressed without a bed,
come all the way over here?
276
00:15:57,810 --> 00:15:58,860
Oh, I'm sorry.
277
00:16:00,750 --> 00:16:01,800
Why are you here?
278
00:16:01,890 --> 00:16:02,940
What do you mean?
279
00:16:03,650 --> 00:16:04,700
Marcy. What?
280
00:16:05,510 --> 00:16:07,130
You think something's going on?
281
00:16:08,090 --> 00:16:09,140
No, no.
282
00:16:09,670 --> 00:16:10,720
No, it's not that.
283
00:16:10,721 --> 00:16:11,819
You're sure?
284
00:16:11,820 --> 00:16:14,050
Yeah, the door is broken in at the
apartment.
285
00:16:15,560 --> 00:16:16,610
How did that happen?
286
00:16:17,220 --> 00:16:18,270
Randall came over.
287
00:16:18,880 --> 00:16:21,290
Yeah. That son of a bitch needs to leave
you alone.
288
00:16:21,291 --> 00:16:25,059
Yeah, well, I told you he was calling me
tonight. He thinks I did something to
289
00:16:25,060 --> 00:16:25,839
his house.
290
00:16:25,840 --> 00:16:27,599
There's nothing wrong with his house.
291
00:16:27,600 --> 00:16:28,650
On the outside.
292
00:16:29,440 --> 00:16:33,880
Yeah, well... Did you... No.
293
00:16:34,440 --> 00:16:36,340
No, I haven't been over there.
294
00:16:36,341 --> 00:16:37,519
Oh, okay.
295
00:16:37,520 --> 00:16:38,570
Did he hurt you?
296
00:16:38,980 --> 00:16:40,380
No, no, I...
297
00:16:40,590 --> 00:16:44,690
Beat the hell out of him with that golf
club, so... Good. Good for you. Yeah,
298
00:16:44,750 --> 00:16:47,010
but the door's broken, so I came here.
299
00:16:47,270 --> 00:16:50,990
Okay, well... I'll fix that when I get
back.
300
00:16:52,430 --> 00:16:53,480
Okay.
301
00:16:55,030 --> 00:16:56,530
You want to stay here tonight?
302
00:16:58,350 --> 00:16:59,400
Are you sure?
303
00:17:00,150 --> 00:17:01,870
Yeah. I mean, this is my house.
304
00:17:03,350 --> 00:17:05,640
Yeah, what if she doesn't come back
tonight?
305
00:17:06,710 --> 00:17:07,760
Well...
306
00:17:08,170 --> 00:17:13,368
I mean, your kids in the morning, I
just... This is not like her. I'm sure
307
00:17:13,369 --> 00:17:14,419
she'll be back.
308
00:17:14,420 --> 00:17:17,189
You really think you know her, don't
you?
309
00:17:17,190 --> 00:17:18,240
I thought I did, yeah.
310
00:17:18,430 --> 00:17:21,989
Yeah, I think this is just a bit more
proof that you don't. I think you're
311
00:17:21,990 --> 00:17:23,040
right.
312
00:17:24,550 --> 00:17:25,600
What are you doing?
313
00:17:27,250 --> 00:17:30,849
I'm trying to get her contacts off of
this computer, but she's gone and
314
00:17:30,850 --> 00:17:32,290
protected it with a password.
315
00:17:32,350 --> 00:17:34,670
Oh, try, um, Peppa.
316
00:17:35,370 --> 00:17:36,420
Used to be that.
317
00:17:36,910 --> 00:17:38,530
Peppa. Yeah, Peppa.
318
00:17:39,430 --> 00:17:41,230
That's what Randall used to call her.
319
00:17:44,590 --> 00:17:45,640
Nice.
320
00:17:46,010 --> 00:17:47,060
It's worked.
321
00:17:49,830 --> 00:17:50,930
What is this?
322
00:17:52,510 --> 00:17:53,560
What?
323
00:17:54,690 --> 00:17:55,740
What is that?
324
00:17:55,930 --> 00:17:58,190
Is that a dating profile?
325
00:17:58,650 --> 00:18:02,610
It's got her picture on it. Who's
Jennifer Peppa? Oh.
326
00:18:03,510 --> 00:18:04,560
Oh.
327
00:18:08,360 --> 00:18:11,070
You've got to be kidding me. She's got a
dating profile.
328
00:18:12,180 --> 00:18:14,360
Wow. She wastes no time, does she?
329
00:18:14,740 --> 00:18:16,660
Look at these dates and texts.
330
00:18:17,131 --> 00:18:19,159
Wait, what?
331
00:18:19,160 --> 00:18:20,640
Yeah. Yeah, look.
332
00:18:20,860 --> 00:18:22,910
Looks like she's been dating for a
while.
333
00:18:23,660 --> 00:18:24,710
Oh, wow.
334
00:18:26,280 --> 00:18:27,600
You've got to be kidding me.
335
00:18:28,340 --> 00:18:33,600
It looks that way. Look at this. This is
full conversations with these guys.
336
00:18:36,040 --> 00:18:37,420
This is unbelievable.
