Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,043 --> 00:00:47,649
New York, concrete junglewhere dreams are made of.
2
00:00:47,682 --> 00:00:50,552
If you can make it here,you can make it anywhere.
3
00:00:50,585 --> 00:00:55,422
It's up to you, if you havea New York state of mind.
4
00:00:55,455 --> 00:00:58,726
They say there are 8 millionstories in the naked city,
5
00:00:58,760 --> 00:01:00,828
and you're about to see mine.
6
00:01:00,862 --> 00:01:02,764
You see, it all started--
7
00:01:02,797 --> 00:01:04,933
Well, I could show youbetter than I can tell you,
8
00:01:04,966 --> 00:01:07,669
and since it's about to start,I'll just shut up now.
9
00:01:12,072 --> 00:01:15,108
Pete, would you like
to share today?
10
00:01:17,512 --> 00:01:21,783
Hi, I'm Pete,
and I am a workaholic.
11
00:01:21,816 --> 00:01:23,017
Hi, Pete.
12
00:01:35,063 --> 00:01:37,031
You know, this is a safe space.
13
00:01:52,981 --> 00:01:55,617
I'm still struggling with this.
14
00:01:57,819 --> 00:02:01,089
I just really like my job.
15
00:02:08,630 --> 00:02:13,166
It's like this last assignment,
the boss sent me to Vegas.
16
00:02:16,370 --> 00:02:20,407
I know I could have said no,
hell, I probably should have.
17
00:02:20,440 --> 00:02:23,143
There were other places
I was supposed to be.
18
00:02:24,979 --> 00:02:28,816
But when I work, man,
19
00:02:28,850 --> 00:02:30,918
there's a charge, you know?
20
00:02:38,760 --> 00:02:39,861
Pete.
21
00:02:43,097 --> 00:02:44,431
I feel...
22
00:02:46,134 --> 00:02:48,936
I feel alive.
23
00:02:55,175 --> 00:02:57,679
Like nothing else exists.
24
00:03:01,582 --> 00:03:05,953
You've got the fate of
another person in your hands.
25
00:03:07,287 --> 00:03:11,291
I know you-- you doctors
and lawyers here, you feel me.
26
00:03:15,596 --> 00:03:19,100
In those moments, nothing
should be more important.
27
00:03:25,540 --> 00:03:30,812
But sometimes when I get
that call, I want to say no,
28
00:03:32,780 --> 00:03:33,981
I just can't.
29
00:03:40,588 --> 00:03:43,958
If I could do the job
better than anyone else, well,
30
00:03:45,225 --> 00:03:48,563
how do I just walk away?
31
00:04:11,185 --> 00:04:12,520
That's all I got.
32
00:04:15,857 --> 00:04:17,257
Keep comin' back.
33
00:04:51,826 --> 00:04:52,894
Sir?
34
00:04:54,361 --> 00:04:56,396
Answer it.
35
00:04:56,429 --> 00:04:59,567
Boss, we got a problem.
36
00:04:59,600 --> 00:05:00,668
No shit.
37
00:05:00,701 --> 00:05:02,402
We found a bug.
38
00:05:04,005 --> 00:05:05,305
Where?
39
00:05:05,338 --> 00:05:06,541
Right there in the Cubanos.
40
00:05:06,574 --> 00:05:07,909
It's gotta bethe fucking cartel.
41
00:05:07,942 --> 00:05:09,744
No way. Angel wouldn't dare.
42
00:05:09,777 --> 00:05:11,579
She is one crazy bitch.
43
00:05:11,612 --> 00:05:13,480
Oh, God. There's three of you.
44
00:05:13,514 --> 00:05:14,849
Yeah, boss. We're all here.
45
00:05:16,017 --> 00:05:19,086
Angel knows I won't break
the code, even for my own son.
46
00:05:20,453 --> 00:05:23,624
Now, if there's cause...
47
00:05:23,658 --> 00:05:25,425
This could be it, boss.
48
00:05:29,263 --> 00:05:32,700
Who was last seen in my office?
49
00:05:32,733 --> 00:05:34,268
- Pete.- No way.
50
00:05:34,302 --> 00:05:35,503
I saw him leave.
51
00:05:35,536 --> 00:05:36,737
Yeah, I was with him.
52
00:05:36,771 --> 00:05:38,072
So you were there after?
53
00:05:38,105 --> 00:05:39,507
Whoa. What are you saying?
54
00:05:39,540 --> 00:05:40,473
Tut-tut-tut-tut. Boss.
55
00:05:40,508 --> 00:05:42,844
I want you to bring him to me.
56
00:05:42,877 --> 00:05:46,346
Uh, boss, just to be clear,do you mean--
57
00:05:47,215 --> 00:05:50,251
Find Pete Stryker.
58
00:06:48,910 --> 00:06:51,679
Hey, Pete. You okay?
59
00:06:57,051 --> 00:07:00,420
Ah, I'm trying, man. I'm trying.
60
00:07:02,189 --> 00:07:03,557
How are things with Mora?
61
00:07:04,959 --> 00:07:07,728
She still won't talk to me.
Doesn't think I'll ever change.
62
00:07:09,429 --> 00:07:12,133
We only can change as much
as we decide to.
63
00:07:13,334 --> 00:07:15,269
That's up to us.
64
00:07:15,303 --> 00:07:18,572
But you have to want
it for yourself.
65
00:07:20,440 --> 00:07:21,709
Maybe that's just it.
66
00:07:22,944 --> 00:07:24,045
I don't know if I do.
67
00:07:29,417 --> 00:07:31,018
One day at a time, Pete.
68
00:07:33,921 --> 00:07:34,956
See ya.
69
00:07:39,927 --> 00:07:42,997
Sorry. Excuse me.
70
00:08:56,470 --> 00:08:59,573
Listen to me. Nobody kills him.
71
00:09:01,042 --> 00:09:03,177
Right now,
I need him alive to talk.
72
00:09:06,180 --> 00:09:08,215
Do whatever you have to do
to get it out of him.
73
00:09:09,850 --> 00:09:12,620
I need to know what he's done.
74
00:09:42,817 --> 00:09:45,554
Hey, Reaper, my guy.
75
00:09:52,726 --> 00:09:55,096
Man, you know I don't like
being called that.
76
00:09:55,129 --> 00:09:56,163
Yeah, I know.
77
00:09:56,197 --> 00:09:58,732
But from a business perspective,
it really tells us
78
00:09:58,766 --> 00:10:00,468
everything we need to know.
79
00:10:00,502 --> 00:10:05,239
You know, it's funny you
say that.
80
00:10:05,272 --> 00:10:06,640
What part?
81
00:10:06,674 --> 00:10:08,409
The talking part.
82
00:10:08,442 --> 00:10:10,311
I didn't say anything
about talking.
83
00:10:10,344 --> 00:10:12,012
You talk or you pay.
84
00:10:13,147 --> 00:10:16,016
I'm super confused here
because I am talking.
85
00:10:16,050 --> 00:10:17,218
Oh, shit!
86
00:10:17,251 --> 00:10:19,653
You fucking baby. "Oh, shit."
87
00:10:19,687 --> 00:10:21,355
You know why that scare you?
88
00:10:21,388 --> 00:10:22,857
-Because it would hurt?
-No!
89
00:10:22,890 --> 00:10:26,861
No?
90
00:10:26,894 --> 00:10:29,997
Two words, dodgeball.
91
00:10:33,000 --> 00:10:36,904
Oh, shit, man.
Look, hey, I'm sorry.
92
00:10:36,937 --> 00:10:38,339
-I forgot.
-No, no, no, no.
93
00:10:38,372 --> 00:10:39,974
You-- you no fucking forget.
94
00:10:40,007 --> 00:10:41,342
You fucking lie.
95
00:10:42,343 --> 00:10:43,310
You know what? You're right.
96
00:10:43,344 --> 00:10:45,446
I-- I fucking lie. I no forget.
97
00:10:45,479 --> 00:10:46,480
I'm sorry. I'm mirroring you.
98
00:10:46,515 --> 00:10:47,748
I hate when I do that.
99
00:10:47,781 --> 00:10:50,784
Lo-- look, I'm just not
gonna join a-- an adult
100
00:10:50,818 --> 00:10:51,785
dodgeball league.
101
00:10:51,819 --> 00:10:53,053
I mean, I did that as a kid.
102
00:10:53,087 --> 00:10:55,489
It's real sport, professional,
da?
103
00:10:55,524 --> 00:10:56,525
Da.
104
00:10:56,558 --> 00:10:58,092
National Dodgeball League.
105
00:10:58,125 --> 00:10:59,026
Stop.
106
00:10:59,059 --> 00:11:00,494
They have Dodgeball
World Championships
107
00:11:00,529 --> 00:11:01,428
on television.
108
00:11:01,462 --> 00:11:03,964
Come on, man. It's a kids game.
109
00:11:04,932 --> 00:11:05,866
Jesus!
110
00:11:05,900 --> 00:11:07,067
See? You can't dodge.
111
00:11:07,101 --> 00:11:08,402
Maybe better if you don't play.
112
00:11:08,435 --> 00:11:09,638
You got your guys holding
me down.
113
00:11:09,670 --> 00:11:12,139
No difference. Reaper could do.
114
00:11:12,173 --> 00:11:14,808
You know you just referred
to yourself as Reaper, right?
115
00:11:17,444 --> 00:11:19,747
Look, I'm sorry.
116
00:11:19,780 --> 00:11:24,519
I will make it to one of
your games and take part, okay?
117
00:11:24,553 --> 00:11:26,887
Well, no.
It-- it's too late now.
118
00:11:26,921 --> 00:11:28,523
No, no, no, no. Come on, Reap.
119
00:11:28,557 --> 00:11:31,058
I'm-- I'm serious.
I will make it.
120
00:11:31,091 --> 00:11:32,026
I will show.
121
00:11:34,461 --> 00:11:36,964
Man, you never fucking show,
ever.
122
00:11:40,201 --> 00:11:44,071
I ask you, as my fucking friend,
to be there for me,
123
00:11:44,104 --> 00:11:45,607
to help my team.
124
00:11:45,640 --> 00:11:48,075
We work very hard to make
it to big leagues.
125
00:11:48,108 --> 00:11:52,246
Hill runs, drills,
real rocky shit.
126
00:11:52,279 --> 00:11:56,551
But no, you, you are too busy
and fancy in three-piece suit
127
00:11:56,585 --> 00:11:58,919
and fancy shoes to come.
128
00:11:58,953 --> 00:12:01,789
Plus, you always make fun.
You make fun all the time.
129
00:12:01,822 --> 00:12:03,724
"Ha-ha-ha."
Make fun every time.
130
00:12:03,757 --> 00:12:04,992
You're right.
131
00:12:05,025 --> 00:12:06,595
I thought it was a dumbass
game you were playing,
132
00:12:06,628 --> 00:12:08,195
so kill me.
133
00:12:08,229 --> 00:12:09,964
No, don't kill me.
134
00:12:09,997 --> 00:12:12,701
Look, I'm j-- I'm just--
I just didn't realize you
135
00:12:12,733 --> 00:12:15,336
were so serious about it.
136
00:12:15,369 --> 00:12:17,871
I will do better. Okay?
137
00:12:19,574 --> 00:12:20,675
No, no, no, no.
138
00:12:20,709 --> 00:12:23,844
I-- I do not fall for banana
in tailpipe.
139
00:12:24,745 --> 00:12:28,782
You only care about you.
140
00:12:32,419 --> 00:12:37,791
Now, you give up information,
you smelling mouse.
141
00:12:38,693 --> 00:12:40,194
What the fuck are you
talkin' about?
142
00:12:40,227 --> 00:12:42,830
And what the entire fuck
is goin' on here?
143
00:12:54,108 --> 00:12:55,809
Seriously, guys,
I don't know what's wrong
144
00:12:55,843 --> 00:12:57,712
with you right now,
but clearly you got some
145
00:12:57,746 --> 00:12:59,079
fucked up intel.
146
00:13:30,811 --> 00:13:32,846
Come on, he's one guy!
147
00:14:05,045 --> 00:14:06,180
Uh, does that hurt?
148
00:14:06,213 --> 00:14:07,749
It looks like it really hurts.
149
00:14:07,782 --> 00:14:10,017
Um, it's nothing.
150
00:14:10,785 --> 00:14:11,985
I don't know.
151
00:14:12,019 --> 00:14:13,354
I think you should really
get that looked at.
152
00:14:13,387 --> 00:14:16,090
As soon as you talk,
fucking mouse man.
153
00:14:16,123 --> 00:14:18,125
Why do you keep calling me that?
154
00:14:18,158 --> 00:14:19,993
Look, why don't we just
call Acardo
155
00:14:20,027 --> 00:14:21,328
and straighten this?
156
00:14:21,362 --> 00:14:23,030
Seriously, you need to really
do somethin' about that.
157
00:14:24,865 --> 00:14:26,166
Don't move.
158
00:15:13,046 --> 00:15:14,749
That was hardcore.
159
00:15:14,783 --> 00:15:16,885
You broke rules, asshole.
160
00:15:16,917 --> 00:15:17,985
Wait, wait.
161
00:15:18,018 --> 00:15:19,987
Are you talkin' about
my support group?
162
00:15:20,020 --> 00:15:21,689
Are you-- Look, I--
I know it's unconventional,
163
00:15:21,723 --> 00:15:24,358
but I just needed a--
a safe space to work through
164
00:15:24,391 --> 00:15:25,359
my feelings.
165
00:15:25,392 --> 00:15:26,994
You betray family!
166
00:15:27,027 --> 00:15:30,497
No, no. I just talk about
needing work-life balance.
167
00:15:30,532 --> 00:15:31,699
What are you talking about?
168
00:15:31,733 --> 00:15:33,167
-What are you talkin' about?
-What are you talking about?
169
00:15:33,200 --> 00:15:34,401
What are you talkin' about?
170
00:15:34,435 --> 00:15:36,336
You are snitch!
171
00:15:37,605 --> 00:15:40,941
Wait, rat. You meant rat.
172
00:15:42,744 --> 00:15:45,279
I know you very long time,
173
00:15:45,312 --> 00:15:48,215
and you are asshole,
but I never thought you
174
00:15:48,248 --> 00:15:50,718
would fuck family up
the asshole.
175
00:15:50,752 --> 00:15:53,621
Reaper, now I--
I swear to Beyonce,
176
00:15:53,655 --> 00:15:55,155
I would never turn.
177
00:15:55,189 --> 00:15:56,624
Somebody got it wrong.
178
00:15:56,658 --> 00:15:58,192
Acardo no think so.
179
00:15:58,225 --> 00:16:00,829
Look, why don't we just call
the man and straighten this out?
180
00:16:00,862 --> 00:16:03,397
Enough bullshit! Talk!
181
00:16:04,766 --> 00:16:06,801
I'm feeling unsafe to share.
182
00:16:25,185 --> 00:16:28,623
You know, whole fucking
family is after tiny
183
00:16:28,656 --> 00:16:32,927
fucking mouse man who smell
very bad, and others,
184
00:16:32,961 --> 00:16:34,896
they may not be so nice.
185
00:16:34,929 --> 00:16:37,732
You know how they get. Plus--
186
00:16:39,834 --> 00:16:41,936
Plus, the money.
187
00:16:41,970 --> 00:16:44,706
-The money?
-Da, the...
188
00:16:44,739 --> 00:16:46,774
Uh, suka.
189
00:16:46,808 --> 00:16:48,610
No, fuck.
190
00:17:02,857 --> 00:17:04,091
911, what's your emergency?
191
00:17:04,124 --> 00:17:07,929
Uh, yeah, help, help.
a big head gash.
192
00:17:07,962 --> 00:17:09,329
Bloody, bloody.
193
00:17:09,363 --> 00:17:14,134
I, uh, I pass out, uh,
unconscious.
194
00:18:39,988 --> 00:18:42,489
Oh, no. Thanks.
195
00:18:44,191 --> 00:18:45,827
What are you doin' here, Pete?
196
00:18:45,860 --> 00:18:47,895
Aw, sweetie, I missed you, too.
197
00:18:50,297 --> 00:18:52,867
Well, I had a bit of
a rough meeting.
198
00:18:52,900 --> 00:18:54,535
-Clearly.
-Uh-huh.
199
00:18:54,569 --> 00:18:56,638
And after the meeting,
I really needed a drink.
200
00:18:56,671 --> 00:18:57,805
Lots of bars in town.
201
00:18:57,839 --> 00:18:59,974
And I really wanted to see you.
202
00:19:00,008 --> 00:19:01,109
We're on a break, Pete.
203
00:19:01,141 --> 00:19:05,513
I know, I know,
but I just needed...
204
00:19:05,546 --> 00:19:06,547
There it is.
205
00:19:06,581 --> 00:19:07,749
There what is?
206
00:19:07,782 --> 00:19:10,818
Why you actually came here.
You want something as usual.
207
00:19:10,852 --> 00:19:12,687
-No.
-Oh, you don't?
208
00:19:12,720 --> 00:19:13,788
No.
209
00:19:16,791 --> 00:19:17,892
It-- it's-- it's more like I--
210
00:19:17,925 --> 00:19:19,761
Ugh.
211
00:19:19,794 --> 00:19:21,062
Fuckin' unbelievable.
212
00:19:25,033 --> 00:19:28,268
Um, you mind? Could I...
213
00:19:32,640 --> 00:19:34,542
Of course, Pete.
214
00:19:34,575 --> 00:19:37,712
Barge into my establishment
while we're on a break
215
00:19:37,745 --> 00:19:39,279
because you need my help.
216
00:19:40,347 --> 00:19:42,416
Yeah, 40-year-old scotch
work for you?
217
00:19:42,449 --> 00:19:44,585
I'm in pain here, Mora.
218
00:19:44,619 --> 00:19:46,020
We're supposed to kill
the assholes,
219
00:19:46,054 --> 00:19:48,188
not become the assholes.
220
00:19:48,221 --> 00:19:50,091
So who'd you piss off this time?
221
00:19:50,124 --> 00:19:52,160
Literally could be
so, so many people.
222
00:19:52,192 --> 00:19:54,028
-People like me.
-Oh, no, they don't.
223
00:19:55,228 --> 00:19:56,496
You're just sayin'
that because you're mad.
224
00:19:56,531 --> 00:19:59,399
You're right. I am mad
because I don't like you.
225
00:19:59,433 --> 00:20:02,637
Well, you used to like me
quite a lot.
226
00:20:02,670 --> 00:20:07,742
No.
I used to love you quite a lot.
227
00:20:08,776 --> 00:20:10,545
But that was before
I realized that nothin'
228
00:20:10,578 --> 00:20:12,914
or no one matters more
to you than the job.
229
00:20:12,947 --> 00:20:14,615
Now, you know that's not fair.
230
00:20:14,649 --> 00:20:15,917
Oh, take a look in the mirror,
Pete.
231
00:20:15,950 --> 00:20:17,384
Life's not fair.
232
00:20:21,488 --> 00:20:22,657
Huh.
233
00:20:24,158 --> 00:20:26,694
Well, I pissed off your
father apparently.
234
00:20:26,728 --> 00:20:28,930
-What?
-Mm-hmm.
235
00:20:28,963 --> 00:20:30,330
He thinks I'm a fuckin' rat.
236
00:20:30,363 --> 00:20:31,866
-You?
-Right?
237
00:20:31,899 --> 00:20:34,068
Oh, you don't have it in you.
238
00:20:34,102 --> 00:20:35,636
No, I'm not that fuckin' guy.
239
00:20:35,670 --> 00:20:37,437
But wait, wait, wha--
what do you mean?
240
00:20:37,471 --> 00:20:40,141
So that explains the lump
on your head.
241
00:20:40,174 --> 00:20:43,711
Reaper and his guys
came to see me.
242
00:20:43,745 --> 00:20:47,915
And you decided to show up
here knowing my father
243
00:20:47,949 --> 00:20:49,382
sent people for you?
244
00:20:49,416 --> 00:20:51,953
No, I decided to show up here
because I needed
245
00:20:51,986 --> 00:20:53,420
someone I could trust.
246
00:20:53,453 --> 00:20:56,224
No, you decided to show up
because you wanted to use me
247
00:20:56,256 --> 00:20:58,159
to get to my dad.
248
00:20:59,459 --> 00:21:01,495
You know what I can trust
about you, Pete?
249
00:21:01,529 --> 00:21:02,462
That you're gonna
bring trouble
250
00:21:02,496 --> 00:21:03,798
right to my fuckin' door.
251
00:21:03,831 --> 00:21:04,832
No, I'm not.
252
00:21:04,866 --> 00:21:07,101
Oh, really?
How did my last bar end up?
253
00:21:07,135 --> 00:21:08,468
That wasn't my fault.
254
00:21:08,503 --> 00:21:09,504
Right.
255
00:21:09,537 --> 00:21:12,039
You just showed up to say
hi while being chased
256
00:21:12,073 --> 00:21:13,808
by the 76th.
257
00:21:15,176 --> 00:21:17,444
Oh, kind of like tonight, right?
258
00:21:22,216 --> 00:21:24,719
I don't think I
was followed here.
259
00:21:26,587 --> 00:21:28,756
Bar's closed. Everybody out.
260
00:21:29,891 --> 00:21:31,526
All right. All right, we got it.
261
00:21:31,559 --> 00:21:33,628
- Yeah, hurry up. Guys, come on.
- Ah, goddamn.
262
00:21:35,029 --> 00:21:36,197
Not again.
263
00:21:36,230 --> 00:21:40,668
You know, I really,
really love this place.
264
00:21:40,701 --> 00:21:42,136
It's an impeccable atmosphere.
265
00:21:42,170 --> 00:21:44,572
I'm not gonna let you ruin it
like you ruin everything else.
266
00:21:44,605 --> 00:21:46,306
What's that supposed to mean?
267
00:21:52,880 --> 00:21:54,515
Why don't you ask him?
268
00:21:59,153 --> 00:22:00,588
Peter Stryker.
269
00:22:00,621 --> 00:22:01,956
Señora.
270
00:22:07,028 --> 00:22:08,296
Dead one,
271
00:22:08,328 --> 00:22:10,865
any chance you can just drag
him out of here?
272
00:22:10,898 --> 00:22:12,432
If he's willing to come.
273
00:22:12,465 --> 00:22:14,434
Well, hell no, Muerto.
274
00:22:14,467 --> 00:22:16,369
I actually hate you.
275
00:22:16,403 --> 00:22:18,506
Remember, we don't say
things out of anger.
276
00:22:18,539 --> 00:22:21,909
Oh, you're stupid.
And I hate, hate, hate you.
277
00:22:21,943 --> 00:22:24,712
How, how is it that you guys
get all the cool names,
278
00:22:24,745 --> 00:22:28,015
like Reaper and Muerto,
and I don't get a cool name?
279
00:22:28,049 --> 00:22:30,518
I'm just Pete.
I don't even look like a Pete.
280
00:22:30,551 --> 00:22:33,254
You want a fucking name?
I got a fucking name for you.
281
00:22:33,287 --> 00:22:34,454
Oh, let me guess.
282
00:22:34,487 --> 00:22:35,857
Rat.
283
00:22:38,092 --> 00:22:40,294
Listen to me. I am not a rat.
284
00:22:40,328 --> 00:22:44,464
I'm-- I'm not a rat, okay?
285
00:22:44,497 --> 00:22:46,033
Man, have I ever lied to you?
286
00:22:46,067 --> 00:22:47,134
Hmm.
287
00:22:49,103 --> 00:22:51,906
Why don't you think about that?
288
00:22:51,939 --> 00:22:55,176
I mean, really, really
think about that.
289
00:22:58,679 --> 00:23:00,948
Is this about your
daughter's quinceañera?
290
00:23:04,785 --> 00:23:06,787
That was fucking hurtful, man!
291
00:23:07,855 --> 00:23:10,524
Why are all these assassins
so goddamn sensitive?
292
00:23:10,558 --> 00:23:12,660
Listen, you know I would
have made it.
293
00:23:12,693 --> 00:23:14,394
I just got held up
burying a body.
294
00:23:14,427 --> 00:23:15,897
Oh, that tired old excuse?