337
00:18:40,140 --> 00:18:42,550
They saw all this time she's been
cheating on me.
338
00:18:43,320 --> 00:18:48,260
Look, don't get upset, okay? I'm not.
I'm just shocked.
339
00:18:49,340 --> 00:18:52,240
Well, you just never really know
someone, do you?
340
00:18:54,020 --> 00:18:55,070
I'm like you.
341
00:18:55,380 --> 00:18:58,120
I can only meet in the afternoon at the
Maxine Hotel.
342
00:19:00,340 --> 00:19:02,780
Damn. There's tons of them. Look.
343
00:19:05,900 --> 00:19:06,950
Wow.
344
00:19:32,299 --> 00:19:36,900
Let me get dressed and walk you home,
all right? No, no, no, no, no, no, no,
345
00:19:37,700 --> 00:19:38,750
No.
346
00:19:39,160 --> 00:19:40,210
Alex, come on.
347
00:19:40,400 --> 00:19:41,660
I'm not ready to go yet.
348
00:19:42,600 --> 00:19:44,640
Alex, I think it's better that you go.
No.
349
00:19:44,900 --> 00:19:48,940
You said yourself that I'm going to
regret this in the morning, right?
350
00:19:50,220 --> 00:19:53,240
So I want to regret this a couple more
times before I go.
351
00:19:53,700 --> 00:19:54,750
Alex, why?
352
00:19:55,020 --> 00:19:56,070
Come on.
353
00:19:56,400 --> 00:19:58,240
Come on. I did it now, right?
354
00:19:58,730 --> 00:19:59,930
I've already done it now.
355
00:20:00,270 --> 00:20:04,710
Yeah, well, I don't think I have two or
three more tons of regrets left in me.
356
00:20:04,711 --> 00:20:05,649
Oh, hell.
357
00:20:05,650 --> 00:20:06,990
Then you leave that up to me.
358
00:20:07,450 --> 00:20:08,690
Are you okay?
359
00:20:09,750 --> 00:20:10,800
Come on.
360
00:20:11,510 --> 00:20:15,669
You know what? I'm going to... No, no,
no, no, no, no, no, no. You had enough.
361
00:20:15,670 --> 00:20:17,849
I'm just going to have one more. Listen,
you make it up.
362
00:20:17,850 --> 00:20:19,030
Well, I don't care.
363
00:20:20,130 --> 00:20:21,180
I don't care.
364
00:20:22,010 --> 00:20:23,370
You only live once, right?
365
00:20:23,930 --> 00:20:24,980
I guess.
366
00:20:27,980 --> 00:20:29,360
See, this is what I'm saying.
367
00:20:30,100 --> 00:20:31,520
I'm tired of living.
368
00:20:32,100 --> 00:20:38,099
But what everybody else wants to do,
it's my turn. I'm going to do what I
369
00:20:38,100 --> 00:20:39,150
to do now.
370
00:20:39,440 --> 00:20:42,680
Yeah, well, we all have to take care of
others, right? Oh, why?
371
00:20:43,940 --> 00:20:45,780
Oh, it's your mother.
372
00:20:46,840 --> 00:20:53,300
Yeah, well, I found out a little too
late that I'm not into that.
373
00:20:53,580 --> 00:20:56,050
Yeah, you're pretty good at it, don't
you think?
374
00:20:59,590 --> 00:21:04,329
What would you even know what I'm like
with my kids? You've never seen me with
375
00:21:04,330 --> 00:21:05,380
them.
376
00:21:05,381 --> 00:21:09,389
Okay, what about Lucia and Natalie next
door, huh? What would they think? Oh, my
377
00:21:09,390 --> 00:21:10,890
God. You don't even understand.
378
00:21:11,210 --> 00:21:13,350
I'm so sick of this shit.
379
00:21:14,010 --> 00:21:16,230
Literally, I'm so sick of all of this.
380
00:21:16,550 --> 00:21:20,270
I hate these clothes. I hate this
neighborhood.
381
00:21:22,570 --> 00:21:24,350
I want to go live in a loft.
382
00:21:26,150 --> 00:21:28,050
Okay. I want to live.
383
00:21:29,160 --> 00:21:35,680
In a big old loft with no bedroom and no
curtains.
384
00:21:36,100 --> 00:21:38,280
And I just want to walk around naked all
day.
385
00:21:39,960 --> 00:21:41,010
Seriously, though.
386
00:21:44,320 --> 00:21:47,060
I mean, just, like, look at me.
387
00:21:47,540 --> 00:21:49,980
I have had three kids. Do you even
believe that?
388
00:21:50,340 --> 00:21:55,140
I've had three kids. This is still what
I look like. Do you honestly, like...
389
00:21:55,630 --> 00:21:58,810
It's like my own body doesn't even want
me to have this life.
390
00:22:01,350 --> 00:22:06,030
Yeah, well, listen, tomorrow you're
going to regret it. No, no, no, no, no,
391
00:22:06,090 --> 00:22:07,140
no.
392
00:22:07,150 --> 00:22:11,570
We are not talking about tomorrow. You
get it?
393
00:22:12,670 --> 00:22:13,720
Don't do that.
394
00:22:13,850 --> 00:22:17,730
This is why I would never drink with
Brad.
395
00:22:19,410 --> 00:22:24,170
I would get depressed and he would be
all, oh, darling, are you okay?
396
00:22:25,240 --> 00:22:28,160
Stupid accent that I can't stand it.
397
00:22:29,040 --> 00:22:30,500
You hate his accent?
398
00:22:30,760 --> 00:22:31,810
Yes.
399
00:22:32,380 --> 00:22:37,380
I did sex with him. His little mushroom
penis.
400
00:22:37,900 --> 00:22:39,300
It's such a chore.
401
00:22:40,300 --> 00:22:42,350
There's nothing like what I did with
him.
402
00:22:44,760 --> 00:22:46,080
What about Randall?
403
00:22:47,780 --> 00:22:48,830
That loser.
404
00:22:52,100 --> 00:22:53,150
Any others?
405
00:22:55,950 --> 00:23:00,410
Look, whatever, okay? You are number
three on my list.
406
00:23:01,330 --> 00:23:02,910
You have a list?
407
00:23:03,550 --> 00:23:04,600
Yeah.
408
00:23:04,970 --> 00:23:06,350
That's my fun time.
409
00:23:06,770 --> 00:23:07,830
Oh, really?
410
00:23:09,550 --> 00:23:10,600
Yeah.
411
00:23:12,150 --> 00:23:14,210
Okay. How many?
412
00:23:14,810 --> 00:23:18,030
Oh, look, don't worry about that part of
it at all.
413
00:23:21,550 --> 00:23:22,710
So I was the third?
414
00:23:26,200 --> 00:23:27,380
You have third.
415
00:23:29,240 --> 00:23:34,320
You're number three on my top ten list.
416
00:23:36,140 --> 00:23:37,360
Thank you, I guess.
417
00:23:38,920 --> 00:23:40,540
Oh, my God. There is this one guy.
418
00:23:41,480 --> 00:23:44,720
Look, I don't want to hear about him.
No, no, no, no, no. Oh, my God.
419
00:23:45,460 --> 00:23:49,200
I have never felt that way with anybody
else. You don't even understand.
420
00:23:53,840 --> 00:23:54,980
What happened to them?
421
00:23:56,860 --> 00:23:59,440
Um, we'll never call them again.
422
00:23:59,960 --> 00:24:01,010
Go figure.
423
00:24:01,740 --> 00:24:02,790
Yeah, like you.
424
00:24:03,460 --> 00:24:04,900
I'll never call you again.
425
00:24:05,240 --> 00:24:06,290
I know that.
426
00:24:07,920 --> 00:24:11,120
I'm sorry. Look, I only wanted it to be
one time.
427
00:24:12,260 --> 00:24:18,340
I just figured that, like, if it's just
one time, it's not that bad, right?
428
00:24:19,449 --> 00:24:23,209
Yeah, but you have a baby by one of us.
Whatever. Look, oh, my God, don't talk
429
00:24:23,210 --> 00:24:24,550
about that baby. Oh, please.
430
00:24:26,970 --> 00:24:29,190
Look, I'm a little bust right now.
431
00:24:29,490 --> 00:24:31,010
Yeah, you're drunk.
432
00:24:31,490 --> 00:24:32,540
I'm both.
433
00:24:33,090 --> 00:24:35,050
And I don't want to talk about that.
434
00:24:36,390 --> 00:24:37,440
Fine.
435
00:24:39,510 --> 00:24:42,950
Look, let me make you something to eat
or take you to the office.
436
00:24:43,150 --> 00:24:44,200
No, no, no, no, no.
437
00:24:45,330 --> 00:24:46,530
That is for the morning.
438
00:24:48,490 --> 00:24:50,450
Oh, I want more of this right now.
439
00:24:51,550 --> 00:24:52,830
Come on.
440
00:25:29,800 --> 00:25:30,850
have to.
441
00:25:30,851 --> 00:25:33,779
You want me to get him some clothes?
442
00:25:33,780 --> 00:25:35,340
I want you to get him a damn thing.
443
00:25:36,740 --> 00:25:40,820
Steven, go find something to do. You're
on desk duty. Put some papers.
444
00:25:40,821 --> 00:25:42,319
Right here, give me that.
445
00:25:42,320 --> 00:25:44,260
I've got a book. Yes, sir.
446
00:25:46,880 --> 00:25:47,930
Where are we?
447
00:25:48,500 --> 00:25:51,150
Someplace where you're going to get some
sleep, sir.
448
00:25:52,180 --> 00:25:53,230
Are we sick?
449
00:25:53,460 --> 00:25:54,660
Well, you are sick.
450
00:25:55,140 --> 00:25:56,190
God.
451
00:25:57,740 --> 00:25:59,420
What the hell are we doing, Steve?
452
00:26:03,080 --> 00:26:04,130
How you doing?
453
00:26:05,340 --> 00:26:06,720
Here, get your fingerprint.
454
00:26:08,200 --> 00:26:09,250
Yeah.
455
00:26:10,140 --> 00:26:11,190
All right.