295
00:23:15,930 --> 00:23:17,798
No, no, it's true!
296
00:23:17,832 --> 00:23:20,635
Ana had her hair
done beautifully,
297
00:23:20,668 --> 00:23:22,270
a gorgeous white dress.
298
00:23:22,303 --> 00:23:23,436
I really, really tried, man.
299
00:23:23,470 --> 00:23:25,239
We had a place set for you.
300
00:23:25,273 --> 00:23:26,741
I made him dig as fast
as he could.
301
00:23:26,774 --> 00:23:28,643
Even an embossed place card.
302
00:23:28,676 --> 00:23:30,845
He was just a little short guy
with little tiny arms.
303
00:23:30,878 --> 00:23:32,580
You know we have to pay by
the fucking plate, right?
304
00:23:33,881 --> 00:23:36,017
Yeah, you're a dick who
does mean things,
305
00:23:36,050 --> 00:23:38,386
and I no longer like you.
306
00:23:38,418 --> 00:23:41,454
But that makes no difference.
307
00:23:41,488 --> 00:23:43,124
Acardo wants you brought in.
308
00:23:44,258 --> 00:23:45,893
Babe.
309
00:23:45,927 --> 00:23:48,262
Didn't you tell me how much
you love this shit?
310
00:23:48,296 --> 00:23:50,398
-Not this shit.
-Tut-tut-tut-tut-tut-tut.
311
00:23:50,430 --> 00:23:53,034
Save the lover's quarrel
for later.
312
00:23:53,067 --> 00:23:56,804
Listen, Deathie, I don't
care what you do to bring
313
00:23:56,837 --> 00:23:57,470
him in, okay?
314
00:23:57,505 --> 00:23:59,106
Daddy gets what Daddy wants.
315
00:23:59,140 --> 00:24:02,910
But you are not gonna fuck up
my bar doin' it.
316
00:24:04,011 --> 00:24:06,814
I'm sorry, Mora,
but I don't make the rules.
317
00:24:08,282 --> 00:24:11,752
You're right. In here, I do.
318
00:24:33,441 --> 00:24:34,675
Rise, motherfucker.
319
00:24:59,000 --> 00:25:00,768
Not my fuckin' bar!
320
00:25:54,755 --> 00:25:57,024
Babe, I totally had that.
321
00:26:08,936 --> 00:26:12,139
I'm glad you find it so amusing,
but at the end of the day,
322
00:26:12,173 --> 00:26:14,475
this old relic here could
kill you just as dead as
323
00:26:14,509 --> 00:26:15,743
any other gun.
324
00:26:15,776 --> 00:26:19,246
Not with no bullets in it.
She already fired six.
325
00:26:22,316 --> 00:26:23,784
Surprise, motherfucker.
326
00:26:25,086 --> 00:26:29,256
Shut up, Muerto.
Seven shots, not six.
327
00:26:35,830 --> 00:26:38,732
You are such a fuckin' asshole.
328
00:26:38,766 --> 00:26:40,968
Can you please make the call
so we can find out
329
00:26:41,001 --> 00:26:42,736
what the hell is goin' on here?
330
00:26:42,770 --> 00:26:45,372
You want me to call my dad
about you?
331
00:26:45,406 --> 00:26:46,575
Would be nice.
332
00:26:46,607 --> 00:26:48,809
-Why?
-So I don't die.
333
00:26:48,843 --> 00:26:51,045
You're not gonna die. He
wants to interrogate you first.
334
00:26:51,078 --> 00:26:51,979
First?
335
00:26:52,012 --> 00:26:54,181
Now, you and I both know
how that could go.
336
00:26:54,215 --> 00:26:55,850
People get overzealous.
337
00:26:55,883 --> 00:26:56,917
True.
338
00:26:56,951 --> 00:26:58,686
And you're just gonna let
that happen?
339
00:26:58,719 --> 00:27:01,088
Yep. This is on you.
340
00:27:01,122 --> 00:27:02,957
I don't know if you're a rat,
maybe you are.
341
00:27:02,990 --> 00:27:05,059
How could you even say that
with as many bodies as I've
342
00:27:05,092 --> 00:27:06,427
put in the ground
for this family?
343
00:27:06,460 --> 00:27:08,028
Maybe you got caught
and this is your way out.
344
00:27:08,062 --> 00:27:10,164
I would never do that to you
or your d--
345
00:27:10,197 --> 00:27:11,398
Can you-- do you mind?
346
00:27:12,933 --> 00:27:15,035
I love this family too much.
347
00:27:15,069 --> 00:27:16,137
No.
348
00:27:16,170 --> 00:27:18,706
Pete, what you love more
than anything is this life.
349
00:27:18,739 --> 00:27:19,940
Okay?
It makes you who you are.
350
00:27:19,974 --> 00:27:21,909
You'd be nothing inside
without it.
351
00:27:32,786 --> 00:27:33,921
You're not a rat.
352
00:27:33,954 --> 00:27:36,657
Thank you.
That's why you need to call him.
353
00:27:37,592 --> 00:27:39,226
No.
354
00:27:39,260 --> 00:27:41,095
Mora, come on.
355
00:27:41,128 --> 00:27:42,196
Look, Pete,
356
00:27:43,197 --> 00:27:47,368
your addiction
to the work, the-- the life,
357
00:27:49,203 --> 00:27:52,173
it's costing you everything
you should care about.
358
00:27:54,576 --> 00:27:56,944
I'm not helping you fix it
this time.
359
00:27:56,977 --> 00:27:59,446
You clean up your own mess.
I'm done.
360
00:28:02,082 --> 00:28:03,951
Fine. Fine.
361
00:28:06,287 --> 00:28:07,121
Start with him.
362
00:28:10,525 --> 00:28:11,892
Here.
363
00:28:13,227 --> 00:28:16,363
You need to stop the bleeding,
and I'm sorry about
364
00:28:16,397 --> 00:28:17,532
your daughter's quinceañera.
365
00:28:19,833 --> 00:28:21,969
You're welcome.
366
00:28:22,002 --> 00:28:23,304
And where are you off to now?
367
00:28:24,606 --> 00:28:25,973
Well, I'm gonna go see Thanatos.
368
00:28:26,006 --> 00:28:27,875
Oh, good.
369
00:28:27,908 --> 00:28:29,511
Yeah, go fuck up more
people's lives,
370
00:28:29,544 --> 00:28:30,645
sounds about right.
371
00:28:30,679 --> 00:28:32,112
Well, he's gonna care enough
to help me.
372
00:28:32,146 --> 00:28:33,814
Or hopefully shoot you
in the face.
373
00:28:39,053 --> 00:28:40,854
Musgrove, I need a cleanup.
374
00:28:41,989 --> 00:28:44,959
Yeah, Pete was here. Just left.
375
00:29:26,267 --> 00:29:27,101
Uh, hey, buddy.
376
00:29:27,134 --> 00:29:29,270
Uh, you wanna turn down
the music?
377
00:29:31,640 --> 00:29:33,974
Um, can you turn down--
378
00:30:00,067 --> 00:30:01,302
Peter.
379
00:30:02,403 --> 00:30:03,837
Mingjue.
380
00:30:05,640 --> 00:30:07,509
This season is next level.
381
00:30:07,542 --> 00:30:08,777
Oh, go fuck yourself.
382
00:30:08,809 --> 00:30:11,078
Well, that's just rude.
383
00:30:11,111 --> 00:30:12,547
Really?
384
00:30:12,580 --> 00:30:15,949
Is it as rude as missing
my first ever fashion show?
385
00:30:15,983 --> 00:30:17,686
Look, I-- I tried to get there.
386
00:30:17,719 --> 00:30:21,255
No, you didn't.
Muerto told me.
387
00:30:21,288 --> 00:30:22,890
You took a job.
388
00:30:22,923 --> 00:30:23,891
Well, Acardo asked me--
389
00:30:23,924 --> 00:30:26,026
He asked several of us.
390
00:30:26,060 --> 00:30:28,563
You accepted when you knew
you were walking
391
00:30:28,596 --> 00:30:29,863
in my fashion show!
392
00:30:29,897 --> 00:30:31,865
You're right.
I made a mistake.
393
00:30:31,899 --> 00:30:33,233
A mistake?
394
00:30:35,069 --> 00:30:37,004
You wanna know
what a mistake was?
395
00:30:37,037 --> 00:30:39,541
Trusting that you would
show up for me.
396
00:30:39,574 --> 00:30:40,874
Look, I'm sorry, man.
397
00:30:40,908 --> 00:30:43,277
Ah, you as sorry as I was?
Hmm?
398
00:30:43,310 --> 00:30:44,646
Watching that poor model
walk down the runway
399
00:30:44,679 --> 00:30:46,280
in your suit?
400
00:30:46,313 --> 00:30:47,615
Do you know how many
yards of Guanashina
401
00:30:47,649 --> 00:30:49,016
it took to fit you?
402
00:30:49,784 --> 00:30:51,553
A lot.
403
00:30:51,586 --> 00:30:54,689
You were my finale.
404
00:30:54,723 --> 00:30:57,792
Thousands and thousands
of dollars, hours upon hours
405
00:30:57,826 --> 00:30:58,992
of work.
406
00:30:59,026 --> 00:31:01,395
That was the big,
final moment to end my show.
407
00:31:01,428 --> 00:31:02,597
But no.
408
00:31:02,630 --> 00:31:04,965
I had the kid from the end
of Big tripping down my runway
409
00:31:04,998 --> 00:31:06,601
in his own damn pants.
410
00:31:07,868 --> 00:31:09,537
I'm so sorry.
411
00:31:09,571 --> 00:31:12,072
Everyone laughed.
412
00:31:12,106 --> 00:31:14,308
You know, I had to pretend
like it was on purpose.
413
00:31:14,341 --> 00:31:18,278
But-- But I remember you
got some good reviews, right?
414
00:31:18,312 --> 00:31:19,947
Uh, they said that you
are skewering
415
00:31:19,980 --> 00:31:21,482
the seriousness of fashion.
416
00:31:21,516 --> 00:31:24,819
Oh, like, oh my God,
I should thank you?
417
00:31:24,853 --> 00:31:28,455
Well, you don't have to.
Maybe I should thank you.
418
00:31:28,489 --> 00:31:30,759
That Fall '23 suit collection
of yours
419
00:31:30,792 --> 00:31:33,927
with the blood stain-resistant
material saved my ass, man.
420
00:31:33,961 --> 00:31:35,062
I was in an elevator
and these two guys--
421
00:31:35,095 --> 00:31:36,230
God, Pete, shut up!
422
00:31:36,263 --> 00:31:38,499
You are a terrible
fucking friend!
423
00:31:38,533 --> 00:31:41,368
And the fact that the rat
is you just makes perfect sense.
424
00:31:41,402 --> 00:31:45,272
You care about no one
but yourself, ever.
425
00:31:45,305 --> 00:31:46,407
That's not true.
426
00:31:46,440 --> 00:31:48,075
It's Pete first, the rest of
the world second or third
427
00:31:48,108 --> 00:31:50,144
-or fourth or--
-I-- I get it. I get it.
428
00:31:50,177 --> 00:31:52,680
But look, man, I would
never turn on you guys.
429
00:31:52,714 --> 00:31:56,250
No? Not even to save yourself?
430
00:31:56,283 --> 00:31:57,351
No.
431
00:31:58,853 --> 00:32:02,489
You know, I might believe you.
432
00:32:02,524 --> 00:32:04,291
Well, thank you.
433
00:32:04,324 --> 00:32:08,061
'Cause you wanna go down
as the best, and you know
434
00:32:08,095 --> 00:32:10,063
Thanatos is right on your heels.
435
00:32:10,097 --> 00:32:11,465
Oh, come on,
got to figure-- No, no.
436
00:32:11,498 --> 00:32:16,336
And your weak, oversized ego
couldn't bear being shamed.
437
00:32:16,370 --> 00:32:18,939
First of all, Than is nowhere
near my numbers.
438
00:32:18,972 --> 00:32:20,875
Oh, but he has
an elegant finesse.
439
00:32:20,909 --> 00:32:22,242
Oh, bullshit.
440
00:32:22,276 --> 00:32:24,879
And secondly, what the fuck
does everyone think I did?