456
00:26:12,060 --> 00:26:15,980
What? You're arresting me? Yes, sir, I
am.
457
00:26:16,600 --> 00:26:19,850
Come on. Get the hell out of here with
that. Please resist me, Eddie.
458
00:26:19,940 --> 00:26:21,120
Please. What?
459
00:26:21,121 --> 00:26:22,899
Resist me.
460
00:26:22,900 --> 00:26:23,950
Come on.
461
00:26:23,951 --> 00:26:26,999
What are you going to do? Shut up. I'll
tease your naked ass is what I'm going
462
00:26:27,000 --> 00:26:29,890
to do. I'll tell you what. Where are my
clothes, you weirdo?
463
00:26:30,640 --> 00:26:32,140
Remember where you just were?
464
00:26:33,080 --> 00:26:34,130
No.
465
00:26:34,440 --> 00:26:35,490
Huh.
466
00:26:36,380 --> 00:26:37,430
What's your name?
467
00:26:37,920 --> 00:26:40,240
Eddie. Eddie what?
468
00:26:40,760 --> 00:26:41,810
Eddie, Eddie.
469
00:26:43,400 --> 00:26:44,900
Where are we right now, Eddie?
470
00:26:44,901 --> 00:26:48,199
Eddie's about to whoop your ass where
you're at. I'll tell you that.
471
00:26:48,200 --> 00:26:49,250
Okay.
472
00:26:49,560 --> 00:26:50,610
Okay.
473
00:26:53,351 --> 00:26:57,999
You don't remember what you were doing
just now?
474
00:26:58,000 --> 00:26:59,260
Where you just came from?
475
00:26:59,880 --> 00:27:01,740
I know Eddie's about to whoop your ass.
476
00:27:01,980 --> 00:27:03,030
Okay.
477
00:27:04,940 --> 00:27:10,039
of weird shit am i in here what are you
doing filming me yes sir i am okay all
478
00:27:10,040 --> 00:27:13,219
right you think you can't help your
little bitch y 'all huh we'll keep on
479
00:27:13,220 --> 00:27:18,019
talking i'm not gonna talk to nobody man
i'm going home nope you're not put your
480
00:27:18,020 --> 00:27:24,079
ass down if you try to leave i try to
leave what man what are you gonna do
481
00:27:24,080 --> 00:27:30,819
are you gonna do anything eddie you're
gonna do something take me to a cell so
482
00:27:30,820 --> 00:27:32,440
can get some rest don't you worry
483
00:27:33,050 --> 00:27:34,100
Plenty of rest.
484
00:27:34,370 --> 00:27:37,370
You're not doing it. Come on. What?
485
00:27:38,350 --> 00:27:39,400
Jesus.
486
00:27:39,930 --> 00:27:41,390
You're a mess, man.
487
00:27:41,650 --> 00:27:42,700
What?
488
00:27:44,590 --> 00:27:46,450
Are you handcuffing me now?
489
00:27:47,430 --> 00:27:48,630
Get out of here.
490
00:27:49,010 --> 00:27:55,370
All right. What you got tonight?
491
00:27:55,730 --> 00:27:56,830
Drunken disorderly.
492
00:27:57,230 --> 00:27:58,850
Okay. Anything else?
493
00:27:59,170 --> 00:28:01,010
If I did a bar, angry guy.
494
00:28:01,770 --> 00:28:02,990
All right. Who was it?
495
00:28:03,490 --> 00:28:04,540
Here's his sheets.
496
00:28:04,650 --> 00:28:05,700
Good.
497
00:28:06,270 --> 00:28:07,320
All right.
498
00:28:07,321 --> 00:28:08,389
Tell you what.
499
00:28:08,390 --> 00:28:09,890
Put this guy in with him, okay?
500
00:28:10,210 --> 00:28:12,330
Steven. If I need to ask you twice.
501
00:28:13,270 --> 00:28:14,850
Okay. It's your funeral.
502
00:28:15,550 --> 00:28:16,600
I don't care.
503
00:28:25,190 --> 00:28:27,610
Oh, God. What are you doing?
504
00:28:28,111 --> 00:28:30,139
Do yourself.
505
00:28:30,140 --> 00:28:31,400
You're home for the night.
506
00:28:31,580 --> 00:28:32,920
For the week, actually.
507
00:28:34,200 --> 00:28:37,300
Get really bossy. Get really bossy.
508
00:28:37,680 --> 00:28:39,300
Come on, you drunk ass.
509
00:28:39,301 --> 00:28:41,299
You're going to arrest me again, huh?
510
00:28:41,300 --> 00:28:42,350
Yes, I am.
511
00:28:42,620 --> 00:28:43,670
Hurt me, Daddy.
512
00:28:43,780 --> 00:28:45,000
Oh, yeah. Hurt me good.
513
00:28:45,580 --> 00:28:47,280
Yeah, it feels good, Steven.
514
00:28:47,860 --> 00:28:48,910
Come on.
515
00:28:49,100 --> 00:28:51,320
You drunk ass. What the...
516
00:29:09,379 --> 00:29:10,429
Steven.
517
00:29:11,380 --> 00:29:15,200
Steven, can you get Lucien on the phone?
He'll be here in the morning. I know,
518
00:29:15,260 --> 00:29:16,400
but this can't wait.
519
00:29:16,880 --> 00:29:20,800
And he'll be here in the morning. I
know, but I need to talk to him right
520
00:29:21,100 --> 00:29:22,320
Look, it's late.
521
00:29:22,540 --> 00:29:24,950
If we call him right now, he's going to
be pissed.
522
00:29:25,720 --> 00:29:26,770
He'll be fine.
523
00:29:27,560 --> 00:29:28,610
Trust me.
524
00:29:29,100 --> 00:29:30,220
Okay, I'll call him.
525
00:29:30,440 --> 00:29:32,300
Thank you. Can you call him right now?
526
00:29:33,120 --> 00:29:34,170
Yeah.
527
00:29:55,961 --> 00:29:58,219
You know what time it is.
528
00:29:58,220 --> 00:29:59,740
Yep, I know. I'm sorry.
529
00:29:59,960 --> 00:30:01,010
I'm at the station.
530
00:30:02,080 --> 00:30:03,820
What are you doing there this late?
531
00:30:04,420 --> 00:30:05,740
Just locking up some trash.
532
00:30:05,741 --> 00:30:07,779
What's going on?
533
00:30:07,780 --> 00:30:10,010
I got Kelly here, and she needs to talk
to you.
534
00:30:10,880 --> 00:30:11,930
Okay.
535
00:30:13,120 --> 00:30:14,170
All right.
536
00:30:14,740 --> 00:30:15,840
There's Lu. Thank you.
537
00:30:16,171 --> 00:30:18,219
Lucian. Yeah.
538
00:30:18,220 --> 00:30:20,460
Hey, hey, um, someone came to see me.
539
00:30:20,780 --> 00:30:25,040
Who? Um, Sister Margaret. She came to
see me. She brought me this Bible.
540
00:30:25,360 --> 00:30:27,700
What? Whoa, whoa, whoa. Hey, slow down.
541
00:30:28,600 --> 00:30:29,650
Okay.
542
00:30:29,651 --> 00:30:33,059
Sister Margaret came. She brought me
this Bible. Inside of the Bible, there's
543
00:30:33,060 --> 00:30:38,300
these women and dates and settlements,
all from Travis and Travis's church.
544
00:30:40,380 --> 00:30:41,430
Oh, wow.
545
00:30:41,640 --> 00:30:42,940
Really? Yeah.
546
00:30:43,180 --> 00:30:46,040
Okay. Yeah, and I have it right here.
547
00:30:46,380 --> 00:30:48,490
Oh, hey, well, you know what? This is
good.
548
00:30:48,620 --> 00:30:51,780
I think you can hold on to it till the
morning.
549
00:30:51,980 --> 00:30:53,030
Yep.
550
00:30:53,600 --> 00:30:54,650
Okay, good.
551
00:30:55,600 --> 00:30:57,240
So this will get me off, right?
552
00:30:58,040 --> 00:31:00,440
Kelly, I don't know.
553
00:31:01,480 --> 00:31:02,530
Okay.
554
00:31:03,220 --> 00:31:08,360
Hey, um, you know, there was a guy named
Terrell at your house today.
555
00:31:09,900 --> 00:31:10,950
Okay.
556
00:31:11,780 --> 00:31:12,830
Do you know him?
557
00:31:13,080 --> 00:31:14,130
Uh, yeah.
558
00:31:15,080 --> 00:31:16,640
He said he was Justice's father.
559
00:31:17,940 --> 00:31:18,990
Yep, he is.
560
00:31:19,980 --> 00:31:21,280
He was looking for a key.
561
00:31:25,710 --> 00:31:26,760
Is he still there?
562
00:31:27,150 --> 00:31:28,310
No, I told him to leave.
563
00:31:29,170 --> 00:31:30,220
Okay.
564
00:31:30,810 --> 00:31:32,630
But he's coming back tomorrow.
565
00:31:33,390 --> 00:31:34,450
Should I let him in?
566
00:31:36,610 --> 00:31:38,710
Yeah. Yeah, you can.
567
00:31:39,190 --> 00:31:40,890
You don't sound like you want me to.
568
00:31:41,750 --> 00:31:43,250
Nope. You can.
569
00:31:47,170 --> 00:31:48,220
Okay.
570
00:31:49,650 --> 00:31:50,870
Thank you, Lucian.
571
00:31:52,930 --> 00:31:54,130
Lucian, how's Justice?
572
00:31:55,050 --> 00:31:56,100
He's good.
573
00:31:57,910 --> 00:32:01,730
Can you make sure that Terrell doesn't
see Joseph until I get out of here?
574
00:32:02,690 --> 00:32:03,740
Yeah, yeah, sure.
575
00:32:06,430 --> 00:32:08,410
This is going to help me get out, right?
576
00:32:10,310 --> 00:32:13,190
Kelly, it should.
577
00:32:15,670 --> 00:32:16,720
Thank you.
578
00:32:17,550 --> 00:32:19,570
Yeah, I'll see you tomorrow.