441
00:32:24,913 --> 00:32:26,246
Huh?
442
00:32:26,280 --> 00:32:28,482
And how much is Acardo
paying you guys to take me out?
443
00:32:31,185 --> 00:32:33,888
It is not to take you out.
It's to bring you in.
444
00:32:33,922 --> 00:32:35,255
What's the difference?
445
00:32:35,289 --> 00:32:38,292
Once I'm in, how the fuck do
I prove that I'm innocent?
446
00:32:39,527 --> 00:32:40,628
Hmm.
447
00:32:43,030 --> 00:32:44,364
You don't.
448
00:32:44,398 --> 00:32:46,467
Acardo will just torture
you until you give him
449
00:32:46,500 --> 00:32:47,434
what he wants.
450
00:32:47,468 --> 00:32:50,772
And when I can't, I'm dead.
No, thank you.
451
00:32:50,805 --> 00:32:52,239
Now answer my question.
452
00:32:53,641 --> 00:32:55,209
Oh.
453
00:32:55,242 --> 00:32:57,612
Uh, you just--
You asked two questions.
454
00:32:58,979 --> 00:33:00,648
Oh, right. Uh, 500K.
455
00:33:01,683 --> 00:33:03,083
That's it?
456
00:33:03,116 --> 00:33:04,819
After all I've done
for this family?
457
00:33:04,853 --> 00:33:07,154
That's the thing, Pete.
458
00:33:07,187 --> 00:33:11,024
Why, after all you've done,
would you choose to betray
459
00:33:11,058 --> 00:33:12,359
them this way?
460
00:33:12,392 --> 00:33:16,263
Look, like I told Reaper--
and how is he, by the way?
461
00:33:20,267 --> 00:33:23,538
Look, I told him that I was
just going to a therapy group.
462
00:33:23,571 --> 00:33:24,639
Okay?
463
00:33:24,672 --> 00:33:26,574
I know we're supposed to be
in the circle of secrecy
464
00:33:26,608 --> 00:33:29,677
and all that, but I needed
someone I could talk to.
465
00:33:29,711 --> 00:33:30,812
All right?
466
00:33:30,845 --> 00:33:34,448
And I'm very discreet,
no details, just my feelings.
467
00:33:35,683 --> 00:33:37,217
Feelings.
468
00:33:39,219 --> 00:33:41,823
Oh, you're gonna have to
take that up with Acardo.
469
00:33:41,856 --> 00:33:43,290
I do not call the shots,
old friend.
470
00:33:43,323 --> 00:33:45,292
Well, maybe you could
call Acardo.
471
00:33:48,095 --> 00:33:49,531
I don't wanna hurt you, man.
472
00:33:51,533 --> 00:33:53,635
We go back a long way.
We got a lot of history.
473
00:33:53,668 --> 00:33:59,574
Hey, hey, hey, hey, hey.
Don't you even think about it.
474
00:33:59,607 --> 00:34:01,241
Those suits are bespoke.
475
00:34:01,275 --> 00:34:04,177
I will kill you my goddamn self
this time if you ruin my work.
476
00:34:05,647 --> 00:34:07,615
Now don't test me, Pete.
477
00:34:07,649 --> 00:34:09,483
You remember what my name
means, right?
478
00:34:10,718 --> 00:34:13,555
Your name means what
everybody else's name means.
479
00:34:13,588 --> 00:34:15,088
Death.
480
00:34:15,122 --> 00:34:17,725
But do you remember
what my name is?
481
00:34:20,060 --> 00:34:22,396
Pete. Just Pete, right?
482
00:34:22,429 --> 00:34:25,132
N-- n-- no. Um, my last name.
483
00:34:44,318 --> 00:34:46,086
Stryker, motherfucker.
484
00:34:56,598 --> 00:34:59,499
Damn it, Pete!
You're hurting me!
485
00:35:03,103 --> 00:35:04,505
Fuck you, Pete!
486
00:36:06,466 --> 00:36:07,735
Fuck!
487
00:37:00,253 --> 00:37:02,355
Hey, hey, hey, hey, hey, buddy.
488
00:37:02,389 --> 00:37:04,559
Don't you fuckin' buddy me,
you piece of shit.
489
00:37:04,592 --> 00:37:06,393
Has everyone lost their minds?
490
00:37:06,426 --> 00:37:08,763
It's me, your best friend,
little Jenny's godfather.
491
00:37:08,796 --> 00:37:09,731
Shut your fuckin' mouth.
492
00:37:09,764 --> 00:37:11,498
I helped her make cookies
for the bake sale.
493
00:37:11,532 --> 00:37:13,467
I don't wanna hear your
fuckin' bullshit, man.
494
00:37:16,671 --> 00:37:18,706
-You are such a f--
You know I love you, man.
495
00:37:18,740 --> 00:37:19,974
That's why you show up at
my place with the whole
496
00:37:20,007 --> 00:37:21,175
fuckin' city after you, huh?
497
00:37:21,209 --> 00:37:22,210
I need some answers.
498
00:37:22,242 --> 00:37:23,711
Well, you could call.
499
00:37:23,745 --> 00:37:26,279
My phone isn't, uh,
great right now.
500
00:37:27,582 --> 00:37:29,817
So you show up here not givin'
a shit about anybody
501
00:37:29,851 --> 00:37:32,687
-but yourself.
-Come on, man, that's not fair.
502
00:37:32,720 --> 00:37:33,721
But it's accurate.
503
00:37:35,288 --> 00:37:36,356
You didn't think what
comin' here might mean
504
00:37:36,389 --> 00:37:38,893
for me and my family, did you?
505
00:37:40,895 --> 00:37:41,929
Did you?
506
00:37:49,670 --> 00:37:50,938
Do you really wanna play
this game?
507
00:37:50,972 --> 00:37:53,306
Than, I swear, there's no game.
508
00:37:53,340 --> 00:37:54,809
I just figured that you
would know why everyone
509
00:37:54,842 --> 00:37:57,145
thinks I turned.
510
00:37:57,178 --> 00:37:58,713
I don't know and I don't care.
511
00:37:59,847 --> 00:38:02,183
I just follow orders,
unlike yourself.
512
00:38:02,216 --> 00:38:04,351
Come on, Than. You know me.
513
00:38:05,520 --> 00:38:07,021
And I'm not a fucking rat.
514
00:38:07,054 --> 00:38:08,355
Well, Acardo thinks you are.
515
00:38:08,388 --> 00:38:09,757
Enough to put a bounty on
your head.
516
00:38:09,791 --> 00:38:11,793
You wanna call that little shit
a bounty?
517
00:38:11,826 --> 00:38:15,062
I mean, come on, 500K for me?
For all I know?
518
00:38:15,096 --> 00:38:16,697
-Please.
-Consider yourself lucky.
519
00:38:16,731 --> 00:38:18,365
If any more,
you'd be dead by now.
520
00:38:18,398 --> 00:38:19,667
Yeah, maybe.
521
00:38:19,700 --> 00:38:22,603
But look, if he really thought
I was an informant,
522
00:38:22,637 --> 00:38:24,038
wouldn't he offer a shitload
of money?
523
00:38:24,071 --> 00:38:26,274
I mean, come on, 500K is what
we got for No Nose McGillan.
524
00:38:26,306 --> 00:38:28,209
You keep talkin',
I'll take you out for free.
525
00:38:28,242 --> 00:38:29,911
The boss must've put out
a no-kill order
526
00:38:29,944 --> 00:38:31,279
'cause no one has shot me yet.
527
00:38:31,311 --> 00:38:32,613
Yeah, well, don't tempt me.
528
00:38:32,647 --> 00:38:36,250
Now, is that because he thinks
I have intel or is it
529
00:38:36,284 --> 00:38:37,285
because he's conflicted?
530
00:38:37,317 --> 00:38:38,619
You know he has deep
feelings for me.
531
00:38:38,653 --> 00:38:40,688
You are unfucking' believable,
you know that?
532
00:38:40,721 --> 00:38:43,558
- Regardless, it's not true.
- I'm innocent.
533
00:38:43,591 --> 00:38:49,530
See, I-- I joined a--
a support group for workaholics.
534
00:38:54,101 --> 00:38:55,303
Uh-huh.
535
00:38:55,335 --> 00:38:57,138
So the FBI's using
support groups as cover now,
536
00:38:57,171 --> 00:38:58,139
huh?
537
00:38:58,172 --> 00:38:59,707
See, now I know you lost
your mind.
538
00:38:59,740 --> 00:39:01,341
I could say the same for you.
539
00:39:04,879 --> 00:39:05,847
Fuckin' traitor.
540
00:39:22,330 --> 00:39:23,363
How you like it?
541
00:40:04,505 --> 00:40:06,040
Did you just bitch slap me?
542
00:40:06,073 --> 00:40:07,008
Yep.
543
00:40:10,544 --> 00:40:12,280
That's Janice.
544
00:40:12,313 --> 00:40:13,147
It's Janice.
545
00:40:20,054 --> 00:40:21,421
This is a dick move.
546
00:40:24,959 --> 00:40:25,960
Hey, babe.
547
00:40:27,194 --> 00:40:28,461
What? No, I'm good.
548
00:40:29,764 --> 00:40:31,232
Yeah, I'm just--
I'm just a little bit out
549
00:40:31,265 --> 00:40:33,000
of breath is all.
550
00:40:33,034 --> 00:40:35,703
No, no, Pete, he stopped by
for a quick workout.
551
00:40:37,104 --> 00:40:38,739
What?
552
00:40:38,773 --> 00:40:41,175
Oh, come on, don't be silly.
553
00:40:41,208 --> 00:40:43,311
No, I-- I s-- babe, I swear.
554
00:40:43,344 --> 00:40:44,612
Hey.
555
00:40:46,380 --> 00:40:49,750
Uh, he's not with another
woman this time.
556
00:40:51,085 --> 00:40:53,955
Honey, he's joking.
You heard his voice.
557
00:40:54,922 --> 00:40:56,190
What?
558
00:40:56,223 --> 00:40:58,225
- I...
- No, you don't need to come here.
559
00:40:58,259 --> 00:41:00,460
No, it's fine.
I'll meet you at home.
560
00:41:00,493 --> 00:41:01,862
Yeah, yeah, I'll grab it on
the way.
561
00:41:03,831 --> 00:41:07,034
Sure.
Mm-hmm, I love your meatloaf.
562
00:41:07,068 --> 00:41:08,269
No, you don't.
563
00:41:08,302 --> 00:41:09,870
No. Okay.
564
00:41:09,904 --> 00:41:12,106
Can--
I-- I really gotta go, honey.
565
00:41:12,139 --> 00:41:13,908
Mm, look, my set's up, okay?
566
00:41:15,209 --> 00:41:18,478
Babe, of course you're
more important than a set.
567
00:41:18,512 --> 00:41:20,014
I just-- I'd like to get--
568
00:41:21,382 --> 00:41:23,551
Yes. Okay.
569
00:41:23,584 --> 00:41:25,286
-Say bye, Pete.
-Bye, Janice!
570
00:41:25,319 --> 00:41:27,021
Uh, gi--
give Jenny a hug for me.
571
00:41:27,054 --> 00:41:29,056
There's no women here.
572
00:41:29,090 --> 00:41:30,291
Would you stop?
573
00:41:30,324 --> 00:41:32,259
-What?
-Honey, he's joking, I swear.
574
00:41:34,494 --> 00:41:37,198
Yes, I love you, too. Bye.
575
00:41:38,466 --> 00:41:40,534
- Come on.
- What?
576
00:41:40,568 --> 00:41:42,837
That's not funny.
We are just gettin' over this.
577
00:41:42,870 --> 00:41:44,905
Hey, don't get mad at me
for your past indiscretions.
578
00:41:44,939 --> 00:41:46,907
-Shit, it wasn't me.
-Excuse me?
579
00:41:54,782 --> 00:41:56,650
After everything we've
been through?
580
00:41:56,684 --> 00:41:58,652
After all this family did
for you?
581
00:42:01,222 --> 00:42:03,124
I swear, I would never turn.
582
00:42:07,194 --> 00:42:09,497
You know how many times
we invited you into our home,
583
00:42:09,530 --> 00:42:10,998
you never show up?