579
00:32:20,570 --> 00:32:21,620
Okay.
580
00:32:22,230 --> 00:32:23,790
Okay, thank you, Lucian.
581
00:32:25,350 --> 00:32:27,510
Okay. Thank you,
582
00:32:31,670 --> 00:32:32,720
Stephen. No problem.
583
00:32:32,910 --> 00:32:34,230
I appreciate you.
584
00:32:34,990 --> 00:32:36,040
All good.
585
00:32:36,870 --> 00:32:37,920
Get some sleep.
586
00:32:37,990 --> 00:32:39,040
Okay.
587
00:32:39,970 --> 00:32:41,230
Oh, thank you, God.
588
00:32:42,130 --> 00:32:43,180
Thank you, God.
589
00:32:43,430 --> 00:32:46,990
Oh, the Father, the Son, and the Holy
Ghost.
590
00:32:47,430 --> 00:32:48,480
Hallelujah.
591
00:32:48,650 --> 00:32:50,090
Eddie, don't talk to me.
592
00:32:50,430 --> 00:32:52,930
Hallelujah. I can say whatever the hell
I want.
593
00:32:53,400 --> 00:32:55,220
You know what? Yeah. Go ahead. Fine.
594
00:32:55,860 --> 00:32:57,840
Vince, you're the one locked up in here.
595
00:32:57,841 --> 00:32:58,859
Oh, really?
596
00:32:58,860 --> 00:33:00,520
Guess what? You are, too.
597
00:33:06,720 --> 00:33:07,770
Kelly?
598
00:33:08,280 --> 00:33:10,760
You know what? No. That is just the
devil.
599
00:33:11,800 --> 00:33:14,140
That's just the devil trying to steal my
joy.
600
00:33:18,500 --> 00:33:19,550
Dang it.
601
00:33:22,440 --> 00:33:23,700
What the hell is going on?
602
00:33:25,060 --> 00:33:26,110
Where are my pants?
603
00:33:26,320 --> 00:33:27,760
I don't know and I don't care.
604
00:33:29,960 --> 00:33:31,820
Hey, who the hell locked me up in here?
605
00:33:32,980 --> 00:33:34,600
You really need some help.
606
00:33:34,601 --> 00:33:40,159
And bitch, you really need a breath,
man. I can smell that shit up over here.
607
00:33:40,160 --> 00:33:42,080
I hope your ass rot in here.
608
00:33:42,081 --> 00:33:47,079
Ain't gonna be me rotting. That's gonna
be you, you little raisin in the sun. I
609
00:33:47,080 --> 00:33:48,400
thought black don't crack.
610
00:33:49,000 --> 00:33:50,050
Such a racist.
611
00:33:50,051 --> 00:33:53,549
You're damn right I'm racist, and I'm
proud of it.
612
00:33:53,550 --> 00:33:54,600
Now, hey!
613
00:33:55,090 --> 00:33:56,140
Hey!
614
00:33:56,141 --> 00:33:58,009
Somebody open this damn door!
615
00:33:58,010 --> 00:33:59,450
We got Eddie locked up in here.
616
00:34:01,870 --> 00:34:03,870
Scream all you want. They don't care.
617
00:34:04,130 --> 00:34:05,790
Bitch, I'm an officer of the law.
618
00:34:06,610 --> 00:34:07,660
You're right.
619
00:34:07,850 --> 00:34:09,670
What is that supposed to mean?
620
00:34:10,030 --> 00:34:11,890
You're an officer that breaks the law.
621
00:34:12,830 --> 00:34:13,880
Hey, Kelly.
622
00:34:15,290 --> 00:34:16,490
Answer me this question.
623
00:34:17,520 --> 00:34:21,599
How much blood was spread all over your
floor when you murdered that man inside
624
00:34:21,600 --> 00:34:22,650
your house?
625
00:34:23,120 --> 00:34:24,620
Go to hell, Betty.
626
00:34:24,860 --> 00:34:26,100
Oh, yeah, yeah, yeah.
627
00:34:26,560 --> 00:34:27,840
Cat got your tongue now.
628
00:34:28,199 --> 00:34:29,679
Huh? You ain't saying much.
629
00:34:29,680 --> 00:34:34,279
Why don't you just sit over there and
let them wrinkles accumulate on that
630
00:34:34,280 --> 00:34:35,660
little raisin skin of yours.
631
00:34:37,000 --> 00:34:38,050
Hey!
632
00:34:39,860 --> 00:34:42,090
Somebody open this damn door, hey,
please!
633
00:34:46,440 --> 00:34:48,480
Nobody hear me? Somebody open this door!
634
00:34:49,280 --> 00:34:50,400
Let me out of here!
635
00:34:57,080 --> 00:34:58,340
Thanks for coming back.
636
00:34:58,600 --> 00:34:59,650
Yeah, of course.
637
00:35:00,260 --> 00:35:04,140
Steven, I'm sorry. I... I'm sorry.
638
00:35:05,400 --> 00:35:07,570
Look, I wanted to talk to you about
earlier.
639
00:35:08,800 --> 00:35:09,850
Okay.
640
00:35:11,020 --> 00:35:12,700
I think you should talk to someone.