584
00:42:11,032 --> 00:42:13,634
Or Jenny's plays
or Tommy's science fair?
585
00:42:13,667 --> 00:42:15,403
You know--
586
00:42:15,436 --> 00:42:16,537
They wait for their Uncle Pete.
587
00:42:16,570 --> 00:42:18,572
They watch the fuckin' door,
man!
588
00:42:18,606 --> 00:42:20,374
You never show!
589
00:42:20,408 --> 00:42:22,243
When Janice was in
the hospital...
590
00:42:23,944 --> 00:42:25,179
I sent flowers.
591
00:42:26,480 --> 00:42:28,015
That's not good enough, man.
592
00:42:30,551 --> 00:42:31,919
You matter to us.
593
00:42:33,387 --> 00:42:34,555
You matter to me.
594
00:42:35,524 --> 00:42:37,558
Than, I'm sorry.
595
00:42:37,591 --> 00:42:38,826
Look, if you're telling
the truth, you better find
596
00:42:38,859 --> 00:42:41,228
a way to make this right
with Acardo.
597
00:42:41,262 --> 00:42:42,730
That is the only way out
of this.
598
00:42:44,331 --> 00:42:45,499
I will.
599
00:42:45,534 --> 00:42:47,134
No, you probably won't.
600
00:42:49,170 --> 00:42:52,073
Hey, Pete, you know why no one
makes you meatloaf?
601
00:42:52,106 --> 00:42:55,076
'Cause you never fail to
let down the people you love.
602
00:42:57,344 --> 00:42:59,480
Give you 24 hours,
then I'm comin' for you myself.
603
00:42:59,514 --> 00:43:01,782
Friend or not, I'm not
goin' down for you.
604
00:43:01,816 --> 00:43:03,918
I got a family to protect.
605
00:43:03,951 --> 00:43:06,087
That's something you'll
never know anything about.
606
00:43:08,789 --> 00:43:10,624
I don't like meatloaf anyhow.
607
00:43:27,341 --> 00:43:28,642
Fuck!
608
00:43:34,882 --> 00:43:37,852
Sit or lie comfortably.
609
00:43:37,885 --> 00:43:38,786
Quietly.
610
00:43:38,819 --> 00:43:42,123
Allow yourself to be here fully.
611
00:43:42,156 --> 00:43:47,294
Gradually let the horse shitof the external world fade
612
00:43:47,328 --> 00:43:48,896
from your awareness.
613
00:43:48,929 --> 00:43:52,366
If you find your mindwandering to other thoughts,
614
00:43:52,399 --> 00:43:57,338
just acknowledge that allthat shit is fucking bullshit.
615
00:43:57,371 --> 00:44:01,208
You're here now, in the realmof possibility.
616
00:44:02,176 --> 00:44:03,777
Don't answer that.
617
00:44:05,479 --> 00:44:06,714
Hello, again.
618
00:44:06,747 --> 00:44:08,883
You gotta be fuckin' kidding me.
619
00:44:13,588 --> 00:44:15,322
Hey, wait, hang on a second,
Pete.
620
00:44:15,356 --> 00:44:16,323
Hang on, hang on, hang on.
621
00:44:16,357 --> 00:44:17,358
Um...
622
00:44:17,391 --> 00:44:18,392
Oh my God.
623
00:44:18,425 --> 00:44:20,094
What?
624
00:44:21,996 --> 00:44:24,064
No, Mora, I'm fine.
Thanks for asking.
625
00:44:24,098 --> 00:44:26,333
Are you trying to
wreck everything I love?
626
00:44:26,367 --> 00:44:29,571
You mean me or the couch?
Oh, and Thanatos is fine, too.
627
00:44:29,604 --> 00:44:31,372
Not that you care.
628
00:44:31,405 --> 00:44:32,740
I wasn't worried about Than.
629
00:44:32,773 --> 00:44:33,674
Oh, really?
630
00:44:33,707 --> 00:44:35,676
Well, he's legendary, so...
631
00:44:35,709 --> 00:44:38,112
You said I was legendary.
632
00:44:38,145 --> 00:44:39,180
There was a time.
633
00:44:39,213 --> 00:44:40,881
So what you saying?
634
00:44:40,915 --> 00:44:43,751
I'm saying life moves on, Pete.
635
00:44:44,752 --> 00:44:46,120
For who? You?
636
00:44:47,656 --> 00:44:49,524
I suppose.
637
00:44:49,558 --> 00:44:50,791
Oh, so that's it?
638
00:44:52,326 --> 00:44:53,562
That's it.
639
00:44:53,595 --> 00:44:55,329
Hmm.
640
00:44:55,362 --> 00:44:57,532
You know, you're in this just
as much as I am,
641
00:44:57,566 --> 00:44:58,667
and you know it.
642
00:44:58,699 --> 00:45:01,402
No one is in it as much
as you are, Pete.
643
00:45:01,435 --> 00:45:02,970
Take a look around you.
644
00:45:03,003 --> 00:45:06,508
We all have family,
passions, friendships
645
00:45:06,541 --> 00:45:08,876
that have nothing
to do with the life.
646
00:45:08,909 --> 00:45:12,479
We're all out here livin'
while you drown in this idea
647
00:45:12,514 --> 00:45:13,714
of being the best
knock-around guy
648
00:45:13,747 --> 00:45:15,149
the family ever had.
649
00:45:16,217 --> 00:45:20,054
But you forget, one day
you'll be dead.
650
00:45:21,222 --> 00:45:22,289
We'll all be dead.
651
00:45:23,891 --> 00:45:28,597
And maybe... maybe people
will remember your name.
652
00:45:28,630 --> 00:45:30,130
That's all I want.
653
00:45:32,199 --> 00:45:33,635
I know.
654
00:45:33,668 --> 00:45:37,404
It's just the rest of us
want more.
655
00:45:38,806 --> 00:45:41,108
We wanna know we mattered
more than just a body count.
656
00:45:42,243 --> 00:45:43,578
And now I know that's
something you'll just
657
00:45:43,612 --> 00:45:44,912
never understand.
658
00:45:47,281 --> 00:45:49,183
Can't I have both?
659
00:45:50,619 --> 00:45:52,687
No, you can't.
660
00:45:52,721 --> 00:45:54,689
-Mora, listen.
-Just stop talkin'.
661
00:45:54,723 --> 00:45:55,624
No, no, no, no, look.
662
00:45:55,657 --> 00:45:57,091
-Please, Pete.
-I'm serious.
663
00:45:57,124 --> 00:45:58,859
-I mean it.
-I'm serious. Hear me out.
664
00:45:58,892 --> 00:46:02,229
Now, Mora, I know
that you love--
665
00:46:06,635 --> 00:46:08,302
Are you fucking kidding--
666
00:46:16,645 --> 00:46:19,113
So Pete, how are things at work?
667
00:46:20,749 --> 00:46:21,949
Not great.
668
00:46:21,982 --> 00:46:24,753
Oh, sorry to hear that.
669
00:46:24,785 --> 00:46:25,986
What's goin' on?
670
00:46:26,887 --> 00:46:28,289
Downsizing.
671
00:46:30,190 --> 00:46:32,926
My organization has decided
to eliminate
672
00:46:32,960 --> 00:46:35,062
one of the employees.
673
00:46:35,095 --> 00:46:36,531
Someone you know personally?
674
00:46:38,365 --> 00:46:39,500
It's me, Roger.
675
00:46:40,568 --> 00:46:42,236
I'm the downsize.
676
00:46:42,269 --> 00:46:45,774
Mm, I see.
How does that make you feel?
677
00:46:45,806 --> 00:46:47,341
How does it make me feel?
678
00:46:47,374 --> 00:46:50,612
Well, I'm feeling pretty
beaten up about it, clearly.
679
00:46:50,645 --> 00:46:55,049
Okay. Do you care to
expand on that situation a bit?
680
00:46:55,082 --> 00:46:58,485
Well, everyone's trying
to kill me, so...
681
00:46:58,520 --> 00:47:03,257
So what can we do to
help support you through this?
682
00:47:03,290 --> 00:47:05,826
I don't know. You got any guns?
683
00:47:05,859 --> 00:47:08,295
You know this is a safe space,
Pete.
684
00:47:08,329 --> 00:47:10,998
Not for long, because
everybody in the goddamn
685
00:47:11,031 --> 00:47:15,369
family is coming down here
to kill me, right now.
686
00:47:19,206 --> 00:47:22,409
Well, sounds to me as if
you're jeopardizing
687
00:47:22,443 --> 00:47:24,878
the energy of our little group,
Pete, so...
688
00:47:24,912 --> 00:47:27,414
You self-centered motherfucker!
689
00:47:29,551 --> 00:47:30,918
Let's kill him.
690
00:47:30,951 --> 00:47:32,219
-Wait, what?
-No, I think he's right.
691
00:47:32,252 --> 00:47:33,722
Everyone, you wanna grab
your weapons?
692
00:47:33,755 --> 00:47:34,988
-Let's go.
-Whoa, whoa, whoa!
693
00:47:35,022 --> 00:47:37,659
Safe space, safe space,
safe space, safe space!
694
00:47:41,563 --> 00:47:43,130
You blow-darted me.
695
00:47:43,163 --> 00:47:45,633
Yes. Yes, I did.
696
00:47:48,001 --> 00:47:49,537
I feel violated.
697
00:47:49,571 --> 00:47:53,307
Well, you didn't start yelling
"safe space" until after,
698
00:47:53,340 --> 00:47:54,576
so...
699
00:47:55,643 --> 00:47:57,579
And you're welcome, by the way.
700
00:47:57,612 --> 00:48:00,447
Yeah. Thanks.
701
00:48:00,481 --> 00:48:02,282
You do good work.
702
00:48:02,316 --> 00:48:04,552
Ah, you idiots give me a lot
of practice.
703
00:48:06,053 --> 00:48:08,088
You know you said that,
like, plural?
704
00:48:08,122 --> 00:48:10,592
News flash,
I'm fourth generation
705
00:48:10,625 --> 00:48:12,594
in the family enterprise.
706
00:48:12,627 --> 00:48:15,663
You're not the first,
nor will you be the last moron
707
00:48:15,697 --> 00:48:17,398
I have to deal with.
708
00:48:17,431 --> 00:48:20,134
Well, I'm just sayin'
I haven't been seeing
709
00:48:20,167 --> 00:48:23,638
anybody out of respect.
710
00:48:23,671 --> 00:48:24,938
Respect?
711
00:48:26,140 --> 00:48:28,208
You trash my bar,
then you show up here all
712
00:48:28,242 --> 00:48:29,844
bleedy and needy,
and you wanna talk to me
713
00:48:29,878 --> 00:48:31,412
about respect?
714
00:48:31,445 --> 00:48:33,615
Well, we said we'd always
be there for each other.
715
00:48:33,648 --> 00:48:35,349
Oh, please.
716
00:48:35,382 --> 00:48:37,151
You're just using me
to get yourself out
717
00:48:37,184 --> 00:48:38,485
of the current mess you've
made.
718
00:48:38,520 --> 00:48:40,655
You're exploiting
my codependent nature.
719
00:48:43,525 --> 00:48:44,659
Wait.
720
00:48:46,493 --> 00:48:47,928
Are you in the program?
721
00:48:48,897 --> 00:48:50,230
Maybe.
722
00:48:50,264 --> 00:48:53,000
Well, babe, that's amazing.
723
00:48:53,033 --> 00:48:55,469
No, I'm detaching with love.
724
00:48:55,502 --> 00:48:56,538
You just said love.
725
00:48:56,571 --> 00:48:57,938
After detaching.
726
00:48:57,971 --> 00:48:59,306
You still love me.
727
00:48:59,339 --> 00:49:00,842
-No, I hate you.
-Yes, you do.
728
00:49:00,875 --> 00:49:02,644
-No, I hate you.
-You still love me, just say it.
729
00:49:02,677 --> 00:49:05,245
No.
730
00:49:05,279 --> 00:49:07,481
Please pardon the intrusion,
Mora.
731
00:49:14,455 --> 00:49:17,157
You just broke down
my fuckin' door.