641
00:35:14,340 --> 00:35:15,390
About what?
642
00:35:15,720 --> 00:35:16,770
About you and him.
643
00:35:17,660 --> 00:35:18,710
What do you mean?
644
00:35:19,160 --> 00:35:24,179
Look, it's obvious he's into this whole
dysfunctional thing, and you seem to be
645
00:35:24,180 --> 00:35:28,359
okay with it. I'm not dysfunctional, so
don't... I'm not saying you are
646
00:35:28,360 --> 00:35:30,380
dysfunctional, but something is wrong.
647
00:35:31,960 --> 00:35:35,220
Why am I wrong? Because I want to help.
I don't... No, no.
648
00:35:35,740 --> 00:35:40,120
I'm just saying that you're wrong to
love him when he treats you like that.
649
00:35:40,900 --> 00:35:44,920
I'm not in love with him. I'm simply...
Then show him some tough love.
650
00:35:46,700 --> 00:35:47,860
I am. I'm trying.
651
00:35:47,861 --> 00:35:51,679
You let him come in here. You shoot over
his head. You threaten him, but you
652
00:35:51,680 --> 00:35:53,000
don't do anything about it.
653
00:35:55,360 --> 00:36:00,019
The reason he does what he does is
because he has no consequences for his
654
00:36:00,020 --> 00:36:01,070
actions.
655
00:36:02,620 --> 00:36:05,180
Okay. So give him some consequences.
656
00:36:05,840 --> 00:36:10,919
I am. That's why I involved the lawyer.
I am. I'm trying. And that's great, but
657
00:36:10,920 --> 00:36:13,960
if you don't actually serve him, then
what's the point?
658
00:36:17,279 --> 00:36:18,920
Okay, you're right. You're right.
659
00:36:21,460 --> 00:36:22,510
Okay.
660
00:36:23,000 --> 00:36:24,260
Look, I'm going to go home.
661
00:36:27,100 --> 00:36:28,150
Please don't go home.
662
00:36:28,560 --> 00:36:30,760
In a cell, he's not getting out.
663
00:36:32,700 --> 00:36:35,650
Are you sure about that? Yeah, he's
locked up for the night.
664
00:36:37,680 --> 00:36:38,960
But you're upset, right?
665
00:36:39,420 --> 00:36:41,620
You're upset, you are. I'm not upset.
666
00:36:42,080 --> 00:36:43,130
I'm just tired.
667
00:36:43,480 --> 00:36:46,190
And you need to know that you deserve
better than this.
668
00:36:47,920 --> 00:36:48,980
I know that I do.
669
00:36:49,660 --> 00:36:54,140
Would you stop saying you know and
actually feel it in your heart at
670
00:36:54,460 --> 00:36:55,900
You deserve better.
671
00:36:59,040 --> 00:37:01,020
I know I do.
672
00:37:02,960 --> 00:37:04,100
I'll see you tomorrow.
673
00:37:05,100 --> 00:37:06,300
Claire, you're leaving.
674
00:37:07,160 --> 00:37:08,210
Yes.
675
00:37:10,380 --> 00:37:12,200
Okay. Good night.
676
00:37:28,400 --> 00:37:30,630
Come on, don't be cheap. Buy me another
drink.
677
00:37:32,800 --> 00:37:33,850
Watch another one.
678
00:37:35,000 --> 00:37:36,080
What is your name?
679
00:37:36,560 --> 00:37:37,610
Hey.
680
00:37:40,060 --> 00:37:41,110
What? Yeah, with me.
681
00:37:41,320 --> 00:37:43,180
And what's that mean? I ain't into you.
682
00:37:44,540 --> 00:37:47,490
Oh, yeah, you did tell me you like
girls. I forgot about that.
683
00:37:47,920 --> 00:37:49,980
I just told you that to get you off of
me.
684
00:37:51,340 --> 00:37:54,420
You know what? What? Pay for the drink.
I'm paying.
685
00:37:54,680 --> 00:37:55,730
I'm paying.
686
00:37:55,740 --> 00:37:58,150
I just want a little information first,
though.
687
00:37:58,859 --> 00:38:01,089
Look, better not tell nobody I told you
this.
688
00:38:02,140 --> 00:38:03,190
I won't. What?
689
00:38:03,760 --> 00:38:04,810
You sure?
690
00:38:05,220 --> 00:38:07,320
Pat, I won't. I got you.
691
00:38:07,720 --> 00:38:09,160
Nah, because you look sneaky.
692
00:38:10,360 --> 00:38:11,640
What? Like a rat.
693
00:38:11,641 --> 00:38:17,159
What the hell? What are you talking
about? You know, you got them little
694
00:38:17,160 --> 00:38:18,210
old eyes.
695
00:38:19,560 --> 00:38:21,780
You gotta be kidding me. And that hair.
696
00:38:22,020 --> 00:38:24,130
We supposed to believe them curls is
real.
697
00:38:24,830 --> 00:38:28,440
Will you stop? I mean, you can tell me
because they look good and they're
698
00:38:29,110 --> 00:38:31,650
This is my hair, all right? Well, let me
touch it.
699
00:38:32,910 --> 00:38:33,960
Go ahead.
700
00:38:34,390 --> 00:38:35,440
This is a thing.
701
00:38:35,590 --> 00:38:39,150
Oh, my boo got some baby -making hair.
702
00:38:39,151 --> 00:38:41,589
Look, you going to tell me or not?
703
00:38:41,590 --> 00:38:42,640
Go ahead.
704
00:38:43,110 --> 00:38:48,329
This is what I... They paid a lot of
money for both of their sons, and them
705
00:38:48,330 --> 00:38:49,490
is crazy as hell.
706
00:38:51,250 --> 00:38:52,300
Really? Yeah.
707
00:38:53,190 --> 00:38:57,209
All you got to do is get a lawyer to
subpoena the law firm and the
708
00:38:57,210 --> 00:38:58,260
'all can get the rest.
709
00:38:59,470 --> 00:39:00,520
All right.
710
00:39:00,610 --> 00:39:01,660
I'm going to do that.
711
00:39:02,190 --> 00:39:04,590
See? Y 'all need Pat on their legal
team.
712
00:39:06,630 --> 00:39:07,680
Yeah.
713
00:39:09,290 --> 00:39:10,710
Oh, that is my song.
714
00:39:12,310 --> 00:39:14,250
You want to dance for real? Let's go.
715
00:39:14,750 --> 00:39:15,890
All right. Let's do it.
716
00:39:16,190 --> 00:39:17,630
Better watch my feet, though.
717
00:39:50,190 --> 00:39:51,390
Is somebody at the door?
718
00:39:51,870 --> 00:39:52,920
Yeah.
719
00:39:53,330 --> 00:39:54,380
Mm -hmm.
720
00:39:54,890 --> 00:39:57,570
Okay. I ain't got it. I ain't got it.
721
00:40:00,850 --> 00:40:01,900
Who is it?
722
00:40:02,150 --> 00:40:03,200
It's Brad.
723
00:40:07,110 --> 00:40:08,160
Come on in.
724
00:40:10,090 --> 00:40:11,140
Ah.
725
00:40:12,110 --> 00:40:13,160
What's going on?
726
00:40:13,850 --> 00:40:14,900
I'm looking for Alex.
727
00:40:16,710 --> 00:40:17,760
She's not here.
728
00:40:18,450 --> 00:40:19,500
She left?
729
00:40:19,580 --> 00:40:20,840
Yeah, right after you did.
730
00:40:21,900 --> 00:40:23,100
You know where she went?
731
00:40:24,900 --> 00:40:26,180
No. Oh.
732
00:40:26,980 --> 00:40:30,170
She's not home. The babysitter called me
and I had to relieve her.
733
00:40:30,520 --> 00:40:32,320
Okay, well, did you try and call her?
734
00:40:33,040 --> 00:40:35,570
Yeah, I tried to call her and so has the
babysitter.
735
00:40:35,680 --> 00:40:41,619
All right, well, um... I mean, well,
after that and Ian left, well, I don't
736
00:40:41,620 --> 00:40:43,200
think she's over at Ian's house.
737
00:40:43,560 --> 00:40:45,000
No, I mean... Ian?
738
00:40:45,880 --> 00:40:47,960
Yeah, he just moved in across the
street.
739
00:40:49,930 --> 00:40:51,610
Okay. Well, I'll check there, then.
740
00:40:52,510 --> 00:40:53,770
You want me to go with you?
741
00:40:54,650 --> 00:40:55,700
No, no, I'm fine.
742
00:40:55,701 --> 00:40:56,849
You sure?
743
00:40:56,850 --> 00:40:58,230
Yeah. You know what?
744
00:40:59,050 --> 00:41:01,760
I'm up, so I might as well just go for
the stroll anyway.
745
00:41:04,710 --> 00:41:05,760
Let's do it.
746
00:41:21,710 --> 00:41:23,510
Next, on If Loving You Is Wrong.
747
00:41:24,190 --> 00:41:26,870
How did I get here?
748
00:41:27,070 --> 00:41:28,170
What am I doing here?
749
00:41:28,410 --> 00:41:29,460
You don't remember?
750
00:41:29,461 --> 00:41:33,489
What the hell is wrong with you, Kelly?
Why are you feeling sorry for yourself?
751
00:41:33,490 --> 00:41:36,449
And then I realized I didn't even do
anything wrong. Wait, wait, wait. I
752
00:41:36,450 --> 00:41:37,970
he came after me.
753
00:41:37,971 --> 00:41:39,509
Stop talking about it in here.
754
00:41:39,510 --> 00:41:40,449
We got him, man.
755
00:41:40,450 --> 00:41:44,409
Well, now we got to make sure the DA
gets it. Why is she getting half of your
756
00:41:44,410 --> 00:41:47,179
income and she's not even here taking
care of the kids?
757
00:41:47,180 --> 00:41:50,459
You take my little girl, you take the
only thing in the world that I love, and
758
00:41:50,460 --> 00:41:51,589
I'm gonna kill you, bitch.
759
00:41:51,590 --> 00:41:56,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.