732
00:49:17,191 --> 00:49:20,394
Uh, well, I do apologize,
but I'm here on behalf
733
00:49:20,427 --> 00:49:21,830
of her father.
734
00:49:21,863 --> 00:49:23,397
He's worried you might
be in danger.
735
00:49:24,331 --> 00:49:27,669
I am, of contagious idiocy.
736
00:49:27,702 --> 00:49:29,303
Come on, Mora.
737
00:49:29,336 --> 00:49:31,573
Take him away, Gabriel.
He's all yours.
738
00:49:31,606 --> 00:49:34,074
What? Wha--
739
00:49:53,728 --> 00:49:54,995
What the fuck?
740
00:50:15,683 --> 00:50:16,951
Pete. Oh!
741
00:50:20,387 --> 00:50:21,421
No, wait!
742
00:50:22,790 --> 00:50:23,758
What a fuckin' asshole.
743
00:51:48,810 --> 00:51:51,144
Oh my God.
744
00:51:52,179 --> 00:51:54,114
I hate you so much.
745
00:51:54,147 --> 00:51:56,517
No, you don't.
You still love me.
746
00:51:56,551 --> 00:51:57,619
So say it.
747
00:51:57,652 --> 00:51:58,920
No.
748
00:51:58,953 --> 00:52:00,153
You know you want to.
749
00:52:00,187 --> 00:52:01,355
I really don't.
750
00:52:02,090 --> 00:52:03,825
Mora, you saved me.
751
00:52:03,858 --> 00:52:05,125
I saved my place, that's all.
752
00:52:05,158 --> 00:52:07,528
No, you did it because you
love me.
753
00:52:08,328 --> 00:52:11,966
So, I'm gonna say it.
Mora, I--
754
00:52:12,000 --> 00:52:13,266
No. No, no, no.
755
00:52:13,300 --> 00:52:16,904
Mora, I love you.
756
00:52:18,171 --> 00:52:20,374
I love you,
and I've never stopped.
757
00:52:21,809 --> 00:52:26,080
I wanna start a family with you.
I want a life.
758
00:52:26,114 --> 00:52:31,385
I just don't know how to stop.
This is just really, really fun.
759
00:52:32,319 --> 00:52:34,689
Oh, you haven't even worked
step one.
760
00:52:35,890 --> 00:52:37,125
Which one is that?
761
00:52:37,190 --> 00:52:38,760
Jesus, do you even go?
762
00:52:38,793 --> 00:52:41,461
- Yeah.
- I just leave early sometimes.
763
00:52:42,664 --> 00:52:45,499
It's the one where you
admit that you're powerless
764
00:52:45,533 --> 00:52:49,137
and your life is unmanageable,
leaving you irritable
765
00:52:49,169 --> 00:52:50,772
and restless.
766
00:52:53,173 --> 00:52:56,376
Powerless and unmanageable,
right.
767
00:52:56,410 --> 00:52:58,178
Ugh, you're never gonna change,
Pete,
768
00:52:58,211 --> 00:52:59,847
not until you
want it bad enough.
769
00:52:59,881 --> 00:53:01,115
I want you bad enough.
770
00:53:01,149 --> 00:53:03,818
Y-- you can't change for me
or anyone else.
771
00:53:03,851 --> 00:53:06,286
You have to deal with yourself,
figure out what hole
772
00:53:06,319 --> 00:53:08,690
you're tryin' to fill with
all this.
773
00:53:08,723 --> 00:53:09,791
That's what she said.
774
00:53:12,426 --> 00:53:14,361
You're such a deflecting idiot.
775
00:53:14,394 --> 00:53:17,598
See? You love me, don't you?
776
00:53:21,135 --> 00:53:22,369
Yeah, I do.
777
00:53:23,470 --> 00:53:25,606
But not more than I love myself.
778
00:53:27,441 --> 00:53:31,278
So, Mora, how do I make
it right?
779
00:53:32,914 --> 00:53:34,314
Step one.
780
00:53:38,753 --> 00:53:39,954
Call my dad.
781
00:53:47,729 --> 00:53:51,465
Call me old-fashioned,
it should be so simple.
782
00:53:52,667 --> 00:53:54,802
I put out an order,
and the order gets done.
783
00:53:56,804 --> 00:54:00,608
Instead, I have you
fucking idiots on my couch.
784
00:54:03,044 --> 00:54:05,513
Now, how is that possible?
Hmm?
785
00:54:06,614 --> 00:54:11,052
He's one fucking guy,
and you're supposed
786
00:54:11,085 --> 00:54:13,788
to be the best I got.
787
00:54:13,821 --> 00:54:15,156
Pete is the best.
788
00:54:15,189 --> 00:54:16,991
I'd go Thanatos.
789
00:54:17,024 --> 00:54:18,258
It's too close to call.
790
00:54:18,291 --> 00:54:19,660
But Pete has body count,
like, very big body count.
791
00:54:19,694 --> 00:54:22,230
Yeah, but Thanatos,
he's got style.
792
00:54:22,262 --> 00:54:24,397
- He's like the Brando of bodies.
- True.
793
00:54:24,431 --> 00:54:26,299
But-- but Pete,
he's like MacGyver.
794
00:54:26,333 --> 00:54:27,467
MacGyver fix everything.
795
00:54:27,501 --> 00:54:28,669
Who cares about MacGyver?
796
00:54:28,703 --> 00:54:29,971
No, it's t-- no, no,
it's too tough to call.
797
00:54:30,004 --> 00:54:31,371
-He-- he fix everything.
-What are you talking about?
798
00:54:31,404 --> 00:54:32,607
Apples and oranges.
799
00:54:32,640 --> 00:54:33,941
It's Selena and Celine Dion.
800
00:54:33,975 --> 00:54:35,943
What are you talkin' about,
apples and oranges?
801
00:54:35,977 --> 00:54:37,545
Just silence!
802
00:54:38,713 --> 00:54:39,981
Jesus Christ.
803
00:54:41,348 --> 00:54:44,719
The traitor is out there,
and I sent you
804
00:54:44,752 --> 00:54:46,386
three to do a job.
805
00:54:47,522 --> 00:54:49,557
One job!
806
00:54:50,691 --> 00:54:56,097
Instead, I got Musgrove
runnin' all over the city
807
00:54:56,130 --> 00:54:57,598
on cleanup duty.
808
00:54:57,632 --> 00:55:01,169
But to be fair, when I
fought him, Mora was there.
809
00:55:01,202 --> 00:55:02,770
Man, she's fuckin' scary.
810
00:55:02,804 --> 00:55:03,971
That's true.
811
00:55:04,972 --> 00:55:07,942
My daughter is quite dangerous.
812
00:55:07,975 --> 00:55:10,044
She shot off my fucking leg!
813
00:55:11,646 --> 00:55:13,981
Well, she takes after
her old man.
814
00:55:16,684 --> 00:55:17,718
Si.
815
00:55:17,752 --> 00:55:19,520
Agreed.
816
00:55:19,554 --> 00:55:22,123
You're not as worthless
and embarrassing as these two.
817
00:55:22,156 --> 00:55:23,891
-Yeah.
-Oh, you think that's funny?
818
00:55:23,925 --> 00:55:24,892
-Chill.
-Thank you, sir.
819
00:55:32,133 --> 00:55:33,568
My baby girl.
820
00:55:34,936 --> 00:55:38,506
No, no, I-- I'm--
I'm with Muerto over here.
821
00:55:39,941 --> 00:55:41,008
Lovely work, my dear.
822
00:55:42,076 --> 00:55:47,148
Tell me, did Gabriel save
you from that lunatic?
823
00:55:47,181 --> 00:55:48,916
Yeah, afraid not, Daddy.
824
00:55:48,950 --> 00:55:51,351
That piece of shit,if he hurts you...
825
00:55:51,384 --> 00:55:53,287
No, no.
Daddy, Daddy, it's okay.
826
00:55:53,321 --> 00:55:55,089
He just wants to talk to you.
827
00:55:55,122 --> 00:55:56,924
He should talk to the fishes.
828
00:55:58,192 --> 00:55:59,894
Put that fucking rat on.
829
00:56:02,429 --> 00:56:03,965
Boss?
830
00:56:03,998 --> 00:56:08,803
You,after everything I've done.
831
00:56:08,836 --> 00:56:12,573
Bringing you in when you
were just a wet, lonely stray
832
00:56:12,607 --> 00:56:17,979
on the street, giving you ajob, giving you a family!
833
00:56:18,012 --> 00:56:20,181
I was hoping to give youmy daughter's hand.
834
00:56:20,214 --> 00:56:22,617
I thought you would giveme my heirs.
835
00:56:22,650 --> 00:56:26,419
But to be betrayed
by my almost son,
836
00:56:27,555 --> 00:56:28,990
it's too much to bear.
837
00:56:30,324 --> 00:56:31,759
I trusted you, Peter.
838
00:56:31,792 --> 00:56:34,128
And I would never betray
that trust, sir.
839
00:56:34,161 --> 00:56:37,298
I don't know who put it on
the street, but it's a lie.
840
00:56:37,331 --> 00:56:39,600
I love this family.
I love your daughter.
841
00:56:39,634 --> 00:56:41,535
I would never do anythingto hurt either of you.
842
00:56:42,970 --> 00:56:48,042
Though I must say,
I was a little hurt myself.
843
00:56:48,075 --> 00:56:49,176
Excuse me?
844
00:56:49,210 --> 00:56:51,946
I mean, 500K for all the bodies
I put in the ground,
845
00:56:51,979 --> 00:56:54,481
and all of that I know,
I mean, come on.
846
00:56:54,515 --> 00:56:56,951
I mean, that seems just
a little,
847
00:56:56,984 --> 00:56:58,920
well, insulting really.
848
00:56:58,953 --> 00:57:00,821
Have you lost yourfucking mind?
849
00:57:02,356 --> 00:57:04,325
No, sir. I just assumed that--
850
00:57:04,358 --> 00:57:06,093
You want me to raise it?
Is that it?
851
00:57:06,127 --> 00:57:07,595
No, I'm not saying that.
852
00:57:07,628 --> 00:57:09,664
You listen to me.
853
00:57:10,965 --> 00:57:13,601
You remember who you're
talking to?
854
00:57:15,703 --> 00:57:17,571
I've dropped men for less.
855
00:57:18,406 --> 00:57:21,042
You don't wanna test me, Peter.
856
00:57:21,075 --> 00:57:22,209
No, sir, I don't.
857
00:57:22,243 --> 00:57:25,179
But I swear to you,
I am not a rat.
858
00:57:25,212 --> 00:57:26,514
Then prove it.
859
00:57:27,415 --> 00:57:29,784
You have till sunrise.
860
00:57:29,817 --> 00:57:34,121
And then I raise the price,
and the stakes,
861
00:57:34,155 --> 00:57:37,091
every hour you fail.
862
00:57:38,759 --> 00:57:41,729
If you think you could bring
me down,
863
00:57:41,762 --> 00:57:43,864
you are fucking mistaken.
864
00:57:44,765 --> 00:57:45,933
N-- no.
865
00:57:54,175 --> 00:57:54,942
Hey, Daddy.
866
00:57:54,976 --> 00:57:56,577
I hung up without
saying goodbye.
867
00:57:56,610 --> 00:57:58,579
That was rude. I'm sorry.
868
00:57:58,612 --> 00:58:01,115
That's okay.
Kiss, kiss, love, love, Daddy.
869
00:58:01,148 --> 00:58:02,482
Kiss, kiss, love, love.
870
00:58:03,884 --> 00:58:05,686
You never stop proving
you're an idiot.
871
00:58:05,720 --> 00:58:08,756
Well, how do I prove
that I'm not a rat by sunrise?
872
00:58:08,789 --> 00:58:10,424
God, you'd have to take
out someone like Angel
873
00:58:10,458 --> 00:58:11,592
to pull that off.
874
00:58:12,626 --> 00:58:14,195
That's perfect.
875
00:58:14,228 --> 00:58:15,162
I was fuckin' kidding.
876
00:58:15,196 --> 00:58:16,297
No, no, no.
877
00:58:16,330 --> 00:58:18,799
No informant would ever
dare take out a rival boss.
878
00:58:18,833 --> 00:58:20,935
Yeah, because they'd be
starting a war, you moron.
879
00:58:20,968 --> 00:58:23,270
-That's the only way.
-Can't you kill someone else?
880
00:58:23,304 --> 00:58:26,240
I don't know. Like-- like him?
881
00:58:26,273 --> 00:58:27,942
What? Uh, no, I can't kill him.
882
00:58:27,975 --> 00:58:29,577
We love him.
Plus, he's worthless.
883
00:58:29,610 --> 00:58:30,578
No one would care.
884
00:58:30,611 --> 00:58:32,179
-True.
-Hey!
885
00:58:33,581 --> 00:58:35,583
But that plan is insanity.
I mean, come on.
886
00:58:35,616 --> 00:58:37,084
Her right-hand man, Pequiño?
887
00:58:37,118 --> 00:58:40,888
Yeah, that's a stupid name.
But what other choice do I have?
888
00:58:43,290 --> 00:58:44,725
Uh, none.
889
00:58:46,594 --> 00:58:49,296
Fuck! Let's do it.
890
00:58:51,665 --> 00:58:53,300
You just said let's.
891
00:58:53,334 --> 00:58:54,368
Oh, shut up.
892
00:58:54,402 --> 00:58:55,369
Okay.
893
00:59:10,851 --> 00:59:13,120
Such a thing of beauty.
894
00:59:13,154 --> 00:59:15,856
Some girls get ponies
from their daddy.
895
00:59:15,890 --> 00:59:18,025
I get knock-around guys
and guns.
896
00:59:45,186 --> 00:59:47,154
Oh, this is such a bad idea.
897
00:59:47,188 --> 00:59:48,856
I'll infield from the roof.
898
00:59:48,889 --> 00:59:50,559
Got your six.
899
00:59:52,660 --> 00:59:55,129
Things get too rough,
I'll call my dad.
900
00:59:55,162 --> 00:59:57,798
Although, you'll probably be
dead by the time help arrives,
901
00:59:57,832 --> 00:59:59,266
but at least
he'll know you're one
902
00:59:59,300 --> 01:00:00,301
of the good ones.
903
01:00:01,435 --> 01:00:02,870
Yeah. Thanks.
904
01:00:02,903 --> 01:00:04,271
Go get 'em, killer.
905
01:00:11,011 --> 01:00:14,115
We got four on foot,two on the roof,
906
01:00:14,148 --> 01:00:15,850
and others in and out.
907
01:00:28,195 --> 01:00:30,131
You're welcome.
908
01:00:30,164 --> 01:00:33,834
Thanks, babe.
909
01:00:33,868 --> 01:00:34,935
You've never played this before?
910
01:00:34,969 --> 01:00:35,970
Let me try, let me try.
911
01:00:36,003 --> 01:00:37,071
All right, go ahead.
912
01:00:37,104 --> 01:00:38,139
I already heard you once.
913
01:00:38,172 --> 01:00:39,106
All right, all right.
914
01:00:39,140 --> 01:00:39,907
Wow!
915
01:00:39,940 --> 01:00:41,510
I'm even movin' my head on
nothin'.
916
01:00:41,543 --> 01:00:42,810
Like, he's like...
917
01:00:42,843 --> 01:00:45,045
Okay, feel-- feel the technique,
feel the technique.
918
01:00:49,551 --> 01:00:51,252
- I don't know what to do anymore.
- You're not listening.
919
01:00:51,285 --> 01:00:52,521
- It's not there.
- It's not there.
920
01:00:52,554 --> 01:00:53,721
I can't-- I can't do it.
921
01:00:53,754 --> 01:00:55,557
All right. It's all connected.
922
01:00:56,525 --> 01:00:57,892
There you go.
923
01:00:59,393 --> 01:01:01,328
whole thing.
924
01:01:01,362 --> 01:01:01,929
You try.
925
01:01:01,962 --> 01:01:03,130
Okay.
926
01:01:05,833 --> 01:01:07,434
That's how it's done.
927
01:01:07,468 --> 01:01:08,235
There we go.
928
01:01:08,269 --> 01:01:09,403
Oh.
929
01:01:12,706 --> 01:01:14,208
you try.
930
01:01:14,241 --> 01:01:15,442
Okay.
931
01:01:18,513 --> 01:01:22,383
Oh my God.
You weren't listening.
932
01:01:27,288 --> 01:01:28,789
Wait? That's how you do it?
933
01:01:28,822 --> 01:01:29,256
Yeah,
that's how it's really done.
934
01:01:30,224 --> 01:01:32,226
All right. Okay. N-- no.
935
01:01:33,360 --> 01:01:34,061
Oh, dick!
936
01:01:34,094 --> 01:01:34,995
Let me go again.
937
01:01:35,029 --> 01:01:35,863
All right. Okay.
938
01:01:35,896 --> 01:01:37,298
All right.
939
01:01:37,331 --> 01:01:38,832
No, you-- you gotta use
the whole neck.
940
01:01:38,866 --> 01:01:39,099
- All right.
- I'm trying, I'm trying.
941
01:02:41,929 --> 01:02:43,464
You need some help
with somethin', Acardo?
942
01:02:44,532 --> 01:02:46,066
Pequiño.
943
01:02:47,569 --> 01:02:49,069
Let's go, Mora.
944
01:03:27,908 --> 01:03:29,443
Would you like some tea, Mora?
945
01:03:29,476 --> 01:03:33,947
I'd prefer something stronger
if you have it, personally.
946
01:03:33,981 --> 01:03:36,283
That's right.
You run a bar.
947
01:03:37,351 --> 01:03:40,954
You are an entrepreneur,
just like myself.
948
01:03:40,988 --> 01:03:42,923
I don't know that I'd put us
on the same scale,
949
01:03:42,956 --> 01:03:44,559
but I do love my business.
950
01:03:45,760 --> 01:03:47,194
You could have fallen
in line like the rest
951
01:03:47,227 --> 01:03:52,132
of the women in your family,
disappeared in the shadows.
952
01:03:55,069 --> 01:03:57,104
But I admire your ambition.
953
01:03:58,305 --> 01:04:00,841
You took on your whole family
and seized power.
954
01:04:00,874 --> 01:04:03,377
It takes a lot more
than ambition.
955
01:04:05,245 --> 01:04:06,548
You have no idea.
956
01:04:08,683 --> 01:04:12,086
It makes me really wonder
why you would risk coming here
957
01:04:12,119 --> 01:04:16,090
to my place in such
a disrespectful way.
958
01:04:16,123 --> 01:04:18,225
Technically, I was across
the street minding
959
01:04:18,258 --> 01:04:19,828
my own business.
960
01:04:19,860 --> 01:04:21,128
Then why?
961
01:04:22,196 --> 01:04:23,964
Does it have something
to do with that informant
962
01:04:23,997 --> 01:04:24,998
boyfriend of yours?
963
01:04:25,032 --> 01:04:27,334
-Uh, he's not my--
-Then why?
964
01:04:42,282 --> 01:04:44,017
Your father and I,
we've been able to keep
965
01:04:44,051 --> 01:04:46,053
the peace despite
our differences.
966
01:04:46,086 --> 01:04:48,757
You mean your running fentanyl.
967
01:04:48,790 --> 01:04:50,124
It's just a revenue stream.
968
01:04:50,157 --> 01:04:51,726
It's no different than
what you're doing.
969
01:04:51,760 --> 01:04:53,060
Don't compare us to you.
970
01:04:53,093 --> 01:04:55,630
That shit is as dirty as
it comes, and you know it.
971
01:04:55,663 --> 01:04:57,030
Perhaps.
972
01:04:58,999 --> 01:05:01,068
But we all deal in death
though in one way or another,
973
01:05:01,101 --> 01:05:02,804
wouldn't you agree?
974
01:05:02,837 --> 01:05:04,138
Hmm.
975
01:05:05,305 --> 01:05:06,907
Do you think your brother
would agree?
976
01:05:08,475 --> 01:05:10,712
I'm sorry about him, by the way,
but it really had nothing
977
01:05:10,745 --> 01:05:11,979
to do with us.
978
01:05:12,012 --> 01:05:14,148
He was just a customer,
same as everybody else.
979
01:05:14,181 --> 01:05:16,618
He wasn't just like anyone else.
980
01:05:16,651 --> 01:05:18,152
He was mine.
981
01:05:18,185 --> 01:05:19,219
Oh.
982
01:05:21,623 --> 01:05:22,489
Revenge.
983
01:05:25,527 --> 01:05:26,528
So easy.
984
01:05:26,561 --> 01:05:28,262
Like I said, I was across
the street minding my
985
01:05:28,295 --> 01:05:30,799
own business when man bun
over here grabbed me.
986
01:05:30,832 --> 01:05:32,166
Right.
987
01:05:32,199 --> 01:05:35,002
Victim thinking is so
unbecoming of a strong woman,
988
01:05:35,035 --> 01:05:36,170
don't you think?
989
01:05:37,404 --> 01:05:39,841
Well, either way,
I don't think my father
990
01:05:39,874 --> 01:05:41,108
would appreciate it.
991
01:06:25,185 --> 01:06:27,287
Do you know what it would
be like if our families went
992
01:06:27,321 --> 01:06:28,790
to war?
993
01:06:28,823 --> 01:06:31,225
I do. Do you?
994
01:06:32,660 --> 01:06:35,697
I don't think either of us
would like it very much.
995
01:06:35,730 --> 01:06:37,498
Only a crazy person would.
996
01:06:39,299 --> 01:06:41,068
Do you know what the men
call us?
997
01:06:43,605 --> 01:06:45,005
Crazy bitches.
998
01:06:47,441 --> 01:06:48,710
How crazy are you?
999
01:07:01,255 --> 01:07:04,091
You're fuckin' up my house,
and I don't like that.
1000
01:07:04,124 --> 01:07:06,126
Completely sympathize.
1001
01:07:26,480 --> 01:07:29,684
I can't say that this is going
exactly to plan.
1002
01:07:33,955 --> 01:07:35,623
Not sure what you mean.
1003
01:07:37,525 --> 01:07:40,127
Well, I may have put
the word out that Pete Stryker
1004
01:07:40,160 --> 01:07:41,596
has turned.
1005
01:07:42,864 --> 01:07:46,099
To destabilize our organization,
you were gonna make your move.
1006
01:07:46,133 --> 01:07:47,902
Your father's never gonna
stop blaming me
1007
01:07:47,936 --> 01:07:49,037
for your brother's death.
1008
01:07:49,069 --> 01:07:51,238
He'd have come for me sooner
or later.
1009
01:07:51,271 --> 01:07:53,975
But I can't say that you
two idiots coming to my house
1010
01:07:54,008 --> 01:07:55,375
hasn't made it a whole
lot easier for me.
1011
01:07:56,578 --> 01:07:59,413
I think you underestimate
how much Pete loves his job.
1012
01:07:59,446 --> 01:08:02,050
Yeah, well, I don't think
I've underestimated how
1013
01:08:02,082 --> 01:08:03,383
much Pete loves you.
1014
01:08:25,974 --> 01:08:27,240
Shit.
1015
01:08:40,287 --> 01:08:42,155
Your father, if he could've
just moved on,
1016
01:08:42,189 --> 01:08:43,658
we could've avoided this
entire mess.
1017
01:08:43,691 --> 01:08:45,292
It's really such a pity.
1018
01:08:45,325 --> 01:08:47,427
See, that's where you're wrong.
1019
01:08:47,461 --> 01:08:48,495
Tell me.
1020
01:08:48,529 --> 01:08:50,565
The only pity is that we let
you live this long.
1021
01:08:52,033 --> 01:08:53,668
Really?
1022
01:08:53,701 --> 01:08:54,969
Really.
1023
01:13:34,181 --> 01:13:35,950
You fucking bitch.
1024
01:15:04,305 --> 01:15:06,273
Who's the victim now, bitch?
1025
01:15:34,668 --> 01:15:36,871
Hey, what do you think?
1026
01:15:37,671 --> 01:15:39,106
Oh, fuck yeah.
1027
01:15:50,985 --> 01:15:52,186
Mm.
1028
01:15:53,522 --> 01:15:55,524
-Mm.
-Mm.
1029
01:15:57,658 --> 01:15:59,260
You know we're gonna need
proof of kill, right?
1030
01:16:00,529 --> 01:16:02,496
I'm pretty sure the
whole world's gonna know
1031
01:16:02,531 --> 01:16:03,330
about it.
1032
01:16:05,299 --> 01:16:06,901
Come on, for my dad.
1033
01:16:24,251 --> 01:16:26,187
Okay.
1034
01:16:28,989 --> 01:16:30,525
Let's get the fuck outta here.
1035
01:16:30,559 --> 01:16:31,959
Let's.
1036
01:16:59,787 --> 01:17:02,022
We make a pretty good team.
1037
01:17:02,056 --> 01:17:03,057
Yeah, we do.
1038
01:17:04,291 --> 01:17:06,060
Be a shame to give up on us now.
1039
01:17:07,261 --> 01:17:10,197
You're the best, Pete.
Why quit when you're the best?
1040
01:17:12,166 --> 01:17:13,234
For you, I would.
1041
01:17:14,802 --> 01:17:17,238
Make you crazy
not to be in the game.
1042
01:17:17,271 --> 01:17:18,939
Come on, let's not go overboard.
1043
01:17:21,576 --> 01:17:23,043
Mm.
1044
01:17:23,077 --> 01:17:26,080
On the flip side,
here's a interesting thought.
1045
01:17:26,113 --> 01:17:30,751
You and me against the world,
going up against all kinds
1046
01:17:30,784 --> 01:17:33,487
of domestic
and international assholes.
1047
01:17:33,522 --> 01:17:36,857
Ah.
Well, that's kind of exciting.
1048
01:17:36,891 --> 01:17:39,994
But you know what else is?
1049
01:17:41,095 --> 01:17:42,564
Balance.
1050
01:17:42,597 --> 01:17:46,066
Like wakin' up slow on
a Sunday morning
1051
01:17:46,100 --> 01:17:49,236
or watchin' a movie
on a Friday night,
1052
01:17:50,371 --> 01:17:53,974
having dinner across the table
from the one you love.
1053
01:17:55,709 --> 01:17:57,378
That's what's truly exciting,
Pete,
1054
01:17:58,445 --> 01:18:01,081
when you grow up and want more.
1055
01:18:03,384 --> 01:18:04,885
I wanna try.
1056
01:18:06,655 --> 01:18:10,691
No, no, Mora, Mora, I'm serious.
1057
01:18:10,724 --> 01:18:13,827
Not for you or anyone else,
but for me.
1058
01:18:15,963 --> 01:18:17,731
I want my life to matter.
1059
01:18:19,433 --> 01:18:23,003
I don't wanna be just some
stat on a mob sheet.
1060
01:18:42,289 --> 01:18:43,857
There you two are.
1061
01:18:45,459 --> 01:18:48,329
We took out Angel, sir, for you.
1062
01:18:48,362 --> 01:18:49,730
I knew you would.
1063
01:18:51,031 --> 01:18:52,701
Well, as soon as the word
hit the street about you
1064
01:18:52,733 --> 01:18:55,102
being dirty, I knew it
was bullshit.
1065
01:18:56,571 --> 01:18:59,306
W-- why did you put
a hit out on me?
1066
01:18:59,340 --> 01:19:01,342
We're always goin' to
have people that doubt you
1067
01:19:01,375 --> 01:19:04,044
if you don't prove you're clean.
1068
01:19:04,078 --> 01:19:06,280
It would make the organization
look weak
1069
01:19:06,313 --> 01:19:08,182
if we didn't make you
answer for it.
1070
01:19:09,483 --> 01:19:11,885
And weakness is...
1071
01:19:11,919 --> 01:19:13,087
Is the kiss of death.
1072
01:19:13,120 --> 01:19:15,856
But-- but-- but why didn't
you just tell me?
1073
01:19:16,991 --> 01:19:19,661
Because you and everyone else,
including my little
1074
01:19:19,694 --> 01:19:24,765
munchkin here,
had to believe it was real.
1075
01:19:25,899 --> 01:19:29,837
It was the only way to end it.
1076
01:19:31,305 --> 01:19:32,473
To end Angel.
1077
01:19:33,608 --> 01:19:36,611
So, you knew I would go
after her?
1078
01:19:36,645 --> 01:19:38,379
Well, I knew you'd go
to Mora for help,
1079
01:19:38,412 --> 01:19:40,347
you always do.
1080
01:19:40,381 --> 01:19:44,753
And I know my daughter,
and she's smart.
1081
01:19:44,785 --> 01:19:47,354
She knew it would take
something big to prove
1082
01:19:47,388 --> 01:19:48,856
you're clean.
1083
01:19:48,889 --> 01:19:52,159
Plus, she hates Angel as much
as I do.
1084
01:19:52,192 --> 01:19:54,061
So, you used him.
1085
01:19:55,630 --> 01:19:56,731
Hmm.
1086
01:19:56,765 --> 01:19:59,033
In all the best ways.
1087
01:20:00,100 --> 01:20:01,802
No other motherfucker in
our family is crazy enough
1088
01:20:01,835 --> 01:20:03,270
to do what he just did.
1089
01:20:04,271 --> 01:20:06,541
And it allows you
deniability while you get
1090
01:20:06,574 --> 01:20:08,442
her shit off the streets.
1091
01:20:08,475 --> 01:20:09,476
Genius, Daddy.
1092
01:20:09,511 --> 01:20:11,812
-Thank you.
-Really?
1093
01:20:14,882 --> 01:20:16,850
I also did it for the both
of you.
1094
01:20:17,985 --> 01:20:21,589
Peter, you've been throwing
your life away.
1095
01:20:23,957 --> 01:20:26,226
You've been losing the love
and respect of everyone
1096
01:20:26,260 --> 01:20:27,294
in this family.
1097
01:20:28,596 --> 01:20:30,699
But more importantly,
you've been losing my daughter
1098
01:20:30,732 --> 01:20:32,499
who loves you very much.
1099
01:20:34,134 --> 01:20:37,504
And if her mother is anything
to go by,
1100
01:20:39,607 --> 01:20:42,443
nothing is worth that.
1101
01:20:45,846 --> 01:20:49,249
But, sir, you almost got
me killed, like, 23 times.
1102
01:20:49,283 --> 01:20:51,018
Yeah, you know,
I was in there, too.
1103
01:20:51,051 --> 01:20:53,487
Ah, I had no fear.
You're a viper, my darling.
1104
01:20:53,521 --> 01:20:55,389
And Peter,
1105
01:20:55,422 --> 01:20:58,425
you didn't die
1106
01:20:59,259 --> 01:21:03,030
because you are the greatest.
1107
01:21:04,932 --> 01:21:07,434
You're the most talented
cleaner I've ever seen.
1108
01:21:07,468 --> 01:21:10,971
You're strong, you're smart,
you're sensitive.
1109
01:21:13,107 --> 01:21:15,109
But there's more to life
than that, my boy.
1110
01:21:16,377 --> 01:21:20,782
If I had Mora's mother
and brother back, oh,
1111
01:21:20,815 --> 01:21:22,383
what I would do differently?
1112
01:21:24,586 --> 01:21:26,487
Uh...
1113
01:21:26,521 --> 01:21:30,692
you know, tonight
has made me look at things
1114
01:21:30,725 --> 01:21:32,727
pretty differently.
1115
01:21:38,432 --> 01:21:41,201
You are so welcome.
1116
01:21:55,617 --> 01:21:56,618
I wanna do better.
1117
01:21:58,753 --> 01:21:59,987
And?
1118
01:22:01,890 --> 01:22:05,926
And I want us to be together
1119
01:22:05,959 --> 01:22:09,329
as a family and make it work.
1120
01:22:11,900 --> 01:22:13,400
No more disappearin'.
1121
01:22:15,102 --> 01:22:16,871
And no more trash in my place.
1122
01:22:18,405 --> 01:22:21,041
Well, maybe I could be a--
an instructor of something.
1123
01:22:21,074 --> 01:22:22,877
-An instructor?
-Yeah.
1124
01:22:22,911 --> 01:22:25,547
What, like a killin' instructor?
1125
01:22:26,514 --> 01:22:28,315
I don't know if that's a thing,
babe.
1126
01:22:29,349 --> 01:22:32,654
Well, whatever it is,
I wanna make it work.
1127
01:22:34,421 --> 01:22:39,026
I am powerless and my life
has become unmanageable.
1128
01:22:41,128 --> 01:22:42,429
Let's see what we can do.
1129
01:22:54,642 --> 01:22:58,746
- And just like that,- I now wanted the corny shit
1130
01:22:58,780 --> 01:22:59,681
in life.
1131
01:23:00,915 --> 01:23:02,382
Long walks in the park.
1132
01:23:04,251 --> 01:23:06,654
Little fifi dogswho are feminine.
1133
01:23:08,121 --> 01:23:09,557
And beige children.
1134
01:23:11,325 --> 01:23:14,461
This is exactly whatour relationship needed,
1135
01:23:14,495 --> 01:23:17,599
to reconnect doin' the thingswe love that brought us
1136
01:23:17,632 --> 01:23:19,801
together in the first place.
1137
01:23:19,834 --> 01:23:21,636
A rekindling, if you will.
1138
01:23:21,669 --> 01:23:24,271
And that hasn't happenedfor the longest time.
1139
01:23:24,304 --> 01:23:26,340
Church of Billy Joel.
1140
01:23:26,373 --> 01:23:30,912
And PS, the couple thatslays together, stays together.
1141
01:23:30,945 --> 01:23:32,012
Now, that's Pete Stryker.
1142
01:23:34,381 --> 01:23:37,719
Hi. My name is Pete
and I'm a workaholic.
1143
01:23:39,119 --> 01:23:40,889
Things are great.
1144
01:23:40,922 --> 01:23:44,024
I finally found some
work-life balance.
1145
01:23:45,025 --> 01:23:47,427
Maybe still a little too
much work, but--
1146
01:23:47,461 --> 01:23:50,565
Remember, Mora, no crosstalk.
Okay?
1147
01:23:50,598 --> 01:23:52,065
Right. Sorry.
1148
01:23:53,300 --> 01:23:56,336
I realize now that I wasn't
just letting down the people
1149
01:23:56,370 --> 01:23:59,206
I love, I was letting
myself down.
1150
01:24:00,407 --> 01:24:03,978
I was chasing meaning
through notoriety
1151
01:24:04,012 --> 01:24:09,116
and admiration, and in the end,
that's all just meaningless.
1152
01:24:09,149 --> 01:24:11,519
Meaningless? Really?
1153
01:24:11,553 --> 01:24:12,486
Liliana.
1154
01:24:13,821 --> 01:24:15,690
-Crosstalk.
-Shut up, Roger.
1155
01:24:15,723 --> 01:24:17,692
Okay, Liliana, maybe we
just need to refresh on
1156
01:24:17,725 --> 01:24:18,660
the rules.
1157
01:24:18,693 --> 01:24:20,360
You wanna talk about rules,
motherfucker?
1158
01:24:20,394 --> 01:24:21,328
Oh.
1159
01:24:21,361 --> 01:24:23,798
Those two broke
the fucking family rules,
1160
01:24:23,831 --> 01:24:26,433
-and he calls it meaningless?
-Babe, remember my dream?
1161
01:24:26,466 --> 01:24:28,235
Well, it means something to me.
1162
01:24:28,268 --> 01:24:30,070
It was just like this,
but everybody was armed.
1163
01:24:30,103 --> 01:24:32,272
You took down my boss
with no provocation,
1164
01:24:32,306 --> 01:24:34,074
and now you have to pay.
1165
01:24:34,107 --> 01:24:36,911
Wait a minute,
did you work for Angel?
1166
01:24:36,945 --> 01:24:39,179
I did, until you put her
in the ground.
1167
01:24:39,212 --> 01:24:41,114
Now, I can see how
these situations can feel
1168
01:24:41,148 --> 01:24:42,984
like life or death,
but let's not let our work--
1169
01:24:46,688 --> 01:24:47,922
Oh, shut up, Roger.
1170
01:24:50,157 --> 01:24:52,259
So, you think she
brought company?
1171
01:24:53,126 --> 01:24:54,662
-Shit.
-Yeah.
77784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.